Quyển 2: Nhân Gian Linh Vực
Chương 130: Thiên trùng Thị Huyết
Diệp Vân ôm Mộ Dung Tâm Nhi , đứng ở nơi này cái không tịch trong cung điện , ngưng thần nín thở , chờ đợi sơn quỷ giảng thuật cái cung điện này bí văn .
"Ngươi xem một chút cái này thế giới dưới lòng đất , hoàn toàn là một bức vô số thi hài xương khô tuyển nhiễm mê người bức họa ."
Tiểu Ác Ma sơn quỷ tà ác gò má viết đầy quỷ dị , ánh mắt phảng phất xuyên thấu qua vách đá , đạt tới cung điện bên ngoài đen sì thế giới dưới lòng đất .
"Ở rất lâu trước , ta liền ngoài ý muốn ở đông hàn đầm lầy phát hiện cái này lưu lạc thế giới dưới lòng đất , cùng cái này thần bí khó lường cung điện . Lúc ấy , ta rất muốn biết , liền lỗ mãng mà xông vào cái này cái cự đại trong ngục giam . Sau đó , ta phát hiện cái đó dài khắp xúc giác quái vật . Bằng vào ta nhiều năm học tập mênh mông cổ tịch , còn có ta uyên bác kiến thức , ta lập tức thì sẽ biết con này xúc giác quái vật là cái gì ."
Tiểu Ác Ma sơn quỷ giống như rất lâu không có cùng người nói chuyện , giờ phút này nói về lời nói tới thao thao bất tuyệt , hăng hái phi phàm , hoàn toàn không dừng được .
"Tiểu oa nhi , ngươi cũng đã biết , đông thổ Đại Lục gần đây trong lịch sử xuất hiện qua ba đầu trứ danh quái vật . Con thứ nhất , là thọ nguyên vượt qua một trăm triệu năm hoang man cổ thú Bá Thiên cự mãng , đầu này cổ thú thân thể vô cùng to lớn , một con mắt liền so với cái này thế giới dưới lòng đất lớn hơn , từng tại đông thổ Đại Lục mênh mông Vô Nhai Đông hải lộ ra một lần mặt , lúc ấy liền hù dọa được thiên hạ tất cả tu sĩ hoàng hoàng không chịu nổi một ngày . Con thứ hai , thì là ở Vô Thanh Vực xuất hiện thái cổ Thôn Thiên Thú Ức Tịch , Ức Tịch có ngàn vạn cái ánh mắt , mỗi một con mắt đều có thể khống chế một cái sinh linh , thiên phú đáng sợ vô cùng , trực tiếp đưa đến Vô Thanh Vực trở thành tu sĩ đệ nhất cấm khu . Con thứ ba , chính là ngươi mới vừa mới nhìn thấy to lớn xúc giác quái vật , Thị Huyết thiên trùng , trên thực tế nó là một con biến dị hải thần thú , trời sanh chính là vì bảo vệ Thần Lệ Ngọc Nữ mà tồn tại ."
"Ý của tiền bối là , nơi này cuộc sống Thần Lệ Ngọc Nữ?" Diệp Vân biểu tình quái dị , thuận thế trinh thám nói.
"Không biết ." Tiểu Ác Ma sơn quỷ cười lạnh một tiếng nói , "Nếu là ngươi có thể đi theo đó là Huyết Thiên trùng , hoặc giả ngươi thì sẽ biết đáp án . Những thứ kia táng thân ở chỗ này đại nhân vật , cũng là bởi vì muốn truy lùng cái này Thị Huyết thiên trùng , kết quả hóa thành một bộ bạch cốt . Mặc dù cái này Thị Huyết thiên trùng chỉ là một chỉ vị thành niên ấu trùng , nhưng là đó là Huyết Thiên trùng sinh mệnh lực khổng lồ , sống lại năng lực phi thường kinh khủng , toàn bộ đông thổ Đại Lục cũng không tìm tới có thể chế phục cái này ấu trùng phương pháp."
Diệp Vân nghẹn họng nhìn trân trối , không muốn qua cái này xúc giác quái vật lợi hại đến loại trình độ này .
"Tiền bối kia muốn phân phó ta làm gì?" Diệp Vân tròng mắt lóe lên , rốt cuộc minh bạch kia xúc giác quái vật thân phận chân chính , hắn một khắc cũng không muốn dừng lại ở chỗ này , chỉ muốn tìm một cơ hội chạy ra cái này thế giới dưới lòng đất .
"Ở đây cung điện hùng vĩ phía dưới , là một chỗ máu me đầm đìa mô hình nhỏ luyện ngục ." Tiểu Ác Ma sơn quỷ giảo hoạt nói: " nơi đó là Thị Huyết thiên trùng ngủ say địa phương , ta muốn ngươi thừa dịp Thị Huyết thiên trùng ngủ say thời điểm , len lén cầm một vật ra đến cho ta ."
Diệp Vân nghe thấy lời ấy , gò má âm tình bất định , thông qua sơn quỷ đoạn này lời nói , Diệp Vân không cách nào bắt được chuyện này sau lưng đến tột cùng là còn có hay không những khác ẩn tình . Nhưng mà Diệp Vân vạn vạn không tin , cái này Tiểu Ác Ma sơn quỷ nói đều là thật tình . Hoặc giả , sơn quỷ chỉ là ở che dấu một ít gì . Huống chi sơn quỷ nói cũng không phải là đơn giản là có thể hoàn thành , nếu là chỗ này quá trình có đơn giản như vậy lời nói , kia Tiểu Ác Ma sơn quỷ sớm đem cái vật kia liền nắm bắt tới tay rồi.
"Ngươi muốn ta lấy đấy, là vật gì?" Diệp Vân thử dò hỏi .
"Kia là một rất đẹp bình nước . Cái đó bình nước toàn thân trong suốt ôn nhuận , lượn quanh linh quang , tản ra linh động khí tức , rất dễ dàng liền có thể phân biệt ra . Chỉ cần ngươi tiến vào kia mô hình nhỏ luyện ngục , lập tức liền sẽ chú ý tới ." Núi nhỏ quỷ ác ma vừa nhắc tới vật này , khóe miệng liền mân khởi một tia nóng bỏng .
"Kia bình nước có chỗ lợi gì?" Diệp Vân hỏi.
"Đó là ta rất nhiều năm trước , thất thủ rơi xuống ở nơi nào bảo vật , ngươi chỉ cần đem nó lượm về cho ta là tốt . Còn những thứ khác , ngươi không cần hỏi nhiều ." Sơn quỷ hừ lạnh một tiếng nói.
"Vậy ta muốn như thế nào tiến vào tiểu tử này hình luyện ngục?" Diệp Vân khẽ vuốt càm , trầm tư chốc lát , lại hỏi .
"Rất đơn giản , ngươi thi triển Thổ Độn Thuật theo ta chỉ dẫn phương vị một mực xuống phía dưới đi , liền có thể tìm được kia chỗ mô hình nhỏ luyện ngục ." Tiểu Ác Ma sơn quỷ trong mắt tinh quang chợt lóe , chậm rãi nói .
"Hiểu ..." Diệp Vân chậm rãi thở ra một hơi , sau đó nhìn Tiểu Ác Ma sơn quỷ từng chữ từng câu nói nói: " ta sẽ dựa theo tiền bối đấy..."
Vừa lúc đó , khiến cho Tiểu Ác Ma sơn quỷ không tưởng tượng được biến cố xảy ra .
Còn chưa có nói xong , Diệp Vân mắt lạnh như điện , tay cầm băng tuyết linh kiếm , vận chuyển Thần Tiêu quyết , một kiếm thi triển Cô Sát thập tam trảm . Chỉ thấy trong không khí trong nháy mắt xuất hiện mười ba đạo ảo ảnh , ảo ảnh mang kiếm sắc bén khí , chém về phía không có chút nào phòng bị Tiểu Ác Ma sơn quỷ . Cái này Cô Sát thập tam trảm ẩn chứa Diệp Vân ba đạo chân ý , là Diệp Vân bây giờ có thể thi triển công kích mạnh nhất một trong thủ đoạn , khó lòng phòng bị , đủ để cho không có phòng bị sơn quỷ ứng phó không kịp rồi. Ngoài ra càng là cơ hồ ở cùng thời điểm , băng tuyết linh kiếm bùng nổ quang mang rực rỡ , tạo thành một mảnh hư vô ảo cảnh , mê hoặc không có chút nào đề phòng sơn quỷ .
"Ồ? Thần Tiêu quyết? Ngươi là Tiêu Diêu Ngọc Kiếm Cung đệ tử?"
Ác ma sơn quỷ phản ứng lực có thể nói nhanh đến cực hạn , cư nhiên trong nháy mắt liền đoán được Cô Sát thập tam trảm quỹ tích , cùng với Diệp Vân vận chuyển nội công . Ngay sau đó , hắn cánh dơi vỗ , quỷ mị giống như , kinh hiểm mà mau né Diệp Vân đột nhiên công kích .
"Đi !"
Không do dự , Diệp Vân nắm lấy cơ hội , lập tức ôm Mộ Dung Tâm Nhi , cưỡi liệt tật phong câu , tia chớp giống như hướng cách nơi này địa phương.
Khi ác ma sơn quỷ từ ảo cảnh mê huyễn trong tô lúc tỉnh lại , cả người là mấy đạo nhỏ nhẹ vết kiếm , trong tầm mắt là Diệp Vân cơ hồ biến mất ở phía xa bóng tối thân ảnh .
"Cái này thối tiểu quỷ !"
Ác ma sơn quỷ lăng thần chốc lát , mới phục hồi tinh thần lại , tựa hồ đối với mình sai lầm có chút khó có thể tin .
"Thú vị tiểu quỷ , ta thật là càng ngày càng thích ngươi rồi. Lúc trước cư nhiên cố ý làm bộ như thỏa hiệp dáng vẻ tới bộ lời của ta ." Sơn quỷ trong mắt lóe lên bén nhọn ánh sáng , mép lộ vẻ cười gằn nói: " bất quá , ngươi hơi bị quá mức xem nhẹ ta đây cái sống Không phân biệt được thời gian năm tháng Lão Quái Vật , mặc dù thực lực ta không lớn bằng lúc trước , nhưng mà đối phó ngươi cái này chưa dứt sữa tiểu quỷ , vẫn là dư sức có thừa ."
Vừa dứt lời , sơn quỷ một cách tự nhiên mở rộng cánh dơi , cuốn lên gió rét thấu xương , trong chớp mắt liền biến mất ở nơi đây , thẳng hướng Diệp Vân phương hướng trốn chạy đuổi theo .
Tiểu Ác Ma sơn quỷ không biết là cảnh giới gì , tốc độ so với Diệp Vân nhanh hơn nhiều lắm , rất nhanh sẽ tới gần Diệp Vân .
Hắn chợt trên người thiêu đốt thần dị ngọn lửa màu đen , màu trắng tro bụi giống như bể tan tành thủy tinh giống như , bay lả tả rơi đầy đất .
"Hi vọng không đánh thức Thị Huyết thiên trùng a, ta vô thượng nữ thần ..."
Sơn quỷ mặt không thay đổi nhìn khắp nơi nát bấy thành mảnh xương khô , nỉ non ý vị thâm trường thoại ngữ .
Hổn hển !
Gió bên tai ở gào thét , Diệp Vân ánh mắt lạnh lùng nhìn lối đi tối thui , trong lòng ở tự định giá đối sách .
Diệp Vân trong lòng gấp gáp , tuy nói sau lưng cái đó đuổi sát không buông sơn quỷ nhìn thập phần bình thường , nhưng lại khắp nơi lộ ra quỷ dị . Nếu là trực tiếp giao thủ , Diệp Vân không có bất kỳ nắm chắc có thể ở Tiểu Ác Ma sơn quỷ trong tay đòi được chỗ tốt , bởi vì chỉ một là sơn quỷ kia không có chút nào sơ hở ảo thuật đã khiến cho Diệp Vân bì vu ứng phó .
"Chúng ta phải đi nơi nào?"
Trong ngực Mộ Dung Tâm Nhi nửa mở mỹ mâu , dần dần tỉnh lại , mờ mịt nhìn chung quanh cấp tốc đường lùi .
Diệp Vân không có thời gian cùng Mộ Dung Tâm Nhi giải thích , bây giờ trạng huống , Mộ Dung Tâm Nhi hoàn toàn là một cái gánh nặng , nhưng mà Diệp Vân cũng không thể liền nhẫn tâm như vậy mà bỏ xuống Mộ Dung Tâm Nhi .
