----------------------
Chương 10: Huyền Sư Pháp Khí
----o0o----
Tác giả: Thanh Sơn Thất Hồn
Converter: Kinta
Chương 10: Huyền Sư Pháp Khí
"Không còn sớm sủa, các ngươi đều trở lại nghỉ ngơi đi!"
Hoắc Bách Sơn hướng Bàng Phong các đệ tử từ tốn nói, trong giọng nói tràn ngập uể oải tâm ý.
"Sư phụ..." Bàng Phong muốn nói lại thôi.
Hoắc Bách Sơn lại hướng bọn họ phất phất tay, chúng đệ tử vừa mới theo lời lui ra. A Thiết nhìn một chút Hoắc Huyền, cũng thuận theo lui ra. Lúc này, to lớn phòng lớn, chỉ còn Hoắc Bách Sơn thúc cháu, còn có Hoắc Huyền ba người.
"Muốn động thủ sao..."
Hoắc Huyền mang theo tính trẻ con khuôn mặt, ở đèn đuốc chiếu rọi hạ, mỗi một đạo bóng tối đều khắc đầy sự thù hận. Hắn đối với sắp gia tăng ở trên người mình tai ách không hề để ý, một trái tim dĩ nhiên tĩnh mịch, không có nửa điểm tức giận.
"Huyền Nhi, cha muốn hỏi lại ngươi một câu, Diệp gia Hổ Nhi đan điền khí mạch, đến tột cùng có phải là vì ngươi gây thương tích?" Hoắc Bách Sơn trầm trọng lời nói tiếng vang lên, đánh vỡ phòng lớn thượng yên tĩnh.
"Ta nếu nói là, không phải ta làm, ngươi tin tưởng sao?" Hoắc Huyền tỏ rõ vẻ cười gằn, ánh mắt gắt gao nhìn chằm chằm trước mặt người đàn ông này, con ngươi đen nhánh lộ ra một vệt châm chọc trào phúng. Ở trong lòng hắn cho rằng, chính mình dĩ nhiên bị định tội,
"Ta... Ta tin tưởng!"
Một cách không ngờ, chính mình hận nhất người, giờ khắc này dĩ nhiên gật đầu biểu thị tin tưởng. Điều này làm cho Hoắc Huyền biểu hiện ngẩn ngơ.
"Ta tin tưởng con trai của ta, hắn tuy rằng tính cách bất hảo, yêu thích hồ đồ, nhưng sẽ không làm ra thương tổn vô tội, phế nhân đan điền khí mạch làm ác!" Hoắc Bách Sơn ngữ khí trầm trọng, chậm rãi nói rằng.
"Bách Sơn, ngươi nếu tin tưởng chuyện này không phải Huyền Nhi làm, vì sao... Vì sao lúc trước còn muốn thỏa hiệp? Như vậy sẽ hại chết Huyền Nhi... Ngươi, ngươi quá bị hồ đồ rồi!" Hoắc Thiên Thao tỏ rõ vẻ đau lòng, ở một bên lớn tiếng nói.
Hoắc Bách Sơn quay đầu nhìn về phía hắn, trầm giọng nói: "Tất cả chứng cứ đều chỉ về Huyền Nhi, ta nếu không thỏa hiệp, Diệp Thiên Mãnh cùng Điền Quy tất không bỏ qua!"
"Cái kia... Vậy chúng ta hiện tại nên làm thế nào cho phải?" Hoắc Thiên Thao tỏ rõ vẻ sốt ruột vẻ mặt, hỏi.
Trầm ngâm hồi lâu nhi, Hoắc Bách Sơn nhẹ nhàng nói một câu: "Nhị thúc, ngươi đi kho hàng đem cái kia mấy món đồ mang tới đi!"
"Ngươi... Ý của ngươi là..." Hoắc Thiên Thao phảng phất rõ ràng chút gì.
Hoắc Bách Sơn hướng hắn gật gật đầu, "Chuyện đến nước này, cũng không có biện pháp tốt hơn."
"Ừm!" Hoắc Thiên Thao gật gật đầu. Sâu sắc nhìn Hoắc Huyền một chút, xoay người rời đi.
