Gửi bởi gelu567890 Mười lắm kìa :v Chương 7 Đã sửa :v Bác lấy được data mới chưa. Lấy ở đây cho tiện nè, cũng khá dễ hiểu, nhưng tốt nhất nên dịch bằng Hán việt cho chính xác. Gửi bởi Soujiro_Seita Topic kia cũ rồi, lập topic mới để chia sẻ data. Vài lưu ý khi chia sẻ: - Đừng gộp chung các bản có sẵn, data cũ/mới nói chung có rất nhiều lỗi. Càng gộp nhiều càng nhiều lỗi. - Các bạn converter mới, chưa có kinh nghiệm đừng up data. Data của các bạn cũng rất nhiều lỗi. - Không có data nào hoàn hảo vì ngôn ngữ là vô hạn. ========= Converter mới tham khảo các data dưới đây: VP của Soujiro_Seita Vietphrase chuyên ngành - tổng hợp bởi Yukishami + Soujiro_Seita VP của Warm_TKIII Đánh số chương/hồi từ 1-9999 VP sửa lỗi của vohansat Số đếm 1-2000 Name bóng đá, ngu nhạc của VanAcMaTon Số hóa ức - vạn Dịch tên Trung sang Nhật VP/names của Enkarta VP võng du/huyền huyễn/tiên hiệp VP của zngochuyz1 Name tên người/địa danh tiếng Anh của tuyetphanhoa Names Nhật Data của thanhhvG convert Võng Du, Quan Trường, Mạt Thế, Bóng Đá, Đô Thị Hiện Đại, Ngôn Ngữ Tin Học Máy Tính Web chuyển name Trung sang Anh TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Si tình chỉ vì vô tình mà khổ
gelu567890,
Nội dung chương 8 với chương 9 như nhau kìa team dịch ơi , sửa lại cho anh em còn đọc
Chỉ sợ đời không thành danh vọng Không sợ đời vắng bóng mĩ nhân Hidden Content
Miên Lý Tàng Châm,
Chương 9 sao lại giống chương 8 vậy boss
Lặp chương kìa mợ eiiiii
Gửi bởi gelu567890 Lặp chương kìa mợ eiiiii Oa oa, đã sửa Cực khổ quá, vì một phút nông nổi mà phải biên lại lần 2
bo17age,gelu567890,lamtg,
Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)