Thành ngữ
-B
Bách xích can đầu, cánh tiến nhất bộ: đã giỏi càng cố gắng giỏi hơn
Bách đoan đãi cử: trăm việc đang chờ giải quyết, trăm công nghìn việc
Bách phát bách trúng: bắn phát nào trúng phát đấy
Bạt sơn thiệp thủy: trèo đèo lội suối
Bách hoa tề phóng, bách gia tranh minh: trăm hoa đua nở, trăm gà đua gáy
Bách khổng thiên sang: Khuyết tật khắp nơi, vấn đề nghiêm trọng. Bị tàn phá nặng nề, đầy mình thương tật
Bách huyện thành cương: Luyện mãi thành thép. Người đã từng qua tôi luyện thử thách
Bách niên đại kế: kế hoạch, giải pháp mang lợi ích lâu dài, kế sách lâu dài. Kế lớn trăm năm
Bách tư bất giải: Nghĩ thế nào cũng không lý giải được, nghĩ mãi chẳng ra
Bách văn bất như nhất kiến: Nghe thấy nhiều mấy cũng không bằng tận mắt một lần, tận mắt nhìn thấy, trăm nghe không bằng mắt thấy
Bách vô liêu lại: Tâm trạng buồn chán, cảm thấy mọi thứ đều vô vị
Bách y bách thuận: phục tùng người khác một cách tuyệt đối, sai gì làm nấy. Thiên lôi chỉ đâu đánh đấy
Bách triết bất náo: Cho dù phải chịu nhiều khó khăn cũng không chịu khuất phục, không có gì lay chuyển nổi. Trăm lần bẻ cũng không thẳng nếp. Kiêm định bội phần
Ban môn lộng phủ: Múa rìu qua mắt thợ
Ban bác lục li: màu mè rắc rối, phức tạp
Bác bích giang sơn: Một nửa thiên hạ. VÌ giặc ngoại xâm chiếm đóng nên chỉ còn lại một nửa đất nước
Bán cân bán lượng: Tương đương nhau. Kẻ tám lạng, người nửa cân.
Bán lộ xuất gia: lớn rồi mới xuất gia làm hòa thượng hoặc làm ni cô. Vốn không phải xuất thân từ nghề này mà nửa đời rồi mới theo học. Nửa chừng thì đổi làm nghề khác
Bán đồ nhi phế: Bỏ dở giữa chừng làm công việc không hoàn thành
Bán thôi bán tựu: Làm ra vẻ như là muốn từ chối, giả vờ từ chối
Báo tàng họa tâm: Mưu đồ đen tối. Trong lòng có ý đồ xấu
Bát diện linh lung: các mặt đều sáng lấp lánh. Được lòng tất cả mọi người.
Bạt miên trợ trưởng: nóng vội hỏng việc
Bạt sơn hiệp thủy: trèo đèo lội suối, hành trình gian khổ
Bạch bích vi hà: ngọc bích có vết. Ngọc lành có chút vết mờ. Ngọc đã có vết.
Bạch câu quá khích: bóng câu qua cửa sổ, Thời gian thấm thoát trôi qua.
Bách bộ xuyên dương: đứng cách xa trăm bước bắn xuyên qua lá liễu. Tiễn pháp tuyệt vời.
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile