TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 1 của 31 12311 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 5 của 154

Chủ đề: Đôi ba dòng cảm xúc không biết ném vào đâu!

  1. #1
    Ngày tham gia
    Mar 2013
    Đang ở
    Nhóm dịch Toàn Cao Thủ
    Bài viết
    443
    Xu
    0

    Mặc định Đôi ba dòng cảm xúc không biết ném vào đâu!


    Đề Thi Ca viện
    Đấy viện thi ca, chốn thưởng hoa.
    Người cười, kẻ múa, kẻ xây nhà,
    Triều dâng nắng tắt còn ca hát,
    Nguyệt tỏ sương mờ đã lệ sa.
    Mỹ tửu giao bôi chưa kịp thoả,
    Trà thanh đối ẩm đã ngà ngà.
    Thi nhân loạng quạng vung ngòi mực:
    “Một áng văn vần tỏ ý ta?”
    Lần sửa cuối bởi Tiếu Ngạo Nhân, ngày 31-03-2023 lúc 00:21.
    ---QC---




  2. Bài viết được 5 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Aficios,lovelyday,Tiêu Dao Nhân,Tiếu hồng trần,Tiếu Ngạo Nhân,
  3. #2
    Ngày tham gia
    Mar 2013
    Đang ở
    Nhóm dịch Toàn Cao Thủ
    Bài viết
    443
    Xu
    0

    Mặc định

    Đề Hoàn Kiếm hồ

    Hồ kia thu chớm đẹp không ngờ
    Kẻ sĩ ngắm nhìn đến ngẩn ngơ
    Thê Húc Ngọc Sơn loang mặt nước
    Nghiên Đài Bút Tháp đượm sương mờ.
    Lá vàng đón gió nao lòng khách
    Sóng biếc đùa mây gợn ý thơ
    Bất chợt mưa phùn chia cách hạ
    Trăng liềm thấp thoáng tỏ đôi bờ.
    Lần sửa cuối bởi Tiếu Ngạo Nhân, ngày 28-08-2022 lúc 01:35.




  4. Bài viết được 5 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Aficios,phantomas,Tiêu Dao Nhân,Tiếu hồng trần,Tiếu Ngạo Nhân,
  5. #3
    Ngày tham gia
    Mar 2013
    Đang ở
    Nhóm dịch Toàn Cao Thủ
    Bài viết
    443
    Xu
    0

    Mặc định

    Nhớ hạ

    Ngọn tre lảnh lót tiếng chào mào
    Nắng hạ dạo quanh khắp mặt ao
    Cổ thụ cũng vừa trông xáo xác
    Lộc non đã sớm thấy rì rào
    Hoa kia thưởng gió ngiêng nơi vắng
    Nước ấy trêu mây gợn sóng trào
    Thơ bé còn nghe bà kể tích
    Lớn rồi mới bỗng nhớ nôn nao.
    Lần sửa cuối bởi Tiếu Ngạo Nhân, ngày 03-08-2018 lúc 15:53.




  6. Bài viết được 5 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Aficios,phantomas,Tiêu Dao Nhân,Tiếu hồng trần,Tiếu Ngạo Nhân,
  7. #4
    Ngày tham gia
    Mar 2013
    Đang ở
    Nhóm dịch Toàn Cao Thủ
    Bài viết
    443
    Xu
    0

    Mặc định



    Thăm thành nhà Hồ

    An Kinh chốn ấy đất kinh đô
    Núi nối non cao, suối nối hồ
    Dõi mắt giang sơn trăm dặm nọ
    Thu tay một mảnh, ấy thành cô.
    Hào sâu nước cạn sông Chu đổ
    Liễu rủ mành che núi Đốn xô
    Tiếc hận ngôi dời sao đổi chỗ,
    Hồ triều đã tới cõi hư vô.
    Lần sửa cuối bởi Tiếu Ngạo Nhân, ngày 23-07-2018 lúc 02:42.




  8. Bài viết được 4 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Aficios,Tiêu Dao Nhân,Tiếu hồng trần,Tiếu Ngạo Nhân,
  9. #5
    Ngày tham gia
    Mar 2013
    Đang ở
    Nhóm dịch Toàn Cao Thủ
    Bài viết
    443
    Xu
    0

    Mặc định



    Ngủ nướng đến trưa, dịch mấy chương
    Mực bia cơm thịt lại lên đường.
    Tíu ta hùng cứ Tàng Thư ấy
    Con nghiện chờ bi thật đáng thương.

    Lần sửa cuối bởi Tiếu Ngạo Nhân, ngày 23-07-2018 lúc 02:40.



    ---QC---


  10. Bài viết được 4 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Aficios,Tiêu Dao Nhân,Tiếu hồng trần,Tiếu Ngạo Nhân,
Trang 1 của 31 12311 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status