Quyển 11
Chương 49:Mượn tướng quân tay, tham nhữ chi sinh tử
Converter: Darth Athox
Thứ bốn mươi chương 9 mượn tướng quân tay, tham nhữ chi sinh tử
Mấy ngàn Đại Mãng tinh kiêu quân chính đang truy kích một con duy có mấy trăm người Vân Tần khinh khải quân.
Tại có một nhánh Vân Tần quân đội lấy lừng lẫy tính chất tự sát tập kích phương thức, mạnh mẽ cứng rắn không để ý Đại Mãng quân đội vây quét, hầu như tại mấy vạn Đại Mãng quân ngay dưới mắt, thiêu hủy Đại Mãng tại Nam Lăng hành tỉnh bên trong to lớn nhất một buội cỏ liêu trữ tràng lúc, này một nhánh mấy trăm người Vân Tần khinh khải quân cũng tập kích Đại Mãng một nhánh vận lương quân đội.
Nhánh quân đội này biết chi kia vận lương quân đội khoảng cách này chi Đại Mãng tinh kiêu quân nơi đóng quân không xa, Đại Mãng tinh kiêu quân là Đại Mãng tinh nhuệ pha trộn bộ đội, võ giả đông đảo, trong đó cổ quái kỳ lạ Đại Mãng quân giới cũng là đa dạng, lực chiến đấu so với ngang nhau số lượng Vân Tần khinh khải quân đô phải cường hoành, hơn nữa kỵ quân cùng bộ quân hỗn hợp, Vân Tần khinh khải quân cũng không có tốc độ trên ưu thế.
Nhưng mà này chi Vân Tần khinh khải quân cũng không hề cân nhắc đón lấy có thể không chạy trốn, bọn họ chỉ là trung thành chấp hành quan trên mệnh lệnh, tập kích chi kia vận lương quân đội, dẫn cháy hết thảy lương xa, sau đó lui lại.
Giờ khắc này mấy ngàn Đại Mãng tinh kiêu quân đã chăm chú nhằm vào này chi Vân Tần khinh khải quân, mỗi cái Đại Mãng quân nhân trong mắt cũng đã tràn ngập khát máu hào quang cùng sát khí.
Như vậy quân lực so sánh dưới, tại cái gì Đại Mãng quân nhân xem ra, đều là một hồi dễ dàng tàn sát.
Trong chớp mắt, bọn họ nhìn thấy phía trước cái kia mấy trăm kỵ Vân Tần khinh khải quân đột nhiên dừng lại : một trận, tốc độ giảm bớt.
Sau đó bọn họ phát hiện, có gần hai trăm tên cả người màu đen quân sĩ, từ hoang trong bụi cỏ đứng lên, đã xuất hiện ở này chi Vân Tần khinh khải quân phía trước.
Nhiều hai trăm tên bộ quân, đối với này chi Đại Mãng tinh kiêu quân mà nói không đáng kể chút nào , tương tự không tạo nên bất luận là tác dụng gì, cho nên trước tiên, rất nhiều xông vào trước nhất theo trên chiến mã Đại Mãng quân nhân khóe miệng đều thậm chí nổi lên châm chọc nụ cười.
Nhưng mà chỉ là một, hai cái trong lúc hô hấp, bọn họ phát hiện không đúng.
Phía trước đã trải qua một trận chiến, đã uể oải cùng ủng có thật nhiều người bệnh Vân Tần khinh khải quân đột nhiên trở nên cực kỳ chấn phấn, mà chi kia màu đen bộ trong quân, nhưng chỉ là có người làm mấy thủ thế, này chi đột nhiên phấn chấn không ngớt Vân Tần khinh khải quân nhưng là không có dừng lại, như trước dựa theo sớm định ra con đường lui lại, chỉ có gần đây hai trăm tên từ hoang trong bụi cỏ đứng lên bộ quân đoạn hậu.
Tiếp theo hết thảy Đại Mãng quân nhân phát hiện những này bộ quân trên người giáp y tuy rằng cũng là màu đen, nhưng cùng bình thường Vân Tần bì khải tuyệt nhiên không giống.
Những này bộ quân trên người giáp y là màu đen kim loại áo giáp, hơn nữa bên trên áo giáp toản có khắc, như từng mặt cờ xí giống như phù văn.
Này mỗi một tên trên người mặc loại này kim loại áo giáp Vân Tần quân nhân, trên người khí tức đều cùng bình thường quân sĩ tuyệt nhiên không giống, hơn nữa phóng tầm mắt nhìn, gần đây hai trăm tên quân sĩ trong tay nắm binh khí đều là đủ loại, hầu như không có một kiện là tương đồng, trong đó tối doạ người, hấp dẫn người ta nhất ánh mắt hạng nặng chiến phủ, không chỉ có là phủ diện rồi cùng nhân một kích cỡ tương đương, hơn nữa cán búa trên vẫn liền với xiềng xích, tựa hồ cũng có thể như lưu tinh chuy bình thường ném ra!
Đối mặt với chen chúc mà tới quân địch, này chi Vân Tần quân đội, cũng là có khiêng binh khí, có đao kiếm còn chưa ra khỏi vỏ, chỉ là đứng tại nguyên chỗ chờ.
Đây không phải là phổ thông quân đội!
"Hắc kỳ quân!"
"Long Xà hắc kỳ quân!"
Rốt cục, trong lòng bắt đầu từng trận ớn lạnh dâng lên Đại Mãng trong trận, có người kinh hãi gọi ra nhánh quân đội này tên, sau đó khủng hoảng tựa như như bệnh dịch lan tràn.
Thiên hạ này, ai cũng biết, Vân Tần mạnh mẽ nhất có hai nhánh quân đội, một nhánh là Văn Nhân Thương Nguyệt Thiên Lang vệ, mặt khác một nhánh, là long xà trong núi hắc kỳ quân!
Thiên Lang vệ đã tại năm ngoái Bích Lạc Lăng một trận chiến bên trong hầu như tử thương hầu như không còn, toàn bộ Vân Tần, mạnh nhất liền chỉ còn lại có Long Xà hắc kỳ quân.
Long Xà hắc kỳ quân lịch sử cùng cả cái Vân Tần đế quốc như thế lâu đời, trên thế gian uy danh, vốn là vẫn tại Thiên Lang vệ bên trên.
Tuy rằng Đại Mãng trong quân tuyệt đại đa số người đều căn bản chưa từng thấy qua hắc kỳ quân, nhưng mà hắc kỳ quân uy danh cùng những này nhân tùy tùy tiện tiện đứng khí thế, cũng đã để này chi Đại Mãng quân đội triệt để đánh mất sĩ khí, triệt để khủng hoảng.
Nếu là trên ngựa : lập tức toàn quân lui lại, hay là vẫn có thể thay đổi này chi Đại Mãng quân đội toàn quân diệt kết cục, nhưng mà không biết là bởi vì nhân số thực sự quá chiếm ưu thế, vẫn là ôm ấp may mắn, vẫn là quá mức kinh hoàng mà quên phát lệnh, hai nhánh quân đội vẫn là cấp tốc giao tiếp ở cùng nhau.
Sau đó liền đã biến thành giẫy cỏ.
Gần hai trăm tên hắc kỳ quân cường giả đã biến thành mấy chục chuôi tử vong liêm đao, một đường từ trong quân quét ngang qua, toàn bộ đều là bay tán loạn Đại Mãng quân nhân máu tươi cùng tàn chi, trong nháy mắt mảnh này trước kia đồng ruộng, hiện tại cỏ hoang địa, liền đã biến thành một mảnh luyện ngục tràng. Sợ hãi lui lại dưới mệnh lệnh đạt, nhưng mà những này Đại Mãng quân nhân cũng đã không kịp trốn, từng mảng từng mảng đang kinh hãi chạy trốn bên trong, không ngừng mà ngã xuống.
. . .
Ngày hôm đó, chậm một chút một chút thời gian.
Tới gần Trụy Tinh Hồ bờ phía nam một chỗ đại quân trong doanh trướng, Văn Nhân Thương Nguyệt nhận được một phần mới nhất quân báo, có quan hệ Trụy Tinh Lăng Lâm Tịch cùng Tư Thu Bạch một trận chiến quân báo.
Nhìn quân báo nội dung, Văn Nhân Thương Nguyệt hai ngón tay tiết dần dần dùng sức, đốt ngón tay hơi trắng bệch.
Hắn híp mắt, trầm mặc hồi lâu, chậm rãi buông lỏng ra hai tay, quân báo tại hắn buông tay trong nháy mắt đã biến thành tro bụi.
"Đem trận chiến này phát sinh trước sau, hết thảy quá trình, lấy tốc độ nhanh nhất, từ đầu chí cuối thông báo đến Luyện Ngục Sơn."
"Ta không tin cõi đời này, thật có Tướng Thần loại này trực giác vượt qua đạo lý thiên phú, nhưng Lâm Tịch người này, là uy hiếp cực lớn, nhất định phải đem giết chết. Nói cho Luyện Ngục Sơn chưởng giáo, đó là của ta phán đoán."