Ở hắn đi rồi, Hoắc Bách Sơn phụ tử nhìn nhau mà đứng, đều trầm mặc không lên tiếng. Mãi đến tận nửa ngày, Hoắc Huyền vừa mới khàn khàn tiếng nói, mở miệng nói: "Nhìn dáng dấp, ngươi là không dự định phế bỏ ta!"
"Cùng cha đến, đi Thủ Khuyết Đường!" Hoắc Bách Sơn trong con ngươi tránh qua một vệt tâm tình rất phức tạp, có đau lòng, cũng có không muốn, chợt nhanh chân hướng bên ngoài thính đường đi đến.
"Thủ Khuyết Đường... Ngươi là muốn cho ta rời đi Li Giang thành sao..."
Hoắc Huyền tỏ rõ vẻ thất thần, lặng lẽ đi theo cha mình phía sau đi đến.
Hoắc gia chính là Li Giang cổ lão nhất gia tộc, truyền thừa đến nay đã có vài ngàn năm. Có người nói, năm đó Hoắc gia tổ tiên bên trong, ra một vị kinh tài tuyệt diễm võ đạo kỳ hoa, cuối cùng sức lực cả đời, tu vi đạt tới Thông Huyền Hóa Cảnh, ở lúc đó, chính là toàn bộ Cửu Châu đại địa đều tiếng tăm lừng lẫy cường giả tuyệt thế.
Người này tên là Hoắc Thủ Khuyết. Hoắc gia hậu nhân vì kỷ niệm vị này tổ tiên cường giả, ở trong phủ xây dựng Thủ Khuyết Đường, cung phụng hương hỏa, sớm muộn làm lễ.
Lại nói lên, Hoắc Huyền đã có đến mấy năm không đi Thủ Khuyết Đường, cho vị này tổ tiên dâng hương. Bất quá, trong lòng hắn nhưng biết rất rõ, Thủ Khuyết Đường bên trong không chỉ cung cấp phụng tổ tiên linh vị, bên trong còn có một cái bí mật đạo, nối thẳng Li Giang thành ngoài thành.
Đây là Hoắc gia bí ẩn, ngoại trừ dòng dõi đích tôn ở ngoài, không người biết được. Vừa vặn, Hoắc Huyền nhưng là biết được.
"Hắn để ta rời đi Li Giang thành, cái kia... Quá đêm nay, ngày mai buổi trưa, hắn thì lại làm sao hướng về Liệt Hỏa Tông cùng Bát Cực Môn người bàn giao..."
Một đường cất bước, Hoắc Huyền yên lặng đi theo phía trước cái kia bóng lưng cao lớn phía sau, cúi đầu trầm tư. Nỗi lòng hỗn độn, giống như mù mịt lái đi không được, hắn có chút mờ mịt luống cuống.
Vù...
Dày nặng cửa lớn bị đẩy ra, Hoắc Bách Sơn đi dạo đi vào. Thủ Khuyết Đường bên trong, dưới ánh nến, tia sáng tối tăm, tràn ngập một luồng trầm trọng khí tức.
Hoắc Huyền theo đi vào, ánh mắt nhìn, phía trước ham trên đài, dựng thẳng lên màu đen linh vị, giống nhau ngày xưa, điểm bụi không nhiễm.
"Huyền Nhi, rõ ràng cha để ngươi đến Thủ Khuyết Đường dụng ý sao?" Hoắc Bách Sơn trầm trọng âm thanh, ở yên tĩnh bên trong phòng khách vang lên, chữ chữ rõ ràng lọt vào tai.
"Ngươi muốn cho ta rời đi Li Giang thành!" Hoắc Huyền mặt không hề cảm xúc địa đạo.
"Ai..." Một tiếng thở dài truyền đến, "Ta Hoắc gia nhân số không vượng, huyết thống ít ỏi, truyền tới ngươi này một đời, chỉ có ngươi cùng Đình Nhi hai huynh đệ. Đình Nhi trời sinh kinh mạch chật hẹp, nhất định ngày sau ở võ đạo khó có bao lớn thành tựu. Chỉ còn dư lại ngươi... Bởi vậy mặc kệ thế nào, cha cũng sẽ không để cho ngươi biến thành phế nhân, đoạn tuyệt ta Hoắc gia hi vọng!"
Thì ra là như vậy! Hắn làm như vậy, không phải là bởi vì ta là con trai của hắn, mà vâng... Vì Hoắc thị nhất tộc hi vọng.
