TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 44 của 47 Đầu tiênĐầu tiên ... 344243444546 ... CuốiCuối
Kết quả 216 đến 220 của 232

Chủ đề: Quick Translator 2016 - Phiên bản sửa lỗi cập nhật

  1. #216
    Ngày tham gia
    Dec 2010
    Bài viết
    69
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi thinhtri Xem bài viết
    Cám ơn bạn đã góp ý.
    Nhưng trong data mình lượm lặt nhiều tiền bối đã thêm dấu "." hoặc "," ở phía trước (hoặc phía sau) để xác định vị trí của cụm từ trong câu. Dĩ nhiên ngữ nghĩa không thể luôn đúng trong tất cả trường hợp, nhưng đa phần là đúng nên mình thấy đây là một cách hay, nhất là khi dùng Quick converter để convert cả truyện.
    Thực sự thì hiện tại mình rất ít thấy truyện convert được edit tốt, thường chỉ quăng vào Quick translator rồi copy/paste đăng lên, thậm chí phần name còn không được edit, nên nếu thêm vào như thế sẽ giảm bớt được kha khá lỗi.
    Thân!
    Nếu bạn muốn làm theo cách đó thì phải nhờ anh Tiêu Dao fix lại lỗi phần mềm
    ở phiên bản mới này vẫn còn rất nhiều lỗi..... các ký tự và chữ số hoặc chữ cái latinh đều bị vô hiệu rồi..
    Mình cũng cảm thấy rất tiếc cho lỗi này.... hy vọng tác giả sớm hồi phục lại để có thể chèn ký tự vào data như trước. thanks!
    ---QC---


  2. #217
    Ngày tham gia
    Nov 2008
    Bài viết
    1,856
    Xu
    50

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi thinhtri Xem bài viết
    Cám ơn bạn đã góp ý.
    Nhưng trong data mình lượm lặt nhiều tiền bối đã thêm dấu "." hoặc "," ở phía trước (hoặc phía sau) để xác định vị trí của cụm từ trong câu. Dĩ nhiên ngữ nghĩa không thể luôn đúng trong tất cả trường hợp, nhưng đa phần là đúng nên mình thấy đây là một cách hay, nhất là khi dùng Quick converter để convert cả truyện.
    Thực sự thì hiện tại mình rất ít thấy truyện convert được edit tốt, thường chỉ quăng vào Quick translator rồi copy/paste đăng lên, thậm chí phần name còn không được edit, nên nếu thêm vào như thế sẽ giảm bớt được kha khá lỗi.
    Thân!
    Mình rất ủng hộ cái này. Rất hy vọng bạn Tiêu Dao sớm chữa lại nội dung này.
    Tiếp là mình chỉnh "=" rồi thì đầu câu lại không viết hoa nữa là sao nhỉ? Ví dụ “ cám ơn lão bản nương, không cần, ta chỉ là mua một ít đến mù chơi. ”. Rất mong các bác cải tiến lại.
    Cảm ơn Tiêu Dao, các bạn rất nhiều.

    1. Nghiện Hiệp đồ: đọc các truyện Kiếm hiệp xưa.=>2. Nghiện Hiệp sĩ: đọc truyện dịch hoàn thành.=>3. Nghiện Hiệp sư: đọc truyện đang dịch.=>4. Nghiện Hiệp đại sư: đọc truyện convert hoàn thành.=>5. Nghiện Hiệp tông sư: đọc truyện đang convert=>6. Nghiện Hiệp thánh: converter=>7. Nghiện Hiệp thần: ......!

    Hidden Content

    ... Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em...

  3. #218
    Ngày tham gia
    May 2011
    Bài viết
    39
    Xu
    0

    Mặc định

    Cho mình hỏi chút,

    QT của mình khi cập nhật những từ mới thì nó cập nhật vào VP 2, tuy nhiên khi tắt QT đi và bật lại thì từ đó lại vẫn như cũ (chưa được cập nhật). Mình phải chạy đi copy từ file VP2 sang VP thì từ nó mới được cập nhật, có cách nào để cập nhật thẳng vào file VP 1 luôn không?
    Các Truyện Bản Thân Đang Edit

    Hidden Content href="http://bit.ly/TTVTranslate"> TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    http://moclinglang.wordpress.com/ngon-tinh-2/nguyet-man-son-khong-hoa-man-thien/

    Hidden Content


  4. #219
    Ngày tham gia
    Mar 2010
    Bài viết
    472
    Xu
    0

    Mặc định

    ai có QT .. làm ơn up lại dùm .. link die rồi
    thanks ...
    Hidden Content Há Cảo - Xíu MạiHidden Content

    http://www.5giay.vn/showthread.php?t=4818642

  5. #220
    Ngày tham gia
    May 2011
    Đang ở
    thành nam, phía nam thành
    Bài viết
    848
    Xu
    0

    Mặc định

    bác nào up lại dùm đi, link die rồi

    ---QC---


Trang 44 của 47 Đầu tiênĐầu tiên ... 344243444546 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status