TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 22 của 32 Đầu tiênĐầu tiên ... 122021222324 ... CuốiCuối
Kết quả 106 đến 110 của 159

Chủ đề: Các Cao Thủ của TTV nên dịch truyện gì ???

  1. #106
    Ngày tham gia
    Jan 2015
    Bài viết
    152
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi vietstars Xem bài viết
    Tiểu yêu tinh= Bạo lực thuần khiết loli
    Vịt ca kiếm bộ nào huyền huyễn mà nhân vật tính cách lưu manh như đỉnh cấp lưu manh hay siêu cấp gia đinh đi ! Tới giờ ta vẫn còn mê mý truyện đó
    ---QC---
    Hidden Content Người ta khóc chắc gì đau khổ .... mà ta cười là lệ đổ vào tim
    Một cái sinh con là góp phần gia tăng dân số.
    Còn like 1 cái là đóng góp cho số bài viết tăng


  2. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    vietstars,
  3. #107
    Ngày tham gia
    Mar 2015
    Bài viết
    482
    Xu
    0

    Mặc định

    http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=100889
    đề cử bộ này nữa anh vịt ới
    Áo Thuật Thần Tọa phá vỡ toàn bộ thế giới pháp thuật phương tây được dựng lên trong những bộ truyện khác, tạo nên một đường lối cho riêng cho mình bằng sự kết hợp nhuần nhuyễn với vật lý thực tế. Từ đó, tạo nên sự thú vị độc đáo riêng mà cho đến giờ mình chưa thấy ở đâu khác.

    Mình đọc truyện mạng rất ít khi đi sâu vào tiểu tiết. Bởi vì mình biết, một bộ truyện khi được sáng tác một cách vội vàng thì việc xuất hiện các lỗi nhỏ là điều không thể tránh khỏi. Do đó, thay vì bới những lỗi lặt vặt, mình thường đi tìm những chi tiết sáng tạo, đặc biệt là về bối cảnh thế giới của câu truyện.

    Nghĩ ra một tình tiết không khó. Sáng tạo một nhân vật không khó. Tự sướng hay tự ngược đều không khó. Cái khó là làm sao để tạo ra một thế giới quan đặc trưng riêng của câu truyện, từ đó phát triển các tình tiết một cách tự nhiên nhất.

    Áo Thuật Thần Tọa đã làm được điều đó.

    Áo Thuật Thần Tọa làm mình nhớ lại sự hào hứng, tò mò như lần đầu tiên đọc kiếm hiệp của Kim Dung, thế giới phép thuật bí ẩn của Harry Potter, truyện tây phương huyền huyễn như Bàn Long, tiên hiệp như Phàm Nhân tu tiên.

    Áo thuật thần tọa là độc nhất, một thế giới kỳ ảo kết hợp giữa vật lý và pháp thuật, gắn kết thực tế với sự tưởng tượng, mở ra một thế giới riêng của mình.

    Tình tiết truyện diễn ra một cách tự nhiên, phù hợp với khung cảnh truyện - một thế giới luôn phát triển cả về tri thức lẫn tư tưởng. Nhân vật chính được tôn lên nhờ trí tuệ, năng lực thực tế một cách hợp lý thay vì những nhân vật phụ xuất hiện một cách gượng gạo, trùng lặp. Còn nhân vật phụ luôn có những nét riêng, từ ông thầy luôn la hét đến cô công chúa đầy cá tính, một người đều để lại ấn tượng riêng trong tác phẩm.

    Ngoài ra, bộ truyện còn chứa cái nhìn khách quan đối với mọi thứ. Không hề có sự phản đối tôn giáo, chống đối chính quyền, cũng không hề có cái tư tưởng tôn trọng lịch sử cũ rích đặc trưng của người Châu Á. Điều này khá hiếm trong truyện mạng ngày nay, khi mà các tác giả luôn cố câu khách bằng cách đả kích dân tộc hay tư tưởng.

    Theo mình, một bộ truyện huyền ảo đặc sắc như Áo Thuật Thần Tọa, là một viên kim cương sáng giữa rừng truyện mạng ngày nay. Trong thời kỳ những tình tiết, bối cảnh đã lập đi lập lại tới chán ngán thì không khí tươi mới của Áo Thuật Thần Tọa, thế giới đặc trưng của Áo Thuật Thần Tọa, cách xây dựng nhân vật độc đáo của Áo Thuật Thần Tọa khiến nó trở thành hoàng kim giữa một đống phế liệu.

    Trên thực tế, nếu ra đời sớm hơn, mình tin chắc rằng Áo Thuật Thần Tọa sẽ để lại dấu ấn của mình không thua gì những bộ ăn khách một thời như Phàm Nhân Tu Tiên, Cực Phẩm Gia Đinh, Thần Mộ…

  4. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    vietstars,Zhu Xian,
  5. #108
    Ngày tham gia
    Dec 2007
    Đang ở
    Nhóm dịch TOÀN CAO THỦ
    Bài viết
    6,510
    Xu
    11,485

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Meliodas Xem bài viết
    http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=100889
    đề cử bộ này nữa anh vịt ới
    Để thử dịch 1 chương rồi đăng lên xem sao. Mỗi truyện dịch một chương lấy cảm hứng nào !!!

    Đế Bá được dịch bởi Nhóm Dịch Toàn Cao Thủ! Đăng tại box truyện dịch Tàng Thư Viện Truyện hay!
    Hidden Content Hidden Content Hidden Content

  6. #109
    Ngày tham gia
    Mar 2015
    Bài viết
    482
    Xu
    0

    Mặc định

    em tích cực nhất lun rồi, anh dịch hai bộ đó thử đi nha

  7. #110
    Ngày tham gia
    Jan 2010
    Đang ở
    Dở hơi thôn
    Bài viết
    14,631
    Xu
    20,000

    Mặc định

    Chính thức dừng đọc Danh môn, ko hợp
    你发如雪纷飞了眼泪 我等待苍老了谁
    红尘醉微醺的岁月 我用无悔刻永世爱你的碑

    ---QC---


Trang 22 của 32 Đầu tiênĐầu tiên ... 122021222324 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status