TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 1 của 8 123 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 5 của 37

Chủ đề: Tiếng Việt

  1. #1
    Ngày tham gia
    Jul 2012
    Bài viết
    83
    Xu
    0

    Icon7 Tiếng Việt

    Hôm nay đọc Tru Tiên do những anh hào nổi tiếng dịch.

    Mình gặp nhiều câu thấy lạ, không hiểu ra sao.

    Vd : " Tăng Thư Thư đứng bên cạnh bỗng nhiên thỏ thẻ hỏi. "

    Theo mình biết thì "thỏ thẻ" chỉ dùng với phụ nữ cơ mà??

    Có lẽ các bạn đánh máy lại đã đánh nhầm.
    ---QC---


  2. #2
    Ngày tham gia
    May 2014
    Đang ở
    Thủ đô gió ngàn
    Bài viết
    2,674
    Xu
    7,163

    Mặc định

    Có nhiều lúc muốn tìm từ Việt tương đương từ Hán mà không tìm được, nên buộc phải dùng tạm từ đấy thôi.
    Vô duyên gặp gỡ, chẳng vương vấn
    Vô phận luyến ái, chẳng tương tư

    Bút vẽ giang sơn, mực tô xã tắc
    Link: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106668

  3. #3
    Ngày tham gia
    Dec 2010
    Bài viết
    163
    Xu
    0

    Mặc định

    Tiếng Pháp tính từ mới phải hợp giống, hợp số. Tiếng Việt không nghe nói có yêu cầu này.

  4. #4
    Ngày tham gia
    Dec 2010
    Bài viết
    163
    Xu
    0

    Mặc định

    Hiện nay trên truyền hình có chương trình gọi là Việc tử tế kể lại chuyện một số người làm phước, làm từ thiện. Tử tế có nghĩa gần giống như tỉ mỉ, cẩn thận, kỹ lưỡng. Ví dụ như làm cho đàng hoàng tử tế, suy nghĩ tử tế mới thấy, quan sát tử tế mới nhận ra, được giáo dục tử tế, được chăm sóc tử tế. Người làm việc tử tế là người làm việc cẩn thận chu đáo. Tiếng Trung cũng dùng theo nghĩa này. Không rõ địa phương nào ở nước ta tử tế nghĩa là làm từ thiện. Bí chữ rồi tùy tiện lấy đại một chữ khác thay thế không phải là thói quen tốt.
    Lần sửa cuối bởi coluong, ngày 02-09-2015 lúc 16:08.

  5. #5
    Ngày tham gia
    Dec 2010
    Bài viết
    163
    Xu
    0

    Mặc định

    Nước ta có vua Phùng Hưng, còn gọi là Bố cái đại vương. Dựa trên chữ Hán mà dịch thì bố là vải bố, cái là cái lọng. Có lẽ nước ta nắng gắt, dùng lọng vải bố mát hơn gấm lụa.

    ---QC---


Trang 1 của 8 123 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status