TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 47 của 62 Đầu tiênĐầu tiên ... 37454647484957 ... CuốiCuối
Kết quả 231 đến 235 của 309

Chủ đề: Chia sẻ Names các thể loại - [Đọc list ở #1 trước khi xin]

  1. #231
    linkisback's Avatar
    linkisback Đang Ngoại tuyến Ni wen wo ai ni
    you duo shen
    Phiên Ngữ Trung Cấp
    Ngày tham gia
    Sep 2012
    Đang ở
    Con đường xanh màu lá
    Bài viết
    5,771
    Xu
    820

    Mặc định

    Lão giang đưa cái này lên post đầu đi cho sau này dễ tìm

    http://www.tangthuvien.vn/forum/show...4#post20609784
    ---QC---
    Hidden Content MU năm ấy chúng ta cùng theo đuổi Hidden Content


  2. #232
    Ngày tham gia
    Jan 2012
    Bài viết
    612
    Xu
    0

    Mặc định

    cho xin Names các thành phố trên thế giới đi. tập trung vào vùng đông Nam Á trước.

  3. #233
    Ngày tham gia
    Aug 2016
    Bài viết
    14
    Xu
    0

    Mặc định Haikyuu!!

    Name Haikyuu ss1 đến ss3 luôn, nhưng là tên nhân vật mấy trường nổi bật.
    Mã:
    排球少年=Haikyuu!!
    
    乌野=Karasuno
    日向翔阳=Hinata Shouyo
    日向=Hinata
    翔阳=Shouyo
    日向夏=Hinata Natsu
    夏=Natsu
    影山飞雄=Kageyama Tobio
    飞雄=Tobio
    影山=Kageyama
    田中龙之介=Tanaka Ryunosuke
    田中=Tanaka
    龙之介=Ryunosuke
    月岛蛍=Tsukishima Kei
    月岛=Tsukishima
    蛍=Kei
    月=Tsukii ( nguyệt, tháng )
    泽村大地=Sawamura Daichi
    泽村=Sawamura
    大地=Daichi
    菅原孝支=Sugawara Koushi
    菅原=Sugawara
    孝支=Koushi
    西谷夕=Nishinoya Yuu
    西谷=Nishinoya
    谷=Noya
    木下久志=Kinoshita Hisashi
    木下=Kinoshita
    久志=Hisashi
    成田和仁=Narita Kazuhito
    成田=Narita
    和仁=Kazuhito
    清水潔子=Shimizu Kiyoko
    清水=Shimizu
    潔子=Kiyoko
    道宮結=Michimiya Yui
    道宮=Michimiya
    結=Yui( kết )
    武田一鉄=Takeda Ittetsu
    烏養繫心=Ukai Keishin
    烏養=Ukai
    繫心=Keishin
    谷地仁花=Yachi Hitoka
    谷地=Yachi
    仁花=Hitoka
    入畑 伸照=Irihata Nobuteru
    入畑=Irihata
    伸照=Nobuteru
    田中冴子=Tanaka Saeko
    冴子=Saeko
    追分拓郎=Oiwake Takurou
    追分=Oiwake
    拓郎=Takurou
    猫又育史=Nekomata Yasufumi
    猫又=Nekomata
    育史=Yasufumi
    鷲匠鍛治=Washijou Tanji
    鷲匠=Washijou
    鍛治=Tanji
    夕=Yuu ( tịch )
    东峰旭=Azumane Asahi
    东峰=Azumane
    旭=Asahi
    山口忠=Yamaguchi Tadashi
    山口=Yamaguchi
    忠=Tadashi
    缘下力=Ennoshita Chikara
    缘下=Ennoshita
    力=Chikara ( lực )
    
    青叶城西=Aoba Johsai
    及川徹=Oikawa Tooru
    及川=Oikawa
    徹=Tooru ( triệt, thông suốt )
    松川一静= Matsukawa Issei
    松川=Matsukawa
    一静=Issei
    花巻貴大=Hanamaki Takahiro
    花巻=Hanamaki
    貴大=Takahiro
    岩泉一=Iwaizumi Hajime
    渡親治=Warari Shinji
    渡=Watari ( độ, đưa )
    矢巾秀=Yahaba Shigeru
    矢巾=Yahaba
    国見 英=Kunimi Akira
    国見=Kunimi
    英=Akira ( anh, tài hoa )
    金田一勇太郎=Kindaichi Yutaro
    金田一=Kindaichi
    勇太郎=Yutaro
    京谷賢太郎=Kyotani Kentarou
    京谷=Kyotani
    賢太郎=Kentarou
    
    音驹=Nekoma
    黒尾鉄朗=Kuroo Tetsuro
    黒尾=Kuroo
    鉄朗=Tetsuro
    海信行=Kai Nobuyuki
    海=Kai ( hải, biển )
    信行=Nobuyuki
    夜久衛輔=Yaku Morisuke
    夜久=Yaku
    衛輔=Morisuke
    山本猛虎=Yamamoto Taketora
    山本=Yamamoto
    猛虎=Taketora
    孤爪研磨=Kozume Kenma
    孤爪=Kozume
    研磨=Kenma
    福永招平=Fukunaga Shouhei
    福永=Fukunaga
    招平=Shouhei
    犬岡走=Inuoka Sou
    犬岡=Inuoka
    走=Sou ( đi,chạy )
    灰羽列夫=Haiba Lev
    灰羽=Haiba
    列夫=Lev
    芝山優生=Shibayama Yuuki
    芝山=Shibayama
    優生=Yuuki
    
    伊达工业=Date Tech
    茂庭要=Moniwa Kaname
    茂庭=Moniwa
    要=Kaname ( muốn )
    鎌先靖志=Kamasaki Yasushi
    鎌先=Kamasaki
    靖志=Yasushi
    二口堅二=Futakuchi Kenji
    二口=Futakuchi
    堅二=Kenji
    坚治=Kenji
    青根高伸=Aone Takanobu
    青根=Aone
    高伸=Takanobu
    小原豊=Obara Yutaka
    小原=Obara
    豊=Yutaka
    作並浩輔=Kousuke Sakunami
    作並=Kousuke
    浩輔=Sakunami
    黄金川貫至=Koganegawa Kanji
    
    枭谷=Fukurodani
    木兎光太郎=Bokuto Koutarou
    木兎=Bokuto
    光太郎=Koutarou
    赤葦京治=Akaashi Keiji
    赤葦=Akaashi
    京治=Keiji
    
    白鸟泽=Shiratorizawa
    牛島若利=Ushijima Wakatoshi
    牛島=Ushijima 
    若利=Wakatoshi
    天童覚=Tendo Satori
    天童=Tendo
    覚=Satori
    五色工=Goshiki Tsutomu
    五色=Goshiki ( ngũ sắc )
    工=Tsutomu ( công )
    白布賢二郎=Shirabu Kenjiro
    白布=Shirabu
    賢二郎=Kenjiro
    瀬見英太=Semi Eita
    瀬見=Semi
    英太=Eita
    大平獅音=Ohira Reon
    大平=Ohira
    獅音=Reon
    川西太一=Kawanishi Taichi
    川西=Kawanishi
    太一=Taichi
    山形隼人=Yamagata Hayato
    山形=Yamagata
    隼人=Hayato
    鷲匠鍛冶=Washijou Tanji
    鷲匠=Washijou
    鍛冶=Tanji

  4. #234
    Ngày tham gia
    Mar 2016
    Bài viết
    23
    Xu
    0

    Mặc định

    Cầu Names Shaman KING!!!!

  5. #235
    thtgiang's Avatar
    thtgiang Đang Ngoại tuyến Tự kỷ thành thánh
    Hoang tưởng thành thần
    Chuyển Ngữ tông sư
    Moderator
    Ngày tham gia
    Sep 2012
    Bài viết
    40,042
    Xu
    6,666

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi HaruHaru1210 Xem bài viết
    Name Haikyuu ss1 đến ss3 luôn, nhưng là tên nhân vật mấy trường nổi bật.
    Bạn tách mấy name dễ gây nhầm lẫn ra chứ đừng nên bỏ dấu ngoặc thế.

    ---QC---


Trang 47 của 62 Đầu tiênĐầu tiên ... 37454647484957 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status