TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 4 của 6 Đầu tiênĐầu tiên ... 23456 CuốiCuối
Kết quả 16 đến 20 của 27

Chủ đề: Góp ý truyện dịch Áo Thuật Thần Tọa

  1. #16
    Ngày tham gia
    Dec 2012
    Bài viết
    1,970
    Xu
    4

    Mặc định

    một chút nữa

    Sơ sẩy và bất cẩn, xưa nay đều là ngạo mạn cùng phiến diện vật cộng sinh.
    bạn dịch

    Xưa nay sơ xuất bất cẩn luôn bầu bạn cùng thành kiến, ngạo mạn.
    ở đây thành kiến và phiến diện nghĩa hoàn toàn khác nhau bạn à
    ---QC---
    Marat: On est grand, parce-que vous vous mettez à genoux
    Người ta lớn bởi vì anh quỳ xuống


  2. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  3. #17
    Ngày tham gia
    Nov 2011
    Đang ở
    Where are you now?
    Bài viết
    1,331
    Xu
    17,500

    Mặc định

    Cảm ơn góp ý của bạn Điệp Liên Tú và bạn Xin Cái Tên
    Mình mới dịch nên tay nghề còn non, mong rằng mọi người đọc truyện thấy có lỗi nào thì góp ý giúp mình

  4. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  5. #18
    Ngày tham gia
    Dec 2012
    Bài viết
    1,970
    Xu
    4

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Con nhà người ta Xem bài viết
    Cảm ơn góp ý của bạn Điệp Liên Tú và bạn Xin Cái Tên
    Mình mới dịch nên tay nghề còn non, mong rằng mọi người đọc truyện thấy có lỗi nào thì góp ý giúp mình
    bạn dịch hay mà rảnh rỗi sẽ qua ủng hộ bạn

    cơ mà phải trả cho Ốc ca nhé
    Marat: On est grand, parce-que vous vous mettez à genoux
    Người ta lớn bởi vì anh quỳ xuống

  6. #19
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Đang ở
    Thủ đô Zimbawe
    Bài viết
    2,991
    Xu
    44,500

    Mặc định

    Đối với người phương Tây, tên thường được gọi đều dùng họ (last name), chỉ có người thân mới dùng tên (First name). Trong khung cảnh truyện là phương Tây nhưng khi dịch truyện sang tiếng Việt thì chúng ta thường xài tên thường mà thôi. Do đó để tránh tình trạng lẫn lộn, nên xài cả tên họ (full name).

    Thường thì áo giáp kiểu phương Tây là những vòng tròn nhỏ nối loại với nhau, do đó bạn chỉ cần chú thích một lần là đủ, sau đó dùng "áo giáp bạc" là đủ hiểu rồi không cần bỏ thêm từ Hán Việt tỏa tử giáp làm gì cho khó hiểu.

  7. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  8. #20
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Đang ở
    Thủ đô Zimbawe
    Bài viết
    2,991
    Xu
    44,500

    Mặc định

    Tiếp tục hành trình góp ý đây.
    Chương 6

    Trong câu hỏi lại có câu hỏi!!! Văn nói thì được nhưng viết thì không nên. Bỏ chữ gì đi là được thôi.

    Một người hầu kỵ sĩ cấp cao đô con ít nói, thực lực mạnh mẽ như Howson sao có thể biến mất một cách không có tiếng động gì như thế được?!

    Nó há to miệng ra, đôi ham răng kinh khủng khiến người ta mới nhìn liền phát khiếp cắn xuống đúng ngay mũi trường kiếm Correa đang ngồi đâm tới.

    Tuy rằng một đòn này của tấm thuẫn không thể đánh tan được Thánh quang hộ thuẫn nhưng lại truyền đến bên trong những đợt rung động khiến ngực Lucien đông lại không thở được, chú văn đọc được một bữa thì dừng.

    Dư chữ "để"
    Tay phải của Lucien gắt gao gỡ năm ngón tay của Gary ra. Nhưng là một người hầu kỵ sĩ cấp cao, dù chiến đấu trong một thời gian khá lâu, tinh thần lẫn thể lực sụt giảm nghiêm trọng thì Gary cũng dư sức để áp chế một người bình thường như Lucien.

    Điệp từ
    Lucien càng lúc càng khó thở, cổ đau đớn nên mọi thứ trước mặt hắn dần biến thành màu đen. Tay trái hắn nắm chặt Thánh huy bị Gary đè mạnh trước ngực giữ gắt gao trước ngực, cả người hắn cũng bị gã ôm chặt luôn.

    Lucien sợ hết hồn, nhanh chóng rút lại cảm ứng tinh thần nhưng lại hơi chậm một chút, một cột sáng trắng noãn từ trên Thánh huy bắn lướt qua biên giới tinh thần của hắn khiến hắn buồn nôn, đầu đau như bị búa bổ, lỗ mũi chợt chảy ra chất lỏng lành lạnh hôi tanh mùi sắt gỉ.

    Những câu tự nói cho chính mình thì không cần bỏ trong ngoặc kép.
    Không cần đọc chú văn cũng như chạm nhẹ lên Thánh huy cũng có thể kích phát ra thần thuật à?Đây là suy nghĩ đầu tiên hiện ra trong đại não Lucien, sau đó hắn vội vàng lăng sang một bên, sợ Gary đỡ được đòn này sẽ đánh hắn.

    ---QC---


  9. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
Trang 4 của 6 Đầu tiênĐầu tiên ... 23456 CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status