Sau đó, hắn hai tay hiếm thấy nâng chính mình cằm, ngưng trọng đang trầm tư, liên tục phát ra hai cái tối cấp quân lệnh.
Tại Tư Thu Bạch bị Lâm Tịch tại Trụy Tinh Lăng bên dưới thành giết chết tin tức hướng về Đại Mãng phương hướng truyền bá ra, để càng nhiều Đại Mãng tướng lĩnh cảm giác được có đoàn bóng đen của cái chết quấn quanh tại đầu mình trên thời gian, tin tức kia, cũng bắt đầu cấp tốc hướng về Vân Tần bên trong khuếch tán.
Bởi vì Cố Vân Tĩnh lúc trước thái độ, hơn nữa này bản thân đó là Vân Tần đế quốc cần thiết thắng lợi, cho nên không có bất luận người nào sẽ ngu ngốc đến quấy nhiễu, hết thảy phân đoạn đều là đem hết toàn lực, lấy tốc độ nhanh nhất đem tin tức kia truyền lại đi ra ngoài.
Hết thảy tin tức kia trải qua địa phương, toàn bộ chấn động.
Hết thảy yêu quý cái này đế quốc đám người, cũng nhịn không được nhiệt huyết sôi trào đi tới đầu đường, mừng như điên, phấn chấn, chúc mừng thắng lợi.
"Vì Vân Tần!"
"Vì tiểu Lâm đại nhân!"
Tại tin tức truyền tới chỗ, rất nhiều tửu quán bên trong, thỉnh thoảng vang lên như vậy chúc tửu âm thanh.
. . .
Thanh Loan học viện, thí luyện sơn cốc cốc khẩu.
Một tên thần dung cực kỳ uể oải, khuôn mặt trắng xám, nhưng tinh xảo dung nhan như trước khiến người ta một chút gặp gỡ chi hậu liền rất khó quên thiếu nữ xinh đẹp từ mộc sạn đạo bên trong đi ra.
Nàng là tuyệt đại đa số Thanh Loan học sinh đều công nhận đệ nhất mỹ nữ tần Tích Nguyệt.
Nàng ngẩng đầu liếc mắt một cái phía nam, đột nhiên nghe được phía sau có chút âm thanh, quay đầu, sau đó nàng liền nhìn thấy một cái mập mạp thân ảnh rất chầm chậm từ phía sau mộc sạn đạo bên trong đi ra.
"Mông Bạch. . . Ngươi thương thế không lo lắng, cũng đã có thể bắt đầu nội bộ tu hành?" Nàng ngừng lại, xoay người, có chút ân cần hỏi han.
Cực chầm chậm đi ở mộc sạn đạo trên, cả người đều là ướt đẫm Mông Bạch chậm rãi gật đầu, "Là."
Tần Tích Nguyệt nhìn thần sắc bình thường, chỉ là rõ ràng tiêu hao quá nhiều thể lực cùng với tại thí luyện trong sơn cốc chịu đựng quá nhiều thống khổ mà có chút hư thoát Mông Bạch, nàng trầm mặc chốc lát, không nhịn được lại nói: "Các ngươi sẽ không không quan tâm tới Lâm Tịch. . . Nhưng vì cái gì ta cảm thấy bất kể là ngươi vẫn là Khương Tiếu Y vẫn là Biên Lăng Hàm, giống như đều căn bản không lo lắng Lâm Tịch?"
"Không có cái gì thật lo lắng."
Mông Bạch nhìn rõ ràng thập phần lo lắng Lâm Tịch tần Tích Nguyệt, chầm chậm mà chăm chú nói, "Một cái chính mình khiêu mười mấy hai mươi lần nhai đều có thể bảo đảm chính mình sẽ không ngã chết, hơn nữa còn có thể bảo đảm cùng hắn đồng thời khiêu người cũng sẽ không ngã chết người, sao lại như vậy sẽ ở quyết đấu bên trong chịu chết."
Tần Tích Nguyệt choáng, "Hắn nhảy qua nhiều lần như vậy nhai, vì tu hành?"
Mông Bạch biến mất mồ hôi trên trán, bị gió mát thổi đến mức có điểm co rúm lại, "Ngay chúng ta đi Bích Lạc Lăng trên đường, hơn nữa mỗi một lần đều là những tu hành giả khác té xuống nhất định sẽ ngã chết cái loại này."