"Không được!"
Đột nhiên , Diệp Vân chỉ cảm thấy sau lưng truyền đến tê tâm liệt phế vậy đau đớn , sắc mặt trong nháy mắt trở nên Thương Bạch suy yếu .
Vù vù !
Một đoàn ngọn lửa màu đen đột nhiên từ sơn quỷ trong tay biến ảo ra , không đứng ở không trung xoay tròn quanh quẩn , biến thành đáng sợ hỏa diễm gió lốc , ở Diệp Vân sau lưng ầm ầm nổ tung , tạo thành trùng kích cực lớn . Tạo thành nóng bỏng chước thiêu cảm giác, thẳng đến sâu trong linh hồn .
Liệt hỏa tật phong câu cũng chịu ảnh hưởng , mất đi thăng bằng , ngã rơi trên mặt đất , đúng là ở vết máu loang lổ trên mặt đất kéo ra khỏi một đạo dài mấy mét dấu vết .
"Trò chơi mèo vờn chuột cũng không tốt chơi ..."
Sơn quỷ thân hình loé lên một cái , liền rơi vào Diệp Vân trước mặt của , dùng hiện lên âm u tia sáng ánh mắt nhìn Diệp Vân , khẽ mỉm cười nói , "Ham chơi tiểu oa nhi , còn phải chạy sao?
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Diệp vân bão trứ mộ dung tâm nhi, trạm tại giá cá không tịch đích điện đường trung, ngưng thần bình tức, đẳng đãi trứ sơn quỷ giảng thuật trứ giá cá cung điện đích bí văn.
"Nhĩ khán khán giá cá địa để thế giới, hoàn toàn thị nhất phúc vô sổ đích thi hài khô cốt tuyển nhiễm đích mê nhân họa quyển."
Tiểu ác ma sơn quỷ tà ác đích kiểm bàng tả mãn liễu quỷ dị, nhãn thần phảng phật thấu quá liễu thạch bích, đáo đạt liễu cung điện ngoại hắc xuất xuất đích địa để thế giới.
"Tại ngận cửu chi tiền, ngã tựu ý ngoại tại đông hàn đại trạch phát hiện liễu giá cá di thất đích địa để thế giới, hòa giá cá thần bí mạc trắc đích cung điện. Đương thì, ngã ngận hảo kỳ, tựu mãng chàng địa sấm tiến giá cá cự đại đích giam ngục lý. Nhiên hậu, ngã phát hiện liễu na cá trường mãn xúc giác đích quái vật. Bằng tá ngã đa niên học tập hạo hãn cổ tịch, hoàn hữu ngã nghiễm bác đích kiến văn, ngã lập khắc tựu tri đạo liễu giá chích xúc giác quái vật thị thập yêu."
Tiểu ác ma sơn quỷ hảo tượng ngận cửu một hữu hòa nhân thuyết thoại liễu, thử khắc giảng khởi thoại lai thao thao bất tuyệt, hưng trí phi phàm, hoàn toàn đình bất hạ lai.
"Tiểu oa oa, nhĩ khả tri đạo, đông thổ đại lục tối cận đích lịch sử thượng xuất hiện quá tam đầu trứ danh đích quái vật. Đệ nhất đầu, thị thọ nguyên siêu quá nhất ức niên đích hoang man cổ thú phách thiên cự mãng, giá đầu cổ thú thân khu bàng đại vô bỉ, nhất chích nhãn tình tựu bỉ giá địa để thế giới canh đại, tằng kinh tại đông thổ đại lục hạo hãn vô nhai đích đông hải lộ quá nhất thứ kiểm, đương thì tựu hách đắc thiên hạ sở hữu tu sĩ hoàng hoàng bất khả chung nhật. Đệ nhị đầu, tắc thị tại vô thanh vực xuất hiện đích thái cổ thôn thiên thú ức tịch, ức tịch hữu thiên vạn chích nhãn tình, mỗi nhất chích nhãn tình đô khả dĩ khống chế nhất cá sinh linh, thiên phú khả phạ vô bỉ, trực tiếp đạo trí vô thanh vực thành vi tu sĩ đích đệ nhất cấm khu. Đệ tam đầu, tựu thị nhĩ cương tài khán đáo đích cự đại đích xúc giác quái vật, thị huyết thiên trùng, sự thực thượng tha thị nhất đầu biến dị đích hải thần thú, thiên sinh tựu thị vi thủ hộ thần lệ ngọc nữ nhi tồn tại đích."
