TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 4 của 4 Đầu tiênĐầu tiên ... 234
Kết quả 16 đến 18 của 18

Chủ đề: Bình luận truyện Nhật nguyệt đương không - Hoàng Dịch

  1. #16
    gautruc01's Avatar
    gautruc01 Đang Ngoại tuyến Sắc Gấu
    Già Thiên Thánh Địa

    Spam Đế
    Thông Ngữ học đồ
    Ngày tham gia
    Dec 2010
    Đang ở
    † Gia Tộc Spamer †
    Bài viết
    27,575
    Xu
    6,969

    Mặc định

    Long Ưng bá ghê gớm
    ---QC---


  2. #17
    ZhuQiong's Avatar
    ZhuQiong Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Thông Ngữ thần thủ
    Ngày tham gia
    Jul 2010
    Đang ở
    Phong Lưu Bang
    Bài viết
    2,396
    Xu
    0

    Mặc định

    đợi 4 năm mà vẫn còn đang dịch, thôi vô đọc từ từ từng chương vậy, cảm ơn các dịch giả đã và đang dịch Nhật Nguyệt Đương Không.

    Hehe, tương lai nếu có Long Chiến Tại Dã thì càng hoan hô,

    tung hoa tung hoa tung hoa
    Các Project đang làm:
    Hidden Content
    Trường An 12 Canh Giờ - Mã Bá Dung
    Phong Khởi Lũng Tây - Mã Bá Dung

  3. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Đại Lý Phi Đao,
  4. #18
    Ngày tham gia
    Mar 2008
    Bài viết
    554
    Xu
    20

    Mặc định

    Đọc tới chương 9 quyển 3 bắt đầu thấy quái lạ :
    ---Các nv rất dễ cười (cười sằng sặc, cười đau bụng, cười không thể thở nổi v.v...)
    ---"Lý loạn" đạo, ma, tình, phàm, phật hơi bị nhiều (dĩ nhiên kèm theo là các mớ "loạn").
    ---Các nv chính dễ có hảo cảm với nhau nếu khi giao lưu kèm theo sự thô tục.
    ---Suy diễn chủ quan lại thường đúng.
    ---Có cảm giác Huỳnh Dị coi tác phẩm "đồ sộ" ở chỗ "cần có nhiều quyển" nên "quyển" viết rất ngắn .

    ...Bỗng nhiên thấy nhớ Tầm Tần Ký...
    Lần sửa cuối bởi dolekim, ngày 30-12-2016 lúc 16:22.

    ---QC---


Trang 4 của 4 Đầu tiênĐầu tiên ... 234

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status