Tần Tích Nguyệt kinh ngạc, con mắt của nàng vi viên, miệng cũng vi viên, càng thêm có loại bình thường không có mỹ lệ.
"Xem ra ta còn là không đủ hiểu rõ hắn." Tần Tích Nguyệt chậm rãi thở ra một hơi .
Mông Bạch nhìn nàng một cái, muốn nói cái gì, nhưng do dự một chút, hay là không có lối ra : mở miệng.
. . .
. . .
Đại Mãng kịch liệt quân báo một đường đi về phía nam, cuối cùng đến Đại Mãng tối uy nghiêm nơi, Luyện Ngục Sơn.
Tại xem qua gia chú Văn Nhân Thương Nguyệt một cái ý kiến kịch liệt quân báo nội dung hậu, từng người từng người trên người mặc màu đen thần bào Luyện Ngục Sơn quyền trượng trưởng lão cả người lượn lờ hắc khí cùng hỏa diễm, bắt đầu tự phát từ bình thường tu hành sâu quật hoặc là trong cung điện đi ra, dọc theo che kín huyền ảo hoa văn sơn đạo, đi vào Luyện Ngục Sơn cao nhất núi lửa toà kia mặc ngọc trong đại điện.
Luyện Ngục Sơn chưởng giáo như trước cúi thấp đầu, tựa như đang trầm tư, đắm chìm trong bảo thạch vương tọa trên toả ra hồng quang bên trong.
"Ta đồng ý Văn Nhân Thương Nguyệt cái nhìn."
"Mặc kệ trên đời đến cùng có hay không Tướng Thần thiên phú như thế, vận dụng chút chúng ta lực lượng, giết chết hắn!"
Rất nhanh, tại sáu tên Luyện Ngục Sơn quyền trượng trưởng lão tề tụ chi hậu, Luyện Ngục Sơn chưởng giáo phát ra âm thanh uy nghiêm.
Sáu tên trên người mặc màu đen thần bào Luyện Ngục Sơn quyền trượng trưởng lão tựa hồ cũng là đồng dạng ý kiến, cho nên tất cả mọi người không có phát sinh bất kỳ thanh âm nào, cũng chỉ là hành lễ, sau đó trực tiếp xoay người đi ra cái này mặc ngọc đại điện.
Mặc ngọc đại điện lần thứ hai trở nên trống trải cùng yên tĩnh.
Luyện Ngục Sơn chưởng giáo nhưng là nhẹ nhàng bắt đầu ho khan.
"Cõi đời này thật có Tướng Thần thiên phú như thế sao?"
"Ta xem chưa chắc sẽ có, bằng không ngươi làm sao sẽ từ trên đời biến mất? Bằng không tại Vân Tần đã chết nhiều người như vậy dưới tình huống, ngươi đã từ lâu xuất hiện."
Luyện Ngục Sơn chưởng giáo ho nhẹ, bởi vì tại lý khổ cùng lão hoàng đế chết rồi, toàn bộ Đại Mãng đã không có ai có tư cách cùng hắn thương nghị sự tình, cho nên hắn giờ khắc này chỉ có lầm bầm lầu bầu, cùng mình đối thoại.
Cuối cùng, thế gian này ngoại trừ Trương viện trường cùng Lâm Tịch, không có ai chân chính biết Trương viện trường cùng Lâm Tịch chân chính bí mật, mà đối với Luyện Ngục Sơn chưởng giáo mà nói, hắn ở đây thế gian, chân chính e ngại cũng chỉ có Trương viện trường một người. Hắn trợ giúp bốc lên trận chiến đấu này, nguyên nhân trọng yếu nhất, cũng chỉ là muốn nhìn, Trương viện trường là sống sót, vẫn là chết rồi.
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Đệ tứ thập cửu chương tá tương quân chi thủ, tham nhữ chi sinh tử
Sổ thiên đại mãng tinh kiêu quân chính tại truy kích trứ nhất chích duy hữu sổ bách nhân đích vân tần khinh khải quân.
Tại hữu nhất chi vân tần quân đội dĩ tráng liệt đích tự sát tính tập kích phương thức, ngạnh sinh sinh đích bất cố đại mãng quân đội đích vi tiễu, kỷ hồ tại sổ vạn đại mãng quân đích nhãn bì để hạ, thiêu điệu liễu đại mãng tại nam lăng hành tỉnh cảnh nội tối đại đích nhất xử thảo liêu trữ tràng thì, giá nhất chi sổ bách nhân đích vân tần khinh khải quân dã đột tập liễu đại mãng đích nhất chi vận lương quân đội.