Hoắc Huyền lắc lắc đầu, nhàn nhạt nói: "Ta không đi!"
"Ngươi không đi?" Hoắc Bách Sơn hiển nhiên không nghĩ tới, con trai của chính mình sẽ nói ra ba chữ này. Hắn nhìn kỹ Hoắc Huyền, ngữ điệu từ từ lên cao, "Ngươi muốn ở lại chỗ này, khiến người ta phế bỏ đan điền khí mạch, như vậy liền càng có thể làm cho Hoắc gia mất hết thể diện, để ta Hoắc Bách Sơn bị người chế nhạo? Ngươi như muốn dùng chính mình một đời tiền đồ đến trả thù ta, cái này đánh đổi... Ngươi căn bản là không có cách chịu đựng được!"
"Ta chính là muốn cho người khác chế nhạo ngươi! Ta chính là muốn cho Hoắc gia mất hết thể diện!" Hoắc Huyền trong lòng ứ đọng đã lâu oán hận, giờ khắc này như núi lửa như thế bạo phát, "Chỉ cần có thể để ngươi không ngày sống dễ chịu, đừng nói một đời tiền đồ, coi như liên lụy ta cái mạng này, ta cũng sẽ không tiếc!"
Hắn cái kia vặn vẹo biến hình khuôn mặt, tràn ngập oán độc sự thù hận lời nói, để Hoắc Bách Sơn đáy lòng nơi sâu xa, vang lên một tiếng vô lực thở dài. Thật không nghĩ tới, nhi tử sẽ như vậy cừu hận chính mình... Xem ra, cũng nên là thời điểm, hướng về hắn tiết lộ một số chuyện...
Đầy đủ quá nửa ngày, mới vừa nghe Hoắc Bách Sơn thanh âm trầm thấp lại vang lên.
"Ngươi còn muốn... Nhìn thấy mẹ ngươi sao?"
"Mẹ!"
Hoắc Huyền cả kinh, tỏ rõ vẻ oán hận biểu hiện lập tức một vệt mà không, ánh mắt nhìn trước mặt người đàn ông này, liền thanh hỏi: "Mẹ ta còn sống sót? Người ở nơi nào? Ngươi nói mau, người hiện tại đến cùng ở nơi nào?"
Cho tới nay, Hoắc Huyền trong lòng đều cho rằng, chính mình mẫu thân dĩ nhiên chăn trước cái này nam nhân vô tình làm hại, vì vậy, cái này cũng là hắn cực kỳ căm hận người đàn ông này nguyên nhân. Giờ khắc này, từ đối phương ngữ khí phán đoán, chính mình mẫu thân còn sống trên đời. Chuyện này với hắn mà nói, không khác hẳn với kinh thiên tin vui!
"Mẹ ngươi... Người ở một cái cực xa địa phương..." Hoắc Bách Sơn trên mặt toát ra phức tạp biểu hiện, có chút mờ mịt, có chút thống khổ, tựa hồ cái kia cửu viễn chuyện cũ , khiến cho hắn nhớ lại đến ngũ vị tạp trần, trong giọng nói tràn ngập vô tận chua xót.
Hoắc Huyền chính nghiêng tai lắng nghe, nhưng vào lúc này, Nhị thúc tổ Hoắc Thiên Thao từ bên ngoài đi vào, trên tay hắn còn nâng một cái mộc bàn.
"Bách Sơn, đồ vật tất cả nơi này!"
Theo Nhị thúc tổ lời nói thanh nhìn lại, Hoắc Huyền thấy cái kia mộc trên bàn bày ba cái đồ vật. Một viên ngăm đen sắc chiếc nhẫn, một khối màu xanh ngọc bài, còn có một tấm màu vàng nhạt lá bùa.
Này ba cái đồ vật, bất kể là cái kia màu vàng lá bùa, vẫn là màu đen chiếc nhẫn, mặt ngoài tất cả đều che kín từng đạo từng đạo huyền ảo phức tạp hoa văn, khiến người ta nhìn qua tràn ngập cảm giác thần bí giác.
"Huyền Sư Pháp Khí!"
Bốn chữ này đột nhiên từ Hoắc Huyền trong đầu lóe ra, để hắn tuấn tú trên khuôn mặt, lập tức tràn ngập kinh ngạc tâm ý.
Cửu Châu đại địa, ngoại trừ võ giả ở ngoài, còn có một đám người bí ẩn. Bọn họ hiểu thấu đáo thiên địa tạo hóa, có thể âm dương, hiểu Ngũ hành, hô mưa gọi gió, tát đậu thành binh, sở trường về các loại đan đỉnh bùa chú pháp thuật, thu nạp thiên địa chi linh khí, phiên chợ nguyệt chi tinh hoa, siêu thoát ở thế tục ở ngoài!
Đám người bí ẩn này sĩ, bị gọi chung vì là Huyền Sư!
Huyền Sư không giống võ giả, đại thể không được xuất bản sự, tập trung vào suốt đời tinh lực, khổ sở nghiên cứu thiên địa huyền ảo. Tương truyền có chút đắc đạo cao thâm Huyền Sư, có thể sống tới ngàn năm lâu dài mà không chết. Trên đời người đều cho rằng thành tiên, người bình thường trong lòng, càng là coi như thần linh!
Hoắc Huyền nhưng biết được, Huyền Sư cũng là phàm nhân. Bất quá, bọn họ nhưng có thể lấy phàm nhân thân, lo liệu tự nhiên chi linh lực, nắm giữ các loại sức mạnh mạnh mẽ, có thể hám thiên địa, có lôi đình oai.
Huyền Sư luyện chế pháp khí, có đủ loại khó mà tin nổi thần kỳ uy lực, bị võ giả coi như trân bảo. Trước mắt Nhị thúc tổ trên tay thác mộc bàn, bên trong bày ra ba cái vật phẩm, tất cả đều lan ra một luồng khí tức thần bí. Nếu như Hoắc Huyền suy đoán không sai, này ba cái vật phẩm hẳn là đều là Huyền Sư luyện chế pháp khí!
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Đệ thập chương huyền sư pháp khí
"Thì thần bất tảo liễu, nhĩ môn đô hồi khứ hiết tức ba!"
Hoắc bách sơn triêu bàng phong đẳng đệ tử đạm đạm thuyết đạo, ngữ khí trung sung mãn liễu đích bì bại chi ý.
"Sư phụ..." Bàng phong dục ngôn hựu chỉ.
Hoắc bách sơn hựu triêu tha môn huy liễu huy thủ, chúng đệ tử phương tài y ngôn thối hạ. A thiết khán liễu khán hoắc huyền, dã tùy chi thối hạ. Giá thì, nhạ đại đích thính đường, chích thặng hoắc bách sơn thúc chất, hoàn hữu hoắc huyền tam nhân.
"Yếu động thủ liễu yêu..."
Hoắc huyền đái trứ trĩ khí đích kiểm bàng, tại đăng hỏa ánh chiếu hạ, mỗi nhất đạo âm ảnh đô khắc mãn liễu hận ý. Tha đối tức tương gia chư tại tự kỷ thân thượng đích tai ách hồn bất tại ý, nhất khỏa tâm dĩ nhiên tử tịch, một hữu bán điểm sinh khí.
"Huyền nhi, đa tưởng tái vấn nhĩ nhất cú, diệp gia hổ nhi đích đan điền khí mạch, cứu cánh thị bất thị vi nhĩ sở thương?" Hoắc bách sơn trầm trọng đích thoại ngữ thanh hưởng khởi, đả phá thính đường thượng đích tĩnh mật.
"Ngã nhược thuyết, bất thị ngã tố đích, nhĩ tương tín yêu?" Hoắc huyền mãn kiểm lãnh tiếu, mục quang tử tử trành trứ diện tiền giá cá nam nhân, tất hắc đích mâu tử thấu xuất nhất mạt ki phúng trào lộng. Tại tha tâm lý nhận vi, tự kỷ dĩ nhiên bị định tội,
"Ngã... Ngã tương tín!"
Xuất hồ dự liêu, tự kỷ tối hận đích nhân, thử khắc cánh nhiên điểm đầu biểu kỳ tương tín. Giá nhượng hoắc huyền thần tình nhất ngốc.
"Ngã tương tín ngã đích nhi tử, tha tuy nhiên tính cách ngoan liệt, hỉ hoan hồ nháo, khước bất hội tố xuất thương hại vô cô, phế nhân đan điền khí mạch đích ác hành!" Hoắc bách sơn ngữ khí trầm trọng, hoãn hoãn thuyết đạo.
