Names Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro...... (光在地球之时......)
Mình nghĩ chắc ít ai biết bộ này lắm mà thôi kệ vẫn post.Một câu thôi, đây là bộ tiểu thuyết romance cực hay của Nhật.
Name đầy đủ tên các nhân vật chính, phụ và cả hoa mà tác giả ví von các nhân vật nữ.Mình để tên các loài hoa là tiếng Nhật hoặc Việt nếu tìm ra còn không thì dùng Hán Việt hết, dẫu sao Nhật cũng dùng Hán tự mà để Hán Việt đủ chuẩn rồi.Mình không dùng tên khoa học vì rất dễ nhầm lẫn và đọc cũng mất hay.
Có một số name 1 chữ các bạn lưu ý nhé, như 光 (quang) = Hikaru.
Mã:
赤城=Akagi
是光=Koremitsu
赤城是光=Akagi Koremitsu
帝门=Mikado
光=Hikaru
帝门光=Mikado Hikaru
式部=Shikibu
帆夏=Honoka
式部帆夏=Shikibu Honoka
近江=Oumi
雏=Hiina
近江雏=Oumi Hiina
头条=Toujou
俊吾=Shungo
头条俊吾=Toujou Shungo
一朱=Kazuaki
帝门一朱=Mikado Kazuaki
左乙女=Saotome
葵=Aoi
左乙女葵=Saotome Aoi
奏井=Kanai
夕雨=Yuu
奏井夕雨=Kanai Yuu
若木=Wakagi
紫织子=Shioriko
若木紫织子=Wakagi Shioriko
右楯=Udate
月夜子=Tsuyako
右楯月夜子=Udate Tsuyako
常陆=Hitachi
红=Beni
常陆红=Hitachi Beni
斋贺=Saiga
朝衣=Asai
斋贺朝衣=Saiga Asai
蝉谷=Semigaya
空=Sora
蝉谷空=Semigaya Sora
花里=Hanasato
美智留=Michiru
花里美智留=Hanasato Michiru
藤乃=Fujino
帝门藤乃=Mikado Fujino
夕颜=Yuugao/Tịch Nhan
夕顔=Yuugao/Tịch Nhan
若紫=Wakamurasaki/Nhược Tử
胧月夜=Oborodukiyo/Lung Nguyệt Dạ
末摘花=Suetsumuhana/Mạt Trích hoa
朝颜=Asagao/Triêu Nhan
空蝉=Utsusemi/Không Thiền
花散里=Hanachirusato/hoa Tán Lý
六条=Rokujou/Lục Điều
藤壶=Fujitsubo/Đằng Hồ
白蜀葵=Bạch Thục Quỳ
夕颜花=hoa bìm trắng/Tịch Nhan hoa
紫草=Tử Thảo
红垂枝樱=Hồng Thùy Chi Anh
牵牛花=hoa bìm biếc/Khiên Ngưu hoa
橘花=hoa quýt/Quất Hoa
紫藤草=Tử Đằng Thảo
箒木=Trửu Mộc
小朝=Asa
光:=Hikaru:
光,=Hikaru,
光.=Hikaru.
光!=Hikaru!
"光"="Hikaru"
p/s: Trước làm cái names conan đầy đủ các nhân vật chính phụ mà hư máy mất names tức thiệt.Giờ lười làm lại dễ sợ.