Vậy khi edit đụng những trường hợp đó thì để HV hay VP ( ko tính trường hợp dịch nghĩa nhé )
Vậy khi edit đụng những trường hợp đó thì để HV hay VP ( ko tính trường hợp dịch nghĩa nhé )
Xuân thưởng bách hoa tranh diễmHidden Content (≧◡≦)(╯3╰)(^▽^)Hidden Content Hạ hưởng tĩnh dạ lương phong
Thu quan lạc diệp minh nguyệtHidden Content (▰˘◡˘▰)Hidden Content Đông khán hàn mai ngạo tuyết
HV...
Như ai cũng Để Bích Hổ Công hay Bích Hổ Du Tường, chứ chả ai dịch là... công phu của con thằn lằn
Trữ tử không ăn khuy, liều mạng chiếm tiện nghi.Hy sinh tánh mạng dĩ nhiên cao quý, nhưng hy sinh quan niệm thâm căn cố đế của chính mình , hy sinh ích lợi trước mắt, lại gian nan khó khăn hơn nhiều.
Tại sao lại phải hy sinh?
hoãn quá thần lai: 缓过神来 dịch là gì mấy lão
Life is not the amount of breaths you take;
It's the moments that take your breath away.
Hidden Content Hidden Content
tỉnh táo lại ?
Xuân thưởng bách hoa tranh diễmHidden Content (≧◡≦)(╯3╰)(^▽^)Hidden Content Hạ hưởng tĩnh dạ lương phong
Thu quan lạc diệp minh nguyệtHidden Content (▰˘◡˘▰)Hidden Content Đông khán hàn mai ngạo tuyết
"光 yīn 似箭" chỗ này dịch như thế nào vậy chỉ mình với
Có 5 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 5 khách)