TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 1 của 7 123 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 5 của 33

Chủ đề: Bình luận và góp ý Binh Lâm Thiên Hạ - Hoàng Oanh!

  1. #1
    Hoàng Oanh Hay Hát's Avatar
    Hoàng Oanh Hay Hát Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ
    Quân Lâm Thiên Hạ
    Thông Ngữ kỳ nhân
    Ngày tham gia
    Sep 2011
    Đang ở
    Đào Hoa Nguyên
    Bài viết
    672
    Xu
    8,664

    Mặc định Bình luận và góp ý Binh Lâm Thiên Hạ - Hoàng Oanh!

    Đây là nơi mọi người bình luận và góp ý Binh Lâm Thiên Hạ nhé. Gộp chung cho xôm tụ. Hoàng Oanh sẽ theo dõi hết ý kiến của mọi người.

    Mong mọi người bình luận và góp ý nhiều nhiều!
    ---QC---


  2. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    onggia_7x,
  3. #2
    Ngày tham gia
    Jun 2009
    Đang ở
    Papua New Guinea
    Bài viết
    41
    Xu
    100

    Mặc định

    Chương 1... Ở câu gần cuối chương :
    " Hắn quay đầu nhìn lại, ánh mắt chặc chuyền về phương xa, chỉ thấy phía tây bụi mù che lấp ánh mặt trời, vô số kị binh xuất hiện. "

    Từ "chặc chuyền" mình không hiểu là như thế nào... Cám ơn bạn!

  4. #3
    Hoàng Oanh Hay Hát's Avatar
    Hoàng Oanh Hay Hát Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ
    Quân Lâm Thiên Hạ
    Thông Ngữ kỳ nhân
    Ngày tham gia
    Sep 2011
    Đang ở
    Đào Hoa Nguyên
    Bài viết
    672
    Xu
    8,664

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi onggia_7x Xem bài viết
    Chương 1... Ở câu gần cuối chương :
    " Hắn quay đầu nhìn lại, ánh mắt chặc chuyền về phương xa, chỉ thấy phía tây bụi mù che lấp ánh mặt trời, vô số kị binh xuất hiện. "

    Từ "chặc chuyền" mình không hiểu là như thế nào... Cám ơn bạn!
    Lỗi ấy mà bạn! Mình đã sửa. Cám ơn bạn. Câu này mình bỏ quên nguyên câu VP.
    Lần sửa cuối bởi Hoàng Oanh Hay Hát, ngày 21-09-2014 lúc 21:54.

  5. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    onggia_7x,
  6. #4
    Ngày tham gia
    Dec 2007
    Bài viết
    36
    Xu
    0

    Mặc định

    Đã đọc vài chương đầu của truyện. Rất cảm ơn sự nhiệt của bạn. Nhân đây cũng có 1 góp ý nhỏ vs bạn và một số dịch giả khác. Trong các đoạn thoại giữa các nhân vật, cứ để xưng hô kiểu Tàu "ta - ngươi", "hoàng thúc - hiền điệt" (bộ dịch Tam Quốc gốc cũng vậy), nghe mượt hơn là Việt hoá đi.

  7. #5
    Hoàng Oanh Hay Hát's Avatar
    Hoàng Oanh Hay Hát Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ
    Quân Lâm Thiên Hạ
    Thông Ngữ kỳ nhân
    Ngày tham gia
    Sep 2011
    Đang ở
    Đào Hoa Nguyên
    Bài viết
    672
    Xu
    8,664

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Piglet Xem bài viết
    Đã đọc vài chương đầu của truyện. Rất cảm ơn sự nhiệt của bạn. Nhân đây cũng có 1 góp ý nhỏ vs bạn và một số dịch giả khác. Trong các đoạn thoại giữa các nhân vật, cứ để xưng hô kiểu Tàu "ta - ngươi", "hoàng thúc - hiền điệt" (bộ dịch Tam Quốc gốc cũng vậy), nghe mượt hơn là Việt hoá đi.
    Tại các bạn đọc VP nhiều quen rồi thấy thế.

    Chứ người Việt nên đọc văn phong của người Việt.

    ---QC---


  8. Bài viết được 3 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    dungkhocnhaem,gautruc01,onggia_7x,
Trang 1 của 7 123 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status