Giá chi quân đội tri đạo na chi vận lương quân đội cự ly giá chi đại mãng tinh kiêu quân đích doanh địa bất viễn, đại mãng tinh kiêu quân thị đại mãng đích tinh duệ hỗn biên bộ đội, vũ giả chúng đa, kỳ trung hi kỳ cổ quái đích đại mãng quân giới dã thị phồn đa, chiến đấu lực bỉ khởi đồng đẳng sổ lượng đích vân tần khinh khải quân đô yếu cường hoành, nhi thả kỵ quân hòa bộ quân hỗn hợp, vân tần khinh khải quân dã một hữu tốc độ thượng đích ưu thế.
Nhiên nhi giá chi vân tần khinh khải quân tịnh một hữu khảo lự tiếp hạ lai năng phủ đào thoát, tha môn chích thị trung thành đích chấp hành liễu thượng phong đích mệnh lệnh, tập kích na chi vận lương quân đội, dẫn nhiên sở hữu lương xa, nhiên hậu triệt thối.
Thử khắc sổ thiên đại mãng tinh kiêu quân dĩ kinh khẩn khẩn chuế thượng giá chi vân tần khinh khải quân, mỗi cá đại mãng quân nhân đích nhãn trung đô dĩ kinh sung mãn thị huyết đích quang mang hòa sát khí.
Giá dạng đích quân lực đối bỉ chi hạ, tại nhâm hà đại mãng quân nhân khán lai, đô thị nhất tràng khinh nhi dịch cử đích đồ sát.
Đột nhiên chi gian, tha môn khán đáo tiền phương đích na sổ bách kỵ vân tần khinh khải quân đẩu nhiên nhất đốn, tốc độ giảm mạn.
Nhiên hậu tha môn phát giác, hữu cận lưỡng bách danh hồn thân hắc sắc đích quân sĩ, tòng hoang thảo tùng trung trạm khởi, xuất hiện tại liễu giá chi vân tần khinh khải quân đích tiền phương.
Đa lưỡng bách danh bộ quân, đối vu giá chi đại mãng tinh kiêu quân nhi ngôn căn bản bất toán thập yêu, đồng dạng khởi bất liễu nhâm hà tác dụng, sở dĩ đệ nhất thì gian, ngận đa trùng tại tối tiền duyên đích chiến mã thượng đích đại mãng quân nhân chủy giác đô thậm chí phiếm khởi liễu ki phúng đích tiếu dung.
Nhiên nhi chích thị nhất lưỡng cá hô hấp chi gian, tha môn phát hiện bất đối.
Tiền phương dĩ kinh kinh lịch quá nhất chiến, dĩ kinh bì bại hòa ủng hữu hứa đa thương viên đích vân tần khinh khải quân đẩu nhiên biến đắc cực kỳ chấn phấn liễu khởi lai, nhi na chi hắc sắc đích bộ quân chi trung, khước chích thị hữu nhân tố liễu sổ cá thủ thế, giá chi đẩu nhiên chấn phấn bất dĩ đích vân tần khinh khải quân khước thị một hữu đình lưu, y cựu án chiếu nguyên định lộ tuyến triệt thối, duy hữu giá cận lưỡng bách danh tòng hoang thảo tùng trung trạm khởi lai đích bộ quân đoạn hậu.
Tiếp trứ sở hữu đích đại mãng quân nhân phát hiện giá ta bộ quân thân thượng đích giáp y tuy nhiên dã thị hắc sắc, đãn hòa nhất bàn đích vân tần bì khải tiệt nhiên bất đồng.
Giá ta bộ quân thân thượng đích giáp y thị hắc sắc đích kim chúc khải giáp, nhi thả khải giáp thượng diện toản khắc trứ, như nhất diện diện kỳ xí bàn đích phù văn.
Giá mỗi nhất danh thân xuyên giá chủng kim chúc khải giáp đích vân tần quân nhân, thân thượng đích khí tức đô hòa nhất bàn đích quân sĩ tiệt nhiên bất đồng, nhi thả nhất nhãn vọng khứ, giá cận lưỡng bách danh quân sĩ thủ trung sở ác đích binh nhận đô thị các chủng các dạng, kỷ hồ một hữu nhất kiện thị tương đồng đích, kỳ trung tối hãi nhân, tối hấp dẫn nhân mục quang đích trọng hình chiến phủ, bất cận thị phủ diện tựu hòa nhân nhất bàn đại tiểu, nhi thả phủ bính thượng hoàn liên trứ tỏa liên, tự hồ đô khả dĩ tượng lưu tinh chuy nhất bàn đâu xuất!
Diện đối trứ phong ủng nhi chí đích địch quân, giá chi vân tần quân đội, dã thị hữu đích giang trứ binh nhận, hữu đích đao kiếm hoàn vị xuất sao, chích thị trạm tại nguyên địa đẳng trứ.
Giá bất thị phổ thông đích quân đội!
"Hắc kỳ quân!"
"Long xà hắc kỳ quân!"
Chung vu, tâm trung khai thủy hàn ý trận trận dũng khởi đích đại mãng trận trung, hữu nhân kinh hãi đích khiếu xuất liễu giá chi quân đội đích danh tự, nhiên hậu khủng hoảng tựu tượng ôn dịch nhất bàn mạn duyên.
Giá thiên hạ, thùy đô tri đạo, vân tần tối cường đại đích hữu lưỡng chi quân đội, nhất chi thị văn nhân thương nguyệt đích thiên lang vệ, lánh ngoại nhất chi, thị long xà sơn trung đích hắc kỳ quân!
Thiên lang vệ dĩ kinh tại khứ niên bích lạc lăng nhất chiến chi trung kỷ hồ tử thương đãi tẫn, chỉnh cá vân tần, tối cường đích tiện chích thặng hạ liễu long xà hắc kỳ quân.
Long xà hắc kỳ quân đích lịch sử hòa chỉnh cá vân tần đế quốc nhất dạng du cửu, tại thế gian đích uy danh, bản lai tựu hoàn tại thiên lang vệ chi thượng.
Tuy nhiên đại mãng quân trung đích tuyệt đại đa sổ nhân đô căn bản một hữu kiến quá hắc kỳ quân, nhiên nhi hắc kỳ quân đích uy danh hòa giá ta nhân tùy tùy tiện tiện trạm trứ đích khí thế, tựu dĩ kinh nhượng giá chi đại mãng quân đội triệt để tang thất liễu sĩ khí, triệt để khủng hoảng.
Nhược thị mã thượng toàn quân triệt thối, hoặc hứa hoàn năng cải biến giá chi đại mãng quân đội toàn quân phúc diệt đích hạ tràng, nhiên nhi bất tri thị nhân vi nhân sổ thực tại thái chiêm ưu thế, hoàn thị bão hữu nghiêu hạnh, hoàn thị thái quá kinh hoàng nhi vong ký phát lệnh, lưỡng chi quân đội hoàn thị tấn tốc giao tiếp tại liễu nhất khởi.
Nhiên hậu tựu biến thành liễu sừ thảo nhất bàn.
Cận lưỡng bách danh hắc kỳ quân cường giả biến thành liễu sổ thập bính tử vong liêm đao, nhất lộ tòng quân trung hoành tảo nhi quá, toàn bộ đô thị phân phi đích đại mãng quân nhân đích tiên huyết hòa tàn chi, thuấn gian giá phiến nguyên tiên đích nông điền, hiện tại đích hoang thảo địa, tựu biến thành liễu nhất phiến luyện ngục tràng. Khủng cụ đích triệt thối mệnh lệnh hạ đạt liễu, nhiên nhi giá ta đại mãng quân nhân khước dĩ kinh lai bất cập đào, nhất phiến phiến tại kinh hãi đích đào thoán trung, bất đình đích đảo hạ.
. . .
Giá nhất nhật, sảo vãn nhất ta thì hậu.
Kháo cận trụy tinh hồ nam ngạn đích nhất xử đại quân doanh trướng trung, văn nhân thương nguyệt tiếp đáo liễu nhất phân tối tân đích quân báo, hữu quan trụy tinh lăng lâm tịch hòa tư thu bạch nhất chiến đích quân báo.
Khán trứ quân báo đích nội dung, văn nhân thương nguyệt đích song thủ chỉ tiết tiệm tiệm dụng lực, chỉ tiết vi vi đích phát bạch.
Tha mị trứ nhãn tình, trầm mặc liễu hứa cửu, mạn mạn đích tùng khai liễu song thủ, quân báo tại tha tùng thủ đích thuấn gian biến thành liễu phi hôi.
"Tương giá nhất chiến đích phát sinh tiền hậu, sở hữu đích quá trình, dĩ tối khoái đích tốc độ, nguyên nguyên bản bản đích thông báo chí luyện ngục sơn."
"Ngã bất tương tín giá thế thượng, chân hữu tương thần giá chủng trực giác siêu xuất đạo lý đích thiên phú, đãn lâm tịch thử tử, thị cực đại đích uy hiếp, nhất định yếu tương chi sát tử. Cáo tố luyện ngục sơn chưởng giáo, giá thị ngã đích phán đoạn."
Nhiên hậu, tha đích song thủ hãn kiến đích thác trứ tự kỷ đích hạ ba, ngưng trọng đích trầm tư trứ, liên tục phát xuất liễu lưỡng cá tối cấp đích quân lệnh.
Tại tư thu bạch bị lâm tịch tại trụy tinh lăng thành hạ sát tử đích tiêu tức triêu trứ đại mãng phương hướng truyện bá khai lai, nhượng canh đa đích đại mãng tương lĩnh cảm giác đáo hữu đoàn tử vong âm ảnh triền nhiễu tại tự kỷ đầu thượng chi thì, giá cá tiêu tức, dã khai thủy cấp tốc đích triêu trứ vân tần cảnh nội khoách tán.
Nhân vi cố vân tĩnh tiên tiền đích thái độ, tái gia thượng giá bản thân tiện thị vân tần đế quốc sở nhu đích thắng lợi, sở dĩ một hữu nhâm hà nhân hội bạch si đáo trở nhiễu, sở hữu đích hoàn tiết đô thị kiệt tẫn toàn lực đích, dĩ tối khoái đích tốc độ tương giá cá tiêu tức truyện đệ xuất khứ.
Sở hữu giá cá tiêu tức kinh quá đích địa phương, toàn bộ chấn động.
Sở hữu nhiệt ái giá cá đế quốc đích nhân môn, đô nhẫn bất trụ nhiệt huyết phí đằng đích tẩu thượng nhai đầu, cuồng hỉ, chấn phấn, hoan khánh thắng lợi.
"Vi liễu vân tần!"
"Vi liễu tiểu lâm đại nhân!"
Tại tiêu tức truyện đáo chi xử, ngận đa tửu tứ chi trung, bất thì hưởng khởi giá dạng đích chúc tửu thanh.
. . .
Thanh loan học viện, thí luyện sơn cốc đích cốc khẩu.
Nhất danh thần dung cực kỳ bì bại, diện dung thương bạch, đãn tinh trí đích dung nhan y cựu nhượng nhân nhất nhãn kiến quá chi hậu tiện cực nan vong ký đích mỹ lệ thiểu nữ tòng mộc sạn đạo trung tẩu xuất.
Tha thị tuyệt đại đa sổ thanh loan học sinh đô công nhận đích đệ nhất mỹ nữ tần tích nguyệt.
Tha sĩ đầu vọng liễu nhất nhãn nam phương, đột nhiên thính đáo thân hậu hữu ta thanh âm, chuyển đầu, nhiên hậu tha tiện khán đáo nhất cá bàn bàn đích thân ảnh ngận hoãn mạn đích tòng hậu diện đích mộc sạn đạo trung tẩu xuất lai.
"Mông bạch. . . Nhĩ đích thương thế bất ngại sự, đô dĩ kinh khả dĩ khai thủy nội lý đích tu hành liễu?" Tha đình liễu hạ lai, chuyển quá thân, hữu ta quan thiết đích vấn đạo.
Cực hoãn mạn đích tẩu tại mộc sạn đạo thượng, hồn thân đô thị thấp thấu trứ đích mông bạch mạn mạn đích điểm liễu điểm đầu, "Thị đích."
Tần tích nguyệt khán trứ thần sắc bình thường, chích thị minh hiển tiêu háo liễu thái đa thể lực dĩ cập tại thí luyện sơn cốc trung thừa thụ liễu thái đa đích thống khổ nhi hữu ta hư thoát đích mông bạch, tha trầm mặc liễu phiến khắc, nhẫn bất trụ hựu đạo: "Nhĩ môn bất hội bất quan tâm lâm tịch. . . Khả vi thập yêu ngã giác đắc vô luận thị nhĩ hoàn thị khương tiếu y hoàn thị biên lăng hàm, hảo tượng đô căn bản bất đam tâm lâm tịch?"
"Một hữu thập yêu hảo đam tâm đích."
Mông bạch khán trứ minh hiển thập phân đam tâm lâm tịch đích tần tích nguyệt, hoãn mạn nhi nhận chân đích thuyết, "Nhất cá tự kỷ khiêu thập kỷ nhị thập thứ nhai đô khả dĩ bảo chứng tự kỷ bất hội suất tử, nhi thả hoàn năng bảo chứng hòa tha nhất khởi khiêu đích nhân dã bất hội suất tử đích nhân, chẩm yêu khả năng hội tại quyết đấu trung tống tử."
Tần tích nguyệt chinh trụ, "Tha khiêu quá na yêu đa thứ nhai, vi liễu tu hành?"
Mông bạch mạt điệu liễu ngạch đầu thượng đích hãn thủy, bị lương phong xuy đắc hữu điểm sắt súc, "Tựu tại ngã môn khứ bích lạc lăng đích đồ trung, nhi thả mỗi nhất thứ đô thị biệt đích tu hành giả suất hạ khứ khẳng định hội suất tử đích na chủng."
Tần tích nguyệt kinh ngạc trứ, tha đích nhãn tình vi viên, chủy ba dã vi viên, canh gia hữu chủng bình thì một hữu đích mỹ lệ.
"Khán lai ngã hoàn thị bất cú liễu giải tha." Tần tích nguyệt hoãn hoãn đích xuất liễu nhất khẩu khí.
Mông bạch khán liễu tha nhất nhãn, tưởng thuyết thập yêu, đãn do dự liễu nhất hạ, hoàn thị một hữu xuất khẩu.
. . .
. . .
Đại mãng gia cấp quân báo nhất lộ vãng nam, tối chung đáo liễu đại mãng tối uy nghiêm chi địa, luyện ngục sơn.
Tại khán quá gia chú liễu văn nhân thương nguyệt nhất điều ý kiến đích gia cấp quân báo đích nội dung hậu, nhất danh danh thân xuyên hắc sắc thần bào đích luyện ngục sơn quyền trượng trường lão hồn thân liễu nhiễu trứ hắc khí hòa hỏa diễm, khai thủy tự phát đích tòng bình thì tu hành đích thâm quật hoặc thị điện vũ chi trung tẩu xuất, duyên trứ bố mãn huyền áo hoa văn đích sơn đạo, tẩu nhập liễu luyện ngục sơn tối cao hỏa sơn na tọa mặc ngọc đại điện chi trung.
Luyện ngục sơn chưởng giáo y cựu đê thùy trứ đầu, tự tại trầm tư, mộc dục tại bảo thạch vương tọa thượng tán phát đích hồng quang chi trung.
"Ngã đồng ý văn nhân thương nguyệt đích khán pháp."
"Bất quản thế thượng đáo để hữu một hữu tương thần giá chủng thiên phú, động dụng ta ngã môn đích lực lượng, sát tử tha!"
Ngận khoái, tại lục danh luyện ngục sơn quyền trượng trường lão tề tụ chi hậu, luyện ngục sơn chưởng giáo phát xuất liễu uy nghiêm đích thanh âm.
Lục danh thân xuyên hắc sắc thần bào đích luyện ngục sơn quyền trượng trường lão tự hồ dã thị đồng dạng đích ý kiến, sở dĩ sở hữu đích nhân đô một hữu phát xuất nhâm hà đích thanh âm, đô chích thị hành lễ, nhiên hậu trực tiếp chuyển thân tẩu xuất giá cá mặc ngọc đại điện.
Mặc ngọc đại điện tái độ biến đắc không khoáng hòa tịch tĩnh.
Luyện ngục sơn chưởng giáo khước thị khinh khinh đích khái thấu liễu khởi lai.
"Giá thế thượng chân hữu tương thần giá chủng thiên phú yêu?"
"Ngã khán vị tất hội hữu, phủ tắc nhĩ chẩm yêu hội tòng thế thượng tiêu thất? Phủ tắc tại vân tần dĩ kinh tử liễu giá yêu đa nhân đích tình huống hạ, nhĩ dã tảo dĩ kinh xuất hiện liễu."
Luyện ngục sơn chưởng giáo khinh khái trứ, nhân vi tại lý khổ hòa lão hoàng đế tử hậu, chỉnh cá đại mãng dĩ kinh một hữu nhân hữu tư cách hòa tha thương nghị sự tình, sở dĩ tha thử khắc chích hữu tự ngôn tự ngữ, hòa tự kỷ đối thoại.
Quy căn kết để, giá thế gian trừ liễu trương viện trường hòa lâm tịch, một hữu nhân chân chính tri đạo trương viện trường hòa lâm tịch đích chân chính bí mật, nhi đối vu luyện ngục sơn chưởng giáo nhi ngôn, tha tại giá thế gian, chân chính cụ phạ đích tựu chích hữu trương viện trường nhất cá nhân. Tha bang trợ thiêu khởi giá tràng chiến đấu, tối trọng yếu đích nguyên nhân, dã chích thị tưởng yếu khán khán, trương viện trường thị hoạt trứ, hoàn thị tử liễu.
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile