TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 1 của 25 12311 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 5 của 121

Chủ đề: "Dấu diếm" hay "giấu giếm"? :dead:

  1. #1
    Ngày tham gia
    Dec 2010
    Đang ở
    Tập đoàn Bán Nông
    Bài viết
    1,693
    Xu
    589

    Mặc định "Dấu diếm" hay "giấu giếm"? :dead:

    Xin các bác cho em hỏi trong tiếng Việt muốn nói đến che giấu người ta dùng "dấu" hay "giấu"

    Trước vẫn dùng "giấu", nãy tự nhiên đọc báo thấy người ta dùng "dấu", giật mình! "Không dấu được niềm vui", mình cứ tưởng "không giấu được niềm vui" mới đúng

    Cái nào mới đúng?
    ---QC---
    Hương các gác vân thu lạnh lạnh
    Thuyền kề bãi tuyết nguyệt chênh chênh


  2. #2
    Ngày tham gia
    Feb 2012
    Bài viết
    12
    Xu
    0

    Mặc định

    giấu diếm

  3. #3
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Bài viết
    2,426
    Xu
    190

    Mặc định

    hôm trước cũng đụng phải từ này.

    Thường mình cũng ghi giấu diếm.

    Tra một vài từ điển thì chỉ có "giấu giếm".
    Thế mới đau cơ chứ.

    Search google thì từ "giấu giếm" nhỉnh hơn chút.
    Vàng trước ngõ
    trong ngần áo lụa,
    Nụ hồng quá
    nghe ra ngậm ngùi,
    vì vàng phai
    xưa từng mấy độ,
    rộng nghìn thu
    một tà dương ấy

  4. #4
    Ngày tham gia
    Jan 2011
    Đang ở
    Khuyết Thư Các - Box Sáng Tác
    Bài viết
    3,937
    Xu
    80

    Mặc định

    Báo sai chính tả là chuyện bình thường, báo không sai mới là chuyện lạ

    "giấu giếm" đúng

  5. #5
    Ngày tham gia
    Feb 2012
    Bài viết
    12
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi woody_woodpecker Xem bài viết
    Báo sai chính tả là chuyện bình thường, báo không sai mới là chuyện lạ

    "giấu giếm" đúng
    sai. diếm no giếm

    ---QC---


Trang 1 của 25 12311 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status