TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 11 của 1326 Đầu tiênĐầu tiên ... 91011121321611115111011 ... CuốiCuối
Kết quả 51 đến 55 của 6629

Chủ đề: Các thắc mắc về convert

  1. #51
    Ngày tham gia
    Jan 2013
    Bài viết
    8,635
    Xu
    2,984

    Mặc định

    Vậy khi edit đụng những trường hợp đó thì để HV hay VP ( ko tính trường hợp dịch nghĩa nhé )
    ---QC---
    Xuân thưởng bách hoa tranh diễmHidden Content (≧◡≦)(╯3╰)(^▽^)Hidden Content Hạ hưởng tĩnh dạ lương phong
    Thu quan lạc diệp minh nguyệtHidden Content (▰˘◡˘▰)Hidden Content Đông khán hàn mai ngạo tuyết


  2. #52
    Ngày tham gia
    Jun 2008
    Đang ở
    TP. HCM
    Bài viết
    4,292
    Xu
    250

    Mặc định

    HV...
    Như ai cũng Để Bích Hổ Công hay Bích Hổ Du Tường, chứ chả ai dịch là... công phu của con thằn lằn
    Trữ tử không ăn khuy, liều mạng chiếm tiện nghi.
    Hy sinh tánh mạng dĩ nhiên cao quý, nhưng hy sinh quan niệm thâm căn cố đế của chính mình , hy sinh ích lợi trước mắt, lại gian nan khó khăn hơn nhiều.
    Tại sao lại phải hy sinh?

  3. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    bakanekosb,Lana,
  4. #53
    Ngày tham gia
    Apr 2009
    Đang ở
    Nữu hôi lang đích gia
    Bài viết
    5,027
    Xu
    270

    Mặc định

    hoãn quá thần lai: 缓过神来 dịch là gì mấy lão
    Life is not the amount of breaths you take;
    It's the moments that take your breath away.
    Hidden Content Hidden Content

  5. #54
    Ngày tham gia
    Jan 2013
    Bài viết
    8,635
    Xu
    2,984

    Mặc định

    tỉnh táo lại ?
    Xuân thưởng bách hoa tranh diễmHidden Content (≧◡≦)(╯3╰)(^▽^)Hidden Content Hạ hưởng tĩnh dạ lương phong
    Thu quan lạc diệp minh nguyệtHidden Content (▰˘◡˘▰)Hidden Content Đông khán hàn mai ngạo tuyết

  6. #55
    Ngày tham gia
    Jan 2014
    Bài viết
    2,423
    Xu
    0

    Mặc định

    "光 yīn 似箭" chỗ này dịch như thế nào vậy chỉ mình với

    ---QC---


Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 5 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 5 khách)

DMCA.com Protection Status