"Bách sơn, nhĩ ký nhiên tương tín giá kiện sự bất thị huyền nhi tố đích, vi hà... Vi hà tiên tiền hoàn yếu thỏa hiệp? Giá dạng hội hại tử huyền nhi đích... Nhĩ, nhĩ thái hồ đồ liễu!" Hoắc thiên thao mãn kiểm thống tâm, tại nhất bàng đại thanh đạo.
Hoắc bách sơn chuyển đầu khán hướng tha, trầm thanh đạo: "Nhất thiết chứng cư đô chỉ hướng huyền nhi, ngã nhược bất thỏa hiệp, diệp thiên mãnh hòa điền quy tất bất bãi hưu!"
"Na... Na ngã môn hiện tại cai như hà thị hảo?" Hoắc thiên thao mãn kiểm tiêu chước thần sắc, vấn đạo.
Trầm ngâm liễu bán hội nhi, hoắc bách sơn khinh khinh thuyết liễu nhất cú: "Nhị thúc, nhĩ khứ khố phòng tương na kỷ kiện đông tây thủ lai ba!"
"Nhĩ... Nhĩ đích ý tư thị..." Hoắc thiên thao phảng phật minh bạch liễu ta thập yêu.
Hoắc bách sơn triêu tha điểm liễu điểm đầu, "Sự đáo như kim, dã một hữu canh hảo đích bạn pháp."
"Ân!" Hoắc thiên thao điểm liễu điểm đầu. Thâm thâm khán liễu hoắc huyền nhất nhãn, chuyển thân ly khứ.
Tại tha tẩu hậu, hoắc bách sơn phụ tử tương thị nhi lập, giai mặc bất tố thanh. Trực đáo bán hưởng, hoắc huyền phương tài sa ách trứ tảng âm, khai khẩu đạo: "Khán dạng tử, nhĩ thị bất đả toán phế liễu ngã!"
"Cân đa lai, khứ thủ khuyết đường!" Hoắc bách sơn mâu trung thiểm quá nhất mạt phục tạp tình tự, hữu thống tâm, dã hữu bất xá, toàn tức đại bộ triêu thính đường ngoại tẩu khứ.
"Thủ khuyết đường... Nhĩ thị yếu nhượng ngã ly khai li giang thành yêu..."
Hoắc huyền mãn kiểm thất thần, mặc nhiên cân tại tự kỷ phụ thân thân hậu tẩu khứ.
Hoắc gia nãi thị li giang tối cổ lão đích gia tộc, truyện thừa chí kim dĩ hữu hảo kỷ thiên niên. Cư thuyết, đương niên hoắc gia tiên tổ chi trung, xuất liễu nhất vị kinh tài tuyệt diễm đích vũ đạo kỳ ba, cùng tẫn tất sinh chi lực, tu vi đạt chí thông huyền hóa cảnh, tại đương thì, nãi thị chỉnh cá cửu châu đại địa đô hách hách hữu danh đích tuyệt thế cường giả.
Thử nhân danh khiếu hoắc thủ khuyết. Hoắc gia hậu nhân vi liễu kỷ niệm giá vị tiên tổ cường giả, tại phủ nội tu kiến thủ khuyết đường, cung phụng hương hỏa, tảo vãn triêu bái.
Thoại thuyết khởi lai, hoắc huyền dĩ hữu hảo kỷ niên một khứ thủ khuyết đường, cấp giá vị tiên tổ thượng hương. Bất quá, tha tâm lý khước thanh sở đắc ngận, thủ khuyết đường nội bất cận cung phụng tiên tổ linh vị, kỳ nội hoàn hữu nhất điều bí mật địa đạo, trực thông li giang thành thành ngoại.
Thử nãi hoắc gia ẩn bí, trừ khước đích hệ huyết mạch chi ngoại, vô nhân đắc tri. Kháp hảo, hoắc huyền khước thị tri hiểu.
"Tha nhượng ngã ly khai li giang thành, na... Quá liễu kim vãn, minh nhật ngọ thì, tha hựu như hà hướng liệt hỏa tông hòa bát cực môn đích nhân giao đại..."
Nhất lộ hành tẩu, hoắc huyền mặc mặc cân tại tiền diện na cá cao đại bối ảnh thân hậu, đê đầu trầm tư. Tâm tự tạp loạn, hữu như âm mai huy chi bất khứ, tha hữu ta mang nhiên vô thố.
Ông...
Hậu trọng đích đại môn bị thôi khai, hoắc bách sơn đạc bộ tẩu liễu tiến khứ. Thủ khuyết đường nội, chúc hỏa diêu duệ, quang tuyến hôn ám, sung xích nhất cổ trầm trọng khí tức.
Hoắc huyền cân trứ tẩu liễu tiến lai, mục quang khán khứ, tiền phương ham thai chi thượng, thụ khởi đích hắc sắc linh vị, nhất như vãng nhật, điểm trần bất nhiễm.
"Huyền nhi, minh bạch đa nhượng nhĩ lai thủ khuyết đường đích dụng ý yêu?" Hoắc bách sơn trầm trọng đích thanh âm, tại tĩnh mật đích thính đường nội hưởng khởi, tự tự thanh tích nhập nhĩ.
"Nhĩ tưởng nhượng ngã ly khai li giang thành!" Hoắc huyền diện vô biểu tình địa đạo.
"Ai..." Nhất thanh thán tức truyện lai, "Ngã hoắc gia nhân đinh bất vượng, huyết mạch hi thiểu, truyện đáo nhĩ giá nhất đại, chích hữu nhĩ hòa đình nhi lưỡng huynh đệ. Đình nhi thiên sinh kinh mạch hiệp trách, chú định nhật hậu tại vũ đạo thượng nan hữu đa đại thành tựu. Chích thặng hạ nhĩ... Nhân thử bất quản chẩm dạng, đa dã bất hội nhượng nhĩ biến thành phế nhân, đoạn tuyệt ngã hoắc gia đích hi vọng!"
Nguyên lai như thử! Tha giá dạng tố, bất thị nhân vi ngã thị tha đích nhi tử, nhi thị... Vi liễu hoắc thị nhất tộc đích hi vọng.
Hoắc huyền diêu liễu diêu đầu, đạm đạm đạo: "Ngã bất tẩu!"
"Nhĩ bất tẩu?" Hoắc bách sơn hiển nhiên một tưởng đáo, tự kỷ nhi tử hội thuyết xuất giá tam cá tự. Tha chú thị trứ hoắc huyền, ngữ điều trục tiệm thăng cao, "Nhĩ tưởng lưu tại giá lý, nhượng nhân phế liễu đan điền khí mạch, giá dạng tiện canh năng nhượng hoắc gia nhan diện tảo địa, nhượng ngã hoắc bách sơn thụ nhân sỉ tiếu? Nhĩ nhược tưởng dụng tự kỷ nhất sinh tiền đồ lai báo phục ngã, giá cá đại giới... Nhĩ căn bản vô pháp thừa thụ đắc khởi!"
"Ngã tựu thị yếu nhượng biệt nhân sỉ tiếu nhĩ! Ngã tựu thị yếu nhượng hoắc gia nhan diện tảo địa!" Hoắc huyền tâm trung úc tích dĩ cửu đích oán hận, thử khắc tượng hỏa sơn nhất dạng bạo phát, "Chích yếu năng nhượng nhĩ một hảo nhật tử quá, biệt thuyết nhất sinh tiền đồ, tựu toán đáp thượng ngã giá điều mệnh, ngã dã tại sở bất tích!"
Tha na nữu khúc biến hình đích kiểm bàng, sung mãn oán độc hận ý đích thoại ngữ, nhượng hoắc bách sơn tâm để thâm xử, hưởng khởi nhất thanh vô lực đích thán tức. Chân một tưởng đáo, nhi tử hội như thử cừu hận tự kỷ... Khán lai, dã cai thị thì hậu, hướng tha thấu lộ ta sự tình liễu...
Túc túc quá liễu bán hưởng, phương tài thính hoắc bách sơn đê trầm đích thanh âm tái thứ hưởng khởi.
"Nhĩ hoàn tưởng... Kiến đáo nhĩ nương yêu?"
"Nương!"
Hoắc huyền nhất kinh, mãn kiểm oán hận thần tình lập khắc nhất mạt nhi không, mục quang khán trứ diện tiền giá cá nam nhân, liên thanh vấn đạo: "Ngã nương hoàn hoạt trứ? Tha tại na lý? Nhĩ khoái thuyết, tha hiện tại đáo để thân tại hà xử?"
Nhất trực dĩ lai, hoắc huyền tâm lý đô dĩ vi, tự kỷ nương thân dĩ nhiên bị diện tiền giá cá vô tình đích nam nhân sở hại, cố nhi, giá dã thị tha vô bỉ tăng hận giá cá nam nhân đích nguyên nhân. Thử khắc, tòng đối phương ngữ khí phán đoạn, tự kỷ nương thân hoàn hoạt tại thế thượng. Giá đối tha nhi ngôn, bất dị vu kinh thiên hỉ tấn!
"Nhĩ nương... Tha tại nhất cá ngận viễn ngận viễn đích địa phương..." Hoắc bách sơn kiểm thượng lưu lộ xuất phục tạp thần tình, hữu ta mang nhiên, hữu ta thống khổ, tự hồ na cửu viễn đích vãng sự, lệnh tha hồi ức khởi lai ngũ vị tạp trần, ngữ khí trung sung mãn liễu vô tẫn toan sở.
Hoắc huyền chính trắc nhĩ linh thính, khước tại giá thì, nhị thúc tổ hoắc thiên thao tòng ngoại diện tẩu liễu tiến lai, tha thủ thượng hoàn thác trứ nhất cá mộc bàn.
"Bách sơn, đông tây toàn tại giá lý!"
Thuận trứ nhị thúc tổ đích thoại ngữ thanh khán khứ, hoắc huyền kiến na mộc bàn thượng bãi trứ tam kiện đông tây. Nhất mai ửu hắc sắc chỉ hoàn, nhất khối thanh sắc ngọc bài, hoàn hữu nhất trương đạm hoàng sắc phù chỉ.
Giá tam kiện đông tây, vô luận thị na hoàng sắc phù chỉ, hoàn thị hắc sắc chỉ hoàn, biểu diện tẫn giai bố mãn nhất đạo đạo huyền áo phồn tạp đích văn lộ, nhượng nhân khán thượng khứ sung mãn thần bí cảm giác.
"Huyền sư pháp khí!"
Giá tứ cá tự đẩu nhiên tòng hoắc huyền não hải trung bính xuất, nhượng tha tuấn tú đích kiểm bàng thượng, lập khắc sung mãn liễu kinh kỳ chi ý.
Cửu châu đại địa, trừ khước vũ giả chi ngoại, hoàn hữu nhất quần thần bí nhân sĩ. Tha môn tham thấu thiên địa tạo hóa, năng âm dương, hiểu ngũ hành, hô phong hoán vũ, tát đậu thành binh, tinh thiện các chủng đan đỉnh phù lục thuật pháp, hấp nạp thiên địa chi linh khí, tập nhật nguyệt chi tinh hoa, siêu thoát tại thế tục chi ngoại!
Giá quần thần bí nhân sĩ, bị thống xưng vi huyền sư!
Huyền sư bất tự vũ giả, đại đa bất vấn thế sự, đầu nhập tất sinh tinh lực, khổ khổ toản nghiên thiên địa huyền áo. Tương truyện hữu ta đắc đạo cao thâm đích huyền sư, năng hoạt thượng thiên niên chi cửu nhi bất tử. Thế thượng chi nhân giai dĩ vi thành tiên, phổ thông nhân tâm mục trung, canh thị thị nhược thần linh!
Hoắc huyền khước tri hiểu, huyền sư dã thị phàm nhân. Bất quá, tha môn khước năng dĩ phàm nhân chi thân, bỉnh trì tự nhiên chi linh lực, chưởng ác chư bàn cường hoành lực lượng, khả hám thiên địa, hữu lôi đình chi uy.
Huyền sư luyện chế đích pháp khí, cụ hữu chủng chủng bất khả tư nghị đích thần kỳ uy lực, bị vũ giả thị nhược trân bảo. Nhãn tiền nhị thúc tổ thủ thượng thác đích mộc bàn, lý diện bãi phóng đích tam kiện vật phẩm, tẫn giai tán xuất nhất cổ thần bí khí tức. Như quả hoắc huyền sai trắc bất thác đích thoại, giá tam kiện vật phẩm ứng cai đô thị huyền sư luyện chế đích pháp khí!
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile