TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 3 của 264 Đầu tiênĐầu tiên 123451353103 ... CuốiCuối
Kết quả 11 đến 15 của 1316

Chủ đề: Chấp Ma - Ngã Thị Mặc Thủy - 执魔

  1. #11
    Kensin_Kaoru's Avatar
    Kensin_Kaoru Đang Ngoại tuyến Già Thiên Thánh Địa
    Lãng Khách
    Chuyển Ngữ đại sư
    Ngày tham gia
    May 2008
    Đang ở
    Vũ Chi Tiên Giới
    Bài viết
    9,410
    Xu
    2,164

    Mặc định

    Chương 10: Đạo Quả buổi đấu giá
    Già Thiên Thánh Địa
    Converted by: Kensin_Kaoru

    ----o0o----
    Thời gian: 00 : 01 : 06

    Chương 10: Đạo Quả buổi đấu giá

    Thờì gian đổi mới 2013-8-1416: 41: 07 số lượng từ: 2802

    《 Tiên Hoàng bản kỷ 》 trong, ghi lại một cái thú vị cố sự. Tiên Hoàng Ninh Phàm thiếu niên thời gian, từng đánh bậy đánh bạ sử dụng tới 'Hóa hỏa làm kiếm' kiếm khí, đem địa hỏa ngưng tụ thành kiếm, một kiếm chém nát Đan Đỉnh.

    Hôn mê, Ninh Phàm rơi vào một giấc mơ.

    Trong mộng, chính mình ở vào một toà mù mịt trong thiên địa, trong thiên địa, đứng thẳng một toà ngàn trượng hỏa bia. Đây là, Huyền Âm giới.

    Dưới tấm bia, một cô gái, khuôn mặt không cách nào thấy rõ, tựa đang ngủ say. Phía sau của nàng, pháp lực mênh mông, treo cao một vòng trắng đen xen kẽ Thái Dương.

    "Ngươi không phải là Toái Hư. . ." Ninh Phàm mơ hồ nói.

    "Lang quân, cũng không thể nhìn lén nha. . ."

    Nữ tử giống như nói mê nở nụ cười, hơi thở như lan, thổi ra một trận làn gió thơm, đem Ninh Phàm thổi ra mộng cảnh.

    Trên giường, Ninh Phàm chậm rãi mở mắt ra, chỉ cảm thấy đầu óc có chút hôn mê, giấc mộng mới vừa rồi, dĩ nhiên quên mất, ngờ ngợ chỉ nhớ rõ, chính mình mộng thấy trong khóa nữ tử.

    Ở tại thức tỉnh một khắc, tâm thần trong, ngược lại thật sự là vang lên cô gái bí ẩn âm thanh.

    "Tỷ tỷ cùng một cảm giác, ít nhất lại muốn ngủ mấy chục năm đây, ngươi cũng đừng đánh thức tỷ tỷ, lần sau, không cho phép nhìn lén nha."

    "Ngươi lại ngủ. . ."

    Cô gái bí ẩn ngủ, Ninh Phàm đầu dần dần tỉnh táo, lúc này mới phát hiện, chính mình chính thân thể trần truồng, nằm ở trên giường, quanh thân có không ít vết thương, làm như nổ lô dẫn đến.

    Giường một bên, Chỉ Hạc chính khuôn mặt nhỏ đỏ chót, bưng bồn, vì chính mình lau chùi vết thương, cẩn thận từng li từng tí.

    Ngoại trừ Chỉ Hạc, còn có lão ma sắc mặt xoắn xuýt nhìn mình chằm chằm.

    Lão ma ánh mắt, đang nhìn mình hạ thân, tại xoắn xuýt cái này?

    "Khà khà, Ninh tiểu tử, có tiền đồ. . ."

    Ninh Phàm sau lưng phát lạnh, trời mới biết lão ma nói tới tiền đồ là cái gì tiền đồ.

    Thay đổi y phục, Ninh Phàm vừa quay đầu lại, lão ma còn đang biểu hiện quái lạ nhìn chính mình, một bộ có chuyện không nói ra được dáng dấp.

    Trời mới biết, giết người không đếm được lão ma, nguyên lai là tính cách hướng nội lão đầu?

    "Sư tôn, có cái gì muốn hỏi, ngươi hỏi đi. . ."

    "Ngươi thuật luyện đan, hiện tại nhiều nhất có thể luyện mấy vòng đan dược. . ."

    "Tứ chuyển. . ."

    "Hí! Ngươi tự học thuật luyện đan? !" Lão ma hít vào một ngụm khí lạnh, hai tay tại trong tay áo xoa, sắc mặt xanh đỏ bất định, tràn đầy đều là thẹn thùng.

    "Ta không phải nói, ta bị Hợp Hoan Tông bắt đi trước, là cái bác sĩ, cho Thần Tiên xem bệnh, biết luyện đan rất kỳ quái?"

    "Tốt, tốt. Làm ma tu, chính là muốn miệng đầy lời nói dối, lão tử đối với ngươi càng xem càng thoả mãn!" Lão ma một mắt nhìn ra Ninh Phàm tại vô nghĩa, thế nhưng là càng cao hứng.

    Ma tu, nên thần thần bí bí.

    "Đan phương cho ta viết một phần, lão tử chính mình đi luyện đan, sau đó bế quan. . . Thất Mai thành 'Đạo Quả buổi đấu giá', vốn là lão tử nhiệm vụ, giao cho ngươi đi chủ trì. Buổi đấu giá làm hư rồi, lão tử chưởng đập chết ngươi!"

    "Ngươi không nỡ giết ta. . ." Ninh Phàm trong lòng oán thầm một câu, lấy ra giấy bút, đem 'Thất Âm Dương Huyền Đan' đan phương viết xuống, dược liệu tỉ lệ, luyện đan chú ý hạng mục công việc, đều đánh dấu rõ ràng. Dù sao lão ma mới tam chuyển Luyện Đan Sư, Ninh Phàm lo lắng lão Ma Luyện không ra tứ chuyển.

    "Việc quan hệ ma tu sinh tử đan dược, nhất định phải tự mình luyện chế, ai cũng không thể tin, đây là ma tu quy tắc thép. . ." Lão ma lời nói từng trận có từ, bất quá Ninh Phàm nhìn ra được, lão ma tự mình luyện chế đan dược, cũng không phải là không tín nhiệm mình, mà là không muốn mất mặt.

    Đồ đệ đều tứ chuyển Luyện Đan Sư rồi, mình mới tam chuyển, còn tự xưng cái gì chó má 'Hàn Dược Tôn', đều phải không mặt mũi thấy người!

    "Lão tử nhất định phải luyện ra tứ chuyển đan dược, không thể để cho đồ đệ làm hạ thấp đi!" Lão ma sĩ diện, chết sĩ diện.

    Bất quá hắn ánh mắt một nhìn đan phương, xem Ninh Phàm đem mỗi một bước làm sao khống chế lửa đều viết rất tỉ mỉ, nhất thời có chút không sảng khoái.

    Lão tử cũng không phải mới vừa học luyện đan, còn từng bước một đánh dấu. . . Vân vân, bước đi này, thủ pháp này, 'Đan phân lưỡng uẩn', có ý gì, làm sao lão tử xem không hiểu. . . Ách, bước đi này, còn muốn thu hỏa vào đan? Làm sao thu? Thủ pháp này lão tử làm sao chưa từng thấy? !

    Hắn sắc mặt có chút khó coi, không trách Ninh Phàm đánh dấu rõ ràng, chỉ trách Ninh Phàm đối luyện đan bước đi giải thích địa quá ít.

    Xem không hiểu ah, xem không hiểu ah, này Ninh tiểu tử, thuật luyện đan thật sự tại lão tử bên trên! Này thủ pháp luyện đan lão tử chưa từng gặp!

    "Có muốn hay không cùng Ninh tiểu tử thỉnh giáo một chút. . ." Trong lòng hắn cũng chỉ là nghĩ như vậy, lập tức mặt đỏ thành quả hồng, lắc đầu liên tục.

    "Lão tử nếu như cùng Ninh tiểu tử thỉnh giáo, thật mẹ hắn sống về từ trong bụng mẹ rồi, không mặt mũi gặp người ah!"

    Hắn nắm đan phương, bày ra một bộ lão khí hoành thu vẻ mặt, tựa hồ tán thưởng địa liếc mắt một cái Ninh Phàm.

    "Ừm, không tồi không tồi, toa thuốc này, ta xem qua, không có viết sai địa phương. Kỳ thực toa thuốc này, ta là biết rõ, cho ngươi viết, là muốn thử thách ngươi đan đạo lĩnh ngộ. Ân, ngươi hợp cách."

    Lão ma vẫy một cái tay áo, lẫm lẫm liệt liệt ra phòng, mà tiểu Chỉ Hạc mới đại ra một khẩu khí, vỗ ngực một cái, "Phàm ca ca, nguy hiểm thật nguy hiểm thật, may là ngươi đan phương không có viết sai, không phải vậy, cái này lão ma sẽ giết ngươi. . ."

    Tiểu nha đầu này, tâm trí hồn nhiên, bị lão ma cố làm ra vẻ hù dọa.

    Ninh Phàm bật cười, vỗ vỗ Chỉ Hạc đầu nhỏ, nhìn lão ma bóng lưng, mơ hồ cảm thấy, này giết người không đếm được lão ma, cũng có chút đáng yêu.

    "Này 'Thất Âm Dương Huyền Đan', là Loạn Cổ Đại Đế tự nghĩ ra đan phương, lão ma có thể biết đan phương, mới thấy quỷ, còn thử thách chính mình. . . Vừa nãy lão ma rõ ràng cau mày hai lần, hiển nhiên trên phương thuốc, có hai bước hắn xem không hiểu, xem không hiểu, còn trang, ha ha, này lão ma, rất thú vị. . ."

    Ninh Phàm trong lòng, một mảnh sung sướng, hắn chưa bao giờ nghĩ tới, gặp phải lão ma sau, tu ma sẽ là như vậy sung sướng sự tình.

    Chỉ Hạc mắt to ngóng nhìn mỉm cười Ninh Phàm, nhìn một chút, liền xem ngây dại.

    Phàm ca ca cười rộ lên, rất dễ nhìn đây.

    . . .

    Lão ma vì nhìn chung mặt mũi, triệt để bỏ xuống Thất Mai thành mặc kệ, hắn giao cho Ninh Phàm một cái nhiệm vụ —— chủ trì 'Đạo Quả buổi đấu giá' .

    Lão ma khẩu khí nói thật nhẹ nhàng, để Ninh Phàm lầm tưởng buổi đấu giá này là rất nhỏ một chuyện. Nhưng sau đó, hắn phát hiện mình sai rồi.

    'Đạo Quả buổi đấu giá' tổ chức địa, tại Thần Hư Các! Cái kia cực kỳ thần bí, thế lực mạnh mẽ!

    Chủ trì buổi đấu giá, cũng không phải là đi tới bán thứ gì đơn giản như vậy. Đạo Quả, là vô thượng quý trọng chi vật, buổi đấu giá ngày ấy, đều sẽ có vô số Dung Linh thậm chí Kim Đan cao thủ, giá lâm Thất Mai thành.

    Mà tiếp đón những lão quái này, giữ gìn Thất Mai trị an, là được Ninh Phàm nhiệm vụ thiết yếu. Không có lão ma ép tràng, thật có Kim Đan lão quái tại Thất Mai thành giết người sanh sự lời nói, Ninh Phàm là quản vẫn là không quản?

    Mặc kệ, buổi đấu giá muốn làm hư. Quản. . . Lấy cái gì đi quản Kim Đan lão quái?

    Ngoại trừ giữ gìn trị an, Ninh Phàm còn cần liên lạc Thất Mai thành tất cả thế lực, cộng đồng dự họp buổi đấu giá.

    Thất Mai thành, ngoại trừ 'Hắc Ma Tam Thần quân' ba chi Ma vệ, còn lại ma tu, phụ thuộc với Thất Mai tứ đại gia tộc. Tứ đại gia tộc, có vẻ như đối Ninh Phàm cực xem thường, mà Tam Ma vệ trong, ngoại trừ Úy Trì suất lĩnh Mai Vệ, cái khác hai vệ căn bản không bán Ninh Phàm mặt mũi.

    Hắn khiến Úy Trì phát cái thiệp mời, đi mời Tam Vệ, bốn tộc đại biểu đến thương nghị buổi đấu giá, kết quả, một người đều không mời tới.

    Những người này, muốn cho chính mình một cái ra oai phủ đầu sao? Quả nhiên ma tu, bất luận làm chuyện gì, muốn cho lòng người phục, đều phải dựa vào thực lực.

    "Úy Trì, nghe nói Kiếm Vệ Tư Đồ thống lĩnh, phủ đệ có cỏ đen? Hắn tựa hồ, đối với ta trở thành Thất Mai thiếu chủ, thống lĩnh Mai Vệ, tối phản đối ah. . ." Tư Phàm Cung bên trong cung điện, Ninh Phàm giọng nói vô cùng nhạt.

    "Về thiếu chủ lời nói, Nhị ca tính khí là bướng bỉnh chút, đối thiếu chủ cũng nhưng có thành kiến, bất quá. . . Hắn hẳn không có ác ý. . ." Nếu có người tại, chắc chắn sẽ phát hiện, giờ khắc này đường đường Mai Vệ Úy Trì thống lĩnh, giết người dường như đầu chỉa xuống đất tàn nhẫn nhân vật, càng đối Ninh Phàm phục phục thiếp thiếp.

    Úy Trì giờ khắc này, là hoàn toàn phục Ninh Phàm. Ninh Phàm nhưng là tam chuyển Luyện Đan Sư ah! Có thể luyện chế Kim Đan kỳ đan dược Luyện Đan Sư! Tại Việt quốc, đi tới chỗ nào, đều có thể hưởng thụ Kim Đan kỳ cao thủ đãi ngộ! Loại này cấp bậc Luyện Đan Sư, sức hiệu triệu là cực kỳ khủng bố, chỉ cần hắn một câu nói, muốn giết người nào, chỉ sợ sẽ có vô số chính đạo, ma đạo Dung Linh cao thủ, vì một viên đan dược, nghe theo Ninh Phàm mệnh lệnh.

    Thậm chí, như đan dược quý trọng một điểm, dù cho Kim Đan lão quái, cũng phải đến trợ Ninh Phàm một chút sức lực.

    Từ trước lão ma là tam chuyển Luyện Đan Sư, tấn công chính đạo lúc, một tiếng hiệu lệnh, thường thường có vô số ma đầu hưởng ứng tuỳ tùng, cái kia tình cảnh. . . Chậc chậc chậc. . .

    Úy Trì ở trong lòng, tự mình não bổ Ninh Phàm tấn công chính đạo lúc, nhất hô bá ứng hùng vĩ tình cảnh, hắn nhớ tới Ninh Phàm ngày ấy khủng bố sát khí, càng là bội phục.

    "Lúc nào, có thể cùng thiếu chủ đi ra ngoài đá cái chính đạo tông môn, đó mới là sảng khoái việc ah, bao nhiêu năm không có chính chính kinh kinh giết người, đá cái tông rồi!"

    Tại hắn mặc sức tưởng tượng tương lai thời gian, Ninh Phàm âm thanh vang lên.

    "Úy Trì, Úy Trì, tỉnh lại đi, tập trung vào, ta đang nói với ngươi. . ."

    "Khụ khụ khặc. . . Thiếu chủ, thật không tiện, thuộc hạ thất lễ. . ." Úy Trì rồi mới từ vọng tưởng bên trong lấy lại tinh thần, tha thiết mong chờ nhìn Ninh Phàm, "Thiếu chủ mới vừa nói cái gì, có thể hay không lặp lại lần nữa."

    "Ta nói, ngươi dẫn đường, ta đi Kiếm Vệ phủ đệ, gặp gỡ Tư Đồ, thuận tiện rút rút hắn cỏ đen địa."

    "Hí! Thiếu chủ, không được nha, Nhị ca đối với ngươi thành kiến không nhỏ, hắn kiếm khí ác liệt vô cùng, giết người uống máu, vạn nhất nhìn thấy ngươi, đem ngươi làm sao vậy rồi, thành chủ sẽ trách tội thuộc hạ." Úy Trì có chút bận tâm, Tư Đồ sẽ cùng Ninh Phàm véo giá.

    "Ta trước đó, luyện ra một trăm viên 'Nhật Nguyệt Đan', cần phải có một trăm tên Mai Vệ đã đột phá Ích Mạch năm tầng bình cảnh đi. . ." Ninh Phàm không hiểu nở nụ cười.

    "Mang tới này một trăm Mai Vệ, đi cho Tư Đồ thống lĩnh nhìn nhìn, ta Ninh Phàm, có tư cách thống lĩnh Mai Vệ, trở thành Thất Mai thiếu chủ!"

    (cầu thu gom, cầu đề cử, cường tráng quá thay ta 《 tu yêu 》 các anh em! Hợp Thể cuối cùng cũng coi như lên phân loại bảng truyện mới, lại ra sức điểm (đốt) ah! )


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ 10 chương đạo quả phách mại hội

    Canh tân thì gian 2013-8-1416: 41: 07 tự sổ: 2802

    《 tiên hoàng bản kỷ 》 trung, ký tái liễu nhất cá hữu thú đích cố sự. Tiên hoàng ninh phàm thiểu niên chi thì, tằng ngộ đả ngộ chàng thi triển xuất'Hóa hỏa vi kiếm' đích kiếm khí, tương địa hỏa ngưng tụ thành kiếm, nhất kiếm trảm toái đan đỉnh.

    Hôn mê trung, ninh phàm hãm nhập nhất cá mộng.

    Mộng trung, tự kỷ xử tại nhất tọa âm mai đích thiên địa trung, thiên địa gian, lập trứ nhất tọa thiên trượng hỏa bi. Thử vi, huyền âm giới.

    Bi hạ, nhất cá nữ tử, diện dung vô pháp khán thanh, tự tại trầm thụy. Tha đích thân hậu, pháp lực hạo hãn, cao huyền nhất luân hắc bạch tương gian đích thái dương.

    "Nhĩ bất thị toái hư. . ." Ninh phàm mê hồ đạo.

    "Lang quân, khả bất năng thâu khán nga. . ."

    Nữ tử mộng nghệ bàn nhất tiếu, a khí như lan, xuy xuất nhất trận hương phong, tương ninh phàm xuy xuất mộng cảnh.

    Sàng tháp thượng, ninh phàm hoãn hoãn tĩnh khai nhãn, chích cảm giác đầu não hữu ta hôn trầm, cương tài đích mộng, dĩ nhiên vong khước, y hi chích ký đắc, tự kỷ mộng kiến liễu tỏa trung nữ tử.

    Tại kỳ tô tỉnh đích nhất khắc, tâm thần trung, đảo chân hưởng khởi liễu thần bí nữ tử thanh âm.

    "Tả tả giá nhất giác, khởi mã yếu tái thụy kỷ thập niên ni, nhĩ khả biệt sảo tỉnh tả tả, hạ thứ, bất hứa thâu khán nga."

    "Nhĩ hựu thụy. . ."

    Thần bí nữ tử thụy khứ, ninh phàm đích não đại tiệm tiệm thanh tỉnh, giá tài phát hiện, tự kỷ chính xích thân lỏa thể, thảng tại sàng thượng, chu thân hữu bất thiểu thương khẩu, tự thị tạc lô đạo trí.

    Sàng tháp biên, chỉ hạc chính tiểu kiểm thông hồng, đoan trứ bồn, vi tự kỷ sát thức thương khẩu, tiểu tâm dực dực.

    Trừ liễu chỉ hạc, hoàn hữu lão ma diện sắc củ kết đích trành trứ tự kỷ.

    Lão ma đích mục quang, vọng trứ tự kỷ hạ thân, tại củ kết giá cá?

    "Hắc hắc, ninh tiểu tử, hữu tiền đồ. . ."

    Ninh phàm bối tâm nhất hàn, thiên tri đạo lão ma thuyết đắc tiền đồ thị thập yêu tiền đồ.

    Hoán thượng y phục, ninh phàm nhất hồi đầu, lão ma nhưng tại thần tình cổ quái thu tự kỷ, nhất phó hữu thoại thuyết bất xuất khẩu đích mô dạng.

    Thiên tri đạo, sát nhân vô toán đích lão ma, nguyên lai thị cá tính cách nội hướng đích lão đầu?

    "Sư tôn, hữu thập yêu tưởng vấn đích, nhĩ vấn ba. . ."

    "Nhĩ luyện đan thuật, hiện tại tối đa năng luyện kỷ chuyển đan dược. . ."

    "Tứ chuyển. . ."

    "Tê! Nhĩ tự học đích luyện đan thuật? !" Lão ma đảo hấp nhất khẩu lãnh khí, song thủ tại tụ tử lý tha, kiểm sắc thanh hồng bất định, mãn mãn đô thị nan vi tình.

    "Ngã bất thị thuyết liễu, ngã bị hợp hoan tông trảo tẩu tiền, thị cá y sinh, cấp thần tiên khán bệnh đích, hội luyện đan ngận kỳ quái?"

    "Hảo, hảo. Tác vi ma tu, tựu thị yếu mãn chủy hoang thoại, lão tử đối nhĩ việt khán việt mãn ý!" Lão ma nhất nhãn khán xuất ninh phàm tại xả đạm, đãn thị khước canh cao hưng.

    Ma tu, tựu cai thần thần bí bí.

    "Đan phương cấp ngã tả nhất phân, lão tử tự kỷ khứ luyện đan, nhiên hậu bế quan. . . Thất mai thành'Đạo quả phách mại hội', bản lai thị lão tử đích nhâm vụ, giao cấp nhĩ khứ chủ trì. Phách mại hội cảo tạp liễu, lão tử chưởng tễ liễu nhĩ!"

    "Nhĩ xá bất đắc sát ngã. . ." Ninh phàm tâm trung phúc phỉ nhất cú, thủ quá chỉ bút, bả'Thất âm dương huyền đan' đan phương tả hạ, dược tài bỉ lệ, luyện đan chú ý sự hạng, đô tiêu chú thanh sở. Tất cánh lão ma tài tam chuyển luyện đan sư, ninh phàm đam tâm lão ma luyện bất xuất tứ chuyển.

    "Sự quan ma tu sinh tử đích đan dược, tất tu thân tự luyện chế, thùy đô bất khả tương tín, giá thị ma tu đích thiết tắc. . ." Lão ma thoại ngữ trận trận hữu từ, bất quá ninh phàm khán đắc xuất lai, lão ma tự kỷ luyện chế đan dược, tịnh phi bất tín nhâm tự kỷ, nhi thị bất tưởng đâu diện tử.

    Đồ đệ đô tứ chuyển luyện đan sư liễu, tự kỷ tài tam chuyển, hoàn tự xưng thập yêu cẩu thí'Hàn dược tôn', đô yếu một kiểm kiến nhân liễu!

    "Lão tử nhất định yếu luyện xuất tứ chuyển đan dược, bất năng nhượng đồ đệ bỉ hạ khứ!" Lão ma yếu diện tử, tử yếu diện tử.

    Bất quá tha mục quang nhất thu đan phương, khán ninh phàm bả mỗi nhất bộ như hà khống hỏa đô tả đích ngận tường tế, đốn thì hữu ta bất sảng.

    Lão tử hựu bất thị cương học luyện đan, hoàn nhất bộ bộ tiêu chú. . . Đẳng đẳng, giá nhất bộ, giá thủ pháp, 'Đan phân lưỡng uẩn', thập yêu ý tư, chẩm yêu lão tử khán bất đổng. . . Ách, giá nhất bộ, hoàn yếu thu hỏa nhập đan? Chẩm yêu thu? Giá thủ pháp lão tử chẩm yêu một kiến quá? !

    Tha diện sắc hữu ta nan khán liễu, bất quái ninh phàm tiêu chú thanh sở, chích quái ninh phàm đối luyện đan bộ sậu giải thích địa thái thiểu liễu.

    Khán bất đổng a, khán bất đổng a, giá ninh tiểu tử, luyện đan thuật chân đích tại lão tử chi thượng! Giá luyện đan thủ pháp lão tử tòng vị kiến quá!

    "Yếu bất yếu cân ninh tiểu tử thỉnh giáo nhất hạ. . ." Tha tâm trung dã chích thị giá yêu nhất tưởng, lập mã kiểm hồng thành thị tử, diêu đầu bất đình.

    "Lão tử yếu thị cân ninh tiểu tử thỉnh giáo liễu, chân tha nương hoạt hồi nương thai liễu, một kiểm kiến nhân a!"

    Tha ác trứ đan phương, bãi xuất nhất phó lão khí hoành thu đích biểu tình, tự hồ tán thưởng địa vọng liễu nhất nhãn ninh phàm.

    "Ân, bất thác bất thác, giá đan phương, ngã khán quá liễu, một hữu tả thác đích địa phương. Kỳ thực giá đan phương, ngã thị tri đạo đích, nhượng nhĩ tả, thị tưởng khảo nghiệm nhĩ đan đạo lĩnh ngộ. Ân, nhĩ hợp cách liễu."

    Lão ma nhất bãi tụ, đại đại liệt liệt xuất liễu ốc, nhi tiểu chỉ hạc tài đại xuất nhất khẩu khí, phách phách hung khẩu, "Phàm ca ca, hảo hiểm hảo hiểm, hạnh hảo nhĩ đan phương một hữu tả thác, bất nhiên, giá cá lão ma hội sát liễu nhĩ đích. . ."

    Giá tiểu nha đầu, tâm trí thuần chân, bị lão ma trang khang tác thế cấp hổ trụ liễu.

    Ninh phàm thất tiếu, phách liễu phách chỉ hạc đích tiểu não đại, vọng trứ lão ma bối ảnh, ẩn ẩn giác đắc, giá sát nhân vô toán đích lão ma, dã hữu ta khả ái đích.

    "Giá'Thất âm dương huyền đan', thị loạn cổ đại đế tự sang đích đan phương, lão ma năng tri đạo đan phương, tài kiến quỷ liễu, hoàn khảo nghiệm tự kỷ. . . Cương tài lão ma minh hiển trứu mi liễu lưỡng thứ, hiển nhiên đan phương thượng, hữu lưỡng bộ tha khán bất đổng, khán bất đổng, hoàn trang, cáp cáp, giá lão ma, đĩnh hữu ý tư. . ."

    Ninh phàm tâm trung, nhất phiến hoan nhạc, tha tòng vị tưởng quá, ngộ đáo lão ma hậu, tu ma hội thị như thử hoan nhạc đích sự tình.

    Chỉ hạc đại nhãn tình ngưng vọng vi tiếu đích ninh phàm, khán trứ khán trứ, tựu khán si liễu.

    Phàm ca ca tiếu khởi lai, ngận hảo khán ni.

    . . .

    Lão ma vi liễu cố toàn diện tử, triệt để phao hạ thất mai thành bất quản, tha giao cấp ninh phàm nhất cá nhâm vụ —— chủ trì'Đạo quả phách mại hội' .

    Lão ma khẩu khí thuyết đắc khinh tùng, nhượng ninh phàm ngộ dĩ vi giá phách mại hội thị ngận tiểu nhất kiện sự tình. Đãn tùy hậu, tha phát hiện tự kỷ thác liễu.

    'Đạo quả phách mại hội' đích cử bạn địa, tại thần hư các! Na cá cực kỳ thần bí, cường đại đích thế lực!

    Chủ trì phách mại hội, tịnh phi thượng khứ mại cá đông tây na yêu giản đan. Đạo quả, thị vô thượng trân tích chi vật, phách mại hội na thiên, tương hội hữu vô sổ dung linh thậm chí kim đan cao thủ, giá lâm thất mai thành.

    Nhi tiếp đãi giá ta lão quái, duy hộ thất mai trì an, tiện thành liễu ninh phàm thủ yếu nhâm vụ. Một hữu lão ma áp tràng, chân hữu kim đan lão quái tại thất mai thành sát nhân sinh sự đích thoại, ninh phàm thị quản hoàn thị bất quản?

    Bất quản, phách mại hội yếu cảo tạp. Quản. . . Nã thập yêu khứ quản kim đan lão quái?

    Trừ liễu duy hộ trì an, ninh phàm hoàn nhu yếu liên lạc thất mai thành sở hữu thế lực, cộng đồng xuất tịch phách mại hội.

    Thất mai thành, trừ liễu'Hắc ma tam thần quân' tam chi ma vệ, thặng hạ đích ma tu, tòng chúc vu thất mai tứ đại gia tộc. Tứ đại gia tộc, mạo tự đối ninh phàm cực khán bất khởi, nhi tam ma vệ trung, trừ liễu úy trì suất lĩnh đích mai vệ, kỳ tha lưỡng vệ căn bản bất mại ninh phàm diện tử.

    Tha lệnh úy trì phát cá thỉnh giản, khứ thỉnh tam vệ, tứ tộc đích đại biểu lai thương nghị phách mại hội, kết quả, nhất cá nhân đô một thỉnh lai.

    Giá ta nhân, tưởng cấp tự kỷ nhất cá hạ mã uy yêu? Quả nhiên ma tu, bất luận tố thập yêu sự tình, tưởng nhượng nhân tâm phục, đô yếu kháo thực lực.

    "Úy trì, thính thuyết kiếm vệ đích ti đồ thống lĩnh, phủ để hữu hắc thảo? Tha tự hồ, đối ngã thành vi thất mai thiểu chủ, thống lĩnh mai vệ, tối phản đối a. . ." Tư phàm cung đại điện trung, ninh phàm ngữ khí cực đạm.

    "Hồi thiểu chủ thoại, nhị ca tỳ khí thị quật liễu ta, đối thiểu chủ dã khước hữu thành kiến, bất quá. . . Tha ứng cai một hữu ác ý đích. . ." Nhược hữu nhân tại, tất hội phát hiện, thử khắc đường đường mai vệ đích úy trì thống lĩnh, sát nhân như đồng đầu điểm địa đích ngoan lạt nhân vật, cánh đối ninh phàm phục phục thiếp thiếp.

    Úy trì thử khắc, thị triệt để phục liễu ninh phàm. Ninh phàm khả thị tam chuyển luyện đan sư a! Năng luyện chế kim đan kỳ đan dược đích luyện đan sư! Tại việt quốc, tẩu đáo na lý, đô năng hưởng thụ kim đan kỳ cao thủ đích đãi ngộ! Giá chủng phẩm giai đích luyện đan sư, hào triệu lực thị cực kỳ khủng phố đích, chích yếu tha nhất cú thoại, tưởng sát na cá nhân, khủng phạ hội hữu vô sổ chính đạo, ma đạo đích dung linh cao thủ, vi liễu nhất khỏa đan dược, thính tòng ninh phàm mệnh lệnh.

    Thậm chí, nhược đan dược trân tích nhất điểm, túng nhiên kim đan lão quái, dã yếu lai trợ ninh phàm nhất tí chi lực đích.

    Tòng tiền lão ma thị tam chuyển luyện đan sư, công đả chính đạo thì, nhất thanh hào lệnh, vãng vãng hữu vô sổ ma đầu hưởng ứng cân tùy, na tràng diện. . . Sách sách sách. . .

    Úy trì tại tâm trung, tự hành não bổ ninh phàm công đả chính đạo thì, nhất hô bách ứng đích hạo đại tràng diện, tha tưởng khởi ninh phàm na nhật khủng phố đích sát khí, canh thị bội phục.

    "Thập yêu thì hậu, năng hòa thiểu chủ xuất khứ thích cá chính đạo tông môn, na tài thị sảng khoái chi sự a, đa thiểu niên một hữu chính chính kinh kinh sát cá nhân, thích cá tông liễu!"

    Tại tha sướng tưởng vị lai chi thì, ninh phàm đích thanh âm hưởng khởi.

    "Úy trì, úy trì, tỉnh tỉnh, biệt tẩu thần, ngã tại cân nhĩ thuyết thoại. . ."

    "Khái khái khái. . . Thiểu chủ, bất hảo ý tư, chúc hạ thất lễ liễu. . ." Úy trì giá tài tòng vọng tưởng trung hồi quá thần, nhãn ba ba khán trứ ninh phàm, "Thiểu chủ cương tài thuyết thập yêu, khả phủ tái thuyết nhất biến."

    "Ngã thuyết, nhĩ lĩnh lộ, ngã khứ kiếm vệ phủ để, kiến kiến ti đồ, thuận tiện bạt bạt tha đích hắc thảo địa."

    "Tê! Thiểu chủ, sử bất đắc nha, nhị ca đối nhĩ thành kiến bất tiểu, tha kiếm khí lăng lệ vô thất, sát nhân ẩm huyết, vạn nhất kiến đáo nhĩ, bả nhĩ chẩm yêu dạng liễu, thành chủ hội quái tội chúc hạ đích." Úy trì hữu ta đam tâm, ti đồ hội hòa ninh phàm kháp giá.

    "Ngã chi tiền, luyện xuất nhất bách khỏa'Nhật nguyệt đan', ứng cai hữu nhất bách danh mai vệ dĩ kinh đột phá ích mạch ngũ tằng đích bình cảnh liễu ba. . ." Ninh phàm mạc danh nhất tiếu.

    "Đái thượng giá nhất bách mai vệ, khứ cấp ti đồ thống lĩnh khán khán, ngã ninh phàm, hữu tư cách thống lĩnh mai vệ, thành vi thất mai thiểu chủ!"

    (cầu thu tàng, cầu thôi tiến, tráng tai ngã 《 tu yêu 》 đích huynh đệ môn! Hợp thể tổng toán thượng liễu phân loại tân thư bảng, tái cấp lực điểm a! )


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---
    ๑๑۩۞۩๑๑Già Thiên Thánh Địa๑๑۩۞۩๑๑
    BẤT TỬ THIÊN HOÀNG
    PS: Do việc bận nên mình tạm thời không thể convert, mọi người thông cảm nhé, các truyện mình đang cv mình đã nhờ người làm hộ rồi nên mọi người đừng lo không có truyện đọc nhé.


  2. Bài viết được 408 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    01683187991,123456i,1234bbbb,abinh,abn001,adung,ainguko,alias511995,an4949,anhcuongtn003,anhsangpm,anhtuanghe,anhyeuemsomuch,aolong,armymen,asokayoyo,atula6100,B&T,BaBeo,bachbg,bachkimkysi,bachphung,bachtroc,banhmithang8,batuocdenqn,BaTuocQuy,bellelda,bibobibolove,binhvdth,blackbarthp,blackstartz,Black_rabbit,bluban,BlueSabatth,BoaHancock,bocnhan2,bomnhau,bopbii,buiducson67,camap_14,camvinh,caohuuphuc,cavoitudo,chiennq,chieuly,chinhngo1289,chl10808,choncon,chuoicvc,chuoingoai,chuoisu03,client_ideas,coldgod,comsuonga,congckm,conghamy,cr4zychjp,crazy_eyes,cubin,culydi_PS,cuonglong127,curtainfall05,cygan,da-sau,Daigai_1982,Danie,darkandlight_only1,DarkTime,Dau_den_rau_ma,david19,DDAGEAR,ddc76023,denhatchanhduong,devil may cry,devilish12,dgaryman,diepktm,dieuhanh,Dikz,djcoi14,doanhmay,docmynhan,doctor_dog991,doicom123,doigiohu,doinhamchan,dombz,Donquixoate,dothanhqui,dovloc,dragonnet,drphungtrung,ducvo,dunam,dungktak9,dungmd,Dungmdo1,dungtrj3u91,dungvtk42g,duythanhvtpt,dzungdev,eldorido,emkolaji,even,fankiemhiep,Fantasy21,Fresus,gaquay,garungcodoc,gavb,ghe919,giangkheo,h0975149697,h7101983,HACKTIMECABAL,HacLang,hai@ya,haino,halfmoon,hamvui_35,ham_choi,harynguyen9,hasuphu57,hatomaxi,haycuc,hellflame4168,hht1975,Hieulonton,hieusol,hihe24,hikaru254,hnv991,hoanganhchip,hoanghuy_mk,hoannv00505,hoavanta,huangvu,Humannity,hung7389,hungdshp,hungtruong020692,huntertyvn12,hunterz,Huvotoc,huy1952,huycan01,HUYCANHL,huydark,huyetdutrang,huyetkiemlenhchu,huyetma19888,hydracobra123,iceage,islop,Jini83,k147601276,kangkien,kecodocer,keigin,kent1982,kevotoi,Không@Biết,khiemcallboy,khoaihoatlam,kiemsi,kienbinh,kitty2003,kjnhkjnh100,koalas,kudo123,Kurohime108,kysibongtoi,laituananh23,lamson_jsc,lamtrung34,lancuoi1,langtu3399,lanhansinh,latitude1978,lebang67,lehoangtung83,lehutruc,levienan,lichthieph,lightbulldog,Linh Tử,llvllars,loccoc,loki_devil,longbai76,longhokiller,luanacbs,lucifer_3553,malua88,manh09051802,MaPhapSu,masterdin,matmotmi,mcgh991,mdqn01,meocaott,MeoDajCa,methamhue,mic21,mieu1409,mikaidoshiva,milkenough,minhblack,minhdong,minhmang83,MRManGoe,MrThanh,MrVIIT,msshoainiem,mtdloc,mucdinhnguyen,muontan,mykh,namliem,namphoenix95,nanika,naruto1993123,nghengo,nghiencuusinh,nghi_khac,ngoalongamata,ngocdok6,ngocthuan72,ngokhong,ngothanhhoang83,nguoisoidk01,ngutinhthieu,nguyen311,nguyen9697,nguyenchidung9,nguyenhieunyt,nguyenlehoa,NHAT THANH,nhatkhuyet,nhatrangkhanhhoa,Nhân ảnh,nhất giới,nhha,Nikita,noibuonthang12,noknowanyone,nooplve,nvhiep1994,o014120o,o0obeyeuo0o,Oh Ma Boy,onglao,onii111,orderplk,ordinateur,P3tj3n,Panda134,phiget,philongma,phoenix3110,PhongTieuDieu81,phong_vu2010,pi1509,playerinhn,pn47516,pnquochoang,pocleman147,PVS9001,Quangtrung,QuânMạcTà,quongdang,quykiensau,quynhhungnet,Rainbow162,Rarsix,red123,redant1611,rhorseblack,richardchicopee,rickvn112,Rinni,river_bui,rmk123,rongdenac2009,rongxanhnho,ron_le93,ruoi_trau,ruouthit,ryudogran,samuen,sanotaro,sao_lai_the,satthudemdong88,satthudn1984,sembao,sephirothngan,SethGungnir,sexylove,sieungo88,Silentlove,Sneaky,son hung,sondecuto,songsong2442,sonhoangdao,sonic9x,soulcrys,Stank9x_dkny,star5292,stardust1993,stdniitpn,susu,Sutrang,swolf,ta0thubg,talaai1206,tamhiep2,tam_tlc,taoghetduy,tapchi,tbluong,tbthinh,tc10,Teppii,thach hao,thachvien,thaile9a,thang,thanhlong1511,thanhq1987,thanvenus,thatha,Thủy Nguyệt,theking1,Thiên Hoàng,thiếu soái,thienbeobk,thienchihan1801,thienduy123,thoidaiso,thoike123,ThousandFace,thtuan022002,thumoibiet,thusinhbg206,thuyqt,tienson,tieudaotu_666,tieulinhvu2003,tieuroi,tieutuvotinh253,tigerbibo,tobano,todoty,tomhaly,ToMinh,tomminh,Tomorrow,tomy003,Tony Tèo,torai131313,totdailoan1012,tphungquan,tqbq88,trai1986,traingheo,tranhoan06,tranhoang12,Tri Vien Dai Su,trja,troilongdatlo,truedailan,trungdoanbattu,truongt1993,truong_hugo_1987,TRƯƠNGTỬPHÒNG,TuanCali,tuanva,tuan_ohyeah,tuchienday,tuyendet,tuyettinhbang,vanduy_96,Vanquang1495,vicstar,vietduy,viethung_01,Vietvan1990,violet1606,vipmen123,vivi0001,vivu9xx,VMPHONG,vndragon1980,vodanhtieutot,vttu,whatsgoingon,wildwolf,x_hypocrite,zaki1512,ziz1907,zizouff,zoom,zoroaniki,ZoRo_Th,_N2T_,_zhuxian_,___Kangz,
  3. #12
    Kensin_Kaoru's Avatar
    Kensin_Kaoru Đang Ngoại tuyến Già Thiên Thánh Địa
    Lãng Khách
    Chuyển Ngữ đại sư
    Ngày tham gia
    May 2008
    Đang ở
    Vũ Chi Tiên Giới
    Bài viết
    9,410
    Xu
    2,164

    Mặc định

    Chương 11: Dục cầm cố túng, đây là Dương Mưu
    Già Thiên Thánh Địa
    Converted by: Kensin_Kaoru

    ----o0o----
    Thời gian: 00 : 00 : 47

    Chương 11: Dục cầm cố túng, đây là Dương Mưu

    Thờì gian đổi mới 2013-8-1421: 58: 27 số lượng từ: 2351

    Ninh Phàm mang theo Úy Trì, một trăm Mai Vệ, đi tới Tư Đồ phủ.

    Đại môn đóng chặt, ngoài cửa phòng thủ năm trăm Kiếm Vệ, mỗi người mặc kiếm bào đỏ thẫm, bả vai thêu Thất kiếm đồ án.

    Tựa sớm biết Ninh Phàm muốn tới, vừa thấy Ninh Phàm, năm trăm Kiếm Vệ nghiêm chỉnh huấn luyện, xếp ra một cái Ngư Lệ kiếm trận.

    Mãnh liệt kiếm ý, tốc thẳng vào mặt, để Ninh Phàm bản năng lùi về sau hai bước, vừa mới ổn định thân hình. Mà một đám Mai Vệ, thì lại càng chật vật, không ít người đều bị kiếm ý vọt một cái, ngã nhào trên đất.

    Ra oai phủ đầu! Này Kiếm Vệ thống lĩnh Tư Đồ, muốn cho chính mình ra oai phủ đầu!

    "Thuộc hạ gặp Úy Trì thống lĩnh, Tư Đồ thống lĩnh phân phó, như Úy Trì thống lĩnh đến đây, có thể một mình vào phủ, nhưng nếu là mang theo 'Không quan hệ người ngoài', nhưng là không có khả năng để vào!"

    Đáp lời, là một gã đằng đằng sát khí đeo kiếm nam tử, Ích Mạch mười tầng. Hắn cũng không thèm nhìn tới Ninh Phàm, 'Không quan hệ người', chỉ tự nhiên là Ninh Phàm.

    Thiếu chủ thì lại làm sao? Bọn hắn Kiếm Vệ, chỉ nhận thành chủ Hàn Nguyên Cực, chỉ phục Hàn Nguyên Cực!

    "Ta chính là Thất Mai thiếu chủ, có chuyện quan trọng muốn gặp Tư Đồ thống lĩnh."

    Đối diện lạnh nhạt đeo kiếm nam tử, Ninh Phàm không sợ chút nào, một bước bước ra, nóng rực như lửa kiếm ý, đem năm trăm Kiếm Vệ kiếm ý chấn động đến mức bay ra.

    "Dung Linh cấp kiếm ý! ? Đây là, Ích Mạch năm tầng tu vi! ?"

    Đeo kiếm nam tử sắc mặt đại biến, trước mắt Ninh Phàm, căn bản cùng trong truyền thuyết hoàn toàn khác nhau! Không phải là Ích Mạch một tầng tu vi, cũng không phải yếu đuối mong manh thái điểu!

    Dung Linh cấp kiếm ý, như vậy kiếm ý, đeo kiếm nam tử chỉ ở Tư Đồ thống lĩnh trên người một người cảm thụ qua!

    Đeo kiếm nam tử rõ ràng là Ích Mạch mười tầng tu vi, khoảng cách Dung Linh chỉ kém một đường, nhưng đối mặt Ninh Phàm, lại mơ hồ có loại cảm giác, Ninh Phàm chỉ cần nhất niệm, cái kia nóng rực như lửa kiếm ý, liền sẽ hóa thành một thanh kiếm khí màu đen, đem chính mình chém giết.

    Thời khắc này, đeo kiếm nam tử trong lòng chỉ có một loại cảm giác, đó chính là không có khả năng ngăn cản Ninh Phàm!

    "Úy Trì, chúng ta vào đi thôi, nghĩ đến Tư Đồ thống lĩnh chính đang chờ chúng ta."

    Ninh Phàm cũng không thèm nhìn tới đeo kiếm nam tử, dẫn Úy Trì cùng trăm tên Mai Vệ trực tiếp tiến vào Tư Đồ phủ, mà Ninh Phàm vào phủ sau, đeo kiếm nam tử phương mới thở phào nhẹ nhõm, cười khổ.

    "Không hổ là thành chủ thu nhận đệ tử. . ."

    Tư Đồ phủ, trang hoàng địa cực làm xa hoa, vàng ngọc trải đường, san hô điêu lan. Ngoại viện là một chỗ hoa viên, ngàn trượng trống trải, cũng không biết Tư Đồ dùng loại thủ đoạn nào, nơi đây bốn mùa như mùa xuân, hoa nở khoảnh khắc.

    Duy nhất cổ quái là, trong hoa viên, khắp nơi có thể thấy được không bia phần mộ. Phảng phất này cả vườn xuân sắc, đều là làm tế điện những này phần mộ.

    Phần mộ trong, truyền ra từng tia từng tia kiếm ý, để Ninh Phàm nhíu mày một cái.

    "Nơi này phần mộ, bất phàm. . ."

    Chúng Mai Vệ nghe Ninh Phàm nói như vậy, đều lắc đầu một cái, không hiểu. Một ít nấm mồ thôi, có thể có gì bất phàm. Mà Úy Trì nghe xong Ninh Phàm ngữ điệu, nhưng là hơi biến sắc mặt, thầm khen Ninh Phàm nhãn lực không tầm thường.

    Những này mồ mả, xác thực bất phàm.

    Úy Trì chuẩn bị cho Ninh Phàm giải thích những này nấm mồ lai lịch, nhưng ở hắn mở miệng trước, mọi người sau lưng, đột nhiên truyền đến một đạo lạnh buốt âm thanh.

    "Bất phàm? Hừ! Bằng ngươi, cũng có thể nhìn ra này phần mộ bất phàm ư! ?"

    Chúng Mai Vệ vừa thấy người nói chuyện, đều khom mình hành lễ.

    Ninh Phàm quay đầu lại, xem người nói chuyện kia, là một cái hơn 30 tuổi thon gầy người trung niên. Tóc dài rối tung, lại ăn mặc màu đen tăng y. Một đôi con mắt, tựa vẩn đục, tựa thanh minh, cực kỳ bất phàm. Hai hàng lông mày như kiếm, bay xéo nhập tấn, mắt như chim ưng, một cách tự nhiên mang theo một luồng lạnh lùng nghiêm nghị khí sát phạt.

    "Ta bất kể ngươi làm sao dụ được chúa công hài lòng, cho ngươi ba hơi, lăn ra Tư Đồ phủ!"

    Người trung niên ngôn ngữ bá đạo, không có cái Ninh Phàm chút nào khoan nhượng.

    Người này, chính là Kiếm Vệ chi chủ, Tư Đồ!

    "Nhị ca, hắn nói thế nào cũng là thiếu chủ. . ." Úy Trì phụ hoạ.

    "Câm miệng!" Tư Đồ lạnh lùng nói.

    Sau ba hơi thở, như Ninh Phàm không lăn ra Tư Đồ phủ, hắn thật sự sẽ giết người, hắn làm ra được!

    Ninh Phàm quan sát Tư Đồ, người này gân cốt như kiếm, tính cách đích thị là thà bị gãy chứ không chịu cong, muốn cho người như thế phục chính mình, chỉ bằng vào thực lực, e sợ khó khăn. Đối phó người như thế, được dục cầm cố túng.

    Hắn hơi đánh giá Tư Đồ tu vi, Dung Linh trung kỳ, khoảng cách hậu kỳ chỉ kém một đường, lại tựa hồ như đã vây ở nơi này nhiều năm. Lại vừa nhìn cả vườn Cô Phần, nhất thời nảy ra ý hay.

    "Nơi này có mồ mả 105 toà, có chôn 105 chuôi danh kiếm. . . Chỉ tiếc. . ." Ninh Phàm nói đến đây, bỗng nhiên thu rồi lời nói, xoay người lại hướng Tư Đồ phủ bên ngoài đi.

    Hắn lời nói này, không hiểu ra sao, Úy Trì đám người đều không rõ vì sao, nhưng Tư Đồ nghe xong, lại biến sắc.

    "Chỉ tiếc cái gì!"

    Ninh Phàm mấy câu nói, nhưng là nói tới Tư Đồ kinh hãi. Bởi vì nơi này mồ mả, đúng như là Ninh Phàm nói, không phải táng nhân, mà là Táng Kiếm.

    Hắn Táng Kiếm ở đây, làm như vậy là để ở đây lĩnh ngộ kiếm ý.

    Bằng này thủ đoạn, bốn mươi năm đến, hắn kiếm đạo tăng nhanh như gió, chỉ bốn mươi năm, liền từ Dung Linh sơ kỳ, một đường tiến vào Dung Linh trung kỳ. Nhưng dù như thế nào, không cách nào tu đến Dung Linh hậu kỳ.

    Đến tột cùng chênh lệch cái gì, Tư Đồ trước sau không nghĩ ra, nhưng Ninh Phàm lời nói này, có ý riêng, tựa hồ nhìn ra nơi này Táng Kiếm tai hại.

    Lẽ nào hắn biết ta khốn tại bình cảnh nguyên nhân?

    Hắn không tin, không tin Ninh Phàm chỉ là Ích Mạch năm tầng, có này kiến giải. Nhưng hắn chấp nhất với kiếm đạo, lại khát vọng biết, chính mình kiếm đạo có gì thiếu hụt.

    Có nên hay không giữ lại Ninh Phàm?

    Tư Đồ không ngốc, hắn nhìn ra được, Ninh Phàm là dục cầm cố túng, hơn nữa, thi triển là Dương Mưu, chỉ cần Tư Đồ gọi lại Ninh Phàm, liền lại khó đem hắn đuổi ra Tư Đồ phủ.

    Người này tu vi thấp kém, nhưng tâm cơ, nhưng là không sai.

    Tại hắn do dự không quyết định thời khắc, Ninh Phàm bỗng nhiên dừng bước chân, thầm khen Tư Đồ tâm tính kiên định.

    Đối mặt đột phá bình cảnh mê hoặc, còn có thể trấn định như thế, người này cùng Úy Trì không giống, là cái có hi vọng trở thành cường giả người.

    Cực với kiếm, cực vu tâm!

    Nhưng mặc cho ngươi tâm tính lại kiên định, ta cũng muốn cho ngươi thần phục.

    Ninh Phàm khóe miệng không hiểu nở nụ cười, cũng không quay đầu lại đạo, "Ngươi cũng biết như thế nào Dung Linh. . ."

    "Dung Linh, không phải tu chân Thất Cảnh cảnh giới thứ hai tu vi sao. . . Dung Linh, Dung Linh. . ."

    Thời khắc này, Tư Đồ nhắm mắt lại, nhiều lần nhắc tới 'Dung Linh' hai chữ, tựa hồ đã minh bạch cái gì, rồi lại khó mà nắm lấy cái kia tia cảm ngộ.

    "Nếu không lĩnh ngộ 'Dung Linh' hai chữ, kiếm của ngươi, trước sau bình hoa di động . . ."

    "Ngươi nói kiếm của ta, bình hoa di động !" Tư Đồ hừ lạnh một tiếng, ngàn trượng bên trong, kiếm khí tung hoành, cây cỏ bẻ gãy!

    Tại đây kiếm khí dưới, Mai Vệ đều sắc mặt trắng bệch, tuy là Úy Trì, đều cảm giác khó thở. Mà Ninh Phàm nằm ở kiếm khí trung tâm, lại nhẹ như mây gió, như không có chuyện gì xảy ra.

    Tư Đồ kiếm khí, phàm là chạm được Ninh Phàm, tựa như đá chìm đáy biển, không biết tung tích.

    Hắn thu rồi trương cuồng biểu hiện, đối xử Ninh Phàm ánh mắt, bắt đầu nghiêm nghị.

    Ở đây kiếm khí dưới, tuy là Dung Linh sơ kỳ cao thủ, cũng phải uy phục. . . Người này, vì sao không sợ chút nào.

    Lẽ nào Ninh Phàm kiếm ý, so với kiếm ý của hắn, càng mạnh hơn?

    "Tiểu tử, triển khai của ngươi kiếm ý, cho ta xem một chút, của ngươi kiếm ý, đến tột cùng mạnh bao nhiêu."

    "Cho ngươi xem, ta có ích lợi gì?"

    "Như của ngươi kiếm ý có thể làm cho ta thoả mãn, ta liền suất lĩnh Kiếm Vệ, tham gia 'Đạo Quả đại hội', cũng cam đoan với ngươi, Băng Vệ cùng cái khác Thất Mai bốn tộc, sẽ không trở ngại cho ngươi." Tư Đồ lạnh lùng nói.

    Hắn không ngốc, hắn biết Ninh Phàm vì sao đến Tư Đồ phủ, cũng rõ ràng Ninh Phàm bố trí này Dương Mưu, dục cầm cố túng, đến tột cùng là vì sao.

    Bên trong hắn nhất kế, thì lại làm sao? Mà lại nhìn nhìn người này, kiếm ý làm sao.

    Ninh Phàm nhìn chằm chằm Tư Đồ một mắt, người này tính cách lạnh lùng, tâm cơ trầm ổn, lấy hay bỏ có độ, là một nhân tài.

    "Kiếm của ta ý, ngươi muốn cẩn thận chống đối, trước đó kiếm ý mất khống chế, ta nhưng là không cẩn thận, đem sư tôn Đan Đỉnh cho chém thành hai khúc. . ."

    Ninh Phàm ngôn ngữ không chút nào làm bộ, mà lời này rơi vào Tư Đồ trong tai, nhất thời biến sắc.

    Lão ma Đan Đỉnh? Đây chính là trung phẩm Linh Bảo, được chính mình một kiếm đều chưa chắc sẽ phá, này Ninh Phàm, coi là thật lấy kiếm khí chém nát Đan Đỉnh?

    Sau một khắc, Ninh Phàm nóng rực kiếm khí, hóa thành Hắc Viêm kiếm ảnh, phả vào mặt, mà Tư Đồ, nếu không hoài nghi Ninh Phàm ngôn ngữ giả bộ.

    Hắn biến sắc, sợ hãi hoảng sợ, triển khai cả người kiếm khí, đi chống đối Ninh Phàm một đạo hắc kiếm ánh kiếm.

    "Hóa kiếm thành hỏa!"

    Cái này một đạo kiếm ảnh, ở trong mắt hắn, như Kinh Lôi nổ tung!

    (cầu thu gom, cầu đề cử)


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ 11 chương dục cầm cố túng, giá thị dương mưu

    Canh tân thì gian 2013-8-1421: 58: 27 tự sổ: 2351

    Ninh phàm đái trứ úy trì, nhất bách mai vệ, lai đáo ti đồ phủ.

    Đại môn khẩn bế, môn ngoại thú thủ trứ ngũ bách kiếm vệ, cá cá xuyên đại hồng kiếm bào, kiên đầu tú trứ thất kiếm đồ án.

    Tự tảo tri ninh phàm yếu lai, nhất kiến ninh phàm, ngũ bách kiếm vệ huấn luyện hữu tố, liệt xuất nhất cá ngư lệ kiếm trận.

    Hung dũng kiếm ý, phô diện nhi lai, nhượng ninh phàm bản năng hậu thối lưỡng bộ, phương tài ổn trụ thân hình. Nhi nhất chúng mai vệ, tắc canh vi lang bái, bất thiểu nhân đô bị kiếm ý nhất xung, điệt đảo tại địa.

    Hạ mã uy! Giá kiếm vệ thống lĩnh ti đồ, tưởng cấp tự kỷ hạ mã uy!

    "Chúc hạ kiến quá úy trì thống lĩnh, ti đồ thống lĩnh phân phù liễu, nhược úy trì thống lĩnh tiền lai, khả độc tự nhập phủ, đãn nhược thị đái trứ'Vô quan ngoại nhân', khước thị tuyệt bất năng phóng nhập!"

    Hồi thoại đích, thị nhất danh sát khí đằng đằng đích phụ kiếm nam tử, ích mạch thập tằng. Tha khán dã bất khán ninh phàm, 'Vô quan chi nhân', chỉ đích tự nhiên thị ninh phàm.

    Thiểu chủ hựu như hà? Tha môn kiếm vệ, chích nhận thành chủ hàn nguyên cực, chích phục hàn nguyên cực!

    "Ngã nãi thất mai thiểu chủ, hữu yếu sự yếu kiến ti đồ thống lĩnh."

    Đối diện lãnh mạc đích phụ kiếm nam tử, ninh phàm ti hào bất cụ, nhất bộ đạp xuất, sí nhiệt như hỏa đích kiếm ý, tương ngũ bách kiếm vệ đích kiếm ý chấn đắc phi tán.

    "Dung linh cấp kiếm ý! ? Giá thị, ích mạch ngũ tằng tu vi! ?"

    Phụ kiếm nam tử diện sắc đại biến, nhãn tiền đích ninh phàm, căn bản dữ truyện văn trung đích hoàn toàn bất đồng! Ký bất thị ích mạch nhất tằng đích tu vi, dã bất thị nhược bất cấm phong đích thái điểu!

    Dung linh cấp kiếm ý, như thử kiếm ý, phụ kiếm nam tử chích tại ti đồ thống lĩnh nhất nhân thân thượng cảm thụ quá!

    Phụ kiếm nam tử minh minh thị ích mạch thập tằng tu vi, cự ly dung linh chích soa nhất tuyến, đãn diện đối ninh phàm, khước ẩn ẩn hữu chủng cảm giác, ninh phàm chích nhu nhất niệm, na sí nhiệt như hỏa đích kiếm ý, tiện hội hóa tác nhất bính hắc sắc kiếm mang, tương tự kỷ trảm sát.

    Giá nhất khắc, phụ kiếm nam tử tâm đầu chích hữu nhất chủng cảm giác, na tiện thị tuyệt bất năng trở lan ninh phàm!

    "Úy trì, ngã môn tiến khứ ba, tưởng lai ti đồ thống lĩnh chính tại đẳng ngã môn."

    Ninh phàm khán dã bất khán phụ kiếm nam tử, lĩnh trứ úy trì cập bách danh mai vệ kính trực tiến nhập ti đồ phủ, nhi ninh phàm nhập phủ hậu, phụ kiếm nam tử phương tài tùng liễu khẩu khí, khổ tiếu.

    "Bất quý thị thành chủ thu đích đệ tử. . ."

    Ti đồ phủ, trang hoàng địa cực vi xa hoa, kim ngọc phô địa, san hô điêu lan. Ngoại viện thị nhất xử hoa viên, thiên trượng khai khoát, dã bất tri ti đồ sử liễu hà chủng thủ đoạn, thử địa tứ quý như xuân, hoa khai khoảnh khắc.

    Duy nhất cổ quái đích thị, hoa viên chi trung, xử xử khả kiến vô bi phần trủng. Phảng nhược giá mãn viên xuân sắc, giai thị vi tế điện giá ta phần trủng.

    Phần trủng trung, truyện xuất ti ti kiếm ý, nhượng ninh phàm nhất thiêu mi.

    "Thử xử phần trủng, bất phàm. . ."

    Chúng mai vệ thính ninh phàm chi ngôn, giai diêu diêu đầu, bất minh bạch. Nhất ta phần đôi bãi liễu, năng hữu hà bất phàm. Nhi úy trì thính liễu ninh phàm chi ngữ, khước thị diện sắc vi biến, ám tán ninh phàm nhãn lực bất tục.

    Giá ta phần khâu, xác thực bất phàm đích.

    Úy trì chuẩn bị cấp ninh phàm giải thích giá ta phần đôi đích lai lịch, đãn tại tha khai khẩu tiền, chúng nhân bối hậu, đột nhiên truyện lai nhất đạo lãnh tiễu đích thanh âm.

    "Bất phàm? Hanh! Bằng nhĩ, dã năng khán xuất thử phần trủng bất phàm mạ! ?"

    Chúng mai vệ nhất kiến thuyết thoại giả, giai cung thân hành lễ.

    Ninh phàm hồi đầu, khán na thuyết thoại giả, thị nhất cá tam thập đa tuế đích sấu tước trung niên nhân. Trường phát phi tán, khước xuyên trứ hắc sắc tăng y. Nhất song nhãn mâu, tự hồn trọc, tự thanh minh, cực vi bất phàm. Song mi như kiếm, tà phi nhập tấn, nhãn như ưng chuẩn, tự nhiên nhi nhiên đái trứ nhất cổ lãnh lệ sát phạt chi khí.

    "Ngã bất quản nhĩ như hà hống đắc chủ công khai tâm, cấp nhĩ tam tức, cổn xuất ti đồ phủ!"

    Trung niên nhân ngôn ngữ phách đạo, một hữu cá ninh phàm ti hào chuyển viên dư địa.

    Thử nhân, chính thị kiếm vệ chi chủ, ti đồ!

    "Nhị ca, tha chẩm yêu thuyết dã thị thiểu chủ. . ." Úy trì bang khang.

    "Bế chủy!" Ti đồ lãnh ngôn đạo.

    Tam tức chi hậu, nhược ninh phàm bất cổn xuất ti đồ phủ, tha chân đích hội sát nhân, tha tố đắc xuất lai!

    Ninh phàm đả lượng trứ ti đồ, thử nhân căn cốt như kiếm, tính cách định thị ninh chiết bất loan, tưởng nhượng giá chủng nhân phục tự kỷ, đan bằng thực lực, khủng phạ khốn nan. Đối phó giá chủng nhân, đắc dục cầm cố túng.

    Tha nhất đả lượng ti đồ tu vi, dung linh trung kỳ, cự ly hậu kỳ chích soa nhất tuyến, khước tự hồ dĩ khốn tại thử xử đa niên. Tái nhất khán mãn viên cô phần, đốn thì kế thượng tâm lai.

    "Thử xử hữu phần khâu nhất bách linh ngũ tọa, táng hữu nhất bách linh ngũ bính danh kiếm. . . Chích khả tích. . ." Ninh phàm thuyết đáo thử, hốt nhiên thu liễu thoại ngữ, chuyển thân khước triêu ti đồ phủ ngoại tẩu.

    Tha giá nhất phiên thoại, mạc danh kỳ diệu, úy trì đẳng nhân giai bất minh sở dĩ, đãn ti đồ thính liễu, khước diện sắc nhất biến.

    "Chích khả tích thập yêu!"

    Ninh phàm nhất phiên thoại, khước thị thuyết đắc ti đồ đại kinh. Nhân vi thử xử phần khâu, đích xác như ninh phàm sở ngôn, bất thị táng nhân, nhi thị táng kiếm.

    Tha táng kiếm vu thử, vi đích thị tại thử lĩnh ngộ kiếm ý.

    Bằng thử thủ đoạn, tứ thập niên lai, tha kiếm đạo đột phi mãnh tiến, cận tứ thập niên, tiện tòng dung linh sơ kỳ, nhất lộ tấn nhập dung linh trung kỳ. Đãn vô luận như hà, vô pháp tu đáo dung linh hậu kỳ.

    Cứu cánh soa liễu thập yêu, ti đồ thủy chung tưởng bất minh bạch, đãn ninh phàm giá nhất phiên thoại, ý hữu sở chỉ, tự hồ khán xuất thử xử táng kiếm đích tệ đoan.

    Nan đạo tha tri đạo ngã khốn vu bình cảnh đích nguyên nhân?

    Tha bất tín, bất tín ninh phàm khu khu ích mạch ngũ tằng, hữu thử kiến địa. Đãn tha chấp trứ vu kiếm đạo, khước khát vọng tri đạo, tự kỷ kiếm đạo hữu hà khuyết hãm.

    Cai bất cai vãn lưu ninh phàm?

    Ti đồ bất sỏa, tha khán đắc xuất lai, ninh phàm thị dục cầm cố túng, nhi thả, thi triển đích thị dương mưu, chích yếu ti đồ hảm trụ ninh phàm, tiện tái nan tương kỳ cản xuất ti đồ phủ.

    Thử tử tu vi đê vi, đãn tâm ky, khước thị bất thác.

    Tại tha do dự bất quyết chi tế, ninh phàm mạch nhiên thu trụ cước bộ, ám tán ti đồ tâm tính kiên định.

    Diện đối đột phá bình cảnh đích dụ hoặc, hoàn năng như thử trấn định, thử nhân dữ úy trì bất đồng, thị cá hữu vọng thành vi cường giả đích nhân.

    Cực vu kiếm, cực vu tâm!

    Đãn nhâm nhĩ tâm tính tái kiên định, ngã dã yếu nhượng nhĩ thần phục.

    Ninh phàm chủy giác mạc danh nhất tiếu, đầu dã bất hồi đạo, "Nhĩ khả tri hà vi dung linh. . ."

    "Dung linh, bất thị tu chân thất cảnh đệ nhị cảnh tu vi yêu. . . Dung linh, dung linh. . ."

    Giá nhất khắc, ti đồ bế thượng nhãn, phản phục niệm thao'Dung linh' nhị tự, tự hồ minh bạch liễu thập yêu, khước hựu nan dĩ trảo trụ na ti cảm ngộ.

    "Nhược bất lĩnh ngộ'Dung linh' nhị tự, nhĩ đích kiếm, thủy chung đồ hữu kỳ biểu. . ."

    "Nhĩ thuyết ngã đích kiếm, đồ hữu kỳ biểu!" Ti đồ lãnh hanh nhất thanh, thiên trượng chi nội, kiếm khí túng hoành, thảo mộc tồi chiết!

    Tại giá kiếm khí chi hạ, mai vệ câu diện sắc thương bạch, túng thị úy trì, đô cảm giác hô hấp khốn nan. Nhi ninh phàm xử vu kiếm khí trung tâm, khước vân đạm phong khinh, nhược vô kỳ sự.

    Ti đồ đích kiếm khí, đãn phàm xúc bính đáo ninh phàm, tiện như nê ngưu nhập hải, bất tri sở tung.

    Tha thu liễu trương cuồng đích thần tình, khán đãi ninh phàm đích nhãn quang, khai thủy ngưng trọng.

    Tại thử kiếm khí chi hạ, túng thị dung linh sơ kỳ cao thủ, dã yếu uy phục. . . Thử tử, vi hà ti hào bất cụ.

    Nan đạo ninh phàm đích kiếm ý, bỉ tha đích kiếm ý, canh cường?

    "Tiểu tử, thi triển nhĩ đích kiếm ý, nhượng ngã khán khán, nhĩ đích kiếm ý, cứu cánh hữu đa cường."

    "Cấp nhĩ khán, ngã hữu thập yêu hảo xử?"

    "Nhược nhĩ đích kiếm ý năng nhượng ngã mãn ý, ngã tiện suất lĩnh kiếm vệ, tham gia'Đạo quả đại hội', tịnh hướng nhĩ bảo chứng, băng vệ hòa kỳ tha thất mai tứ tộc, bất hội trở ngại vu nhĩ." Ti đồ lãnh thanh đạo.

    Tha bất sỏa, tha tri đạo ninh phàm vi hà lai ti đồ phủ, diệc minh bạch ninh phàm thiết hạ giá dương mưu, dục cầm cố túng, cứu cánh thị vi hà.

    Trung tha nhất kế, hựu như hà? Thả khán khán thử tử, kiếm ý như hà.

    Ninh phàm thâm thâm khán liễu ti đồ nhất nhãn, thử nhân tính cách lãnh mạc, tâm ky trầm ổn, thủ xá hữu độ, thị cá nhân tài.

    "Ngã đích kiếm ý, nhĩ yếu tiểu tâm để đáng, chi tiền kiếm ý thất khống, ngã khả thị nhất bất tiểu tâm, tương sư tôn đích đan đỉnh cấp phách thành lưỡng bán. . ."

    Ninh phàm ngôn ngữ hào bất tố tác, nhi giá thoại lạc tại ti đồ nhĩ trung, đốn thì diện sắc nhất biến.

    Lão ma đích đan đỉnh? Na khả thị trung phẩm linh bảo, thụ tự kỷ nhất kiếm đô bất kiến đắc hội phá, giá ninh phàm, đương chân dĩ kiếm khí trảm toái đan đỉnh?

    Hạ nhất khắc, ninh phàm đích sí nhiệt kiếm khí, hóa tác hắc viêm kiếm ảnh, phác diện nhi lai, nhi ti đồ, tái bất hoài nghi ninh phàm ngôn ngữ hữu giả.

    Tha diện sắc nhất biến, tủng nhiên tâm kinh, thi triển hồn thân kiếm khí, khứ để đáng ninh phàm nhất đạo hắc kiếm kiếm mang.

    "Hóa kiếm vi hỏa!"

    Giá nhất đạo kiếm ảnh, tại tha nhãn trung, nhược kinh lôi tạc liệt!

    (cầu thu tàng, cầu thôi tiến)


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ๑๑۩۞۩๑๑Già Thiên Thánh Địa๑๑۩۞۩๑๑
    BẤT TỬ THIÊN HOÀNG
    PS: Do việc bận nên mình tạm thời không thể convert, mọi người thông cảm nhé, các truyện mình đang cv mình đã nhờ người làm hộ rồi nên mọi người đừng lo không có truyện đọc nhé.

  4. Bài viết được 395 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    01683187991,123456i,1234bbbb,abinh,abn001,adung,ainguko,alias511995,an4949,anhcuongtn003,anhsangpm,anhtuanghe,aolong,asokayoyo,atula6100,B&T,bachbg,bachkimkysi,bachphung,banhmithang8,batuocdenqn,BaTuocQuy,bellelda,bibobibolove,binhvdth,blackbarthp,blackstartz,Black_rabbit,blinky bill,bluban,BlueSabatth,BoaHancock,bocnhan2,bopbii,BTRH,buiducson67,camap_14,camvinh,caohuuphuc,cavoitudo,chiennq,chieuly,chinhngo1289,chl10808,choncon,chuoicvc,chuoingoai,chuoisu03,client_ideas,coldgod,comsuonga,congckm,conghamy,cr4zychjp,crazy_eyes,cubin,cuonglong127,curtainfall05,cygan,da-sau,Daigai_1982,damsan,Danie,darkandlight_only1,Dau_den_rau_ma,david19,DDAGEAR,ddc76023,denhatchanhduong,devil may cry,devilish12,dgaryman,diepktm,dieuhanh,Dikz,djcoi14,docmynhan,doctor_dog991,doicom123,doigiohu,doinhamchan,dombz,Donquixoate,dothanhqui,dovloc,dragonnet,drphungtrung,dunam,dungktak9,dungmd,Dungmdo1,dungtrj3u91,dungvtk42g,dzungdev,eldorido,emkolaji,even,fankiemhiep,Fantasy21,Fresus,gaquay,garungcodoc,gavb,ghe919,giangkheo,h0975149697,h7101983,HACKTIMECABAL,HacLang,hai@ya,haino,hamvui_35,ham_choi,harynguyen9,hasuphu57,hatomaxi,haycuc,hellflame4168,hht1975,Hieulonton,hieusol,hikaru254,hnv991,hoanganhchip,hoanghuy_mk,hoannv00505,hoavanta,huangvu,Humannity,hung22,hung7389,hungdshp,hungtruong020692,huntertyvn12,hunterz,Huvotoc,huy1952,huycan01,HUYCANHL,huydark,huyetdutrang,huyetkiemlenhchu,huyetma19888,hydracobra123,iceage,islop,Jini83,k147601276,kangkien,kecodocer,kent1982,kevotoi,Không@Biết,khiemcallboy,khoaihoatlam,kiemsi,kienbinh,kitty2003,kjnhkjnh100,koalas,kudo123,Kurohime108,kysibongtoi,laituananh23,lamson_jsc,lamtrung34,lancuoi1,langtu3399,lanhansinh,latitude1978,lebang67,lehoangtung83,lehutruc,levienan,lichthieph,lightbulldog,Linh Tử,llvllars,loccoc,loki_devil,longbai76,longhokiller,luanacbs,luangiangoc,malua88,manh09051802,MaPhapSu,masterdin,mcgh991,mdqn01,meocaott,MeoDajCa,methamhue,mic21,mikaidoshiva,milkenough,minhblack,minhdong,minhhuong1986,minhmang83,MrThanh,MrVIIT,msshoainiem,mtdloc,mucdinhnguyen,myancongchua,mykh,namliem,namphoenix95,nanika,naruto1993123,nghengo,nghiencuusinh,nghi_khac,ngoalongamata,ngocdok6,ngocthuan72,ngokhong,ngothanhhoang83,nguoisoidk01,ngutinhthieu,nguyen311,nguyen9697,nguyenchidung9,nguyenhieunyt,NHAT THANH,nhatkhuyet,nhatrangkhanhhoa,nhất giới,nhha,Nikita,noibuonthang12,noknowanyone,nooplve,nvhiep1994,o014120o,o0obeyeuo0o,Odisey,Oh Ma Boy,onglao,onii111,orderplk,ordinateur,P3tj3n,Panda134,phamtuan1421,phiget,phoenix3110,PhongTieuDieu81,phong_vu2010,phuongsu,playerinhn,pn47516,pocleman147,PVS9001,quangdang,Quangtrung,QuânMạcTà,quongdang,quykiensau,quynhhungnet,Rainbow162,Rarsix,red123,redant1611,rhorseblack,richardchicopee,rickvn112,Rinni,river_bui,rmk123,rongxanhnho,ron_le93,ruoi_trau,ruouthit,ryudogran,samuen,sanotaro,sao_lai_the,satthudemdong88,satthudn1984,sembao,sephirothngan,SethGungnir,sexylove,Silentlove,Sneaky,son hung,sondecuto,songsong2442,sonhoangdao,sonic9x,soulcrys,Stank9x_dkny,star5292,stardust1993,stdniitpn,strauss,st_bro,susu,Sutrang,swolf,ta0thubg,talaai1206,tamhiep2,tam_tlc,taoghetduy,tapchi,tbluong,tbthinh,tc10,Teppii,thach hao,thachvien,thaile9a,thang,thangcankt,thanhlong1511,thanhq1987,thanvenus,thatha,Thủy Nguyệt,theking1,Thiên Hoàng,thiếu soái,thienbeobk,thienchihan1801,thienduy123,thoidaiso,thoike123,ThousandFace,thtuan022002,thumoibiet,thusinhbg206,thuyqt,tieudaotu_666,tieulinhvu2003,tieuroi,tieutuvotinh253,tigerbibo,tobano,tojlaaj0122,tomhaly,ToMinh,tomminh,tomy003,TongThu,Tony Tèo,torai131313,totdailoan1012,tphungquan,tqbq88,trai1986,traingheo,tranhoan06,tranhoang12,Tri Vien Dai Su,trja,troilongdatlo,truedailan,trungdoanbattu,truongt1993,truong_hugo_1987,TRƯƠNGTỬPHÒNG,TuanCali,tuanva,tuchienday,tuongvan4545,tuyendet,tuyettinhbang,vandat1988,vanduy_96,Vanquang1495,vicstar,vietduy,viethung_01,Vietvan1990,violet1606,vivi0001,VMPHONG,vndragon1980,vodanhtieutot,vttu,whatsgoingon,wildwolf,wonben,zaki1512,ziz1907,zizouff,zoom,zoroaniki,ZoRo_Th,_N2T_,_zhuxian_,___Kangz,
  5. #13
    Kensin_Kaoru's Avatar
    Kensin_Kaoru Đang Ngoại tuyến Già Thiên Thánh Địa
    Lãng Khách
    Chuyển Ngữ đại sư
    Ngày tham gia
    May 2008
    Đang ở
    Vũ Chi Tiên Giới
    Bài viết
    9,410
    Xu
    2,164

    Mặc định

    Chương 12: Thiên Ly Tông, muốn chết!
    Già Thiên Thánh Địa
    Converted by: Kensin_Kaoru

    ----o0o----
    Thời gian: 00 : 01 : 08

    Chương 12: Thiên Ly Tông, muốn chết!

    Thờì gian đổi mới 2013-8-1516: 30: 58 số lượng từ: 2925

    Tư Đồ liền lùi lại hơn mười bước, vừa mới ổn định thân hình, chỉ vận kiếm khí, nhanh như tật lôi chém liên tục ba kiếm, vừa mới đem hắc hỏa kiếm khí trung hoà.

    Hắn phức tạp nhìn phía Ninh Phàm, hóa kiếm thành hỏa, kiếm này ý nhưng là một cái nào đó thiếu nữ đắc ý kiếm khí.

    Bốn mươi năm trước, Tư Đồ từng bại vào cô gái kia dưới kiếm, hắn trời sinh tính cuồng ngạo, một đời chỉ phục hai người, một cái là so với hắn càng cuồng càng ngạo Hàn lão ma, một cái, chính là cái kia Nhất Kiếm Tây Lai, bại tận Việt quốc kiếm tu kỳ nữ tử.

    Tư Đồ nghiên cứu hóa kiếm thành hỏa vô số năm, trước sau không cách nào lĩnh ngộ, không nghĩ tới, Ninh Phàm một kiếm, càng sử dụng tới kiếm này khí!

    "Luận kiếm ý, ta không bằng ngươi, nhưng nếu giao thủ, ta giết ngươi, chỉ cần ba kiếm."

    Lời này nhìn như cuồng ngạo, nhưng hiểu rõ Tư Đồ người cũng hiểu được, lời ấy đối Ninh Phàm, đã là cực cao đánh giá.

    Hắn Kiếm Vệ chi chủ —— Tư Đồ, giết Dung Linh sơ kỳ, chỉ cần một kiếm. Giết Dung Linh trung kỳ, chỉ cần hai kiếm. Nhưng hắn giết Ninh Phàm, lại cần ba kiếm!

    Hắn không lại xem thường Ninh Phàm, đối Ninh Phàm thành kiến, cũng vô hình trung biến mất.

    Chẳng trách người này có thể thống lĩnh Mai Vệ. . . Ồ!

    Ánh mắt của hắn rơi vào Mai Vệ, nhưng lại lần nữa cả kinh.

    Bốn mươi năm tu vi chưa tiến thêm Mai Vệ, đã cùng nhau đột phá bình cảnh, e sợ không ra một tháng, liền có thể tiến vào Ích Mạch sáu tầng.

    Lẽ nào tất cả những thứ này, cùng Ninh Phàm tiếp quản Mai Vệ có quan hệ?

    "Ngươi đối với Mai Vệ, làm cái gì. . ." Tư Đồ mang theo phỏng đoán, hỏi.

    "Luyện chế tam chuyển đan dược, cho một trăm Mai Vệ, một người một viên. . ." Ninh Phàm nhàn nhạt nói.

    "Hí! Một người một viên, tam chuyển đan dược!"

    Tư Đồ hít vào một ngụm khí lạnh, hắn không nghĩ tới, Ninh Phàm càng là tam chuyển Luyện Đan Sư, hơn nữa, hào phóng đến một người phát một viên tam chuyển đan dược.

    Tam chuyển đan dược, thông thường mà nói, chỉ có Kim Đan lão quái mới có thể khi (làm) đường kẹo ăn. Tuy là Tư Đồ, cũng khó được ăn một hồi tam chuyển đan dược.

    Người này không chỉ kiếm đạo tu vi kinh người, đan đạo tu vi càng là kinh thế hãi tục, quan trọng nhất là, đối Mai Vệ càng rộng lượng như vậy.

    Tư Đồ tự không biết, Ninh Phàm luyện đan dược liệu, đều là lão ma cung cấp, thực tế căn bản không hao tổn cái gì.

    "Ngươi có tư cách thống lĩnh Mai Vệ. . . Ta Tư Đồ, phục ngươi này Thất Mai thiếu chủ. Thiếu chủ muốn chủ trì Đạo Quả đại hội, đến lúc đó, ta nhất định dẫn Tam Vệ, bốn tộc, làm thiếu chủ cổ động!"

    Tư Đồ vẻ mặt, chưa từng có trịnh trọng. Tam chuyển Luyện Đan Sư, hắn sức ảnh hưởng có thể so với Kim Đan lão quái, Ninh Phàm có này tiêu chuẩn luyện đan, đừng nói khi (làm) Thất Mai thiếu chủ, coi như mình xây dựng một toà Thất Mai thành, đều tuyệt đối không phải việc khó!

    Giờ khắc này Tư Đồ nếu không hoài nghi, Ninh Phàm có thể giúp hắn đột phá bình cảnh. Hắn không nói một lời, nhìn Ninh Phàm, chờ đợi Ninh Phàm chỉ điểm.

    Tư Đồ thái độ chuyển biến, để Ninh Phàm cực kỳ thoả mãn, như vậy, 'Hắc Ma Tam Thần quân' trong, liền có hai vệ phục tùng chính mình rồi, còn lại, chỉ có Băng Vệ. . . Băng Vệ chi chủ Nam Cung, có cơ hội muốn gặp gỡ vừa thấy.

    "Của ngươi kiếm ý, ác liệt có thừa, linh tính không đủ. . . Dung Linh Dung Linh, kiếm bên trong không linh, làm sao đột phá Dung Linh hậu kỳ. . ."

    Ninh Phàm nhàn nhạt ngôn ngữ, rơi vào Tư Đồ trong tai, lại như cùng cửu thiên Kinh Lôi, hoàn toàn lĩnh ngộ.

    "Thì ra là như vậy, thì ra là như vậy. . . Ta Táng Kiếm, chỉ hấp thu kiếm ý, lại chưa hấp thu Kiếm Linh. . ."

    Một lời ra, Tư Đồ khí thế liên tục tăng lên, bỗng nhiên đạp lên mặt đất, cả tòa hoa viên mộ kiếm trong, 105 ánh kiếm bắn ra, đi vào Tư Đồ trong cơ thể.

    Hắn quát to một tiếng, với thời khắc này, khí thế tăng lên đột ngột, đột phá Dung Linh hậu kỳ!

    "Đa tạ Thiếu chủ chỉ điểm." Tư Đồ tính cách lạnh lùng, ít lời ít nói, có thể nói một câu đa tạ, đã là khó được.

    "Không cần đa lễ. Đúng rồi, ta nghe Úy Trì thống lĩnh nói, ngươi bên trong tòa phủ đệ, có một loại cỏ đen. . ." Ninh Phàm khẽ mỉm cười.

    "Thiếu chủ cần, cứ việc cầm đi!"

    . . .

    Tự Tư Đồ phủ đi ra, Ninh Phàm thở phào nhẹ nhõm. Mà Úy Trì, đối Ninh Phàm phục sát đất. Hắn này Nhị ca, tính tình lạnh nhất, Ninh Phàm có thể để Tư Đồ chịu thua, càng một câu chỉ điểm, liền để Tư Đồ đột phá tu vi.

    Ước ao! Úy Trì trong lòng, trần trụi tràn đầy ước ao!

    "Thiếu chủ, ngươi cũng chỉ điểm một chút ta đi, ta nghĩ đột phá Dung Linh trung kỳ." Úy Trì tha thiết mong chờ cười nói.

    "Ngươi?" Ninh Phàm quan sát Úy Trì, lắc đầu.

    Nói thật, Úy Trì nhiều năm trấn thủ Mai Trang, sát khí đục khoét hầu như không còn, khi (làm) ma tu, tâm không đủ tàn nhẫn. Nhân gia Tư Đồ Kiếm đạo tư chất phi phàm, nhưng Úy Trì, lại không hề có một chút sở trường, ngoại trừ cho heo ăn.

    Vân vân. . . Cho heo ăn!

    "Ngươi theo ta hồi cung, đem cỏ đen chở về đi. Ta cho ngươi viết một bộ công pháp, hẳn là thích hợp ngươi."

    Ninh Phàm trong đầu, tuy chỉ có 《 Âm Dương Biến 》 một loại Tiên Đế cấp công pháp, nhưng thượng vàng hạ cám công pháp, đã có không ít.

    Trong đó, liền có một loại 《 Ngự Thú Quyết 》, thuộc về thiên môn công pháp, yêu cầu người tu luyện cùng yêu sủng song tu.

    Úy Trì này tên thô lỗ, không phải yêu thích heo sao? Rồi cùng hắn Trư Nhi song tu đi thôi.

    Mười ngày, vội vã đi qua (quá khứ).

    Ngày đó Ninh Phàm về Tư Phàm Cung sau, bằng ký ức, viết xuống hai bộ công pháp.

    Một loại 《 Ngự Thú Quyết 》, nhân thú song tu trọng khẩu vị công pháp, tự nhiên là cho Úy Trì. Úy Trì đạt được công pháp, vừa nhìn, coi như người trời! Nhân thú song tu, tuy nặng khẩu vị, nhưng nếu tu luyện, Úy Trì chắc chắn tại trong vòng mười năm, tiến vào Kim Đan kỳ!

    Hắn lấy ra Thiên Hà Trư nhìn chung quanh, trăm mối cảm xúc ngổn ngang. Hắn không cưới vợ, bất quá này Tiểu Trư, sau đó khả năng chính là hắn duy nhất nàng dâu rồi.

    "Cũng còn tốt, là heo cái, có thể cùng ta song tu. . . Khó coi là khó coi điểm, được thông qua đi. . ."

    Hắn lập tức về nhà, thí nghiệm 《 Ngự Thú Quyết 》, hiệu quả cực kỳ rõ rệt. Trong đó quá trình, các loại tiêu hồn, tự không cần nhiều lời.

    Ninh Phàm viết bộ 2 công pháp, nhưng là một bộ đỉnh lô công pháp, 《 Xá Nữ Hoàn Âm Quyết 》, làm Chỉ Hạc chuẩn bị.

    Chỉ Hạc thiên sinh mị cốt, tu luyện đỉnh lô công pháp, so với những công pháp khác tiến cảnh thần tốc. Quan trọng nhất là, tu luyện công pháp này sau, Chỉ Hạc liền có thể áp chế trong cơ thể âm khí, cho dù không cùng Ninh Phàm giao hoan, cũng sẽ không còn có nguy hiểm.

    Chỉ tiếc, công pháp này có cái yêu cầu, tu luyện ban đầu trong vòng ba tháng, không được cùng nam tử cùng phòng.

    Điều này cũng làm cho Ninh Phàm cùng Chỉ Hạc song tu kế hoạch, tạm thời đình chỉ.

    Tiểu Chỉ Hạc bế quan, này vừa bế quan, liền sẽ là ba tháng lâu dài.

    Ròng rã mười ngày, Ninh Phàm cũng đang bế quan, bằng pháp lực mình khai thác kinh mạch.

    Không có Ích Mạch Đan, Ích Mạch quá trình cực kỳ đau đớn, mà mười ngày đi qua (quá khứ), Ninh Phàm cũng vẻn vẹn mở ra một cái kinh mạch, đạt đến ba mươi bốn mạch.

    Không có đan dược, không có song tu, chính thống tu luyện, tốc độ quá chậm.

    Trong mười ngày, lão Ma Luyện chế tứ chuyển đan dược thất bại, nổ một lần lô, nhưng chợt lần thứ hai mang tới dược liệu, dược đỉnh, luyện chế lại một lần, tựa không phục.

    Trong mười ngày, Thần Hư Các tại Thất Mai thành Nam thành, xây dựng một toà huy hoàng Băng cung, tên là Băng Thần cung, dùng để tổ chức 'Đạo Quả bán đấu giá đại hội' .

    Trong mười ngày, lục tục có Việt quốc cao thủ lao tới Thất Mai thành, tới tham gia Đạo Quả đại hội, chính ma đều có, đại thể đều là Dung Linh.

    Những cao thủ này, luôn luôn do 'Hắc Ma Tam Thần quân' Băng Vệ thống lĩnh —— Nam Cung tiếp đón, vào ở tại Thất Mai Nam thành phường thị.

    Nhưng hôm nay, Ninh Phàm thu được Mai Vệ một phong tình báo, trong lòng giận dữ.

    Đến đây Thất Mai thành tân khách, có một người, là Thiên Ly Tông người!

    Thiên Ly Tông! Ninh Phàm nằm mộng cũng muốn diệt Ma tông!

    "Thiên Ly Tông ngoại môn trưởng lão, Ngô Đông Nam, Dung Linh hậu kỳ tu vi, nhị chuyển Luyện Đan Sư thân phận. . . Một thân phận khác, Hợp Hoan Tông tông chủ Sát Cửu U phu quân. . ."

    Tư Phàm Cung trong, Ninh Phàm nắm tình báo, mắt lộ sát cơ.

    Thiên Ly Tông. . . Ba chữ này, đã đủ để để Ninh Phàm sinh hận. Còn chân chính để hắn động sát cơ, là Ngô trưởng lão một cái khác hung hăng yêu cầu.

    "Chỉ Hạc là ta vợ, ngươi dám động Chỉ Hạc, quả thực là, muốn chết!" Ninh Phàm lạnh lùng nói.

    . . .

    Băng Vệ trong phủ, Nam Cung thống lĩnh chính tiếp đón một cái thanh niên áo bào đen.

    Này thanh niên thần tình lạnh lùng, âm thanh khàn khàn già nua, mặt ngoài tuổi trẻ, trên thực tế nhưng là cái hai trăm tuổi lão quái.

    Người này, chính là trước đó lấy Truy Tích Thử lần theo Chỉ Hạc người, Thiên Ly Tông trưởng lão, Ngô Đông Nam!

    "Hợp Hoan Tông vì ta Thiên Ly Tông chi nhánh. . . Hàn Nguyên Cực không nói tiếng nào, diệt hợp hoan, càng cướp đi lão phu Thiếp thị, phải chăng quá không đem Thiên Ly Tông để vào trong mắt!" Ngô trưởng lão lời nói mang theo uy hiếp.

    "A a. . . Thiên Ly Tông chính là Việt quốc đệ nhất Ma tông, chúng ta Hàn Thành chủ sao dám mạo phạm, như thế nào lại cướp đi Ngô trưởng lão Thiếp thị. . ." Nam Cung nhẹ lay động quạt lông, ngoài cười nhưng trong không cười.

    "Ít nói nhảm, đem Chỉ Hạc giao ra đây! Lão phu đã dùng Truy Tích Thử điều tra rõ, tiểu nha đầu kia, bây giờ tựu tại Tư Phàm Cung!"

    Nói đến Tư Phàm Cung, Ngô Đông Nam trong mắt vừa mới lộ ra một tia kiêng kỵ, hắn nghe nói, lão ma không biết nguyên nhân gì, ở nơi đó bế quan.

    Hắn dám xem thường Nam Cung, xem thường Thất Mai, cũng không dám xem thường lão ma. Lão ma nhưng là Việt quốc thập đại cao thủ một trong. . . Nếu không vạn bất đắc dĩ, Ngô Đông Nam không muốn cùng lão ma trở mặt.

    "Các hạ là tới tham gia Đạo Quả đại hội, vẫn là đến Thất Mai thành sanh sự. . ." Nam Cung ánh mắt lạnh lẽo.

    "Lão phu không cùng ngươi phí lời, Đạo Quả đại hội kết thúc trước, giao ra Chỉ Hạc, bằng không, hừ!"

    Ngô Đông Nam hừ lạnh một tiếng, phẩy tay áo bỏ đi. Độc lưu lại Nam Cung một người, sắc mặt xanh hồng bất định.

    "Người này mở miệng liền yêu cầu thiếu chủ phu nhân. . . Như tại bốn mươi năm trước, ta Nam Cung, chắc chắn sẽ không để hắn sống mà đi ra Thất Mai, nhưng bây giờ. . ."

    Nam Cung thả xuống quạt lông, thở dài một tiếng, gầy gò trên mặt, biểu hiện tiêu điều.

    Bốn mươi năm đến, Hắc Ma oai, tựa hồ đã bị người quên lãng, số liền xưng 'Đoạn Thiên Cơ' Nam Cung bản thân, đều cơ hồ đã quên, năm đó Hắc Ma Phái, có cỡ nào uy danh.

    "Không biết Ninh Phàm thiếu chủ, sẽ xử lý như thế nào Ngô Đông Nam. . . Là khuất phục Ngô Đông Nam, đem vợ mình chắp tay đưa tiễn, vẫn là. . . Giết Ngô Đông Nam! Hắn sẽ lựa chọn như thế nào. . ."

    Nam Cung trong mắt, mơ hồ có tia chờ mong.

    Hay là Hắc Ma Tam Thần quân uy danh, sẽ ở Ninh Phàm trong tay, chấn chỉnh lại!

    Ngày thứ mười một, Đạo Quả bán đấu giá đại hội, chính thức bắt đầu. Ngày hôm đó, thậm chí có ba tên Kim Đan lão quái, giá lâm Thất Mai thành!

    Thần Hư Các bên ngoài, Băng Thần cung trong, thịnh huống chưa bao giờ có!

    Chỉ vì hôm nay, đều sẽ có một viên Kim Đan lão quái Đạo Quả, ở đây bán đấu giá!

    Một viên Kim Đan Đạo Quả, có thể nhường cho phàm nhân, một bước tiến vào Dung Linh! Có thể nhường cho Dung Linh hậu kỳ tu sĩ, một bước tiến vào Kim Đan! Thậm chí, có thể nhường cho Kim Đan lão quái, trực tiếp tăng lên một cái cảnh giới nhỏ, tiết kiệm trăm năm khổ tu!

    Hắn giá cả, đều sẽ cực kỳ khủng bố!

    (cầu thu gom, cầu đề cử)


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ 12 chương thiên ly tông, hoa tử!

    Canh tân thì gian 2013-8-1516: 30: 58 tự sổ: 2925

    Ti đồ liên thối thập dư bộ, phương tài ổn trụ thân hình, chỉ vận kiếm khí, khoái nhược tật lôi liên trảm tam kiếm, phương tài tương hắc hỏa kiếm khí để tiêu.

    Tha phục tạp vọng hướng ninh phàm, hóa kiếm vi hỏa, thử kiếm ý khả thị mỗ cá thiểu nữ đắc ý kiếm khí.

    Tứ thập niên tiền, ti đồ tằng bại vu na thiểu nữ kiếm hạ, tha sinh tính cuồng ngạo, nhất sinh chích phục lưỡng nhân, nhất cá thị bỉ tha canh cuồng canh ngạo đích hàn lão ma, nhất cá, tiện thị na nhất kiếm tây lai, bại tẫn việt quốc kiếm tu đích kỳ nữ tử.

    Ti đồ toản nghiên hóa kiếm vi hỏa vô sổ niên, thủy chung vô pháp lĩnh ngộ, tưởng bất đáo, ninh phàm nhất kiếm, cánh thi triển xuất thử kiếm khí!

    "Luận kiếm ý, ngã bất như nhĩ, đãn nhược giao thủ, ngã sát nhĩ, cận nhu tam kiếm."

    Giá thoại khán tự cuồng ngạo, đãn liễu giải ti đồ đích nhân khước minh bạch, thử ngôn đối ninh phàm, dĩ thị cực cao bình giới.

    Tha kiếm vệ chi chủ —— ti đồ, sát dung linh sơ kỳ, chích nhu nhất kiếm. Sát dung linh trung kỳ, chích nhu lưỡng kiếm. Đãn tha sát ninh phàm, khước nhu yếu tam kiếm!

    Tha bất tái khinh thị ninh phàm, đối ninh phàm đích thành kiến, dã vô hình trung tiêu thất.

    Nan quái thử tử năng thống lĩnh mai vệ. . . Di!

    Tha mục quang lạc tại mai vệ, khước tái thứ nhất kinh.

    Tứ thập niên tu vi vị thốn tiến đích mai vệ, dĩ tề tề đột phá bình cảnh, khủng phạ bất xuất nhất nguyệt, tiện năng tấn nhập ích mạch lục tằng.

    Nan đạo giá nhất thiết, dữ ninh phàm tiếp quản mai vệ hữu quan?

    "Nhĩ đối mai vệ, tố liễu thập yêu. . ." Ti đồ hoài trứ sủy trắc, vấn đạo.

    "Luyện chế tam chuyển đan dược, cấp nhất bách mai vệ, nhất nhân nhất khỏa. . ." Ninh phàm đạm đạm đạo.

    "Tê! Nhất nhân nhất khỏa, tam chuyển đan dược!"

    Ti đồ đảo hấp nhất khẩu lãnh khí, tha tưởng bất đáo, ninh phàm cánh thị tam chuyển luyện đan sư, nhi thả, đại phương đáo nhất nhân phát nhất khỏa tam chuyển đan dược.

    Tam chuyển đan dược, nhất bàn nhi ngôn, chích hữu kim đan lão quái tài năng đương đường cật. Túng thị ti đồ, dã nan đắc cật nhất hồi tam chuyển đan dược.

    Thử tử bất đãn kiếm đạo tu vi kinh nhân, đan đạo tu vi canh thị kinh thế hãi tục, tối trọng yếu đích thị, đối mai vệ cánh như thử đại phương.

    Ti đồ tự bất tri đạo, ninh phàm luyện đan đích dược tài, đô thị lão ma đề cung, thực tế căn bản một khuy tổn thập yêu.

    "Nhĩ hữu tư cách thống lĩnh mai vệ. . . Ngã ti đồ, phục liễu nhĩ giá thất mai thiểu chủ. Thiểu chủ yếu chủ trì đạo quả đại hội, giới thì, ngã tất suất tam vệ, tứ tộc, vi thiểu chủ phủng tràng!"

    Ti đồ thần sắc, không tiền trịnh trọng. Tam chuyển luyện đan sư, kỳ ảnh hưởng lực kham bỉ kim đan lão quái, ninh phàm hữu thử luyện đan thủy chuẩn, mạc thuyết đương thất mai thiểu chủ, tựu toán tự kỷ tái kiến nhất tọa thất mai thành, đô tuyệt phi nan sự đích!

    Thử khắc ti đồ tái bất hoài nghi, ninh phàm năng trợ tha đột phá bình cảnh. Tha bất ngôn bất ngữ, vọng trứ ninh phàm, đẳng đãi ninh phàm đích chỉ điểm.

    Ti đồ thái độ đích chuyển biến, nhượng ninh phàm cực vi mãn ý, như thử, 'Hắc ma tam thần quân' trung, tựu hữu lưỡng vệ phục tòng tự kỷ liễu, thặng hạ đích, chích hữu băng vệ. . . Băng vệ chi chủ nam cung, hữu ky hội yếu kiến thượng nhất kiến đích.

    "Nhĩ đích kiếm ý, lăng lệ hữu dư, linh tính bất túc. . . Dung linh dung linh, kiếm trung vô linh, như hà đột phá dung linh hậu kỳ. . ."

    Ninh phàm đạm đạm ngôn ngữ, lạc tại ti đồ nhĩ trung, khước như đồng cửu thiên kinh lôi, phiên nhiên lĩnh ngộ.

    "Nguyên lai như thử, nguyên lai như thử. . . Ngã táng kiếm, chích hấp thu kiếm ý, khước vị hấp thu kiếm linh. . ."

    Nhất ngôn xuất, ti đồ khí thế tiết tiết phàn thăng, mãnh nhiên nhất đạp địa diện, chỉnh tọa hoa viên đích kiếm trủng trung, nhất bách linh ngũ đạo kiếm quang phi xạ nhi xuất, một nhập ti đồ thể nội.

    Tha nhất thanh đại hát, vu giá nhất khắc, khí thế đẩu thăng, đột phá liễu dung linh hậu kỳ!

    "Đa tạ thiểu chủ chỉ điểm." Ti đồ tính cách lãnh mạc, quả ngôn thiểu ngữ, năng thuyết nhất cú đa tạ, dĩ thị nan đắc.

    "Vô tu đa lễ đích. Đối liễu, ngã thính úy trì thống lĩnh thuyết, nhĩ phủ để trung, hữu nhất chủng hắc thảo. . ." Ninh phàm vi vi nhất tiếu.

    "Thiểu chủ nhu yếu, tẫn quản nã khứ!"

    . . .

    Tự ti đồ phủ xuất lai, ninh phàm tùng liễu khẩu khí. Nhi úy trì, đối ninh phàm bội phục đích ngũ thể đầu địa. Tha giá nhị ca, tính tử tối lãnh, ninh phàm cánh năng nhượng ti đồ phục nhuyễn, canh nhất cú chỉ điểm, tựu nhượng ti đồ đột phá tu vi.

    Tiện mộ! Úy trì đích tâm trung, xích lỏa lỏa đích mãn thị tiện mộ!

    "Thiểu chủ, nhĩ dã chỉ điểm chỉ điểm ngã ba, ngã tưởng đột phá dung linh trung kỳ." Úy trì nhãn ba ba tiếu đạo.

    "Nhĩ?" Ninh phàm đả lượng trứ úy trì, diêu đầu.

    Thực thoại thuyết, úy trì trường niên trấn thủ mai trang, sát khí ma thực đãi tẫn, đương ma tu, tâm bất cú ngoan. Nhân gia ti đồ kiếm đạo tư chất phi phàm, đãn úy trì, khước một hữu nhất điểm trường xử, trừ liễu uy trư.

    Đẳng đẳng. . . Uy trư!

    "Nhĩ tùy ngã hồi cung, bả hắc thảo vận hồi khứ. Ngã cấp nhĩ tả nhất sáo công pháp, ứng cai thích hợp nhĩ."

    Ninh phàm não hải trung, tuy chích hữu 《 âm dương biến 》 nhất chủng tiên đế cấp công pháp, đãn tạp thất tạp bát đích công pháp, đáo hữu bất thiểu.

    Kỳ trung, tiện hữu nhất chủng 《 ngự thú quyết 》, chúc vu thiên môn công pháp, yếu cầu tu luyện giả dữ yêu sủng song tu.

    Úy trì giá nhị lăng tử, bất thị hỉ hoan trư yêu? Tựu hòa tha đích trư nhi song tu khứ ba.

    Thập nhật, thông thông quá khứ.

    Đương nhật ninh phàm hồi tư phàm cung hậu, bằng ký ức, tả hạ lưỡng sáo công pháp.

    Nhất chủng 《 ngự thú quyết 》, nhân thú song tu đích trọng khẩu vị công pháp, tự nhiên thị cấp úy trì. Úy trì đắc đáo công pháp, nhất khán, kinh vi thiên nhân! Nhân thú song tu, tuy trọng khẩu vị, đãn nhược tu luyện, úy trì hữu bả ác tại thập niên nội, tấn nhập kim đan kỳ!

    Tha thủ xuất thiên hà trư tả khán hữu khán, bách cảm giao tập. Tha một thú tức phụ, bất quá giá tiểu trư, dĩ hậu khả năng tựu thị tha duy nhất tức phụ liễu.

    "Hoàn hảo, thị mẫu trư, khả dĩ hòa ngã song tu. . . Nan khán thị nan khán liễu điểm, thấu hợp ba. . ."

    Tha lập mã hồi gia, thí nghiệm 《 ngự thú quyết 》, hiệu quả cực kỳ hiển trứ. Kỳ trung quá trình, các chủng tiêu hồn, tự bất tất đa ngôn.

    Ninh phàm tả đích đệ nhị bộ công pháp, khước thị nhất bộ đỉnh lô công pháp, 《 xá nữ hoàn âm quyết 》, vi chỉ hạc chuẩn bị.

    Chỉ hạc thiên sinh mị cốt, tu luyện đỉnh lô công pháp, viễn bỉ kỳ tha công pháp tiến cảnh thần tốc. Tối trọng yếu đích thị, tu luyện giá công pháp hậu, chỉ hạc tiện năng áp chế thể nội âm khí, tức tiện bất dữ ninh phàm giao hoan, dã bất hội tái hữu nguy hiểm.

    Chích khả tích, thử công pháp hữu cá yếu cầu, tu luyện tối sơ tam cá nguyệt nội, bất đắc dữ nam tử đồng phòng.

    Giá dã sử đắc ninh phàm hòa chỉ hạc song tu đích kế hoa, tạm thì đình chỉ.

    Tiểu chỉ hạc bế quan liễu, giá nhất bế quan, tiện hội thị tam cá nguyệt chi cửu.

    Chỉnh chỉnh thập thiên, ninh phàm diệc tại bế quan, bằng tự kỷ pháp lực khai ích kinh mạch.

    Một hữu ích mạch đan, ích mạch đích quá trình cực vi thống sở, nhi thập thiên quá khứ, ninh phàm dã cận cận ích xuất nhất điều kinh mạch, đạt đáo tam thập tứ mạch.

    Một hữu đan dược, một hữu song tu, chính thống tu luyện, tốc độ thái mạn.

    Thập thiên trung, lão ma luyện chế tứ chuyển đan dược thất bại, tạc liễu nhất thứ lô, đãn toàn tức tái thứ thủ lai dược tài, dược đỉnh, trọng tân luyện chế, tự bất phục khí.

    Thập thiên trung, thần hư các tại thất mai thành nam thành, đáp kiến liễu nhất tọa huy hoàng băng cung, danh vi băng thần cung, dụng dĩ cử bạn'Đạo quả phách mại đại hội' .

    Thập thiên trung, lục tục hữu việt quốc cao thủ bôn phó thất mai thành, lai tham gia đạo quả đại hội, chính ma giai hữu, đại đa đô thị dung linh.

    Giá ta cao thủ, nhất hướng do'Hắc ma tam thần quân' đích băng vệ thống lĩnh —— nam cung tiếp đãi, nhập trụ tại thất mai nam thành phường thị.

    Đãn kim nhật, ninh phàm thu đáo mai vệ nhất phong tình báo, tâm đầu phẫn nhiên.

    Tiền lai thất mai thành đích tân khách, hữu nhất nhân, thị thiên ly tông chi nhân!

    Thiên ly tông! Ninh phàm tố mộng đô tưởng phúc diệt đích ma tông!

    "Thiên ly tông ngoại môn trường lão, ngô đông nam, dung linh hậu kỳ tu vi, nhị chuyển luyện đan sư thân phân. . . Lánh nhất cá thân phân, hợp hoan tông tông chủ sát cửu u đích phu quân. . ."

    Tư phàm cung trung, ninh phàm ác trứ tình báo, nhãn lộ sát ky.

    Thiên ly tông. . . Giá tam cá tự, dĩ túc dĩ nhượng ninh phàm sinh hận. Nhi chân chính nhượng tha động sát ky đích, thị ngô trường lão đích lánh nhất cá hiêu trương yếu cầu.

    "Chỉ hạc thị ngã thê, nhĩ cảm động chỉ hạc, giản trực thị, hoa tử!" Ninh phàm lãnh lãnh đạo.

    . . .

    Băng vệ phủ trung, nam cung thống lĩnh chính tiếp đãi nhất cá hắc bào thanh niên.

    Thử thanh niên thần tình lãnh mạc, thanh âm sa ách thương lão, biểu diện niên khinh, thực tế thượng khước thị cá lưỡng bách tuế đích lão quái.

    Thử nhân, chính thị chi tiền dĩ truy tích thử truy tung chỉ hạc chi nhân, thiên ly tông trường lão, ngô đông nam!

    "Hợp hoan tông vi ngã thiên ly tông phân chi. . . Hàn nguyên cực nhất thanh bất hàng, diệt liễu hợp hoan, canh thưởng tẩu lão phu thiếp thị, thị phủ thái bất bả thiên ly tông phóng tại nhãn trung!" Ngô trường lão ngữ đái uy hiếp.

    "A a. . . Thiên ly tông nãi việt quốc đệ nhất ma tông, ngã môn hàn thành chủ khởi cảm mạo phạm, hựu chẩm hội thưởng tẩu ngô trường lão thiếp thị. . ." Nam cung khinh diêu vũ phiến, bì tiếu nhục bất tiếu.

    "Phế thoại thiểu thuyết, bả chỉ hạc giao xuất lai! Lão phu dĩ dụng truy tích thử tra minh, na tiểu nha đầu, như kim tựu tại tư phàm cung!"

    Thuyết đáo tư phàm cung, ngô đông nam nhãn trung phương tài lộ xuất nhất ti kỵ đạn, tha thính thuyết liễu, lão ma bất tri thập yêu nguyên nhân, tại na lý bế quan.

    Tha cảm khán bất khởi nam cung, khán bất khởi thất mai, khước bất cảm khán bất khởi lão ma. Lão ma khả thị việt quốc thập đại cao thủ chi nhất. . . Nhược phi vạn bất đắc dĩ, ngô đông nam bất nguyện dữ lão ma tê phá kiểm.

    "Các hạ thị lai tham gia đạo quả đại hội đích, hoàn thị lai thất mai thành sinh sự đích. . ." Nam cung nhãn thần nhất lãnh.

    "Lão phu bất hòa nhĩ phế thoại, đạo quả đại hội kết thúc tiền, giao xuất chỉ hạc, phủ tắc, hanh!"

    Ngô đông nam lãnh hanh nhất thanh, phất tụ nhi khứ. Độc lưu hạ nam cung nhất nhân, diện sắc thanh hồng bất định.

    "Thử nhân khai khẩu tiện tác yếu thiểu chủ phu nhân. . . Nhược tại tứ thập niên tiền, ngã nam cung, tuyệt bất hội nhượng tha hoạt trứ tẩu xuất thất mai, đãn như kim. . ."

    Nam cung phóng hạ vũ phiến, thán tức nhất thanh, thanh sấu đích kiểm thượng, thần tình tiêu tác.

    Tứ thập niên lai, hắc ma chi uy, tự hồ dĩ bị nhân đạm vong, liên hào xưng'Đoạn thiên ky' đích nam cung bản nhân, đô kỷ hồ vong liễu, đương niên hắc ma phái, hữu trứ hà đẳng uy danh.

    "Bất tri ninh phàm thiểu chủ, hội như hà xử lý ngô đông nam. . . Thị khuất phục ngô đông nam, tương tự kỷ thê tử củng thủ tương tống, hoàn thị. . . Sát liễu ngô đông nam! Tha hội như hà tuyển trạch. . ."

    Nam cung đích nhãn trung, ẩn ẩn hữu ti kỳ đãi.

    Hoặc hứa hắc ma tam thần quân đích uy danh, hội tại ninh phàm thủ trung, trọng chấn!

    Đệ thập nhất nhật, đạo quả phách mại đại hội, chính thức khai thủy. Giá nhất nhật, thậm chí hữu tam danh kim đan lão quái, giá lâm thất mai thành!

    Thần hư các ngoại, băng thần cung trung, thịnh huống không tiền!

    Chích nhân kim nhật, tương hội hữu nhất mai kim đan lão quái đích đạo quả, tại thử phách mại!

    Nhất mai kim đan đạo quả, khả nhượng phàm nhân, nhất bộ tấn nhập dung linh! Khả nhượng dung linh hậu kỳ tu sĩ, nhất bộ tấn nhập kim đan! Thậm chí, khả nhượng kim đan lão quái, trực tiếp đề thăng nhất cá tiểu cảnh giới, tiết tỉnh bách niên khổ tu!

    Kỳ giới cách, tương hội cực kỳ khủng phố!

    (cầu thu tàng, cầu thôi tiến)


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ๑๑۩۞۩๑๑Già Thiên Thánh Địa๑๑۩۞۩๑๑
    BẤT TỬ THIÊN HOÀNG
    PS: Do việc bận nên mình tạm thời không thể convert, mọi người thông cảm nhé, các truyện mình đang cv mình đã nhờ người làm hộ rồi nên mọi người đừng lo không có truyện đọc nhé.

  6. Bài viết được 393 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    01683187991,123456i,1234bbbb,abinh,abn001,adung,ainguko,alias511995,an4949,anhcuongtn003,anhsangpm,anhtuanghe,anhyeuemsomuch,aolong,armymen,asokayoyo,atula6100,B&T,bachbg,bachkimkysi,bachphung,bachtroc,banhmithang8,batuocdenqn,BaTuocQuy,bellelda,bibobibolove,binhvdth,blackbarthp,blackstartz,Black_rabbit,bluban,BlueSabatth,BoaHancock,bocnhan2,bopbii,BTRH,buiducson67,camap_14,camvinh,caohuuphuc,cavoitudo,chiennq,chienthan09,chieuly,chinhngo1289,chl10808,choncon,chuoicvc,chuoingoai,chuoisu03,client_ideas,coldgod,comsuonga,congckm,conghamy,cr4zychjp,crazy_eyes,cubin,cuonglong127,curtainfall05,cygan,da-sau,Daigai_1982,damsan,Danie,darkandlight_only1,Dau_den_rau_ma,david19,DDAGEAR,ddc76023,denhatchanhduong,devil may cry,devilish12,dgaryman,diepktm,dieuhanh,Dikz,djcoi14,doanhmay,docmynhan,doctor_dog991,doicom123,doigiohu,doinhamchan,dombz,dongsongemdem,Donquixoate,dothanhqui,dotiensy,dovloc,dragonnet,drphungtrung,ducvo,dunam,dungktak9,dungmd,Dungmdo1,dungtrj3u91,dungvtk42g,eldorido,emkolaji,Fantasy21,gaquay,garungcodoc,gavb,ghe919,giangkheo,h0975149697,h7101983,HACKTIMECABAL,HacLang,hai@ya,haino,hamvui_35,ham_choi,harynguyen9,hatomaxi,haycuc,hellflame4168,hht1975,Hieulonton,hieusol,hikaru254,hnv991,hoanganhchip,hoanghuy_mk,hoannv00505,hoavanta,huangvu,Humannity,hung22,hung7389,hungdshp,hungtruong020692,huntertyvn12,hunterz,Huvotoc,huy1952,huycan01,HUYCANHL,huydark,huyetdutrang,huyetkiemlenhchu,huyetma19888,hydracobra123,iceage,islop,Jini83,k147601276,kaka007,kangkien,kecodocer,kent1982,kevotoi,Không@Biết,khiemcallboy,khoaihoatlam,KIEMKHACH 01,kiemsi,kienbinh,kitty2003,kjnhkjnh100,koalas,kudo123,Kurohime108,kysibongtoi,laituananh23,lamson_jsc,lamtrung34,lancuoi1,langtu3399,lanhansinh,latitude1978,lebang67,lehoangtung83,lehutruc,levienan,lichthieph,lightbulldog,Linh Tử,llvllars,loccoc,loki_devil,longbai76,longhokiller,luanacbs,luangiangoc,lucifer_3553,malua88,manh09051802,MaPhapSu,masterdin,mcgh991,mdqn01,meocaott,MeoDajCa,methamhue,mic21,mieu1409,mikaidoshiva,milkenough,minhdong,minhhuong1986,minhmang83,MRManGoe,MrThanh,MrVIIT,msshoainiem,mtdloc,mucdinhnguyen,myancongchua,mykh,namliem,namphoenix95,nanika,naruto1993123,nghiencuusinh,nghi_khac,ngoalongamata,ngocdok6,ngocthuan72,ngokhong,ngothanhhoang83,nguoisoidk01,ngutinhthieu,nguyen311,nguyen9697,nguyenchidung9,nguyenhieunyt,NHAT THANH,nhatkhuyet,nhatrangkhanhhoa,nhất giới,nhha,Nikita,noibuonthang12,noknowanyone,nooplve,nvhiep1994,o014120o,o0obeyeuo0o,Oh Ma Boy,onglao,onii111,orderplk,ordinateur,P3tj3n,Panda134,phamtuan1421,phiget,phoenix3110,PhongTieuDieu81,phong_vu2010,phuongsu,playerinhn,pocleman147,PVS9001,quangdang,Quangtrung,QuânMạcTà,quongdang,quykiensau,quynhhungnet,Rainbow162,readonly,redant1611,rhorseblack,richardchicopee,rickvn112,Rinni,river_bui,rmk123,rongxanhnho,ron_le93,ruoi_trau,ruouthit,ryudogran,samuen,sanotaro,sao_lai_the,satthudemdong88,satthudn1984,sembao,sephirothngan,sexylove,sieungo88,Silentlove,Sneaky,son hung,sondecuto,songsong2442,sonhoangdao,sonic9x,soulcrys,Stank9x_dkny,star5292,stardust1993,stdniitpn,strauss,st_bro,susu,Sutrang,swolf,ta0thubg,talaai1206,tamhiep2,tam_tlc,taoghetduy,tapchi,tbluong,tbthinh,tc10,Teppii,thach hao,thachvien,thaile9a,thang,thanhlong1511,thanhq1987,thaoly,thatha,Thủy Nguyệt,theking1,Thiên Hoàng,thiếu soái,thienbeobk,thienchihan1801,thienduy123,thoidaiso,thoike123,ThousandFace,thtuan022002,thumoibiet,thusinhbg206,thuyqt,tieudaotu_666,tieulinhvu2003,tieuroi,tieutuvotinh253,tigerbibo,tobano,tojlaaj0122,tomhaly,ToMinh,tomminh,tomy003,TongThu,Tony Tèo,torai131313,totdailoan1012,tphungquan,tqbq88,tracbatpham,trai1986,traingheo,tranhoan06,tranhoang12,troilongdatlo,truedailan,trungdoanbattu,truongt1993,truong_hugo_1987,TRƯƠNGTỬPHÒNG,TuanCali,tuanva,tuchienday,tuyendet,tuyettinhbang,vandat1988,vanduy_96,Vanquang1495,vicstar,vietduy,viethung_01,Vietvan1990,violet1606,vivi0001,VMPHONG,vndragon1980,vodanhtieutot,vttu,whatsgoingon,wildwolf,wonben,zaki1512,zizouff,zoom,zoroaniki,ZoRo_Th,_N2T_,_zhuxian_,___Kangz,
  7. #14
    Kensin_Kaoru's Avatar
    Kensin_Kaoru Đang Ngoại tuyến Già Thiên Thánh Địa
    Lãng Khách
    Chuyển Ngữ đại sư
    Ngày tham gia
    May 2008
    Đang ở
    Vũ Chi Tiên Giới
    Bài viết
    9,410
    Xu
    2,164

    Mặc định

    Chương 13: Thông gia từ bé? Kinh sợ quần ma
    Già Thiên Thánh Địa
    Converted by: Kensin_Kaoru

    ----o0o----
    Thời gian: 00 : 01 : 06

    Chương 13: Thông gia từ bé? Kinh sợ quần ma

    Thờì gian đổi mới 2013-8-1620: 04: 37 số lượng từ: 4158

    Băng Thần cung, lấy Vũ giới đặc hữu Lam Băng xây thành, U Hàn kiên cố. Ngoài cung, phòng thủ năm trăm Băng Vệ, tiếp đón khách.

    Đạo Quả bán đấu giá, ở đây cử hành. Tham dự đấu giá, chí ít cần Ích Mạch năm tầng tu vi.

    Trong cung, cách mỗi mười bước đốt một tôn Tử Hỏa đèn đồng, sáng mãi không tắt.

    Một đường tiến vào sàn đấu giá, Ninh Phàm chà chà ngợi khen, này Thần Hư Các tác phẩm, có chút lớn. Thần Hư Các, đến tột cùng lai lịch ra sao, có thể làm cho ngông cuồng lão ma, đều kiêng dè không thôi. . .

    Tại Ninh Phàm bên cạnh, theo một người dẫn đường, là Nam Cung phái tới.

    Người này một bộ thanh sam, làm Nam Cung con trai, tên Nam Uy, đã nửa bước Dung Linh. Hắn là Quỷ Tước Tông đệ tử nội môn, hôm nay chuyên trở về Thất Mai, đến xem Đạo Quả bán đấu giá.

    Nam Uy tính cách phóng đãng, cùng Ninh Phàm gặp mặt bất quá chốc lát, liền thân thiết với người quen sơ, một đường câu chuyện giống như vậy, nói không ngừng. Nhiệt tình của hắn, để Ninh Phàm có chút không quen.

    "Thiếu chủ cũng biết, này Lam Băng, nhưng là có lai lịch lớn, nghe nói. . ."

    "Thiếu chủ cũng biết, này Tử Hỏa vì sao sáng mãi không tắt. . ."

    "Thiếu chủ ngươi xem, bên kia có mỹ nữ. . ."

    "Thiếu chủ. . . Ngươi tại sao không nói chuyện. . ."

    "Nghe nói Nam huynh là Quỷ Tước Tông đệ tử nội môn?" Ninh Phàm rốt cuộc mở miệng.

    "Đúng vậy, lần này vì Đạo Quả đại hội, ta chuyên từ chủ tông chạy về. Đúng rồi, lần này Quỷ Tước Tông trong, ngoại trừ ta, còn có người đến Thất Mai. . . Một cái mỹ nhân. . ."

    "Thật sao." Ninh Phàm làm ứng với một tiếng, đối mỹ nhân đúng là hứng thú rất ít.

    "Mỹ nhân kia, cùng thiếu chủ rất nhiều quan hệ, là thành chủ làm thiếu chủ tuyển được vị hôn thê. . ."

    "Ây. . ."

    Ninh Phàm nhíu mày một cái, không nói gì. Lão ma cho mình tuyển vị hôn thê? Chuyện khi nào, chính mình làm sao không biết, mình không phải là có Chỉ Hạc đến sao. . .

    "Thành chủ bốn mươi năm trước, gia nhập Quỷ Tước Tông, cùng Quỷ Tước Tông chủ ước định, ngày sau thu rồi đệ tử, liền để đệ tử, cùng tông chủ con gái, kết hôn. . ." Nam Uy thao thao bất tuyệt.

    "Híc, bốn mươi năm trước, lão ma cho ta định thông gia từ bé. . ." Ninh Phàm chỉ cảm thấy đau cả đầu.

    "Quỷ Tước Tông chủ con gái, Lam Mi, dung mạo tuyệt thế, bất quá nữ tử này kiêu căng tự mãn, thấy thiếu chủ năm tầng tu vi, e sợ sẽ làm khó thiếu chủ, thiếu chủ hơi hơi nhân nhượng dưới nàng thuận tiện. . ."

    Nam Uy thiện ý nhắc nhở. Hắn nhưng là theo phụ thân nơi nào nghe nói, Ninh Phàm tu vi thấp kém, nhưng là tam chuyển Luyện Đan Sư! Đủ khiến Kim Đan lão quái, khách khí đối xử! Nghĩ đến Ninh Phàm vừa lộ Luyện Đan Sư thân phận, cũng không phải là đại sự gì.

    "Còn muốn nhân nhượng nàng sao. . ." Ninh Phàm chau mày, hắn không thích ngạo mạn nữ nhân.

    Hắn lắc đầu một cái, lại suy nghĩ minh bạch một chuyện khác. . . Lão ma để hắn đột phá Ích Mạch năm tầng nguyên nhân, chỉ sợ sẽ là vì, hoàn thành này oa oa thân ước định. . .

    Vào bên trong điện, tia sáng có chút tối tăm, Băng Thần cung bên trong điện phân ba tầng, vòng tròn chỗ ngồi, trung tâm là một toà thạch anh đài cao, dùng cho bán đấu giá. Người bán đấu giá sao, chính là chính mình. . .

    Một tầng bên trong, ngồi đều là Ích Mạch tu vi, chỉ có Dung Linh tu sĩ, mới có thể lên tầng hai.

    Mà ba tầng bên trên, chỉ ngồi ba người, đều là Kim Đan! Cách của sổ mành ngọc bích, có thể che đậy ánh mắt cùng Thần Niệm, không thấy rõ Kim Đan lão quái dung mạo.

    Một tầng lên tầng hai lối vào nơi, chính huyên huyên náo náo, phát sinh chuyện gì.

    Trong cung tiếp đãi hầu gái, đều là nữ tu, mỗi người như hoa như ngọc, ăn mặc xinh đẹp.

    Các nàng lệ thuộc Thần Hư Các, đối Ích Mạch tu sĩ, vẻn vẹn lạnh nhan chỉ đường, chỉ có đối xử Dung Linh tu sĩ, mới có thể khuôn mặt tươi cười đón lấy, mà đối xử Kim Đan lão quái, thậm chí sẽ, đầu hoài tống bão. . .

    Giờ khắc này hai tên hầu gái, đối diện một tên thiếu nữ mặc áo lam nhận lỗi tạ lỗi. Nữ tử này nghĩ lên hai tầng, nhưng Thần Hư Các chủ có lệnh, nhưng là không thể để cho nàng đi tới.

    Thiếu nữ mặc áo lam bất quá nửa bước Dung Linh, các thị nữ có thể thích hợp thiếu nữ xin lỗi, đã là khách khí.

    "Xin lỗi, chủ nhân có dặn dò, tu vi chưa tới Dung Linh, không thể lên tầng thứ hai."

    "Ta là nửa bước Dung Linh, thêm vào lệnh bài kia, khả năng đi tới? Tông ta trưởng lão ở phía trên, ta nghĩ đi tới, có thể hay không dàn xếp một cái. . ."

    Thiếu nữ mặc áo lam trong con ngươi có chút lãnh ngạo, nàng đôi mi thanh tú như vẽ, một bộ áo lam, dung mạo Thanh Tuyệt, tay trắng một chiêu, lấy ra một cái hắc ngọc lệnh bài, mặt trên điêu khắc Minh Tước đồ đằng.

    Phụ cận Ích Mạch tu sĩ, vừa thấy này lệnh, đều là hít vào một ngụm khí lạnh, thậm chí mấy cái đi ngang qua Dung Linh lão quái, nhìn thấy này lệnh, đều là ánh mắt bất định.

    Quỷ Tước Tông thiếu chủ lệnh! Thiếu nữ mặc áo lam này, lẽ nào càng là Quỷ Tước Tông chủ con gái?

    Như vậy thân phận, đúng là đầy đủ lên tầng hai. . .

    Nhưng hai tên hầu gái, cũng không thèm nhìn tới này lệnh bài, vẻ mặt như lúc ban đầu, khẩu khí như trước lạnh nhạt, "Chủ nhân có lệnh, tu vi chưa tới Dung Linh, không thể lên tầng hai."

    Thiếu nữ mặc áo lam cau mày, không nghĩ tới Thần Hư Các càng là bất thông nhân tình, thăm thẳm thở dài. Mà phía sau nàng một bạch y công tử, lay động quạt giấy, Dung Linh sơ kỳ khí thế lan ra, hướng hai tên hầu gái bao phủ mà xuống.

    "Chỉ là thị tỳ, dám coi khinh ta Quỷ Tước Tông, hừ!"

    Uy thế vừa để xuống, chấn động đến mức hai tên hầu gái môi thơm chảy máu, đôi mắt đẹp nén giận. Bạch y công tử còn muốn động thủ, lại bị thiếu nữ mặc áo lam gọi lại.

    "Được rồi, không lên liền không lên, chờ bán đấu giá kết thúc, lại tìm trưởng lão bẩm báo việc này. . . Hi vọng, Thái Hư Phái động tác không nên nhanh như vậy. . . Bạch sư huynh, chúng ta đi một tầng ngồi đi."

    "Hừ! Xem ở tiểu sư muội trên mặt, tha các ngươi một lần!"

    Bạch y công tử ngôn từ ngạo khí, cùng thiếu nữ mặc áo lam, xoay người bước đi.

    Mà bọn hắn quay người lại, chính thấy bàng quan náo nhiệt Ninh Phàm một nhóm.

    Bạch y công tử, tựa hồ cùng Nam Uy quan hệ không hợp, hừ lạnh một tiếng, nghiêng đầu đi.

    Mà thiếu nữ mặc áo lam, thấy Nam Uy đi theo Ninh Phàm phía sau, đánh giá Ninh Phàm tu vi, vẻn vẹn Ích Mạch năm tầng, hơi kỳ quái, kỳ quái Nam Uy nửa bước Dung Linh tu vi, vì sao đối Ninh Phàm cung kính như thế.

    "Nam Sư đệ, vị này chính là. . ." Thiếu nữ mặc áo lam hờ hững hỏi.

    "Ah, ta đến giới thiệu, vị này chính là Thất Mai thiếu chủ, Ninh Phàm, vị này, là Quỷ Tước thiếu chủ, Lam Mi. . ." Nam Uy nói xong, đối Ninh Phàm chen nháy mắt, biểu tình kia tựa hồ lại nói, mỹ nữ này là ngươi vị hôn thê, nhanh hơn đi đáp cái ngượng ngập, lấy tốt.

    Nhưng Ninh Phàm, lại tự động không để ý đến Nam Uy vẻ mặt.

    Mà Lam Mi, vừa nghe Ninh Phàm thân phận, đôi mi thanh tú nhăn lại, lạnh lùng nói, "Ngươi chính là Ninh Phàm?"

    "Ồ? Ngươi biết ta?" Ninh Phàm hơi kinh ngạc, chính mình tu ma mới mấy ngày, danh tiếng liền truyền tới Quỷ Tước Tông rồi.

    "Vốn là không biết, đến rồi Thất Mai thành, thì biết rõ rồi. . . Ninh Phàm, ta hi vọng ngươi rõ ràng một chuyện, ta và ngươi, là không thể nào. Ta chỉ yêu thích cường giả. . . Hi vọng ngươi ngày sau đã đến Quỷ Tước Tông, không nên dây dưa với ta." Lam Mi lời nói, ngữ khí hờ hững, không có làm nhục, có chỉ là bình thản lạnh lùng.

    "Ta vì sao phải dây dưa với ngươi?" Ninh Phàm khẽ mỉm cười, hỏi ngược một câu, sát bên người mà đi, mà Nam Uy vội vã đuổi tới.

    Thiên hạ nữ tử lên tới hàng ngàn hàng vạn, cũng không phải chỉ có nàng Lam Mi một người.

    Ninh Phàm bình thản, để Lam Mi hơi kinh ngạc: Người này tâm tính không sai, nhưng là chỉ đến thế mà thôi.

    Tâm tính cho dù tốt, tu vi thấp kém, chung quy cùng mình không cùng xuất hiện.

    Mà Lam Mi bên cạnh thanh niên mặc áo trắng, mắt híp thành một đường, nhìn Ninh Phàm bóng lưng, khinh thường nói, "Nghe nói Ninh Phàm hơi thi thủ đoạn, liền thu phục Mai Vệ, Kiếm Vệ, ta còn tưởng hắn là Dung Linh cao thủ, nguyên lai, bất quá là Ích Mạch năm tầng. . . A a, sơn dã nghe đồn, luôn có khuếch đại chỗ, người này, không đáng nhắc tới. Tiểu sư muội, không cần để ý đến hắn, chúng ta đi tìm vị trí ngồi đi."

    "Ừm."

    Hai người đang muốn rời đi, lại bỗng nhiên không thể tin tưởng.

    Đã thấy Ninh Phàm cùng Nam Uy, trực tiếp lướt qua hai tên hầu gái, leo lên lầu hai cầu thang. Hai tên hầu gái, càng chưa ngăn cản!

    Hơn nữa, xem hai tên hầu gái vẻ mặt, đối Ninh Phàm, càng là cực kỳ cung kính!

    Sao có thể có chuyện đó? Hai tên hầu gái ỷ vào Thần Hư Các thân phận, đối đường đường Quỷ Tước Tông thiếu chủ Lam Mi đều xem thường. . .

    "Hắn dựa vào cái gì có thể lên tầng hai! Chỉ bằng hắn Ích Mạch năm tầng tu vi! Hừ!" Thanh niên mặc áo trắng trong lòng, bất tri giác, đối Ninh Phàm bay lên một tia đố kị. Lòng dạ của hắn, hơi bị quá mức chật hẹp.

    Mà Lam Mi, hơi kinh sau đó, lắc đầu một cái.

    Hắn xác xác thực thực là Ích Mạch năm tầng tu vi, có thể lên tầng hai, đại khái là cùng Thần Hư Các có quan hệ đi.

    "Hắn không xứng với ta, đây là không nghi ngờ chút nào sự tình." Lam Mi hờ hững tự nói, biểu hiện lãnh ngạo.

    . . .

    Băng Thần cung bên trong điện hai tầng, Ninh Phàm tại Nam Uy dưới sự chỉ dẫn, như không có chuyện gì xảy ra đi qua Thiên Ly Tông ghế, đem Thiên Ly Tông Ngô Đông Nam tướng mạo ghi nhớ, cũng lặng lẽ với Ngô Đông Nam bên cạnh, hơi gảy đầu ngón tay. Móng tay xác trong, một tia phấn hồng rơi ra, hóa thành mùi thơm, rơi vào Ngô Đông Nam trên người.

    Này phấn hồng, là Ninh Phàm đến Băng Thần cung trước, chế biến ra một loại nào đó Thượng Cổ bí dược, tên là 'Huyễn Hương', chuyên môn dùng để theo dõi kẻ địch. Một tia Huyễn Hương truyền ngàn dặm, chỉ cần Ngô Đông Nam không rời đi Ninh Phàm bên ngoài ngàn dặm, Ninh Phàm liền có thể thông qua thủ đoạn nào đó, nắm giữ Ngô Đông Nam tung tích.

    Hắn lên tầng hai, chính là vì đối Ngô Đông Nam, lén ra tay. Người này dám đánh Chỉ Hạc chủ ý, càng xuất thân cùng Thiên Ly Tông, Ninh Phàm không có ý định để hắn, sống mà đi ra Thất Mai thành!

    Bên cạnh hắn, Nam Uy không rõ, không rõ Ninh Phàm tìm Ngô Đông Nam làm cái gì. Hắn lại càng không giải, không rõ Ninh Phàm vì sao đối 'Vị hôn thê' Lam Mi hứng thú rất ít.

    "Được rồi, ta đi chủ trì buổi đấu giá rồi, Nam huynh trước về đi, báo cho Úy Trì, Tư Đồ, tất cả chuẩn bị sắp xếp. . ." Ninh Phàm giọng nói vô cùng nhạt, chuẩn bị, tự nhiên chỉ đối Ngô Đông Nam xuống tay ác độc. . . Nhưng này, không cần thiết nói cho Nam Uy.

    Ninh Phàm xoay người rơi xuống hai tầng, độc lưu Nam Uy, đầy mặt không rõ. Đối Ninh Phàm, hắn càng ngày càng nhìn không thấu.

    Thời gian trôi qua, Băng Thần cung cửa lớn, oanh địa một tiếng hợp lại. Mà bên trong điện sàn đấu giá, 1500 tôn đèn đồng, đồng thời sáng lên Tử Hỏa, đem bên trong điện chiếu lên sáng rực.

    Trên Thủy tinh đài, một ông già ho khan hai tiếng, Kim đan sơ kỳ khí thế vừa để xuống, toàn trường yên tĩnh.

    Vô số tu sĩ hít vào một ngụm khí lạnh, vạn vạn không nghĩ tới, hôm nay chủ trì buổi đấu giá, càng sẽ là một tên Kim Đan lão quái!

    Kim Đan lão quái, phóng tầm mắt toàn bộ Việt quốc, đều là có thể đếm được trên đầu ngón tay cao thủ!

    Thần Hư Các, thật là bạo tay!

    "Lão phu Vân Hủ, được Thần Hư Các chủ chi mệnh, tới đây làm phó người bán đấu giá. . ."

    Kim Đan lão giả một lời nói, nói tới ngồi đầy phải sợ hãi.

    Người bán đấu giá, còn phân chính phó? Phó người bán đấu giá là Kim Đan lão quái, cái kia chính người bán đấu giá, chẳng lẽ còn có thể là Nguyên Anh lão quái hay sao!

    Nguyên Anh! ?

    Nghĩ đến đây hai chữ, không người không phải hít một hơi lãnh khí. Đây chính là cường đại tu chân quốc, mới có thể có cao thủ, Việt quốc thập đại cao thủ trong, có chính có tà, cũng không một người, đột phá Nguyên Anh kỳ. . .

    Nếu có thể ở đây buổi đấu giá trong, mắt thấy một vị Nguyên Anh tiền bối phong thái, đây tuyệt đối là có phúc ba đời.

    Nhưng bọn họ, nhất định phải thất vọng, bởi vì lập tức leo lên Thủy tinh đài, cũng không phải là cái gì Nguyên Anh cao thủ, mà là, Ninh Phàm.

    "Tại sao là cái Ích Mạch năm tầng tiểu bối! ? Lẽ nào để hắn chủ trì buổi đấu giá? !"

    "Hư! Nghe nói Hàn lão ma thu rồi cái đồ nhi, hẳn là người này?"

    "Cho dù hắn là lão ma đồ nhi, cũng không đủ tư cách đi!"

    Băng Thần cung bên trong một mảnh ồn ào, liền ngay cả ba tầng ba tên Kim Đan lão quái, cũng cùng nhau nhíu lông mày.

    Thần Hư Các đang làm chút gì. . . Làm sao để một tên Ích Mạch tiểu bối, chủ trì trọng đại như thế đại hội.

    Phải biết, lần này Đạo Quả đại hội, toàn bộ Việt quốc đều tại quan tâm. . . Thần Hư Các, không sợ lớn như vậy buổi đấu giá, bị một tên tiểu bối làm hư sao.

    Trong hội trường, Nam Cung với chỗ tối đánh giá Ninh Phàm biểu hiện, thấy Ninh Phàm cử chỉ thong dong, đối mặt Kim Đan lão quái cũng không khí nhược, mỉm cười gật đầu. Mà nghe thấy Nam Uy bẩm báo, xưng Ninh Phàm tựa hồ muốn Mai Vệ, Kiếm Vệ chuẩn bị chuyện gì, nháy mắt, Nam Cung sắc mặt thay đổi sắc mặt, thần tình kích động.

    "Không hổ là thiếu chủ. . . Nếu ngươi giết Ngô Đông Nam, ta Nam Cung, liền dẫn Băng Vệ phục tùng cho ngươi!"

    Bên trong điện một tầng, Lam Mi không hiểu nhìn Thủy tinh đài.

    "Càng là Ninh Phàm chủ trì buổi đấu giá. . . Sao có thể có chuyện đó. . ."

    Nhất làm cho nàng không thể tin nổi, là trên Thủy tinh đài, cái kia Kim Đan lão quái biểu hiện.

    Tên là Vân Hủ Kim Đan lão quái, đối xử Ninh Phàm ánh mắt, quá mức cung kính!

    Khi (làm) Ninh Phàm leo lên Thủy tinh đài lúc, Vân Hủ tự giác lùi về sau mấy bước, ở Ninh Phàm phía sau, ý là khuất với Ninh Phàm bên dưới. . . Ninh Phàm có cái gì ma lực, có thể làm cho Kim Đan lão quái cung kính như thế!

    Điểm này, Lam Mi không hiểu, vô số tâm tư thông minh lão quái cũng suy đoán dồn dập, đều không rõ ràng.

    Mà Ninh Phàm, đồng dạng không hiểu.

    Hắn liếc mắt nhìn chằm chằm Vân Hủ, mơ hồ suy đoán, tất cả những thứ này đều là Thần Hư Các chủ mệnh lệnh.

    Thần Hư Các chủ là ai, đối với mình, lại có mưu đồ gì?

    "Ừ. . . Ninh công tử, mời chủ trì buổi đấu giá đi. . ." Vân Hủ biểu hiện không dễ chịu, tránh đi Ninh Phàm ánh mắt, nhắc nhở.

    "Hừm. Bổn công tử Ninh Phàm, làm Hàn Dược Tôn đồ, Thất Mai thiếu chủ, hôm nay đại biểu, chủ trì lần này Đạo Quả buổi đấu giá, đầu tiên, ta muốn tuyên bố một cái buổi đấu giá quy tắc. Thứ nhất . ."

    Ninh Phàm lời còn chưa dứt, Lam Mi chỗ ngồi bên, thanh niên mặc áo trắng cười lạnh nói, "Dong dài cái gì, còn không bắt đầu buổi đấu giá, chúng ta tới đây bên trong, không phải là nghe ngươi một cái Ích Mạch tiểu bối nói nhảm!"

    Thanh niên mặc áo trắng, là Dung Linh tu vi, lời của hắn nói, cũng coi như rất có phân lượng. Hắn đối Ninh Phàm căm ghét, muốn nhục nhã nhục nhã Ninh Phàm.

    Nhưng hắn vừa dứt lời, liền sắc mặt đại biến, kinh hãi gần chết.

    Chỉ thấy trên Thủy tinh đài, Ninh Phàm một cái băng lãnh như kiếm ánh mắt bay tới, mang theo có thể so với Kim Đan lão quái sát khí!

    Ninh Phàm đối ngoại nhân, cũng sẽ không sát khí toàn bộ triển khai, nhưng chỉ chỉ Kim Đan cấp sát khí, liền để thanh niên mặc áo trắng sắc mặt trắng bệch, sợ run tim mất mật!

    "Kim Đan. . . Kim Đan sát khí. . . Ngươi là Kim Đan tiền bối!" Hắn ngoác mồm lè lưỡi, mà vô số tu sĩ với thời khắc này bỗng nhiên đứng dậy, ngơ ngác nhìn trên Thủy tinh đài Ninh Phàm.

    Này 16 tuổi thiếu niên, càng là cái Kim Đan lão quái sao?

    "Thứ nhất, có dám ở lần này buổi đấu giá người gây chuyện, giết không tha!" Ninh Phàm lời nói lạnh lẽo, mà toàn bộ sàn đấu giá, nhất thời yên lặng như tờ.

    Vô số ma đạo lão quái, tại Ninh Phàm sát khí dưới, càng không dám nhúc nhích!

    Lam Mi khuôn mặt xinh đẹp biến đổi, nàng không cách nào tin tưởng, chính mình nhìn không lọt mắt xanh Ninh Phàm, càng rất khả năng là Kim Đan lão quái!

    Chỗ tối, một cái cô gái mặc áo đen, mặt che lụa mỏng, lại không hiểu nở nụ cười, "Ngươi quả nhiên rất có ý tứ. . . Ích Mạch năm tầng, nhưng có Kim Đan cấp sát khí. . .'Âm Dương Tỏa', lẽ nào coi là thật ở trên người ngươi sao. . . Thôi, sau đó thử một lần, liền có thể thử ra. . ."

    Trên Thủy tinh đài, Ninh Phàm thu rồi sát khí, cũng không thèm nhìn tới thanh niên mặc áo trắng.

    Mà ngồi đầy, không tiếp tục người dám coi thường với hắn.

    Hắn phóng thích Kim Đan cấp sát khí, không chỉ là kinh sợ quần ma, giữ gìn buổi đấu giá tiến hành, càng là vì, cho Ngô Đông Nam một cái nói dối.

    Cái này nói dối, đều sẽ tại sau đó, cướp đi Ngô Đông Nam tính mạng!

    (cảm (giác) Tạ Thư hữu một phương nặc khen thưởng)


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ 13 chương oa oa thân? Chấn nhiếp quần ma

    Canh tân thì gian 2013-8-1620: 04: 37 tự sổ: 4158

    Băng thần cung, dĩ vũ giới đặc hữu đích lam băng thế thành, u hàn kiên cố. Cung ngoại, thú thủ trứ ngũ bách băng vệ, tiếp đãi lai tân.

    Đạo quả phách mại, tại thử cử hành. Tham dữ cạnh phách, chí thiểu nhu ích mạch ngũ tằng tu vi.

    Cung trung, mỗi cách thập bộ nhiên trứ nhất tôn tử hỏa đồng đăng, trường minh bất diệt.

    Nhất lộ tiến nhập phách mại tràng, ninh phàm sách sách xưng thán, giá thần hư các đích thủ bút, hữu ta đại liễu. Thần hư các, cứu cánh thập yêu lai lịch, năng nhượng cuồng vọng đích lão ma, đô kỵ đạn bất dĩ. . .

    Tại ninh phàm thân bàng, cân trứ nhất nhân dẫn lộ, thị nam cung phái lai.

    Thử nhân nhất tập thanh sam, vi nam cung chi tử, danh nam uy, dĩ bán bộ dung linh. Tha thị quỷ tước tông nội môn đệ tử, kim nhật chuyên trình phản hồi thất mai, lai khán đạo quả phách mại.

    Nam uy tính cách phóng lãng, dữ ninh phàm kiến diện bất quá phiến khắc, tiện giao thiển ngôn thâm, nhất lộ thoại lao nhất bàn, thuyết cá bất đình. Tha đích nhiệt tình, nhượng ninh phàm hữu ta bất tập quán.

    "Thiểu chủ khả tri, giá lam băng, khả thị đại hữu lai đầu, thính thuyết. . ."

    "Thiểu chủ khả tri, giá tử hỏa vi hà trường minh bất diệt. . ."

    "Thiểu chủ nhĩ khán, na biên hữu cá mỹ nữ. . ."

    "Thiểu chủ. . . Nhĩ chẩm yêu bất thuyết thoại. . ."

    "Thính thuyết nam huynh thị quỷ tước tông nội môn đệ tử?" Ninh phàm chung vu khai khẩu.

    "Bất thác, giá nhất thứ vi liễu đạo quả đại hội, ngã chuyên trình tòng chủ tông cản hồi. Đối liễu, thử thứ quỷ tước tông trung, trừ liễu ngã, hoàn hữu nhân lai thất mai. . . Nhất cá mỹ nhân. . ."

    "Thị yêu." Ninh phàm kiền ứng nhất thanh, đối mỹ nhân đảo thị hưng thú liêu liêu.

    "Na mỹ nhân, hòa thiểu chủ đại hữu quan hệ, thị thành chủ vi thiểu chủ tuyển đắc vị hôn thê. . ."

    "Ách. . ."

    Ninh phàm nhất thiêu mi, vô ngữ. Lão ma cấp tự kỷ tuyển vị hôn thê liễu? Thập yêu thì hậu đích sự, tự kỷ chẩm yêu bất tri đạo, tự kỷ bất thị hữu chỉ hạc liễu yêu. . .

    "Thành chủ tứ thập niên tiền, gia nhập quỷ tước tông, dữ quỷ tước tông chủ ước định, nhật hậu thu liễu đệ tử, tiện nhượng đệ tử, hòa tông chủ chi nữ, thành thân. . ." Nam uy thao thao bất tuyệt.

    "Ách, tứ thập niên tiền, lão ma cấp ngã định đích oa oa thân. . ." Ninh phàm chích cảm giác đầu đô đại liễu.

    "Quỷ tước tông chủ chi nữ, lam mi, tư dung tuyệt thế, bất quá thử nữ tâm cao khí ngạo, kiến thiểu chủ ngũ tằng tu vi, khủng phạ hội vi nan thiểu chủ, thiểu chủ sảo vi thiên tựu hạ tha tiện hảo. . ."

    Nam uy thiện ý đề tỉnh đạo. Tha khả thị tòng phụ thân na lý thính thuyết liễu, ninh phàm tu vi đê vi, khước thị tam chuyển luyện đan sư! Túc dĩ nhượng kim đan lão quái, khách khí đối đãi! Tưởng lai ninh phàm nhất lộ luyện đan sư thân phân, dã bất hội thị thập yêu đại sự.

    "Hoàn yếu thiên tựu tha yêu. . ." Ninh phàm nhất trứu mi, tha bất hỉ hoan ngạo mạn đích nữ nhân.

    Tha diêu diêu đầu, khước tưởng minh bạch liễu lánh nhất kiện sự. . . Lão ma nhượng tha đột phá ích mạch ngũ tằng đích nguyên nhân, khủng phạ tựu thị vi liễu, hoàn thành giá oa oa thân đích ước định. . .

    Nhập liễu nội điện, quang tuyến lược hiển hôn ám, băng thần cung nội điện phân tam tằng, hoàn hình tọa vị, trung tâm thị nhất tọa thủy tinh cao thai, dụng vu phách mại. Phách mại sư yêu, tiện thị tự kỷ. . .

    Nhất tằng chi trung, tọa đắc giai thị ích mạch tu vi, duy hữu dung linh tu sĩ, tài năng thượng nhị tằng.

    Nhi tam tằng chi thượng, chích tọa liễu tam nhân, câu thị kim đan! Cách trứ thúy ngọc liêm long, năng bình tế mục quang hòa thần niệm, khán bất thanh kim đan lão quái đích dung mạo.

    Nhất tằng thượng nhị tằng đích nhập khẩu xử, chính huyên huyên nhượng nhượng, phát sinh trứ thập yêu sự tình.

    Cung nội tiếp đãi đích thị nữ, giai thị nữ tu, cá cá như hoa tự ngọc, xuyên trứ yêu nhiêu.

    Tha môn đãi chúc thần hư các, đối ích mạch tu sĩ, cận cận lãnh nhan chỉ lộ, duy hữu đối đãi dung linh tu sĩ, tài hội tiếu kiểm tương nghênh, nhi đối đãi kim đan lão quái, thậm chí hội, đầu hoài tống bão. . .

    Thử khắc lưỡng danh thị nữ, chính đối nhất danh lam y thiểu nữ bồi lễ trí khiểm. Thử nữ tưởng thượng nhị tằng, đãn thần hư các chủ hữu lệnh, khước thị bất năng nhượng tha thượng khứ.

    Lam y thiểu nữ bất quá bán bộ dung linh, thị nữ môn năng đối thiểu nữ đạo khiểm, dĩ thị khách khí.

    "Bão khiểm, chủ nhân hữu phân phù, tu vi vị đáo dung linh, bất khả thượng đệ nhị tằng."

    "Ngã thị bán bộ dung linh, gia thượng giá lệnh bài, khả năng thượng khứ? Ngã tông trường lão tại thượng diện, ngã tưởng thượng khứ, khả phủ thông dung nhất hạ. . ."

    Lam y thiểu nữ mâu trung hữu ta lãnh ngạo, tha tú mi như họa, nhất tập lam sam, tư dung thanh tuyệt, tố thủ nhất chiêu, thủ xuất nhất cá hắc ngọc lệnh bài, thượng diện lũ trứ minh tước đồ đằng.

    Phụ cận ích mạch tu sĩ, nhất kiến thử lệnh, câu thị đảo hấp nhất khẩu lãnh khí, thậm chí kỷ cá lộ quá đích dung linh lão quái, khán đáo thử lệnh, đô thị mục quang bất định.

    Quỷ tước tông thiểu chủ lệnh! Giá lam y thiểu nữ, nan đạo cánh thị quỷ tước tông chủ đích nữ nhi?

    Như thử thân phân, đảo thị túc cú thượng nhị tằng đích. . .

    Đãn lưỡng danh thị nữ, khán dã bất khán thử lệnh bài, thần sắc như sơ, khẩu khí y cựu lãnh đạm, "Chủ nhân hữu lệnh, tu vi vị đáo dung linh, bất khả thượng nhị tằng."

    Lam y thiểu nữ trứu mi, tưởng bất đáo thần hư các cánh thị bất thông nhân tình đích, u u nhất thán. Nhi tha thân hậu nhất bạch y công tử, nhất diêu chiết phiến, dung linh sơ kỳ khí thế tán xuất, triêu lưỡng danh thị nữ phúc áp nhi hạ.

    "Khu khu thị tỳ, cánh cảm tiểu tiều ngã quỷ tước tông, hanh!"

    Uy áp nhất phóng, chấn đắc lưỡng danh thị nữ phương thần dật huyết, mỹ mâu hàm nộ. Bạch y công tử hoàn dục động thủ, khước bị lam y thiểu nữ khiếu trụ.

    "Toán liễu, bất thượng tiện bất thượng, đãi phách mại kết thúc, tái hoa trường lão bẩm báo thử sự. . . Hi vọng, thái hư phái động tác bất yếu na yêu khoái. . . Bạch sư huynh, ngã môn khứ nhất tằng tọa trứ ba."

    "Hanh! Khán tại tiểu sư muội diện tử thượng, nhiêu nhĩ môn nhất thứ!"

    Bạch y công tử ngôn từ ngạo khí, dữ lam y thiểu nữ, chuyển thân nhi tẩu.

    Nhi tha môn nhất chuyển thân, chính khán đáo bàng quan nhiệt nháo đích ninh phàm nhất hành.

    Bạch y công tử, tự hồ hòa nam uy quan hệ bất hợp, lãnh hanh nhất thanh, biệt quá đầu.

    Nhi lam y thiểu nữ, kiến nam uy cân tại ninh phàm thân hậu, đả lượng ninh phàm tu vi, cận cận ích mạch ngũ tằng, vi vi kỳ quái, kỳ quái nam uy bán bộ dung linh tu vi, vi hà đối ninh phàm như thử cung kính.

    "Nam sư đệ, giá vị thị. . ." Lam y thiểu nữ đạm nhiên vấn đạo.

    "A, ngã lai giới thiệu, giá vị thị thất mai thiểu chủ, ninh phàm, giá vị, thị quỷ tước thiểu chủ, lam mi. . ." Nam uy ngôn bãi, đối ninh phàm tễ tễ nhãn tình, na biểu tình tự hồ tái thuyết, giá mỹ nữ thị nhĩ vị hôn thê, khoái thượng khứ đáp cá san, thảo cá hảo.

    Đãn ninh phàm, khước tự động hốt lược liễu nam uy đích biểu tình.

    Nhi lam mi, nhất thính ninh phàm đích thân phân, tú mi nhất túc, lãnh lãnh đạo, "Nhĩ tựu thị ninh phàm?"

    "Nga? Nhĩ tri đạo ngã?" Ninh phàm vi vi nhạ dị, tự kỷ tu ma tài kỷ thiên, danh thanh tựu truyện đáo quỷ tước tông liễu.

    "Bản lai bất tri đạo, lai liễu thất mai thành, tiện tri đạo liễu. . . Ninh phàm, ngã hi vọng nhĩ minh bạch nhất kiện sự tình, ngã hòa nhĩ, thị bất khả năng đích. Ngã chích hỉ hoan cường giả. . . Hi vọng nhĩ nhật hậu đáo liễu quỷ tước tông, bất yếu củ triền vu ngã." Lam mi đích thoại, ngữ khí đạm nhiên, một hữu chiết nhục, hữu đích cận cận thị bình đạm lãnh mạc.

    "Ngã vi hà yếu củ triền vu nhĩ?" Ninh phàm vi vi nhất tiếu, phản vấn nhất cú, sát thân nhi khứ, nhi nam uy thông thông cân thượng.

    Thiên hạ nữ tử thành thiên thượng vạn, hựu bất thị chích hữu tha lam mi nhất nhân.

    Ninh phàm đích bình đạm, nhượng lam mi vi vi nhạ dị: Thử nhân tâm tính bất thác, đãn dã cận thử nhi dĩ.

    Tâm tính tái hảo, tu vi đê vi, chung cứu hòa tự kỷ một hữu giao tập đích.

    Nhi lam mi thân bàng đích bạch y thanh niên, nhãn mị thành nhất tuyến, vọng trứ ninh phàm bối ảnh, bất tiết đạo, "Thính thuyết ninh phàm lược thi thủ đoạn, tiện thu phục mai vệ, kiếm vệ, ngã hoàn đạo tha thị dung linh cao thủ, nguyên lai, bất quá thị ích mạch ngũ tằng. . . A a, sơn dã truyện văn, tổng hữu khoa trương chi xử, thử tử, bất trị nhất đề. Tiểu sư muội, bất dụng lý tha, ngã môn khứ tầm vị tử tọa ba."

    "Ân."

    Nhị nhân chính dục ly khứ, khước mạch nhiên bất khả trí tín.

    Khước kiến ninh phàm dữ nam uy, trực tiếp việt quá lưỡng danh thị nữ, đăng thượng nhị lâu giai thê. Lưỡng danh thị nữ, cánh vị trở lan!

    Nhi thả, khán lưỡng danh thị nữ đích biểu tình, đối ninh phàm, canh thị cực vi cung kính!

    Giá chẩm yêu khả năng? Lưỡng danh thị nữ trượng trứ thần hư các thân phân, đối đường đường quỷ tước tông thiểu chủ đích lam mi đô bất tiết nhất cố đích. . .

    "Tha bằng thập yêu năng thượng nhị tằng! Tựu bằng tha ích mạch ngũ tằng đích tu vi! Hanh!" Bạch y thanh niên tâm trung, bất tri giác đích, đối ninh phàm thăng khởi nhất ti tật đố. Tha đích tâm hung, vị miễn thái quá hiệp trách.

    Nhi lam mi, vi kinh chi hậu, diêu diêu đầu.

    Tha xác xác thực thực thị ích mạch ngũ tằng tu vi, năng thượng nhị tằng, đại khái thị dữ thần hư các hữu quan hệ ba.

    "Tha phối bất thượng ngã, giá thị hào vô nghi vấn đích sự tình." Lam mi đạm nhiên tự ngữ, thần tình lãnh ngạo.

    . . .

    Băng thần cung nội điện nhị tằng, ninh phàm tại nam uy đích chỉ dẫn hạ, nhược vô kỳ sự tẩu quá thiên ly tông tịch vị, tương thiên ly tông ngô đông nam đích tương mạo ký hạ, tịnh tiễu tiễu vu ngô đông nam thân bàng, vi đạn chỉ tiêm. Chỉ giáp xác trung, nhất ti hồng phấn sái lạc, hóa tác u hương, lạc tại ngô đông nam thân thượng.

    Giá hồng phấn, thị ninh phàm lai băng thần cung tiền, phối chế xuất đích mỗ chủng thượng cổ bí dược, danh vi'Huyễn hương', chuyên môn dụng lai cân tung địch nhân. Nhất lũ huyễn hương truyện thiên lý, chích yếu ngô đông nam bất ly khai ninh phàm thiên lý chi ngoại, ninh phàm tiện năng thông quá mỗ chủng thủ đoạn, chưởng ác ngô đông nam tung tích.

    Tha thượng nhị tằng, chính thị vi liễu đối ngô đông nam, hạ ám thủ. Thử nhân cảm đả chỉ hạc chủ ý, canh xuất thân dữ thiên ly tông, ninh phàm bất đả toán nhượng tha, hoạt trứ tẩu xuất thất mai thành!

    Tha thân bàng, nam uy bất giải, bất giải ninh phàm hoa ngô đông nam tố thập yêu. Tha canh bất giải, bất giải ninh phàm vi hà đối'Vị hôn thê' lam mi hưng thú liêu liêu.

    "Hảo liễu, ngã khứ chủ trì phách mại hội liễu, nam huynh tiên hồi ba, cáo tri úy trì, ti đồ, nhất thiết chuẩn bị tựu tự. . ." Ninh phàm ngữ khí cực đạm, chuẩn bị, tự nhiên chỉ đích đối ngô đông nam hạ ngoan thủ. . . Đãn giá, một tất yếu cáo tố nam uy đích.

    Ninh phàm chuyển thân hạ liễu nhị tằng, độc lưu nam uy, mãn diện bất giải. Đối ninh phàm, tha việt lai việt khán bất thấu liễu.

    Thì gian lưu thệ, băng thần cung đại môn, oanh địa nhất thanh hợp long. Nhi nội điện phách mại tràng, nhất thiên ngũ bách tôn đồng đăng, đồng thì lượng khởi tử hỏa, tương nội điện chiếu đắc thông minh.

    Thủy tinh thai thượng, nhất cá lão giả kiền khái lưỡng thanh, kim đan sơ kỳ đích khí thế nhất phóng, mãn tràng tịch tĩnh.

    Vô sổ tu sĩ đảo hấp nhất khẩu lãnh khí, vạn vạn một tưởng đáo, kim nhật chủ trì phách mại hội đích, cánh hội thị nhất danh kim đan lão quái!

    Kim đan lão quái, phóng nhãn chỉnh cá việt quốc, đô thị khuất chỉ khả sổ đích cao thủ!

    Thần hư các, hảo đại đích thủ bút!

    "Lão phu vân hủ, thụ thần hư các chủ chi mệnh, lai thử tác phó phách mại sư. . ."

    Kim đan lão giả nhất tịch thoại, thuyết đắc mãn tọa giai kinh.

    Phách mại sư, hoàn phân chính phó? Phó phách mại sư thị kim đan lão quái, na chính phách mại sư, nan đạo hoàn năng thị nguyên anh lão quái bất thành!

    Nguyên anh! ?

    Nhất tưởng đáo giá nhị tự, vô nhân bất thị đảo hấp lãnh khí đích. Na khả thị cường đại đích tu chân quốc, tài năng hữu đích cao thủ, việt quốc thập đại cao thủ trung, hữu chính hữu tà, khước vô nhất nhân, đột phá nguyên anh kỳ. . .

    Nhược năng tại thử phách mại hội trung, mục đổ nhất vị nguyên anh tiền bối đích phong thải, na tuyệt đối thị tam sinh hữu hạnh đích.

    Đãn tha môn, chú định yếu thất vọng liễu, nhân vi tùy tức đăng thượng thủy tinh thai đích, tịnh bất thị thập yêu nguyên anh cao thủ, nhi thị, ninh phàm.

    "Chẩm yêu thị cá ích mạch ngũ tằng đích tiểu bối! ? Nan đạo nhượng tha chủ trì phách mại hội? !"

    "Hư! Thính thuyết hàn lão ma thu liễu cá đồ nhi, mạc bất thị thử nhân?"

    "Tựu toán tha thị lão ma đồ nhi, dã bất cú tư cách ba!"

    Băng thần cung trung nhất phiến huyên hoa, tựu liên tam tằng đích tam danh kim đan lão quái, dã tề tề trứu liễu mi.

    Thần hư các tại cảo ta thập yêu. . . Chẩm yêu nhượng nhất danh ích mạch tiểu bối, chủ trì như thử trọng đại đích đại hội.

    Yếu tri đạo, giá thứ đạo quả đại hội, chỉnh cá việt quốc đô tại quan chú. . . Thần hư các, bất phạ nhạ đại đích phách mại hội, bị nhất cá tiểu bối cảo tạp yêu.

    Hội tràng trung, nam cung vu ám xử đả lượng ninh phàm đích thần tình, kiến ninh phàm cử chỉ tòng dung, diện đối kim đan lão quái diệc bất khí nhược, vi tiếu điểm đầu. Nhi thính văn nam uy đích bẩm báo, xưng ninh phàm tự hồ yếu mai vệ, kiếm vệ chuẩn bị thập yêu sự, nhất thuấn, nam cung diện sắc động dung, thần tình kích động.

    "Bất quý thị thiểu chủ. . . Nhược nhĩ sát liễu ngô đông nam, ngã nam cung, tiện suất băng vệ phục tòng vu nhĩ!"

    Nội điện nhất tằng, lam mi bất giải địa vọng trứ thủy tinh thai.

    "Cánh thị ninh phàm chủ trì phách mại hội. . . Giá chẩm yêu khả năng. . ."

    Tối nhượng tha vô pháp tương tín đích, thị thủy tinh thai thượng, na kim đan lão quái đích thần tình.

    Danh vi vân hủ đích kim đan lão quái, khán đãi ninh phàm đích mục quang, thái quá cung kính!

    Đương ninh phàm đăng thượng thủy tinh thai thì, vân hủ tự giác hậu thối sổ bộ, cư vu ninh phàm thân hậu, ý tư thị khuất vu ninh phàm chi hạ. . . Ninh phàm hữu thập yêu ma lực, năng nhượng kim đan lão quái như thử cung kính!

    Giá nhất điểm, lam mi bất minh bạch, vô sổ tâm tư thông dĩnh đích lão quái dã sai trắc phân phân, giai bất minh bạch.

    Nhi ninh phàm, đồng dạng bất minh bạch.

    Tha thâm thâm khán liễu nhất nhãn vân hủ, ẩn ẩn sai trắc, giá nhất thiết đô thị thần hư các chủ đích mệnh lệnh.

    Thần hư các chủ hựu thị thùy, đối tự kỷ, hựu hữu hà đồ mưu?

    "Ân ân. . . Ninh công tử, thỉnh chủ trì phách mại hội ba. . ." Vân hủ thần tình bất tự tại, tị khai ninh phàm mục quang, đề tỉnh đạo.

    "Ân. Bản công tử ninh phàm, vi hàn dược tôn chi đồ, thất mai thiểu chủ, kim nhật đại biểu, chủ trì thử thứ đạo quả phách mại hội, thủ tiên, ngã yếu tuyên bố nhất hạ phách mại hội đích quy tắc. Đệ nhất. . ."

    Ninh phàm thoại vị thuyết hoàn, lam mi tọa vị bàng, bạch y thanh niên lãnh tiếu đạo, "La sách thập yêu, hoàn bất khai thủy phách mại hội, ngã môn lai giá lý, khả bất thị thính nhĩ nhất cá ích mạch tiểu bối phế thoại đích!"

    Bạch y thanh niên, thị dung linh tu vi, tha thuyết đích thoại, dã toán pha hữu phân lượng. Tha đối ninh phàm tật hận, tưởng yếu tu nhục tu nhục ninh phàm.

    Đãn tha thoại âm cương lạc, tiện diện sắc đại biến, kinh hãi dục tuyệt.

    Chích kiến thủy tinh thai thượng, ninh phàm nhất cá băng lãnh như kiếm đích nhãn thần phiêu lai, đái trứ kham bỉ kim đan lão quái đích sát khí!

    Ninh phàm đối ngoại nhân, tịnh bất hội sát khí toàn khai, đãn cận cận kim đan cấp sát khí, tiện nhượng bạch y thanh niên diện sắc thảm bạch, tâm kinh đảm hàn!

    "Kim đan. . . Kim đan sát khí. . . Nhĩ thị kim đan tiền bối!" Tha trương khẩu kết thiệt, nhi vô sổ tu sĩ vu giá nhất khắc hoắc nhiên khởi thân, chinh chinh vọng trứ thủy tinh thai thượng ninh phàm.

    Giá 16 tuế đích thiểu niên, cánh thị cá kim đan lão quái mạ?

    "Đệ nhất, hữu cảm tại bản thứ phách mại hội nháo sự giả, sát vô xá!" Ninh phàm thoại ngữ băng lãnh, nhi chỉnh cá phách mại tràng, đốn thì nha tước vô thanh.

    Vô sổ ma đạo lão quái, tại ninh phàm sát khí chi hạ, cánh bất cảm động đạn!

    Lam mi tiếu kiểm nhất biến, tha vô pháp trí tín, tự kỷ tiều bất nhập nhãn đích ninh phàm, cánh cực khả năng thị kim đan lão quái!

    Ám xử, nhất cá hắc y nữ tử, diện già khinh sa, khước mạc danh nhất tiếu, "Nhĩ quả nhiên ngận hữu ý tư. . . Ích mạch ngũ tằng, khước hữu kim đan cấp sát khí. . .'Âm dương tỏa', nan đạo đương chân tại nhĩ thân thượng yêu. . . Bãi liễu, sảo hậu nhất thí, tiện năng thí xuất. . ."

    Thủy tinh thai thượng, ninh phàm thu liễu sát khí, khán dã bất khán bạch y thanh niên.

    Nhi mãn tọa, tái vô nhân cảm tiểu thị vu tha.

    Tha thích phóng kim đan cấp sát khí, bất cận cận thị chấn nhiếp quần ma, duy hộ phách mại hội tiến hành, canh thị vi liễu, cấp ngô đông nam nhất cá ngộ đạo.

    Giá cá ngộ đạo, tương hội tại chi hậu, đoạt tẩu ngô đông nam tính mệnh!

    (cảm tạ thư hữu nhất phương nặc đả thưởng)


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ๑๑۩۞۩๑๑Già Thiên Thánh Địa๑๑۩۞۩๑๑
    BẤT TỬ THIÊN HOÀNG
    PS: Do việc bận nên mình tạm thời không thể convert, mọi người thông cảm nhé, các truyện mình đang cv mình đã nhờ người làm hộ rồi nên mọi người đừng lo không có truyện đọc nhé.

  8. Bài viết được 402 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    01683187991,123456i,1234bbbb,abinh,abn001,adung,ainguko,alias511995,an4949,anhcuongtn003,anhsangpm,anhtuanghe,anhyeuemsomuch,aolong,armymen,asokayoyo,atula6100,B&T,bachbg,bachkimkysi,bachphung,bachtroc,banhmithang8,batuocdenqn,BaTuocQuy,bellelda,bibobibolove,binhvdth,blackbarthp,blackstartz,Black_rabbit,blinky bill,bluban,BlueSabatth,BoaHancock,bocnhan2,bopbii,BTRH,buiducson67,camap_14,camvinh,caohuuphuc,chiennq,chieuly,chinhngo1289,chl10808,choncon,chuoicvc,chuoingoai,chuoisu03,client_ideas,coldgod,comsuonga,congckm,conghamy,cr4zychjp,crazy_eyes,cubin,cuonglong127,cygan,da-sau,Daigai_1982,damsan,Danie,darkandlight_only1,DarkTime,Dau_den_rau_ma,david19,DDAGEAR,ddc76023,denhatchanhduong,devil may cry,devilish12,dgaryman,diepktm,dieuhanh,Dikz,Dinhhuuphuc,djcoi14,doanhmay,docmynhan,doicom123,doigiohu,doinhamchan,dombz,dongsongemdem,Donquixoate,dothanhqui,dotiensy,dovloc,dragonnet,drphungtrung,ducvo,dunam,dungktak9,dungmd,dungtrj3u91,dungvtk42g,eclipse140790,eldorido,emkolaji,fankiemhiep,Fantasy21,Fresus,gaquay,garungcodoc,gavb,ghe919,giangkheo,h0975149697,h7101983,HACKTIMECABAL,HacLang,hai@ya,haino,hamvui_35,ham_choi,harynguyen9,hatomaxi,haycuc,hellflame4168,hffg,hht1975,Hieulonton,hieusol,hihe24,hikaru254,hnv991,hoanganhchip,hoanghuy_mk,hoannv00505,hoavanta,hs2806,huangvu,Humannity,hung22,hung7389,hungdshp,hungtruong020692,huntertyvn12,hunterz,Huvotoc,huy1952,huycan01,HUYCANHL,huydark,huyetdutrang,huyetkiemlenhchu,huyetma19888,hydracobra123,iceage,islop,Jini83,k147601276,kangkien,kent1982,kevotoi,Không@Biết,khiemcallboy,khoaihoatlam,kiemsi,kienbinh,kitty2003,kjnhkjnh100,koalas,kudo123,Kurohime108,kysibongtoi,laituananh23,lamson_jsc,lancuoi1,langtu3399,lanhansinh,latitude1978,lebang67,lehoangtung83,lehutruc,levienan,lichthieph,lightbulldog,Linh Tử,llvllars,loccoc,loki_devil,longbai76,longhokiller,luanacbs,luangiangoc,lucifer_3553,malua88,manh09051802,MaPhapSu,masterdin,mcgh991,mdqn01,meocaott,MeoDajCa,merlin315,mic21,mieu1409,mikaidoshiva,milkenough,minhdong,minhhuong1986,minhmang83,MRManGoe,MrThanh,mrtony,MrVIIT,msshoainiem,mucdinhnguyen,myancongchua,mykh,namliem,namphoenix95,nanika,naruto1993123,nghengo,nghiencuusinh,nghi_khac,ngoalongamata,ngocdok6,ngocthuan72,ngokhong,ngothanhhoang83,nguoisoidk01,ngutinhthieu,nguyen311,nguyen9697,nguyenchidung9,nguyenhieunyt,nguyenvanninh94,NHAT THANH,nhatkhuyet,nhatrangkhanhhoa,nhất giới,nhha,nmtung19939698,noibuonthang12,noknowanyone,nooplve,nvhiep1994,o014120o,o0obeyeuo0o,Oh Ma Boy,onglao,onii111,orderplk,Panda134,phamhoangsb,phamthai,phiget,philongma,phoenix3110,phongbom,PhongTieuDieu81,phong_vu2010,phuongsu,playerinhn,pn47516,pnquochoang,pocleman147,PVS9001,quangdang,Quangtrung,quongdang,quykiensau,quynhhungnet,Rainbow162,Rarsix,redant1611,rhorseblack,richardchicopee,rickvn112,Rinni,river_bui,rmk123,rongxanhnho,ron_le93,ruoi_trau,ruouthit,ryudogran,samuen,sanotaro,satthudemdong88,satthudn1984,sembao,sephirothngan,SethGungnir,sexylove,sieungo88,sieuquay82,sigma,Silentlove,Sneaky,son hung,sondecuto,songsong2442,sonhoangdao,sonic9x,soulcrys,Stank9x_dkny,star5292,stardust1993,stdniitpn,strauss,st_bro,susu,Sutrang,swolf,ta0thubg,talaai1206,tamhiep2,tam_tlc,taoghetduy,tapchi,tbluong,tbthinh,tc10,Teppii,thach hao,thachvien,thaile9a,thang,thangcankt,thanhlong1511,thanhq1987,thanhung,thanvenus,thatha,thểtôn,Thủy Nguyệt,thedeath1989,theking1,Thiên Hoàng,thiếu soái,thienbeobk,thienchihan1801,thienduy123,thinhptnk123,thoidaiso,thoike123,ThousandFace,thtuan022002,thumoibiet,thusinhbg206,thuyqt,tieudaotu_666,tieulinhvu2003,tieuroi,tieutuvotinh253,tigerbibo,tobano,tojlaaj0122,tomhaly,ToMinh,tomminh,Tomorrow,tomy003,TongThu,Tony Tèo,torai131313,totdailoan1012,tphungquan,tqbq88,trai1986,traingheo,tranhoan06,tranhoang12,Tri Vien Dai Su,troilongdatlo,truedailan,trungdoanbattu,truongt1993,truong_hugo_1987,TRƯƠNGTỬPHÒNG,TuanCali,tuanva,tuchienday,tuyendet,tuyettinhbang,vandat1988,vanduy_96,Vanquang1495,vicstar,vietduy,viethung_01,Vietvan1990,violet1606,VMPHONG,vndragon1980,vodanhtieutot,vttu,whatsgoingon,wildwolf,zaki1512,zizouff,zoom,zoroaniki,ZoRo_Th,_N2T_,_zhuxian_,
  9. #15
    Kensin_Kaoru's Avatar
    Kensin_Kaoru Đang Ngoại tuyến Già Thiên Thánh Địa
    Lãng Khách
    Chuyển Ngữ đại sư
    Ngày tham gia
    May 2008
    Đang ở
    Vũ Chi Tiên Giới
    Bài viết
    9,410
    Xu
    2,164

    Mặc định

    Chương 14: Yêu nữ!
    Già Thiên Thánh Địa
    Converted by: Kensin_Kaoru

    ----o0o----
    Thời gian: 00 : 01 : 00

    Chương 14: Yêu nữ!

    Thời gian đổi mới 2013-8-1716: 00: 51 số lượng từ: 2969

    "Buổi đấu giá quy tắc, thứ nhất, dám ở đại hội người gây chuyện, giết!"

    "Thứ hai, bán đấu giá chi vật, do ta giám định, cũng do ta nhất định giá, có thể không tin, không cho nghi vấn, bằng không, giết!"

    "Thứ ba, người trả giá cao được, lấy tu vi nhiễu loạn công chính người, giết!"

    Ninh Phàm mỗi một thanh âm, đều mang Kim Đan sát khí, Băng Thần cung một tầng, vô số ma đầu đều sợ run tim mất mật.

    Ai ya, đây thực sự là người thiếu niên sao, chẳng lẽ, là cái lão ma đầu biến được?

    Ninh Phàm phong thái, rơi vào Lam Mi trong mắt, càng ngày càng khó mà tin nổi. Nàng bỗng nhiên phát hiện, chính mình trước sau đoán sai thiếu niên này.

    Trước đây không lâu, nàng chính mồm từ chối cùng Ninh Phàm kết hôn, khả năng này là nàng một đời, quyết định sai lầm nhất.

    Nàng hàm răng cắn môi thơm, tâm tư trở nên phức tạp. Mà nàng bên cạnh thanh niên mặc áo trắng, vừa mới tại Ninh Phàm sát khí dưới xấu mặt, càng thêm căm ghét lên Ninh Phàm, nghiến răng nghiến lợi nói.

    "Hừ, người này sao có thể có thể là Kim Đan. . . Đích thị là cố làm ra vẻ bí ẩn, sư muội, ngươi chờ, buổi đấu giá kết thúc, ta nhất định cho hắn cái giáo huấn, để báo nhục nhã mối thù!"

    "Ngươi không phải là đối thủ của hắn. . ." Lam Mi thăm thẳm thở dài, trong lòng nàng, bất tri giác in dấu lên Ninh Phàm bóng người, nhưng cũng tiếc, đoạn này duyên phận tựa hồ bỏ lỡ, bởi vì nàng ánh mắt, coi là thật có chút kém đây.

    Băng Thần cung hai tầng, trước đó thảnh thơi thảnh thơi Ngô Đông Nam, thấy người bán đấu giá càng là Thất Mai thiếu chủ —— cướp đoạt Chỉ Hạc thiếu niên lang, lại thấy Ninh Phàm Kim Đan sát khí, sắc mặt đại biến.

    Người này là lão ma đồ đệ, chẳng phải là nói, Thất Mai thành hiện tại có hai cái Kim Đan cao thủ!

    "Hí! Hai cái Kim Đan. . . Xem ra muốn thừa dịp lão ma bế quan, trắng trợn cướp đoạt 'Thiên sinh mị cốt' kế hoạch, phải biến biến rồi. . . Thôi, một khi vỗ tới Đạo Quả, lập tức trở về Thiên Ly, mời Kim Đan trưởng lão vì ta ra mặt yêu cầu Chỉ Hạc, lấy kế sách vẹn toàn!"

    Ngô Đông Nam quyết định, bán đấu giá sau khi kết thúc lập tức rời đi Thất Mai, cũng không biết, đây là Ninh Phàm có thể thiết kế kết quả.

    Thất Mai thành bên ngoài, Kiếm Vệ, Mai Vệ từ lâu mai phục, Ngô Đông Nam một khi ra khỏi thành. . . Hừ!

    Băng Thần cung ba tầng, ba tên Kim Đan thả ra Thần Niệm, đánh giá Ninh Phàm, không hiểu chút nào.

    Ninh Phàm rốt cuộc là ẩn giấu tu vi Kim Đan lão quái, vẫn là Ích Mạch giun dế? Thôi, mà lại xem người này làm sao chủ trì buổi đấu giá.

    Toàn trường yên tĩnh, không tiếp tục ồn ào, Ninh Phàm phía sau, Vân Hủ khẽ gật đầu, không biết đang suy nghĩ gì. Hắn vỗ tay một cái, hai tên xinh đẹp như hoa hầu gái, tất cả nâng một thanh rỉ sắt đồng kiếm, cùng một cái gỗ mục vỏ kiếm, đặt ở Ninh Phàm trước người bán đấu giá trên bàn.

    Kiếm, bất quá hạ phẩm Linh Bảo, vỏ kiếm, cũng bất quá phổ thông Mộc Đầu khắc thành, thủ pháp vụng về.

    Ích Mạch tu sĩ không nhìn ra môn đạo, hai tầng Dung Linh cao thủ, cũng không biết kiếm này làm sao. Chỉ có ba tầng ba cái Kim Đan, sau một hồi lâu, mới nhìn ra cái đại khái, đều là hít vào một ngụm khí lạnh.

    "Thượng Cổ 'Thiên Đình' binh khí!"

    Bọn hắn nhận ra kiếm này lai lịch, lại chợt lắc đầu. Thiên Đình, là quá xa xưa xưng hô. Tứ thiên cửu giới trong, vô số lão quái tại tìm hiểu Thiên Đình tung tích, kiếm này mặc dù cùng Thiên Đình có quan hệ, nhưng cũng không thể cung cấp Thiên Đình manh mối, giá trị không lớn, nhiều lắm có thể bán một trăm Tiên ngọc.

    Mọi người nhìn Ninh Phàm, chờ đợi hắn làm sao giám định kiếm này.

    Nhưng thấy Ninh Phàm đơn chỉ một vệt thân kiếm, ánh mắt khẽ nhúc nhích, lại sờ vỏ kiếm, cũng là vẻ mặt hơi động. Cân nhắc một lát sau, nói lời kinh người nói.

    "Kiếm này làm Thượng Cổ Thiên Đình binh khí, giá trị một trăm Tiên ngọc, nhưng có thêm rỉ đồng xanh, có thể giá trị một vạn."

    Vừa dứt tiếng, toàn trường yên tĩnh, đầu tiên là cả kinh, kinh ngạc Thiên Đình uy danh, sau một khắc, vô số nghị luận truyền đến.

    "Một vạn Tiên ngọc! Này đều đủ mua lại Thất Mai thành rồi. . . Cái gì rỉ đồng xanh, có thể đáng một vạn Tiên ngọc. Ninh công tử, sẽ không nhìn lầm đi."

    "Ngay cả là Thiên Đình binh khí, thì có ích lợi gì. . . Thiên Đình sớm không còn nữa tồn."

    Mà ba tầng bên trên, hai tên Kim Đan lão quái nhíu mày, liên tiếp lắc đầu.

    Một vạn Tiên ngọc. . . Đây chính là thượng phẩm Linh Bảo giá cả, kiếm này không nên giá trị nhiều tiền như vậy.

    Nhưng một người khác Kim Đan lão quái, vừa nghe 'Rỉ đồng xanh' hai chữ, lại cũng không ngồi yên nữa.

    Mà nghe được Ninh Phàm báo giá, trên Thủy tinh đài, Vân Hủ nét mặt già nua rõ ràng kinh ngạc một chút.

    Này kiếm, hắn là biết lai lịch, là Thần Hư Các chủ tự mình giảng giải, Các chủ định giá, gần như cũng là một vạn. Mà lại Các chủ từng chắc chắn, này rỉ đồng xanh trừ bản thân nàng, cửu giới không có mấy người biết được.

    Nhưng Ninh Phàm, lại đánh giá ra cùng Các chủ như thế giá cả. . . Người này, càng cùng Các chủ có một dạng kiến thức. . .

    Ba tầng bên trên, tên kia chần chờ Kim Đan lão quái, trầm tư thật lâu sau, xốc lên mảnh vải cửa sổ, một bước đạp không, đáp xuống trên Thủy tinh đài, biểu hiện chết lặng, nhìn Ninh Phàm, lạnh nhạt đạo,

    "Ninh đạo hữu, ngươi nói này rỉ đồng xanh giá trị một vạn, có căn cứ gì. . . Như tiểu huynh đệ năng lực lão phu giải thích nghi hoặc, lão phu nguyện ý dâng 'Giám lễ' !"

    Này Kim Đan lão quái vừa hiện thân, không ít người đều nhận ra thân phận của hắn.

    Mà nghe nói lão giả phải cho Ninh Phàm giám lễ, vô số ma đầu cùng nhau thay đổi sắc mặt.

    Trong tu giới, cao cấp người bán đấu giá giám bảo, cũng là muốn thu lễ. Nhưng người lão giả này nhưng là nổi danh keo kiệt, sao cam lòng cho người giám lễ?

    Lão này quái, râu tóc bạc trắng, mặt như cương thi, kim quan kim bào, eo đeo 'Cổ Nhạc kim chùy', chính là Cổ Nhạc Phái tông chủ, được xưng 'Việt quốc đệ nhất luyện khí', 'Việt quốc thập đại cao thủ', Tần Tử Ngư! Người này thiên tư không tầm thường, nhưng trời sinh tính keo kiệt. . .

    Ahhh, không nghĩ tới liền lão quái này, đều tới tham gia Đạo Quả đấu giá. Này Tần Tử Ngư từ trước đến giờ mắt cao hơn đầu, vô lợi không dậy sớm nổi, hắn vừa mở miệng. . .

    Chẳng lẽ kiếm này thật có Huyền Cơ, rỉ đồng xanh thật giá trị một vạn? Chẳng lẽ, Ninh Phàm định giá, càng là chính xác!

    Ninh Phàm cùng Tần Tử Ngư đối diện, lại cử chỉ trấn định thong dong, cười nói, "Ta có thể giải thích này rỉ đồng xanh lai lịch, bất quá, ta nghĩ biết, các hạ sẽ cho ta cái gì 'Giám lễ' . . ."

    "Vậy phải xem vật ấy có phải là lão phu cần hay không rồi. . ." Tần Tử Ngư mặt cương thi không chút biểu tình.

    Ninh Phàm nhàn nhạt gật đầu, "Kiếm này phương pháp luyện khí thấp kém, nhưng này rỉ đồng xanh, nhưng có chút lai lịch, cũng không phải là chân đồng, mà là Thượng Cổ Thần Ma máu, nhuộm ra huyết gỉ. . .'Huyết gỉ' nhận ra phương pháp, hiếm có người biết, trong đó một loại phương pháp, là 'Gặp hỏa thành băng' . . ."

    Ninh Phàm một lời nói, ngồi đầy phải sợ hãi!

    Này rỉ đồng xanh, càng là huyết gỉ? Đủ để luyện chế cực phẩm Linh Bảo huyết gỉ? Nếu thật sự như vậy, một vạn Tiên ngọc, cũng không quý giá.

    Mà Tần Tử Ngư, nghe xong Ninh Phàm ngữ điệu, sững sờ, hắn lần đầu tiên nghe nói huyết gỉ giám định phương pháp. Đầu ngón tay chảy ra một tia hỏa diễm, tại thân kiếm vừa đốt, quả nhiên thấy rỉ đồng xanh bắt đầu kết băng.

    Tình cảnh này, làm cho Tần Tử Ngư tám phần mười vững tin, vật ấy chính là huyết gỉ! Còn có hai phần mười không xác thực thư, ai biết Ninh Phàm có thể hay không nói láo.

    Hắn mắt lộ tinh quang, mặt cương thi bỏ ra cái xấu xí nụ cười, "Tốt, tốt! Vật ấy hơn nửa chính là huyết gỉ rồi. Lão phu tìm vật ấy ba mươi năm, cuối cùng cũng coi như tìm tới, có vật ấy, ta nhất định có thể luyện ra cực phẩm Linh Bảo, đột phá Nguyên Anh kỳ! Bảo vật này một vạn Tiên ngọc, lão phu muốn!"

    Ánh mắt của hắn lạnh lùng đảo qua toàn trường, lời nói mang theo uy hiếp. Phảng phất giờ khắc này có ai cùng hắn tranh giành, liền sẽ lấy mạng ra đánh. Ba tầng cái khác hai cái Kim Đan, thấy thế lắc đầu một cái, bọn hắn cũng không phải Luyện Khí sư, vì huyết gỉ đắc tội Tần Tử Ngư, không đáng. . .

    Không người đấu giá, Tần Tử Ngư trong lòng đại hỉ, tức khắc giao phó một vạn Tiên ngọc, thu hồi đồng kiếm, xoay người rời đi.

    "Ninh đạo hữu ánh mắt trác tuyệt, lão phu bội phục. Cáo từ!"

    "Của ta giám lễ đây?" Ninh Phàm sắc mặt không hề thay đổi, trong lòng cười gằn, này Tần Tử Ngư, tựa hồ không có ý định cho mình giám lễ rồi.

    Dù sao ma đạo tu sĩ nói không giữ lời, chính là chuyện thường.

    "Ha ha, xem lão phu trí nhớ. Kiếm này sao lão phu không dùng được, đưa cho tiểu huynh đệ đi, tán gẫu làm 'Giám lễ' !" Tần Tử Ngư vỗ ót một cái, cười gượng hai tiếng.

    Băng Thần cung trong, hư thanh dần lên. Tần Tử Ngư quả thực hẹp hòi, đem tổn hại vỏ kiếm cho Ninh Phàm làm lễ vật. Lúc này mới giá trị mấy khối Tiên ngọc.

    Hư thanh trong, Tần Tử Ngư mặt mũi cũng nhịn không được rồi, suy nghĩ một chút, khẽ cắn răng, lấy ra một cái màu trắng túi trữ vật, đưa cho Ninh Phàm.

    Này túi trữ vật là hạ phẩm Linh Bảo, có thể bán một trăm Tiên ngọc, làm giám lễ, nhưng có chút nhẹ, nhưng Tần Tử Ngư vẫn cứ có chút thịt đau.

    Mà Ninh Phàm, cố ý nhíu mày lại, tựa không tình nguyện tiếp nhận túi trữ vật, thắt ở trên eo, đồng thời đem vỏ kiếm thu vào túi trữ vật.

    Lắc đầu một cái, thở dài nói, "Người bán đấu giá thu cái giám lễ, còn thật không dễ dàng. . ."

    "Đúng vậy a đúng vậy a, ai kiếm tiền cũng không dễ dàng. . . Khà khà, cáo từ, cáo từ. . ." Tần Tử Ngư đập xuống huyết gỉ, liền không có Tiên ngọc đấu giá Đạo Quả rồi, không tiếp tục tâm lưu lại, trực tiếp rời đi Băng Thần cung, trở về Cổ Nhạc Phái.

    Hắn cũng không biết, chính mình coi như rác rưởi đưa cho Ninh Phàm vỏ kiếm, giá trị thực tế, vượt xa huyết gỉ.

    Hắn đối Ninh Phàm hẹp hòi, Ninh Phàm tự nhiên cũng sẽ không đối với hắn thực nói cho biết.

    Vỏ kiếm kia trên mang một tia kiếm ý, cách vạn cổ, nhưng chưa dập tắt. . . Thử nghĩ, kiếm này bất quá hạ phẩm Linh Bảo, nhưng có người dùng nó chém Thượng Cổ Thần Ma, vừa mới sinh ra huyết gỉ. . . Cầm kiếm người kiếm ý, bá đạo kinh thiên!

    Tần Tử Ngư bởi vì keo kiệt, lấy gùi bỏ ngọc, tại Ninh Phàm trong lòng, đã thành trò cười.

    "Tiếp đó, bán đấu giá kiện thứ hai bảo vật. . ." Ninh Phàm thần tình lạnh lùng, trong lòng nhưng là mừng thầm, khi (làm) người bán đấu giá cho người giám bảo, thu chút giám lễ, tựa hồ là không lỡ sinh ý, cho dù tất cả mọi người đều cùng Tần Tử Ngư như thế keo kiệt. . .

    Chỉ cần nhiều bán đấu giá mấy món đồ, chính mình một thân trang bị, đoán chừng liền đủ.

    Tần Tử Ngư đi rồi, bên trong cung điện, không tiếp tục người hoài nghi Ninh Phàm ánh mắt.

    Mà đại điện một cái nào đó không người chú ý góc, một cái mặt che lụa mỏng váy đen thiếu nữ, xinh đẹp nở nụ cười, nhìn phía Ninh Phàm ánh mắt, tựa xác định cái gì giống như vậy,

    "Hì hì, ngươi có thể nhận ra 'Huyết gỉ', Âm Dương Tỏa, hơn nửa liền ở trên người ngươi đây. . . Loạn Cổ truyền thừa, không biết so với ta 'Thần Hư' truyền thừa, thì lại làm sao. . . Bất quá, ngươi vừa nãy diễn kịch vẻ mặt, rất thú vị đây. . ."

    Yêu nữ mái tóc lỏng loẹt kéo lên, áo ngực dưới, bộ ngực mềm nhẹ nhàng nắm chặt. Nàng bướng bỉnh nở nụ cười, điên đảo chúng sinh. Nàng giơ lên tay nhỏ, hướng về Ninh Phàm phương hướng một trảo, như muốn đem hắn nắm trong tay.

    Chỉ không biết cuối cùng, là Ninh Phàm rơi vào nàng lòng bàn tay, vẫn là nàng, rơi vào Ninh Phàm ma chưởng rồi.

    Giờ khắc này, Thất Mai thành ngoài vạn lý Thái Hư Phái, một cái khách không mời mà đến đi tới.

    Mà đường đường Thái Hư lão tổ, Kim Đan cấp lão quái, thấy người này, càng cúi đầu xưng lễ.

    "Người ta muốn tìm, tìm tới sao. . ."

    "Nghe nói Ngô quốc Hải Ninh Ninh gia, từng thu dưỡng một cái tôi tớ. . . Nhưng cũng mất tích. . ." Thái Hư lão tổ âm thanh dần dần thấp không nghe thấy được.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ 14 chương yêu nữ!

    Canh tân thì gian 2013-8-1716: 00: 51 tự sổ: 2969

    "Phách mại hội quy tắc, đệ nhất, cảm tại đại hội nháo sự giả, sát!"

    "Đệ nhị, phách mại chi vật, do ngã giám định, diệc do ngã định giới, khả dĩ bất tín, bất dung chất nghi, phủ tắc, sát!"

    "Đệ tam, giới cao giả đắc, dĩ tu vi nhiễu loạn công chính giả, sát!"

    Ninh phàm mỗi nhất thanh, đô đái trứ kim đan sát khí, băng thần cung nhất tằng, vô sổ ma đầu câu tâm kinh đảm hàn.

    Quai quai, giá chân thị cá thiểu niên yêu, nan bất thành, thị cá lão ma đầu biến đắc?

    Ninh phàm đích phong thải, lạc tại lam mi nhãn trung, việt phát bất khả tư nghị. Tha hốt nhi phát hiện, tự kỷ thủy chung thác cổ liễu giá cá thiểu niên.

    Tựu tại bất cửu tiền, tha thân khẩu cự tuyệt dữ ninh phàm thành thân, giá khả năng thị tha nhất sinh, tối thác ngộ đích quyết định.

    Tha bối xỉ giảo trứ phương thần, tâm tư phục tạp khởi lai. Nhi tha thân bàng đích bạch y thanh niên, cương cương tại ninh phàm sát khí hạ xuất sửu, canh gia tật hận khởi ninh phàm, giảo nha thiết xỉ đạo.

    "Hanh, thử tử chẩm khả năng thị kim đan. . . Định thị cố lộng huyền hư, sư muội, nhĩ đẳng trứ, phách mại hội kết thúc, ngã tất cấp tha cá giáo huấn, dĩ báo tu nhục chi cừu!"

    "Nhĩ bất thị tha đối thủ. . ." Lam mi u u nhất thán, tha đích tâm trung, bất tri giác lạc ấn thượng ninh phàm thân ảnh, đãn khả tích, giá đoạn duyên phân tự hồ thác quá liễu, nhân vi tha đích nhãn quang, đương chân hữu ta soa ni.

    Băng thần cung nhị tằng, chi tiền du tai du tai đích ngô đông nam, kiến phách mại sư cánh thị thất mai thiểu chủ —— đoạt thủ chỉ hạc đích thiểu niên lang, hựu kiến ninh phàm kim đan sát khí, diện sắc đại biến.

    Thử tử thị lão ma đồ đệ, khởi bất thị thuyết, thất mai thành hiện tại hữu lưỡng cá kim đan cao thủ!

    "Tê! Lưỡng cá kim đan. . . Khán lai tưởng sấn lão ma bế quan, cường thưởng'Thiên sinh mị cốt' đích kế hoa, yếu biến biến liễu. . . Bãi liễu, nhất đán phách đáo đạo quả, mã thượng phản hồi thiên ly, thỉnh kim đan trường lão vi ngã xuất đầu tác yếu chỉ hạc, dĩ sách vạn toàn!"

    Ngô đông nam quyết định, phách mại kết thúc hậu mã thượng ly khai thất mai, tịnh bất tri, giá thị ninh phàm khả dĩ thiết kế đích kết quả.

    Thất mai thành ngoại, kiếm vệ, mai vệ tảo dĩ mai phục, ngô đông nam nhất đán xuất thành. . . Hanh!

    Băng thần cung tam tằng, tam danh kim đan phóng xuất thần niệm, đả lượng ninh phàm, đại hoặc bất giải.

    Ninh phàm đáo để thị ẩn tàng tu vi đích kim đan lão quái, hoàn thị ích mạch lâu nghĩ? Bãi liễu, thả khán thử nhân như hà chủ trì phách mại hội.

    Mãn tràng tịch tĩnh, tái vô huyên hoa, ninh phàm thân hậu, vân hủ vi vi điểm đầu, bất tri tại tưởng thập yêu. Tha nhất phách thủ, lưỡng danh mạo mỹ như hoa đích thị nữ, các phủng nhất bính sinh tú đồng kiếm, cập nhất cá hủ mộc kiếm sao, phóng tại ninh phàm thân tiền đích phách mại trác thượng.

    Kiếm, bất quá hạ phẩm linh bảo, kiếm sao, diệc bất quá phổ thông mộc đầu điêu thành, thủ pháp chuyết liệt.

    Ích mạch tu sĩ khán bất xuất môn đạo, nhị tằng đích dung linh cao thủ, diệc bất tri thử kiếm như hà. Duy hữu tam tằng đích tam cá kim đan, lương cửu chi hậu, tài khán xuất cá đại khái, câu thị đảo hấp nhất khẩu lãnh khí.

    "Thượng cổ'Thiên đình' đích binh khí!"

    Tha môn nhận xuất liễu thử kiếm lai lịch, khước toàn tức diêu đầu. Thiên đình, thị thái cửu viễn đích xưng vị. Tứ thiên cửu giới trung, vô sổ lão quái tại đả tham thiên đình hạ lạc, thử kiếm tuy dữ thiên đình hữu quan, đãn tịnh bất năng đề cung thiên đình tuyến tác, giới trị bất đại đích, đính đa năng mại nhất bách tiên ngọc.

    Chúng nhân vọng trứ ninh phàm, đẳng đãi tha như hà giám định thử kiếm.

    Đãn kiến ninh phàm đan chỉ nhất mạt kiếm thân, mục quang vi động, tái xúc kiếm sao, diệc thị thần sắc nhất động. Trầm ngâm phiến khắc hậu, ngữ xuất kinh nhân đạo.

    "Thử kiếm vi thượng cổ thiên đình binh khí, giới trị nhất bách tiên ngọc, đãn đa liễu đồng tú, khả trị nhất vạn."

    Thanh âm nhất lạc, toàn tràng tịch tĩnh, tiên thị nhất kinh, kinh nhạ thiên đình uy danh, hạ nhất khắc, vô sổ nghị luận truyện lai.

    "Nhất vạn tiên ngọc! Giá đô cú mãi hạ thất mai thành liễu. . . Thập yêu đồng tú, năng trị nhất vạn tiên ngọc. Ninh công tử, bất hội khán tẩu nhãn liễu ba."

    "Túng nhiên thị thiên đình binh khí, hựu hữu hà dụng. . . Thiên đình tảo bất phục tồn."

    Nhi tam tằng chi thượng, lưỡng danh kim đan lão quái trứu khởi mi đầu, tần tần diêu đầu.

    Nhất vạn tiên ngọc. . . Giá khả thị thượng phẩm linh bảo đích giới cách, thử kiếm bất ứng trị giá yêu đa tiễn đích.

    Đãn lánh nhất danh kim đan lão quái, nhất thính'Đồng tú' nhị tự, khước tái dã tọa bất trụ liễu.

    Nhi thính đáo ninh phàm báo giới, thủy tinh thai thượng, vân hủ lão kiểm minh hiển kinh liễu nhất hạ.

    Giá kiếm, tha thị tri đạo lai lịch đích, thị thần hư các chủ thân tự giảng thuật, các chủ định giới, soa bất đa dã thị nhất vạn. Thả các chủ tằng đoạn ngôn, thử đồng tú trừ tha bản nhân, cửu giới một hữu kỷ nhân tri hiểu đích.

    Đãn ninh phàm, khước cổ xuất dữ các chủ nhất dạng đích giới cách. . . Thử tử, cánh hòa các chủ hữu nhất dạng kiến thức. . .

    Tam tằng chi thượng, na danh trì nghi đích kim đan lão quái, cửu cửu trầm tư hậu, hiên khai liêm long, nhất bộ đạp không, hàng lạc tại thủy tinh thai thượng, thần tình ma mộc, vọng trứ ninh phàm, lãnh đạm đạo,

    "Ninh đạo hữu, nhĩ thuyết thử đồng tú giới trị nhất vạn, hữu hà y cư. . . Nhược tiểu huynh đệ năng vi lão phu giải hoặc, lão phu nguyện ý phụng thượng'Giám lễ' !"

    Giá kim đan lão quái nhất hiện thân, bất thiểu nhân đô nhận xuất tha đích thân phân.

    Nhi thính thuyết lão giả yếu cấp ninh phàm giám lễ, vô sổ ma đầu tề tề động dung.

    Tu giới chi trung, cao cấp phách mại sư giám bảo, đô thị yếu thu lễ đích. Đãn giá lão giả khả thị xuất liễu danh đích khu môn, chẩm xá đắc cấp nhân giám lễ?

    Thử lão quái, tu phát giai bạch, diện như cương thi, kim quan kim bào, yêu huyền'Cổ nhạc kim chuy', nãi thị cổ nhạc phái tông chủ, hào xưng'Việt quốc đệ nhất luyện khí', 'Việt quốc thập đại cao thủ', tần tử ngư! Thử nhân thiên tư bất tục, đãn sinh tính khu môn. . .

    Tê, tưởng bất đáo liên giá lão quái, đô lai tham gia đạo quả phách mại liễu. Giá tần tử ngư hướng lai nhãn cao vu đính, vô lợi bất khởi tảo, tha ký khai khẩu. . .

    Nan bất thành thử kiếm chân hữu huyền ky, đồng tú chân trị nhất vạn? Nan bất thành, ninh phàm đích cổ giới, cánh thị chính xác!

    Ninh phàm dữ tần tử ngư đối diện, khước cử chỉ trấn định tòng dung, tiếu đạo, "Ngã khả dĩ giải thích thử đồng tú lai lịch, bất quá, ngã tưởng tri đạo, các hạ hội cấp ngã thập yêu'Giám lễ' . . ."

    "Na yếu khán thử vật thị phủ thị lão phu sở nhu liễu. . ." Tần tử ngư đích cương thi kiểm hào vô biểu tình.

    Ninh phàm đạm đạm điểm đầu, "Thử kiếm luyện khí thủ pháp đê liệt, đãn giá đồng tú, khước hữu ta lai đầu, tịnh phi chân đồng, nhi thị thượng cổ thần ma chi huyết, nhiễm xuất đích huyết tú. . .'Huyết tú' biện thức phương pháp, hãn hữu nhân tri, kỳ trung nhất chủng phương pháp, thị'Ngộ hỏa thành băng' . . ."

    Ninh phàm nhất tịch thoại, mãn tọa giai kinh!

    Giá đồng tú, cánh thị huyết tú? Túc dĩ luyện chế cực phẩm linh bảo đích huyết tú? Nhược chân như thử, nhất vạn tiên ngọc, dã bất quý liễu.

    Nhi tần tử ngư, thính liễu ninh phàm chi ngữ, nhất lăng, tha đệ nhất thứ thính thuyết huyết tú đích giám định phương pháp. Chỉ tiêm sấm xuất nhất lũ hỏa diễm, tại kiếm thân nhất thiêu, quả nhiên kiến đồng tú khai thủy kết băng.

    Giá nhất mạc, sử đắc tần tử ngư bát thành xác tín, thử vật tựu thị huyết tú! Hoàn hữu lưỡng thành bất xác tín, thùy tri ninh phàm hội bất hội thuyết giả thoại.

    Tha nhãn lộ tinh quang, cương thi kiểm tễ xuất cá sửu lậu tiếu dung, "Hảo, hảo! Thử vật đa bán tựu thị huyết tú liễu. Lão phu tầm liễu thử vật tam thập niên, tổng toán hoa đáo, hữu thử vật, ngã tất năng luyện xuất cực phẩm linh bảo, đột phá nguyên anh kỳ! Thử bảo nhất vạn tiên ngọc, lão phu yếu liễu!"

    Tha mục quang lãnh lãnh tảo quá toàn tràng, ngữ đái uy hiếp. Phảng phật thử khắc hữu thùy hòa tha tranh, tựu hội dĩ mệnh tương bác nhất bàn. Tam tằng đích kỳ tha lưỡng cá kim đan, kiến trạng diêu diêu đầu, tha môn hựu bất thị luyện khí sư, vi liễu huyết tú đắc tội tần tử ngư, bất trị. . .

    Vô nhân cạnh phách, tần tử ngư tâm đầu đại hỉ, tức khắc giao phó nhất vạn tiên ngọc, thu khởi đồng kiếm, chuyển thân tựu tẩu.

    "Ninh đạo hữu nhãn quang trác tuyệt, lão phu bội phục. Cáo từ!"

    "Ngã đích giám lễ ni?" Ninh phàm diện sắc bất biến, tâm đầu lãnh tiếu, giá tần tử ngư, tự hồ bất đả toán cấp tự kỷ giám lễ liễu.

    Tất cánh ma đạo tu sĩ ngôn nhi vô tín, nãi thị thường sự.

    "Cáp cáp, khán lão phu ký tính. Thử kiếm sao lão phu dụng bất thượng, tống cấp tiểu huynh đệ ba, liêu tác'Giám lễ' !" Tần tử ngư nhất phách não môn, kiền tiếu lưỡng thanh.

    Băng thần cung trung, hư thanh tiệm khởi. Tần tử ngư quả chân tiểu khí, tương phá tổn kiếm sao cấp ninh phàm tố lễ vật. Giá tài trị kỷ khối tiên ngọc.

    Hư thanh trung, tần tử ngư diện tử dã quải bất trụ liễu, tưởng liễu tưởng, giảo giảo nha, thủ xuất nhất cá bạch sắc trữ vật đại, tống cấp ninh phàm.

    Giá trữ vật đại thị hạ phẩm linh bảo, khả mại nhất bách tiên ngọc, tác vi giám lễ, nhưng hữu ta khinh liễu, đãn tần tử ngư nhưng cựu hữu ta nhục đông.

    Nhi ninh phàm, cố ý trứu liễu hạ mi đầu, tự bất tình nguyện địa tiếp quá trữ vật đại, hệ tại yêu thượng, đồng thì tương kiếm sao thu nhập trữ vật đại.

    Diêu diêu đầu, cảm thán đạo, "Phách mại sư thu cá giám lễ, hoàn chân bất dung dịch. . ."

    "Thị a thị a, thùy tránh tiễn đô bất dung dịch. . . Hắc hắc, cáo từ, cáo từ. . ." Tần tử ngư phách hạ huyết tú, tiện một hữu tiên ngọc cạnh phách đạo quả liễu, tái vô tâm đậu lưu, trực tiếp ly khai băng thần cung, phản hồi cổ nhạc phái.

    Tha khước bất tri, tự kỷ đương tác phế vật tống cấp ninh phàm đích kiếm sao, thực tế giới trị, viễn siêu huyết tú đích.

    Tha đối ninh phàm tiểu khí, ninh phàm tự nhiên dã bất hội đối tha thực ngôn tương cáo.

    Na kiếm sao thượng đái đích nhất lũ kiếm ý, cách trứ vạn cổ, nhưng vị yên diệt. . . Thí tưởng, thử kiếm bất quá hạ phẩm linh bảo, khước hữu nhân dụng tha trảm liễu thượng cổ thần ma, phương tài đản sinh huyết tú. . . Trì kiếm giả đích kiếm ý, phách đạo kinh thiên!

    Tần tử ngư nhân vi khu môn, mãi độc hoàn châu, tại ninh phàm tâm đầu, dĩ thành liễu tiếu bính.

    "Tiếp hạ lai, phách mại đệ nhị kiện bảo vật. . ." Ninh phàm thần tình lãnh mạc, tâm đầu khước thị ám hỉ, đương phách mại sư cấp nhân giám bảo, thu điểm giám lễ, tự hồ thị bất thác sinh ý, tức tiện sở hữu nhân đô hòa tần tử ngư nhất dạng khu môn. . .

    Chích tiêu đa phách mại kỷ kiện đông tây, tự kỷ nhất thân trang bị, cổ kế tựu tề liễu.

    Tần tử ngư tẩu hậu, đại điện trung, tái vô nhân hoài nghi ninh phàm nhãn quang.

    Nhi đại điện mỗ cá vô nhân chú ý đích giác lạc, nhất cá diện già khinh sa đích hắc quần thiểu nữ, yêu nhiêu nhất tiếu, vọng hướng ninh phàm đích mục quang, tự xác định liễu thập yêu nhất bàn,

    "Hi hi, nhĩ năng nhận xuất'Huyết tú', âm dương tỏa, đa bán tựu tại nhĩ thân thượng ni. . . Loạn cổ truyện thừa, bất tri bỉ ngã'Thần hư' truyện thừa, hựu như hà. . . Bất quá, nhĩ cương tài diễn hí đích biểu tình, ngận hữu thú ni. . ."

    Yêu nữ tú phát tùng tùng vãn khởi, mạt hung chi hạ, tô hung doanh doanh nhất ác. Tha ngoan bì nhất tiếu, điên đảo chúng sinh. Tha sĩ khởi tiểu thủ, triêu trứ ninh phàm phương hướng nhất trảo, tự yếu tương kỳ ác tại thủ trung.

    Chích bất tri tối hậu, thị ninh phàm lạc nhập tha chưởng tâm, hoàn thị tha, lạc nhập ninh phàm ma chưởng liễu.

    Thử khắc, thất mai thành vạn lý chi ngoại đích thái hư phái, nhất cá bất tốc chi khách lai đáo.

    Nhi đường đường thái hư lão tổ, kim đan cấp lão quái, kiến liễu thử nhân, cánh phủ thủ xưng lễ.

    "Ngã yếu hoa đích nhân, hoa đáo liễu yêu. . ."

    "Thính thuyết ngô quốc đích hải ninh ninh gia, tằng thu dưỡng nhất cá phó dịch. . . Đãn khước thất tung liễu. . ." Thái hư lão tổ thanh âm tiệm tiệm đê bất khả văn.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ๑๑۩۞۩๑๑Già Thiên Thánh Địa๑๑۩۞۩๑๑
    BẤT TỬ THIÊN HOÀNG
    PS: Do việc bận nên mình tạm thời không thể convert, mọi người thông cảm nhé, các truyện mình đang cv mình đã nhờ người làm hộ rồi nên mọi người đừng lo không có truyện đọc nhé.

    ---QC---


  10. Bài viết được 406 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    01683187991,123456i,1234bbbb,abinh,adung,ainguko,alias511995,an4949,anhcuongtn003,anhduc95_hd,anhsangpm,anhtuanghe,anhyeuemsomuch,aolong,armymen,asokayoyo,atula6100,B&T,bachbg,bachkimkysi,bachphung,bachtroc,banhmithang8,batuocdenqn,BaTuocQuy,bellelda,bibobibolove,binhvdth,blackbarthp,blackstartz,Black_rabbit,blinky bill,bluban,BlueSabatth,BoaHancock,bocnhan2,bopbii,buiducson67,camap_14,camvinh,caohuuphuc,chiennq,chienthan09,chieuly,chinhngo1289,chl10808,choncon,chuminha,chuoicvc,chuoingoai,chuoisu03,client_ideas,coldgod,comsuonga,congckm,conghamy,cr4zychjp,crazy_eyes,cubin,cuonglong127,cygan,da-sau,Daigai_1982,damsan,Danie,darkandlight_only1,DarkTime,Dau_den_rau_ma,david19,DDAGEAR,ddc76023,denhatchanhduong,devil may cry,devilish12,dgaryman,diepktm,dieuhanh,Dikz,Dinhhuuphuc,dinhtung90,djcoi14,doanhmay,docmynhan,doicom123,doigiohu,doinhamchan,dombz,dongsongemdem,Donquixoate,dothanhqui,dotiensy,dovloc,dragonnet,drphungtrung,ducvo,dunam,dungktak9,dungmd,dungt,dungtrj3u91,dungvtk42g,eclipse140790,eldorido,emkolaji,Fantasy21,Fresus,gaquay,garungcodoc,gavb,ghe919,h0975149697,h7101983,HACKTIMECABAL,HacLang,hai@ya,haino,hamvui_35,ham_choi,harynguyen9,hatomaxi,haycuc,Hạng Vô Hận,hellflame4168,hht1975,Hieulonton,hieusol,hihe24,hikaru254,hnv991,hoanganhchip,hoanghuy_mk,hoavanta,hotcream,htchd,huangvu,Humannity,hung7389,hungdshp,hungtruong020692,huntertyvn12,hunterz,Huvotoc,huy1952,huycan01,HUYCANHL,huydark,huyetkiemlenhchu,huyetma19888,hydracobra123,iceage,islop,Jini83,k147601276,kaka007,kangkien,kecodocer,kemsua,kent1982,kevotoi,Không@Biết,khiemcallboy,khoaihoatlam,KIEMKHACH 01,kiemsi,kienbinh,kitty2003,kjnhkjnh100,koalas,kudo123,Kurohime108,kysibongtoi,laituananh23,lamson_jsc,lancuoi1,langtu3399,lanhansinh,latienthanh1982,latitude1978,lebang67,lehoangtung83,lehutruc,levienan,lichthieph,lightbulldog,Linh Tử,llvllars,loccoc,loki_devil,longbai76,longhokiller,luanacbs,luangiangoc,maiphong,malua88,manh09051802,MaPhapSu,masterdin,mcgh991,mdqn01,meocaott,MeoDajCa,merlin315,mic21,mieu1409,mikaidoshiva,milkenough,minhdong,minhhuong1986,minhmang83,MRManGoe,MrThanh,MrVIIT,msshoainiem,mucdinhnguyen,myancongchua,namliem,namphoenix95,nanika,naruto1993123,nghengo,nghiencuusinh,nghi_khac,ngoalongamata,ngocdok6,ngocthuan72,ngokhong,ngothanhhoang83,nguoisoidk01,ngutinhthieu,nguyen311,nguyen9697,nguyenchidung9,nguyenhieunyt,nguyenvanninh94,NHAT THANH,nhatkhuyet,nhatrangkhanhhoa,nhất giới,nhha,Nikita,nmtung19939698,noibuonthang12,noknowanyone,nooplve,nvhiep1994,o014120o,Odisey,Oh Ma Boy,onglao,onii111,orderplk,Panda134,phamhoangsb,phamthai,phiget,philongma,phoenix3110,phongbom,PhongTieuDieu81,phong_vu2010,phuongsu,playerinhn,pnquochoang,pocleman147,PVS9001,quangdang,Quangtrung,QuânMạcTà,quongdang,quykiensau,quynhhungnet,Rainbow162,Rarsix,readonly,redant1611,rhorseblack,richardchicopee,rickvn112,Rinni,river_bui,rmk123,rongxanhnho,ron_le93,ruoi_trau,ryudogran,samuen,sanotaro,satthudemdong88,satthudn1984,sembao,sephirothngan,SethGungnir,sexylove,sieungo88,sieuquay82,Silentlove,Sneaky,son hung,sondecuto,songsong2442,sonhoangdao,sonic9x,soulcrys,Stank9x_dkny,star5292,stardust1993,stdniitpn,strauss,st_bro,susu,Sutrang,swolf,ta0thubg,talaai1206,tamhiep2,tam_tlc,taoghetduy,tapchi,tbluong,tbthinh,tc10,Teppii,thach hao,thachvien,thaile9a,thang,thangcankt,thanhlong1511,thanhq1987,thanvenus,thaoly,thatha,thểtôn,Thủy Nguyệt,thedeath1989,theking1,Thiên Hoàng,thiếu soái,thienbeobk,thienchihan1801,thienduy123,thoidaiso,thoike123,ThousandFace,thtuan022002,thumoibiet,thusinhbg206,thuyqt,tieudaotu_666,tieulinhvu2003,tieuroi,tieutuvotinh253,tigerbibo,tobano,todoty,tojlaaj0122,tomhaly,ToMinh,tomminh,Tomorrow,tomy003,Tony Tèo,torai131313,totdailoan1012,tphungquan,tqbq88,trai1986,traingheo,tranhoan06,tranhoang12,Tri Vien Dai Su,troilongdatlo,truedailan,trungdoanbattu,truongt1993,truong_hugo_1987,TRƯƠNGTỬPHÒNG,TuanCali,tuanva,tuchienday,tuongvan4545,tuyendet,tuyettinhbang,vanduy_96,Vanquang1495,vicstar,vietduy,viethung_01,Vietvan1990,violet1606,VMPHONG,vndragon1980,vodanhtieutot,vttu,vvssdfg,whatsgoingon,wildwolf,zaki1512,zizouff,zoom,zoroaniki,ZoRo_Th,Đi_tìm_hạnh_phúc,_N2T_,_zhuxian_,___Kangz,

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status