"Tiền bối đích ý tư thị, giá lý sinh hoạt trứ thần lệ ngọc nữ?" Diệp vân biểu tình quái dị, thuận thế thôi lý đạo.
"Bất tri đạo." Tiểu ác ma sơn quỷ lãnh tiếu nhất thanh đạo, "Nhược thị nhĩ năng cú cân trứ na thị huyết thiên trùng, hoặc hứa nhĩ tựu hội tri đạo đáp án liễu. Na ta táng thân tại thử xử đích đại nhân vật, tựu thị nhân vi tưởng yếu truy tung giá thị huyết thiên trùng, kết quả hóa thành liễu nhất cụ bạch cốt. Tuy nhiên giá thị huyết thiên trùng chích thị nhất chích vị thành niên đích ấu trùng, đãn thị na thị huyết thiên trùng sinh mệnh lực bàng đại, tái sinh năng lực phi thường khủng phố, chỉnh cá đông thổ đại lục đô hoa bất đáo năng cú chế phục giá ấu trùng đích phương pháp ni."
Diệp vân sinh mục kết thiệt, một tưởng quá giá xúc giác quái vật lệ hại đáo giá chủng trình độ.
"Na tiền bối yếu phân phù ngã tố thập yêu?" Diệp vân nhãn mâu thiểm thước, chung vu minh bạch na xúc giác quái vật đích chân chính thân phân, tha nhất khắc đô bất tưởng đình lưu tại thử xử, chích tưởng hoa cá ky hội lưu xuất giá địa để thế giới.
"Tại giá hùng vĩ đích cung điện hạ phương, thị nhất xử tiên huyết lâm li đích tiểu hình luyện ngục." Tiểu ác ma sơn quỷ giảo hiệt đạo, "Na lý thị thị huyết thiên trùng trầm thụy đích địa phương, ngã yếu nhĩ sấn trứ thị huyết thiên trùng trầm thụy đích thì hậu, thâu thâu nã nhất dạng đông tây xuất lai cấp ngã."
Diệp vân văn thính thử ngôn, kiểm bàng âm tình bất định, thông quá sơn quỷ đích giá nhất đoạn thoại, diệp vân vô pháp bộ tróc đáo giá kiện sự bối hậu cứu cánh thị phủ hoàn hữu kỳ tha ẩn tình. Nhiên nhi diệp vân vạn vạn bất tương tín, giá tiểu ác ma sơn quỷ sở thuyết đích đô thị thực tình. Hoặc hứa, sơn quỷ chích thị tại yểm sức trứ nhất ta thập yêu. Huống thả sơn quỷ sở thuyết đích tịnh bất thị giản đan tựu năng cú hoàn thành đích, nhược thị thử gian quá trình hữu na yêu giản đan đích thoại, na tiểu ác ma sơn quỷ tảo tương na cá đông tây tựu nã đáo thủ liễu.
"Nhĩ yếu ngã nã đích, thị thập yêu đông tây?" Diệp vân thí tham tính vấn đạo.
"Na thị nhất cá ngận phiêu lượng đích thủy bình. Na cá thủy bình thông thể tinh oánh ôn nhuận, liễu nhiễu linh quang, tán phát trứ linh động đích khí tức, ngận dung dịch tựu khả dĩ thức biệt nhi xuất. Chích yếu nhĩ tiến nhập na tiểu hình luyện ngục, mã thượng tựu hội chú ý đáo liễu." Tiểu sơn quỷ ác ma nhất đề đáo thử vật, chủy giác tựu mân khởi liễu nhất ti chích nhiệt.
"Na thủy bình hữu thập yêu dụng xử?" Diệp vân vấn đạo.
"Na thị ngã hứa đa niên tiền, thất thủ điệu lạc tại na lý đích bảo vật, nhĩ chích yếu bả tha kiểm hồi lai cấp ngã tựu hảo liễu. Chí vu kỳ tha đích, nhĩ bất nhu yếu đa vấn." Sơn quỷ lãnh hanh nhất thanh đạo.
"Na ngã yếu chẩm dạng tiến nhập giá tiểu hình luyện ngục?" Diệp vân vi vi hạm thủ, trầm tư liễu phiến khắc, hựu vấn đạo.
"Ngận giản đan, nhĩ thi triển thổ độn thuật thuận trứ ngã chỉ dẫn đích phương vị nhất trực hướng hạ tẩu, tựu khả dĩ hoa đáo na xử tiểu hình luyện ngục." Tiểu ác ma sơn quỷ nhãn trung tinh quang nhất thiểm, hoãn thanh thuyết đạo.
"Minh bạch liễu. . ." Diệp vân hoãn hoãn thổ liễu nhất khẩu khí, nhiên hậu khán trứ tiểu ác ma sơn quỷ nhất tự nhất cú thuyết đạo, "Ngã hội án chiếu tiền bối đích. . ."
Tựu tại giá cá thì hậu, lệnh tiểu ác ma sơn quỷ ý tưởng bất đáo đích biến cố phát sinh liễu.
Thoại hoàn vị thuyết hoàn, diệp vân lãnh mâu như điện, thủ ác băng tuyết linh kiếm, vận chuyển thần tiêu quyết, nhất kiếm thi triển cô sát thập tam trảm. Chích khán đáo không khí lý thuấn gian xuất hiện liễu thập tam đạo huyễn ảnh, huyễn ảnh đái trứ phong lợi đích kiếm khí, trảm hướng một hữu ti hào phòng bị đích tiểu ác ma sơn quỷ. Giá cô sát thập tam trảm uẩn hàm liễu diệp vân đích tam đạo chân ý, thị diệp vân hiện tại năng thi triển đích tối cường công kích thủ đoạn chi nhất, phòng bất thắng phòng, túc cú nhượng một hữu phòng bị đích sơn quỷ thố thủ bất cập liễu. Thử ngoại canh thị kỷ hồ tại đồng nhất thì hậu, băng tuyết linh kiếm bạo phát huyến lệ đích quang mang, hình thành nhất phiến hư vô huyễn cảnh, mê hoặc trụ liễu hào vô cảnh giới đích sơn quỷ.
"Di? Thần tiêu quyết? Nhĩ thị tiêu diêu ngọc kiếm cung đích đệ tử?"
Ác ma sơn quỷ đích phản ứng lực khả vị khoái đáo cực trí, cư nhiên tại thuấn gian tựu phán đoạn xuất liễu cô sát thập tam trảm đích quỹ tích, dĩ cập diệp vân vận chuyển đích nội công. Khẩn tiếp trứ, tha đích biên bức sí bàng phiến động, quỷ mị nhất bàn, kinh hiểm địa thiểm tị khai liễu diệp vân đột nhiên đích công kích.
"Tẩu!"
Một hữu do dự, diệp vân trảo trụ ky hội, lập khắc bão trứ mộ dung tâm nhi, giá ngự trứ liệt tật phong câu, thiểm điện nhất bàn trùng ly thử địa.
Đương ác ma sơn quỷ tòng huyễn cảnh mê huyễn trung tô tỉnh quá lai đích thì hậu, hồn thân thị sổ đạo khinh vi đích kiếm ngân, thị dã trung thị diệp vân kỷ hồ ẩn một tại viễn xử hắc ám đích thân ảnh.
"Giá xú tiểu quỷ!"
Ác ma sơn quỷ lăng thần liễu phiến khắc, tài hồi quá thần lai, tự hồ đối tự kỷ đích thất ngộ hữu ta nan dĩ trí tín.
"Hữu thú đích tiểu quỷ, ngã chân thị việt lai việt hỉ hoan nhĩ liễu. Tiên tiền cư nhiên cố ý trang tác thỏa hiệp đích dạng tử lai sáo ngã đích thoại." Sơn quỷ nhãn trung thiểm thước lăng lệ đích quang mang, chủy biên tẫn thị nanh tiếu đạo, "Bất quá, nhĩ vị miễn thái quá tiểu tiều ngã giá cá hoạt liễu bất tri đa thiểu niên nguyệt đích lão quái vật liễu, tuy nhiên ngã thực lực đại bất như tiền, nhiên nhi đối phó nhĩ giá cá nhũ xú vị kiền đích tiểu quỷ, hoàn thị xước xước hữu dư đích."
Thoại âm cương lạc, sơn quỷ tự nhiên nhi nhiên địa thân triển biên bức sí bàng, quyển khởi thứ cốt đích hàn phong, trát nhãn gian tựu tiêu thất tại thử địa, trực vãng diệp vân đào bào đích phương hướng truy khứ.
Tiểu ác ma sơn quỷ bất tri thị thập yêu cảnh giới, tốc độ khước bỉ diệp vân khoái đắc đa, ngận khoái tựu lâm cận liễu diệp vân.
Tha hốt nhiên thân thượng nhiên thiêu thần dị đích hắc sắc hỏa diễm, bạch sắc đích hôi tẫn hảo tượng phá toái đích thủy tinh nhất bàn, phân phân dương dương sái lạc nhất địa.
"Hi vọng bất yếu sảo tỉnh thị huyết thiên trùng a, ngã vô thượng đích nữ thần. . ."
Sơn quỷ diện vô biểu tình địa vọng trứ biến địa phấn toái thành tiết đích khô cốt, ni nam trứ ý vị thâm trường đích thoại ngữ.
Hô xích!
Nhĩ biên phong tại hô khiếu, diệp vân lãnh mâu vọng trứ tất hắc đích thông đạo, tâm lý tại tư lượng trứ đối sách.
Diệp vân tâm trung trứ cấp, tuy thuyết thân hậu na cá khẩn truy bất xá đích sơn quỷ khán khởi lai thập phân bình phàm, khước thị xử xử thấu trứ quỷ dị. Nhược thị trực tiếp giao thủ, diệp vân một hữu nhâm hà bả ác năng cú tại tiểu ác ma sơn quỷ thủ trung thảo đắc hảo xử, nhân vi đan đan thị sơn quỷ na hào vô phá trán đích huyễn thuật tựu dĩ nhiên nhượng diệp vân bì vu ứng phó liễu.
"Ngã môn yếu khứ na lý?"
Hoài trung mộ dung tâm nhi bán tĩnh trứ mỹ mâu, tiệm tiệm tô tỉnh quá lai, mang nhiên địa khán trứ chu vi cấp tốc hậu thối đích đạo lộ.
Diệp vân một hữu thì gian hòa mộ dung tâm nhi giải thích, hiện tại đích trạng huống, mộ dung tâm nhi hoàn toàn thị nhất cá luy chuế, nhiên nhi diệp vân dã bất năng tựu giá dạng ngoan tâm địa phao hạ mộ dung tâm nhi.
"Bất hảo!"
Đột nhiên, diệp vân chích cảm giác thân hậu truyện lai liễu tê tâm liệt phế nhất bàn đích đông thống, kiểm sắc thuấn gian biến đắc thương bạch hư nhược.
Hô hô!
Nhất đoàn hắc sắc hỏa diễm thúc nhiên tòng sơn quỷ thủ trung huyễn hóa nhi xuất, bất đình tại không trung toàn chuyển bàn toàn, hóa vi liễu khả phạ đích hỏa diễm phong bạo, tại diệp vân đích thân hậu oanh nhiên bạo tạc, tạo thành liễu cự đại đích trùng kích. Sở tạo thành đích sí nhiệt đích chước thiêu cảm, trực để linh hồn thâm xử.
Liệt hỏa tật phong câu diệc thụ đáo liễu ba cập, thất khứ liễu bình hành, điệt lạc tại địa diện thượng, cánh thị tại huyết tích ban ban địa diện thượng lạp xuất liễu nhất đạo sổ mễ trường đích ngân tích.
"Miêu tróc lão thử đích du hí khả bất hảo ngoạn. . ."
Sơn quỷ thân hình nhất cá thiểm thước, tựu lạc tại liễu diệp vân đích diện tiền, dụng phiếm trứ u u quang mang đích nhãn tình khán trứ diệp vân, vi vi nhất tiếu đạo, "Tham ngoạn đích tiểu oa oa, hoàn yếu bào mạ?
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile