TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 133 của 273 Đầu tiênĐầu tiên ... 3383123131132133134135143183233 ... CuốiCuối
Kết quả 661 đến 665 của 1362

Chủ đề: Bạo Phong Pháp Thần - Dư Vân Phi - 暴风法神

  1. #661
    Inoha Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ sơ cấp
    Ngày tham gia
    May 2015
    Bài viết
    3,226
    Xu
    485

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 787: Kẻ ngốc làm làm gương mẫu a!
    ----o0o----

    Converted by:
    Thời gian: 00 : 04 : 52

    Chương 787: Kẻ ngốc làm làm gương mẫu a!

    Thái Dương Vương tuyên ngôn vẫn còn tiếp tục, hắn bỗng dưng giơ cao lên hai tay, từ trên người hắn tuôn ra, là đủ để che khuất bầu trời, đủ để hủy diệt Silvermoon bên trong tất cả mọi thứ sinh linh kinh khủng hắc ám ma lực.

    Chỉ là cái kia cỗ nồng nặc chỉ là tràn lan đi ra khí tức đều có thể đem người sặc chết hắc ám ma lực, liền để toàn trường Pháp Sư vì đó khiếp sợ.

    Anasterian ma lực khôi phục!

    Không chỉ khôi phục lại lúc tuổi còn trẻ trạng thái đỉnh phong, còn còn tại cái kia phía trên!

    Đó là cơ hồ bước vào bán thần chi cảnh, ở vào Hi Nhật đỉnh phong trạng thái mạnh nhất

    Thái Dương Vương già nua mà tràn ngập uy áp thanh âm tại toàn bộ trên quảng trường về tay không đãng, không, không riêng như thế, thanh âm của hắn và hình ảnh còn thông qua khuếch đại âm thanh ma pháp, hình chiếu ma pháp cùng Silvermoon bản thân ma pháp quảng bá hệ thống, tại toàn bộ Quel'Thalas cảnh nội mỗi một cái có ma pháp kính tượng địa phương phát ra:

    "Ta không thể không thừa nhận, Vu Yêu Vương[Lich King] bệ hạ càng cường đại, hắn mới càng thích hợp làm thế giới này chủ nhân. Vì lực lượng cường đại hơn, vì bất diệt vĩnh hằng! Ta Thái Dương Vương Anasterian * Sunstrider tuyên thệ hiệu trung Vu Yêu Vương[Lich King] bệ hạ, trở thành hắn tọa hạ chiến tướng, cùng Arthas * Menethil đặt song song!"

    Lời vừa nói ra, trên đời chấn kinh.

    Hàng! ?

    Cao ngạo Thái Dương Vương thế mà hàng phục!

    Nhược quả Thái Dương Vương như vậy chiến tử, mặc kệ hắn lúc tuổi già chấp chính đến cỡ nào thối nát không đáng tin cậy, các tinh linh đều như cũ sẽ kính ngưỡng hắn, sùng bái hắn. Làm thủ hộ quốc nhà mà chết, vì bảo hộ con dân mà chết Quốc Vương, tuyệt đối xứng với nhân dân cúng bái.

    Thậm chí lại bởi vì hắn dũng cảm, mà để các tinh linh lòng trung thành chuyển dời đến người kế nhiệm của hắn Kael'thas trên thân.

    Tại lúc đầu trong lịch sử liền là như thế, tại Kael'thas rời đi Quel'Thalas, làm còn sót lại Tinh Linh tìm kiếm con đường mới thời điểm, lúc ấy làm nhiếp chính vương Lor'themar * Theron là tận tâm tận lực trùng kiến gia viên, thẳng đến Kael'thas triệt để sa đọa phản bội Cao Đẳng Tinh Linh [High Elf], Lor'themar mới không thể không khác lập môn hộ.

    Hiện tại, lịch sử xuất hiện lần nữa nghiêm trọng sai lầm.

    Nguyên bản treo, sau khi chết chỉ có thể Âm Hồn Bất Tán tại Dalaran phế tích du đãng Antonidas thành Đại Vu Yêu.

    Tốt, hiện tại ngay cả Thái Dương Vương Anasterian đều biến thành Đại Vu Yêu.

    Nếu như tính luôn sắp phục sinh Kel'thuzad, như vậy Arthas dưới trướng liền sẽ có trọn vẹn ba cái thực lực mạnh mẽ được hủy thiên diệt địa Đại Vu Yêu.

    Giờ phút này mọi người cũng không biết còn sẽ có cái thứ ba Đại Vu Yêu xuất hiện, chỉ là trước đó trong liên minh chỉ có hai tên Hi Nhật đại pháp sư đều sa đọa trở thành Đại Vu Yêu, tin tức này cũng đủ để đem mỗi một cái Tinh Linh chấn động đến tâm thần sụp đổ, thống khổ tuyệt vọng.

    Hi Nhật đại pháp sư!

    Đây chính là trong thế giới này phàm thế chí cao chiến lực a!

    Nói thế nào sa đọa liền sa đọa! ?

    "Không phụ vương, không phải như vậy, không nên là như vậy!" Bên kia, Kael'thas đã khóc không thành tiếng, quỳ rạp xuống trên cầu thang. Hắn căn bản là không có cách tiếp nhận phụ thân của mình thế mà biến thành cái này Quỷ bộ dáng.

    Cao Đẳng Tinh Linh [High Elf] ham mê ma pháp, truy cầu lãnh vực thần bí cường đại, nhưng tương tự yêu quý sinh mệnh. Đây chính là vì cái gì Quel'Thalas tại Eversong Woods cũng có thể bồi dưỡng ra ngàn ngàn vạn vạn yêu quý rừng rậm du hiệp.

    Bản thân phụ vương thế mà không phải chiến tử sau linh hồn nhận tra tấn mới bất đắc dĩ khuất phục, mà là trực tiếp 'Tự nguyện' biến thành Đại Vu Yêu. Sự thật này... Kael'thas không thể nào tiếp thu được.

    Thái Dương Vương thở dài: "Con của ta, ngươi không hiểu vĩnh sinh mỹ hảo, ngươi cũng vô pháp trải nghiệm chúng ta loại này quá cao tuổi, mỗi ngày tỉnh lại đều cảm thấy mình tại sinh mệnh đếm ngược sợ hãi. Nếu như không phải có Antonidas làm ví dụ, ta cũng sẽ không quyết định phóng ra một bước này."

    Theo một ý nghĩa nào đó, đây là Antonidas sa đọa sinh ra mắt xích hiệu quả. Một tiếng túc địch sa đọa, thực lực mạnh hơn, ép bản thân một đầu, đây là tranh cường háo thắng Anasterian không thể nào tiếp thu được.

    Đồng dạng, đây cũng là mỗi một cái e ngại lão nhân tử vong cộng đồng có tâm lý âm u mặt.

    Chỉ bất quá, Anasterian cũng không biết, tại Arthas và 【 Sương Chi Ai Thương [Frostmourne] 】 phát giác được điểm này về sau, tại vừa rồi một mực quá trình chiến đấu bên trong, 【 Sương Chi Ai Thương [Frostmourne] 】 một mực đang dùng linh hồn nói nhỏ dụ hoặc lấy hắn.

    Bất kể như thế nào, 【 Sương Chi Ai Thương [Frostmourne] 】 thành công.

    Thái Dương Vương tiếp tục ân cần dụ dỗ: "Con của ta, ngươi suy nghĩ một chút đi. Dựa vào cái gì Ám Dạ Tinh Linh đám kia đem chúng ta trục xuất ti tiện người có thể có được vĩnh sinh, mà chúng ta lại chỉ có thể tiếp nhận già yếu và tử vong? Dựa vào cái gì chúng ta không phải tiếp nhận lực lượng suy yếu cùng sử dụng ma pháp hạn chế? Trước kia là không có cách nào, hiện tại chúng ta hoàn toàn có thể có một cái tốt hơn tương lai."

    Nương theo lấy lời của hắn âm thanh, gần mười cái người khoác pháp bào thân ảnh xuất hiện tại Thái Dương Vương bên người.

    Kael'thas, Lor'themar và Halduron không thể tin che miệng của mình hoàn toàn không dám tưởng tượng, vượt qua tám thành Ngân Nguyệt nghị viên, thế mà đi theo Thái Dương Vương một đạo lựa chọn sa đọa!

    Đúng! Bọn hắn đều rất già.

    Có lẽ lấy Cao Đẳng Tinh Linh [High Elf] tuổi thọ tới nói, còn có chừng trăm năm tuổi thọ. Đây đối với nhân loại tới nói dài đằng đẵng, đối với Tinh Linh mà nói liền là đường cùng. Không chết dụ hoặc, rất khó ngăn cản.

    "Tới đi! Con của ta Kael'thas, cùng ta một đạo trở thành kẻ bất tử một thành viên a! Để cho chúng ta phụ tử một đạo, vĩnh hằng thống trị Quel'Thalas, trở thành vĩnh viễn quân vương mà các ngươi, thì sẽ trở thành không chết trong quốc gia bất diệt một phần tử." Dụ dỗ xong nhi tử, Thái Dương Vương tiếp tục tuyên cáo cái khác cần vương chi sĩ vận mệnh.

    "Không, ta không muốn chết."

    "Thật có lỗi, tử vong... Ta không thể nào tiếp thu được."

    Cần vương đại quân do dự, dù là đây là vua của bọn hắn mệnh lệnh, các tinh linh y nguyên xuất hiện nghiêm trọng dao động.

    Nếu như là cái khác mệnh lệnh, cho dù là muốn bọn hắn hi sinh, bọn hắn nói không chừng đều sẽ vui vẻ lựa chọn tiếp nhận. Nhưng chết về sau lại trở thành khó coi như vậy quái vật, đặc biệt là thích chưng diện như mạng Tinh Linh, ai có thể tiếp nhận a!

    Do dự rất nhanh liền biến thành bạo động.

    Quần tình sục sôi đi lên.

    Một giây sau, tình thế lại lần nữa phát sinh biến hóa.

    Lấp kín khoảng chừng cao năm mươi mét, tản ra hắc ám khí tức tử vong liệt diễm phóng lên tận trời, cực kỳ chặt chẽ vây quanh toàn bộ Vương đình tiền quảng trường, đem cái này hơn vạn Tinh Linh toàn bao tiến vào.

    Đây là Thái Dương Vương thủ bút!

    Một cái trước Ngân Nguyệt nghị viên đi tới, cười lạnh nói: "Hèn mọn các thần dân a! Đây không phải các ngươi Quốc Vương thỉnh cầu, mà là các ngươi Quốc Vương mệnh lệnh. Các ngươi có thể lựa chọn không tiếp thụ, sau đó bị giết chết, cuối cùng vẫn biến thành kẻ bất tử. Lại hoặc là tự nguyện trở thành kẻ bất tử... Nếu như là cái sau, các ngươi liền có thể thu hoạch được so với các ngươi khi còn sống lực lượng cường đại hơn!"

    "Tê" toàn trường Tinh Linh hít vào một ngụm khí lạnh.

    Lúc này, phảng phất là thị uy, một loạt Ngân Nguyệt nghị viên cùng nhau phóng xuất ra trên người mình hắc ám ma lực. Lập tức một cỗ tận trời hắc khí, trấn trụ tất cả không phục thanh âm.

    Bị giết chết! Biến thành yếu cặn bã!

    Lại hoặc là tự nguyện đi chết! Trở nên càng mạnh!

    Nếu như nói dù sao cũng là một lần chết, như vậy lựa chọn thế nào, hẳn là không cần suy tính a?

    Thái Dương Vương thanh âm lại lần nữa vang lên: "Còn có ai phản đối sao? Nếu như không có, con của ta, ngươi cái thứ nhất đến, vì mọi người làm làm gương mẫu!"


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ 787 chương khải tử tố cá biểu suất ba!

    Thái dương vương đích tuyên ngôn hoàn tại kế tục, tha mạch địa cao cử khởi song tí, tòng tha thân thượng dũng xuất đích, thị túc dĩ già thiên tế nhật, túc dĩ hủy diệt ngân nguyệt thành lý sở hữu nhất thiết sinh linh đích khủng phố hắc ám ma lực.

    Quang thị na cổ nùng úc đắc quang thị dật tán xuất lai đích khí tức đô năng bả nhân sang tử đích hắc ám ma lực, tựu nhượng toàn tràng pháp sư vi chi đảm hàn.

    A nạp tư đặc lý an đích ma lực khôi phục liễu!

    Bất chỉ khôi phục đáo niên khinh thì đích điên phong trạng thái, hoàn do tại na chi thượng!

    Na thị kỷ hồ đạp nhập bán thần chi cảnh, vị vu hi nhật điên phong đích tối cường trạng thái

    Thái dương vương thương lão nhi sung mãn uy áp đích thanh âm tại chỉnh cá nghiễm tràng thượng không hồi đãng, bất, bất quang như thử, tha đích thanh âm hòa ảnh tượng hoàn thông quá khoách âm ma pháp, đầu ảnh ma pháp dĩ cập ngân nguyệt thành bản thân đích ma pháp nghiễm bá hệ thống, tại toàn khuê nhĩ tát lạp tư cảnh nội mỗi nhất cá hữu ma pháp kính tượng đích địa phương bá phóng:

    "Ngã bất đắc bất thừa nhận, vu yêu vương bệ hạ canh cường đại, tha tài canh thích hợp tố giá cá thế giới đích chủ nhân. Vi liễu canh cường đại đích lực lượng, vi liễu bất diệt đích vĩnh hằng! Ngã thái dương vương a nạp tư đặc lý an * trục nhật giả tuyên thệ hiệu trung vu yêu vương bệ hạ, thành vi tha tọa hạ đích chiến tương, cân a nhĩ tát tư * mễ nại hi nhĩ tịnh liệt!"

    Thử ngôn nhất xuất, cử thế chấn kinh.

    Hàng liễu! ?

    Cao ngạo đích thái dương vương cư nhiên hàng phục liễu!

    Nhược quả thái dương vương tựu thử chiến tử, bất quản tha vãn niên đích chấp chính hữu đa yêu mi lạn bất kháo phổ, tinh linh môn đô y nhiên hội kính ngưỡng tha, sùng bái tha. Vi thủ hộ quốc gia nhi tử, vi liễu bảo hộ tử dân nhi tử đích quốc vương, tuyệt đối phối đắc thượng nhân dân đích mô bái.

    Thậm chí hội nhân vi tha đích dũng cảm, nhi nhượng tinh linh môn đích trung thành tâm chuyển di đáo tha đích kế nhâm giả khải nhĩ tát tư thân thượng.

    Tại nguyên lai đích lịch sử thượng tựu thị như thử, tại khải nhĩ tát tư ly khai khuê nhĩ tát lạp tư, vi tàn tồn đích tinh linh tầm hoa tân đích đạo lộ chi thì, đương thì tác vi nhiếp chính vương đích lạc sắt mã * tắc long thị tẫn tâm tẫn lực trọng kiến gia viên, trực đáo khải nhĩ tát tư triệt để đọa lạc bối bạn cao đẳng tinh linh, lạc sắt mã tài bất đắc bất lánh lập môn hộ.

    Hiện tại, lịch sử tái thứ xuất hiện liễu nghiêm trọng đích thiên soa.

    Nguyên bản quải liễu, tử hậu chích năng âm hồn bất tán tại đạt lạp nhiên phế khư du đãng đích an đông ni đạt tư thành liễu đại vu yêu.

    Hảo liễu, hiện tại liên thái dương vương a nạp tư đặc lý an đô biến thành đại vu yêu liễu.

    Như quả toán thượng tức tương phục hoạt đích khắc nhĩ tô gia đức, na yêu a nhĩ tát tư huy hạ tựu hội hữu túc túc tam cá thực lực cường hoành đắc hủy thiên diệt địa đích đại vu yêu liễu.

    Thử khắc đại gia tịnh bất tri đạo hoàn hội hữu đệ tam cá đại vu yêu xuất hiện, quang thị chi tiền liên minh lý cận hữu đích lưỡng danh hi nhật ** sư tẫn sổ đọa lạc thành vi đại vu yêu, giá cá tiêu tức tựu túc dĩ bả mỗi nhất cá tinh linh chấn đắc tâm thần băng hội, thống khổ tuyệt vọng.

    Hi nhật ** sư!

    Na khả thị giá cá thế giới lý phàm thế đích chí cao chiến lực a!

    Chẩm yêu thuyết đọa lạc tựu đọa lạc! ?

    "Bất phụ vương, bất thị giá dạng đích, bất cai thị giá dạng đích!" Na biên, khải nhĩ tát tư dĩ kinh khấp bất thành thanh, quỵ đảo tại giai thê thượng. Tha căn bản vô pháp tiếp thụ tự kỷ đích phụ thân cư nhiên biến thành giá cá quỷ dạng tử.

    Cao đẳng tinh linh thị hảo ma pháp, truy cầu thần bí lĩnh vực đích cường đại, đãn đồng dạng nhiệt ái sinh mệnh. Giá tựu thị vi thập yêu khuê nhĩ tát lạp tư tại vĩnh ca sâm lâm dã năng bồi dục xuất thiên thiên vạn vạn nhiệt ái sâm lâm đích du hiệp.

    Tự kỷ đích phụ vương cư nhiên bất thị chiến tử hậu linh hồn thụ đáo chiết ma tài vô nại khuất phục, nhi thị trực tiếp'Tự nguyện' biến thành đại vu yêu. Giá cá sự thực... Khải nhĩ tát tư vô pháp tiếp thụ.

    Thái dương vương thán khí: "Ngã đích hài tử, nhĩ bất đổng vĩnh sinh đích mỹ hảo, nhĩ dã vô pháp thể hội ngã môn giá chủng quá vu niên mại, mỗi nhật tỉnh lai đô giác đắc tự kỷ tại sinh mệnh đảo sổ đích khủng cụ. Như quả bất thị hữu an đông ni đạt tư tác vi lệ tử, ngã dã bất hội hạ định quyết tâm mại xuất giá nhất bộ."

    Mỗ chủng ý nghĩa thượng, giá thị an đông ni đạt tư đọa lạc sản sinh đích liên tỏa hiệu quả. Nhất thanh đích túc địch đọa lạc liễu, thực lực canh cường, áp tự kỷ nhất đầu, giá thị tranh cường hảo thắng đích a nạp tư đặc lý an vô pháp tiếp thụ đích.

    Đồng dạng, giá dã thị mỗi nhất cá cụ phạ tử vong đích lão nhân cộng đồng ủng hữu đích tâm lý âm ám diện.

    Chích bất quá, a nạp tư đặc lý an tịnh bất tri đạo, tại a nhĩ tát tư hòa 【 sương chi ai thương 】 sát giác đáo giá nhất điểm hậu, tại cương tài nhất trực chiến đấu đích quá trình trung, 【 sương chi ai thương 】 nhất trực tại dụng linh hồn đê ngữ dụ hoặc trứ tha.

    Bất quản như hà, 【 sương chi ai thương 】 thành công liễu.

    Thái dương vương kế tục truân truân khuyến dụ: "Ngã đích hài tử, nhĩ tưởng tưởng ba. Bằng thập yêu ám dạ tinh linh na quần bả ngã môn phóng trục đích ti liệt giả khả dĩ ủng hữu vĩnh sinh, nhi ngã môn khước chích năng thừa thụ suy lão hòa tử vong? Bằng thập yêu ngã môn phi đắc tiếp thụ lực lượng đích suy nhược dữ sử dụng ma pháp đích hạn chế? Dĩ tiền thị một hữu bạn pháp, hiện tại ngã môn hoàn toàn khả dĩ hữu nhất cá canh hảo đích vị lai."

    Bạn tùy trứ tha đích thoại ngữ thanh, cận thập cá thân phi pháp bào đích thân ảnh xuất hiện tại thái dương vương đích thân biên.

    Khải nhĩ tát tư, lạc sắt mã hòa cáp đỗ luân bất khả trí tín địa ô trụ liễu tự kỷ đích chủy ba hoàn toàn bất cảm tưởng tượng, siêu quá bát thành đích ngân nguyệt nghị viên, cư nhiên cân tùy thái dương vương nhất đạo tuyển trạch liễu đọa lạc!

    Đối! Tha môn đô ngận lão liễu.

    Hoặc hứa dĩ cao đẳng tinh linh đích thọ mệnh lai thuyết, hoàn hữu bách lai niên đích thọ mệnh. Giá đối nhân loại lai thuyết ngận mạn trường, đối tinh linh nhi ngôn tựu thị mạt lộ liễu. Bất tử đích dụ hoặc, ngận nan để đáng.

    "Lai ba! Ngã đích hài tử khải nhĩ tát tư, cân ngã nhất đạo thành vi bất tử giả đích nhất viên ba! Nhượng ngã môn phụ tử nhất đạo, vĩnh hằng địa thống trì khuê nhĩ tát lạp tư, thành vi vĩnh viễn đích quân vương nhi nhĩ môn, tắc hội thành vi bất tử quốc độ nội bất diệt đích nhất phân tử." Khuyến dụ hoàn nhi tử, thái dương vương kế tục tuyên cáo liễu kỳ tha cần vương chi sĩ đích mệnh vận.

    "Bất, ngã bất tưởng tử."

    "Bão khiểm, tử vong... Ngã vô pháp tiếp thụ."

    Cần vương đại quân do dự liễu, na phạ giá thị tha môn đích vương đích mệnh lệnh, tinh linh môn y nhiên xuất hiện liễu nghiêm trọng đích động diêu.

    Thảng nhược thị kỳ tha mệnh lệnh, tức tiện thị yếu tha môn hi sinh, tha môn thuyết bất định đô hội hân nhiên tuyển trạch tiếp thụ. Đãn tử liễu chi hậu tái thành vi na dạng nan khán đích quái vật, đặc biệt thị ái mỹ như mệnh đích tinh linh, thùy năng tiếp thụ a!

    Do dự ngận khoái tựu biến thành tao động.

    Quần tình kích ngang khởi lai liễu.

    Hạ nhất miểu, hình thế tái độ phát sinh liễu biến hóa.

    Nhất đổ túc túc hữu ngũ thập mễ cao, tán phát trứ hắc ám khí tức đích tử vong liệt diễm trùng thiên nhi khởi, nghiêm nghiêm thực thực địa vi trụ liễu chỉnh cá vương đình tiền nghiễm tràng, bả giá vạn dư tinh linh toàn bao tiến khứ liễu.

    Giá thị thái dương vương đích thủ bút!

    Nhất cá tiền ngân nguyệt nghị viên tẩu xuất lai, lãnh tiếu đạo: "Ti vi đích thần dân môn a! Giá bất thị nhĩ môn quốc vương đích thỉnh cầu, nhi thị nhĩ môn quốc vương đích mệnh lệnh. Nhĩ môn khả dĩ tuyển trạch bất tiếp thụ, nhiên hậu bị sát tử, tối hậu nhưng nhiên biến thành bất tử giả. Hựu hoặc giả thị tự nguyện thành vi bất tử giả... Như quả thị hậu giả, nhĩ môn tựu khả dĩ hoạch đắc bỉ nhĩ môn sinh tiền canh cường đại đích lực lượng!"

    "Tê" toàn tràng tinh linh đảo trừu nhất khẩu lương khí.

    Giá thì hậu, phảng phật thị kỳ uy, nhất bài ngân nguyệt nghị viên tề tề thích phóng xuất tự kỷ thân thượng đích hắc ám ma lực. Đốn tức nhất cổ trùng thiên hắc khí, trấn trụ liễu sở hữu bất phục đích thanh âm.

    Bị sát tử! Biến thành nhược tra!

    Hựu hoặc giả tự nguyện khứ tử! Biến đắc canh cường!

    Như quả thuyết phản chính đô thị nhất tử, na yêu chẩm yêu tuyển trạch, ứng cai bất dụng khảo lự liễu ba?

    Thái dương vương đích thanh âm tái độ hưởng khởi: "Hoàn hữu thùy phản đối mạ? Một hữu đích thoại, ngã đích hài tử, nhĩ đệ nhất cá lai, vi đại gia tố cá biểu suất!"


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ---QC---


  2. Bài viết được 34 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    1234567890,banhmithang8,csc,Diephi,eviltb,forfun,Frozen96eart,Goldenknight,haimatdaika,hbk_123,hellangel,hung521707,kutiebboy,lanhansinh,Lastlife01,lhc772,masterdin,nguyen162,Oan hồn,phuongdaof5,Ruka,shava1993,shenechekede,sinhton556,squall01,Terror189,Thienhavocau,thienlong0999,tienxu987,tinydragon,topvipboy,tvhoan2008,vubaothan,vutoc12,
  3. #662
    Inoha Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ sơ cấp
    Ngày tham gia
    May 2015
    Bài viết
    3,226
    Xu
    485

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 788: Ta phản đối!
    ----o0o----

    Converted by:
    Thời gian: 00 : 06 : 24

    Chương 788: Ta phản đối!

    Thái Dương Vương một câu liền đem Kael'thas đưa vào tuyệt lộ.

    Chỉ cần đầu óc bình thường Tinh Linh, ai sẽ trán bị kẹp, tự sát đi làm đồ bỏ Vu Yêu! ?

    Tạm thời bất luận Thế Giới Thụ cho Ám Dạ Tinh Linh mang tới vĩnh hằng sinh mệnh, chỉ là Cao Đẳng Tinh Linh [High Elf] bản thân tuổi thọ liền cực kỳ dài lâu, sống ngót nghét một vạn năm không phải sự tình.

    Azeroth thế giới đối với Tinh Linh xem như phi thường chiếu cố, Tinh Linh có thể bảo trì tuổi trẻ bề ngoài thời gian chiếm sinh mệnh chín thành. Từ một trăm tuổi trưởng thành, đến trước khi chết mấy chục năm, trên đại thể sẽ bảo trì tuấn nam mỹ nữ bề ngoài.

    Tinh Linh phần lớn thích chưng diện, ngoại trừ Dar'Khan loại này hắc ám ma pháp cuồng nhiệt phần tử, thật đúng là không có người nào nguyện ý đem bản thân giết chết biến thành cái kia Quỷ bộ dáng.

    Đương nhiên, bị một cái Hi Nhật Đại Pháp Sư bắt được chạy không thoát, cũng lấy cái chết bức bách liền coi là chuyện khác.

    Mặc dù không muốn thừa nhận, nhưng tựa hồ đã có chứng cứ rõ ràng, chết mất Hi Nhật Đại Pháp Sư sẽ trở nên càng cường đại.

    Đến cùng là trước bị làm chết, biến thành yếu cặn bã, sau đó lại bị nô dịch?

    Hay là trực tiếp đầu nhập hắc ám ôm ấp?

    Nếu như lấy hẳn phải chết là điều kiện tiên quyết, đây cơ hồ là không cần suy tính lựa chọn.

    Đáng tiếc, không có người nào muốn chết, đặc biệt là dưới loại tình huống này bị buộc lấy đi chết.

    Bất tri bất giác, Kael'thas Vương Tử đã trở thành toàn trường hơn vạn cần vương tinh nhuệ tiêu điểm chỗ.

    Kael'thas bị vô số như kiếm ánh mắt chỗ tập trung, cái loại cảm giác này đơn giản so với thiên đao vạn quả còn bực mình, hắn có thể rõ ràng nghe được sau lưng những Tinh Linh đó tiếng lòng:

    "Chúng ta mới không cần vì lực lượng hi sinh chính mình mỹ mạo!"

    "Suất lĩnh chúng ta phản kháng ngươi phụ vương a!"

    "Kael'thas, đã ngươi phụ vương chết rồi, mặc kệ hắn phải chăng còn tồn tại, ngươi đã là chúng ta Quốc Vương!"

    "Dựa vào cái gì người sống muốn nghe một cái người chết hiệu lệnh! ?"

    Có thể tại thế lực tà ác bao phủ dưới, còn bốc lên nguy hiểm tính mạng giết trở lại đến cần vương, tự nhiên không có mềm yếu hạng người. Có thể không nói khoa trương chút nào, nơi này tụ tập là toàn bộ Quel'Thalas tinh nhuệ nhất cái kia một nắm dũng sĩ.

    Dũng khí, thực lực, đối với vương quốc trung thành, bọn hắn không chút nào thiếu.

    Bọn hắn thiếu chỉ là một mặt đối kháng tà ác cờ xí.

    Rất hiển nhiên, bọn hắn nghĩ Kael'thas trở thành lá cờ này!

    Kael'thas ôn tồn lễ độ, đối xử mọi người lấy thành, pháp lực cao cường, hình tượng hoàn mỹ, hắn là toàn bộ Quel'Thalas làm gương mẫu, này tế, hắn cũng là các tinh linh niềm hy vọng.

    Dù là biết rõ không địch lại, các tinh linh tâm y nguyên treo cao cổ họng, khát vọng từ bọn hắn kính yêu Vương Tử trong miệng nghe được câu kia phản kháng tuyên ngôn.

    Không! Dù là nghe được một câu như vậy đầy mang chống lại hò hét! Bọn hắn đều sẽ không chút do dự cùng rơi vào tà ác Thái Dương Vương liều mạng.

    Vì không chết, mà ý đồ đem cả một tộc bầy kéo vào tử vong vực sâu Anasterian, không xứng làm vua của bọn hắn!

    Thế nhưng là. . .

    Thế nhưng là. . .

    Bọn hắn nhất định thất vọng.

    Kael'thas miệng nhúc nhích lấy, từ pháp bào rung động có thể tưởng tượng đến, tại pháp bào phía dưới cỗ kia vĩ ngạn thân thể là bực nào không ngừng run rẩy.

    "Bệ hạ, ngươi. . ." Lor'themar * Theron đột nhiên vừa quát, hắn hi vọng mắng tỉnh Kael'thas!

    Người chết đã chết rồi!

    Người chết không xứng có được vương quyền!

    Chỉ cần Kael'thas vị này căn chính miêu hồng Vương Tử vung cánh tay hô lên, tự phong là vua, tuyệt đối sẽ thu hoạch được tất cả tướng sĩ tán thành.

    Đúng! Tại thời khắc này, Kael'thas đã là thực chất trên ý nghĩa Vương, chỉ cần hắn phóng ra như vậy một bước nhỏ!

    Ai cũng không nghĩ tới Kael'thas thế mà. . . Chậm rãi quỳ sát xuống dưới.

    Đó là đối với hắn phụ thân phục tùng, đối với đã từng Quốc Vương phục tùng.

    Mặc kệ là thật tâm vẫn là bị bức, hắn quỳ xuống.

    Cơ hồ mỗi một cái còn sống Cao Đẳng Tinh Linh [High Elf] đều cảm thấy một hồi nóng bỏng xấu hổ, đó là một loại như là bị roi da vô tình quật bọn hắn khuôn mặt vô tình nhất nhục nhã bọn hắn ký thác kỳ vọng Vương Tử, lại là như vậy thứ hèn nhát! ?

    "Điện hạ! Ta nhìn lầm ngươi!" Tại Kael'thas bên người không xa Halduron * Brightwing phát ra gầm lên giận dữ!

    Nhưng một cái càng mạnh mẽ hơn giọng nữ đánh gãy hắn, đó là Lor'themar thanh âm: "Ngươi còn gọi hắn điện hạ! ? Liền đối người sống tối thiểu nhất tôn trọng đều không có, hắn không xứng làm hỡi vua của chúng ta!"

    Tiếp theo một cái chớp mắt, trống rỗng xuất hiện hai cái cực lớn ma lực chi thủ, "Ba ba" hai lần liền đem hai vị du hiệp tướng quân đánh bay ra ngoài, sau đó bị ma pháp bàn tay lớn đè xuống đất, tại thần bí ma pháp uy năng xuống chỉ có thể kêu rên lại không phát ra được nửa câu đến!

    Thái Dương Vương thanh âm lại lần nữa vang lên: "Tới đi, đến trước mặt của ta, con của ta. Thân là thượng vị giả liền muốn có thượng vị giả thực lực cùng uy nghiêm. Ngươi không cần để ý ý kiến của bọn hắn, cũng sẽ không có ai phản đối cha con chúng ta. Bởi vì bọn hắn rất nhanh sẽ lấy kẻ bất tử thân phận phủ phục tại cha con chúng ta trước mặt. Bọn hắn vĩnh thế cũng sẽ là chúng ta thần tử."

    Thanh âm bản thân liền mang theo nồng hậu dày đặc ma lực, loại kia triệt để siêu việt trăng sáng cấp độ, cực lớn đến không thể tưởng tượng nổi kinh khủng ma lực, để mỗi người đều sinh không nổi tâm tư phản kháng.

    Kael'thas * Sunstrider. . . Khuất phục!

    Có lẽ có người sẽ nghi hoặc, vì cái gì kẻ ngốc dễ dàng như vậy khuất phục?

    Nguyên bản trong lịch sử cái kia vong quốc về sau, đầu tiên là đầu phục Liên Minh sau đó bị làm khó dễ đánh vào tử lao, bị Vashj trước hố sau cứu, đào được Illidan dưới tay cũng lăn lộn không tốt, cuối cùng đầu phục khó tin cậy nhất lão bản Kil'jaeden cũng sa đọa Kael'thas, không phải là không có nguyên nhân.

    Có người đã từng phát hiện, lớn như vậy một đầu trưởng thành voi lại bị một cây thắt ở tiểu đinh sắt bên trên nhỏ bé xích sắt buộc lại. Đây chính là bởi vì tại voi tuổi nhỏ thời điểm, nó vô luận như thế nào giãy dụa đều không thể từ nhỏ xích sắt bên trên tránh thoát, tại ngày qua ngày thất bại về sau, thất bại bóng tối đã thâm căn cố đế, sâu thực tại trong óc của nó, dưỡng thành thói quen, trở thành nó sinh mệnh một bộ phận a! Ta không cách nào phản kháng căn này xích sắt.

    Đổi một góc độ ngẫm lại đi, thế giới loài người Quốc Vương thay đổi, làm cái vương tử làm hai mươi năm đã vô cùng khổ bức. Nhưng bởi vì Cao Đẳng Tinh Linh [High Elf] dài dằng dặc tuổi thọ, làm vương tử làm cái ngàn thanh năm căn bản không phải sự tình.

    Hơn một ngàn năm xây dựng ảnh hưởng!

    Hơn một ngàn năm thuần phục!

    Dù là một mực đang phản kháng, nhưng lại chưa bao giờ có thể siêu việt bản thân phụ vương, chỉ là bằng cái này, liền sẽ tại Kael'thas trong lòng gieo xuống không thể xóa nhòa thất bại hạt giống.

    Nếu như Kael'thas đủ quyết đoán, hắn đã sớm xe lật Ngân Nguyệt nghị hội chấn hưng vương quyền.

    Nếu như Kael'thas đủ hung ác độc, hắn đã sớm bí mật hạ độc chết lão ba kế thừa vương vị.

    Nếu như. . .

    Trên đời này có rất nhiều loại khả năng, tạo thành kết quả chỉ có một cái tại loại này không cách nào phản kháng nửa nhà ấm dưới điều kiện bồi dưỡng ra tới Kael'thas nghiêm trọng khuyết thiếu quyết đoán và quyết đoán lực.

    Cho nên mới có cái này luôn luôn đem hi vọng ký thác vào cường giả trên người Kael'thas.

    Cho nên mới có cái này cho dù là khiến hắn đi chết đều sẽ nói gì nghe nấy khiếp nhược Vương Tử.

    Thời gian phảng phất đình trệ.

    Không khí như là ngưng kết.

    Mỗi một cái còn sống Tinh Linh trên mặt đều có cực độ kinh hãi cùng phẫn nộ.

    Biết rất rõ ràng tiếp xuống tử vong nhất định đáng sợ lại thê thảm!

    Nhưng không có một người dám đứng ra, chống lại vị kia vô cùng kinh khủng kẻ bất tử Quốc Vương!

    Ai?

    Còn có ai?

    Cao Đẳng Tinh Linh [High Elf] liền lại không Anh Hùng dám đứng ra, đối kháng khủng bố như thế bạo quân sao?

    Ngay tại cái này thiên hô vạn hoán, ngay tại cái này mỗi cái Tinh Linh đều khát vọng Anh Hùng, khát vọng nhân vật lãnh tụ thời khắc, một cái giọng nữ vang lên!

    "Ta phản đối!"


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ 788 chương ngã phản đối!

    Thái dương vương nhất cú thoại tựu bả khải nhĩ tát tư bức thượng liễu tuyệt lộ.

    Chích yếu não tử chính thường đích tinh linh, thùy hội não môn bị giáp nhất dạng, tự sát khứ đương lao thập tử vu yêu! ?

    Cô thả bất luận thế giới thụ cấp ám dạ tinh linh đái lai đích vĩnh hằng sinh mệnh, quang thị cao đẳng tinh linh bản thân đích thọ mệnh tựu cực vi mạn trường, hoạt cá vạn nhi bát thiên niên bất thị sự nhi.

    Ngả trạch lạp tư thế giới đối tinh linh toán thị phi thường quyến cố liễu, tinh linh khả dĩ bảo trì niên khinh ngoại mạo đích thì gian chiêm liễu sinh mệnh trung đích cửu thành. Tòng nhất bách tuế thành niên, đáo lâm tử chi tiền đích kỷ thập niên, đại thể thượng hội bảo trì tuấn nam mỹ nữ đích ngoại mạo.

    Tinh linh đại đa ái mỹ, trừ liễu đạt nhĩ khảm giá chủng hắc ám ma pháp cuồng nhiệt phân tử, hoàn chân một hữu thùy nguyện ý bả tự kỷ lộng tử biến thành na cá quỷ dạng tử.

    Đương nhiên, bị nhất cá hi nhật đại pháp sư đãi trụ bào bất điệu, tịnh dĩ tử tương bức tựu lánh đương biệt luận liễu.

    Tuy nhiên bất tưởng thừa nhận, đãn tự hồ dĩ kinh hữu liễu minh chứng, tử điệu đích hi nhật đại pháp sư hội biến đắc canh cường đại.

    Đáo để thị tiên bị lộng tử, biến thành nhược tra, nhiên hậu tái bị nô dịch?

    Hoàn thị trực tiếp đầu nhập hắc ám đích hoài bão?

    Như quả dĩ tất tử vi tiền đề, giá kỷ hồ thị bất dụng khảo lự đích tuyển trạch.

    Khả tích, một hữu thùy tưởng tử, đặc biệt thị tại giá chủng tình huống hạ bị bức trứ khứ tử.

    Bất tri bất giác, khải nhĩ tát tư vương tử dĩ kinh thành vi toàn tràng quá vạn cần vương tinh duệ đích tiêu điểm sở tại.

    Khải nhĩ tát tư bị vô sổ như kiếm thị tuyến sở tụ tiêu, na chủng cảm giác giản trực bỉ thiên đao vạn quả hoàn tao tâm, tha khả dĩ minh tích địa thính đáo thân hậu na ta tinh linh đích tâm thanh:

    "Ngã môn tài bất yếu vi liễu lực lượng hi sinh tự kỷ đích mỹ mạo!"

    "Suất lĩnh ngã môn phản kháng nhĩ đích phụ vương ba!"

    "Khải nhĩ tát tư, ký nhiên nhĩ phụ vương tử liễu, bất quản tha thị phủ hoàn tồn tại, nhĩ dĩ kinh thị ngã môn đích quốc vương liễu!"

    "Bằng thập yêu sinh giả yếu thính nhất cá tử giả đích hào lệnh! ?"

    Năng tại tà ác thế lực lung tráo chi hạ, hoàn mạo trứ sinh mệnh nguy hiểm sát hồi lai cần vương đích, tự nhiên một hữu nhuyễn nhược chi bối. Khả dĩ hào bất khoa trương địa thuyết, giá lý tụ tập đích thị chỉnh cá khuê nhĩ tát lạp tư tối tinh duệ đích na nhất tiểu toát dũng sĩ.

    Dũng khí, thực lực, đối vương quốc đích trung thành, tha môn ti hào bất khuyết.

    Tha môn khuyết đích chích thị nhất diện đối kháng tà ác đích kỳ xí.

    Ngận hiển nhiên, tha môn tưởng khải nhĩ tát tư thành vi giá diện kỳ xí!

    Khải nhĩ tát tư ôn văn nhĩ nhã, đãi nhân dĩ thành, pháp lực cao cường, hình tượng hoàn mỹ, tha thị chỉnh cá khuê nhĩ tát lạp tư đích biểu suất, thử tế, tha dã thị tinh linh môn đích hi vọng sở tại.

    Na phạ minh tri bất địch, tinh linh môn đích tâm y nhiên cao huyền đáo tảng tử nhãn, khát vọng tòng tha môn kính ái đích vương tử khẩu trung thính đáo na cú phản kháng đích tuyên ngôn.

    Bất! Na phạ thính đáo na yêu nhất cú mãn đái kháng tranh đích nột hảm! Tha môn đô hội hào bất do dự địa cân đọa nhập tà ác đích thái dương vương bính liễu.

    Vi liễu bất tử, nhi xí đồ bả chỉnh cá tộc quần tha nhập tử vong thâm uyên đích a nạp tư đặc lý an, bất phối đương tha môn đích vương!

    Khả thị. . .

    Khả thị. . .

    Tha môn chú định yếu thất vọng liễu.

    Khải nhĩ tát tư đích chủy ba nhuyễn nhuyễn trứ, tòng pháp bào đích chiến động khả dĩ tưởng tượng đáo, tại pháp bào chi hạ na cụ vĩ ngạn đích thân khu thị hà đẳng địa chiến đẩu cá bất đình.

    "Bệ hạ, nhĩ. . ." Lạc sắt mã * tắc long mãnh nhiên nhất hát, tha hi vọng mạ tỉnh khải nhĩ tát tư!

    Tử giả dĩ hĩ!

    Tử nhân bất phối ủng hữu vương quyền!

    Chích yếu khải nhĩ tát tư giá vị căn chính miêu hồng đích vương tử chấn tí nhất hô, tự phong vi vương, tuyệt đối hội hoạch đắc sở hữu tương sĩ đích nhận khả.

    Đối! Tại giá nhất khắc, khải nhĩ tát tư dĩ kinh thị thực chất ý nghĩa thượng đích vương liễu, chích yếu tha mại xuất na yêu nhất tiểu bộ!

    Thùy đô một tưởng đáo khải nhĩ tát tư cư nhiên. . . Hoãn hoãn địa quỵ phục liễu hạ khứ.

    Na thị đối tha phụ thân đích phục tòng, đối tằng kinh đích quốc vương đích phục tòng.

    Bất quản thị chân tâm hoàn thị bị bức, tha quỵ hạ liễu.

    Kỷ hồ mỗi nhất cá hoạt trứ đích cao đẳng tinh linh đô cảm đáo nhất trận hỏa lạt lạt đích tu sỉ, na thị nhất chủng như đồng bị bì tiên vô tình địa trừu đả tha môn kiểm bàng đích tối vô tình đích tu nhục tha môn ký dư hậu vọng đích vương tử, cư nhiên thị giá dạng đích nạo chủng! ?

    "Điện hạ! Ngã khán thác nhĩ liễu!" Tại khải nhĩ tát tư thân biên bất viễn đích cáp đỗ luân * minh dực phát xuất nhất thanh nộ hống!

    Đãn nhất cá canh hữu lực đích nữ âm đả đoạn liễu tha, na thị lạc sắt mã đích thanh âm: "Nhĩ hoàn khiếu tha điện hạ! ? Liên đối sinh giả tối khởi mã đích tôn trọng đô một hữu, tha bất phối đương ngã môn đích vương!"

    Hạ nhất thuấn, bằng không xuất hiện đích lưỡng chích cự đại ma lực chi thủ, "Ba ba" lưỡng hạ tựu bả lưỡng vị du hiệp tương quân đả phi xuất khứ, nhiên hậu bị ma pháp đại thủ án đảo tại địa thượng, tại thần bí ma pháp đích uy năng hạ chích năng muộn hanh khước phát bất xuất bán cú thoại lai!

    Thái dương vương đích thanh âm tái độ hưởng khởi: "Lai ba, lai ngã đích cân tiền, ngã đích hài tử. Thân vi thượng vị giả tựu yếu hữu thượng vị giả đích thực lực dữ uy nghiêm. Nhĩ vô tu tại ý tha môn đích ý kiến, dã bất hội hữu thùy phản đối ngã môn phụ tử. Nhân vi tha môn ngận khoái hội dĩ bất tử giả đích thân phân bồ bặc tại ngã môn phụ tử đích diện tiền. Tha môn vĩnh thế đô hội thị ngã môn đích thần tử."

    Thanh âm bản thân tựu đái trứ nùng hậu đích ma lực, na chủng triệt để siêu việt huy nguyệt tằng thứ, bàng đại đáo bất khả tư nghị đích khủng phố ma lực, nhượng mỗi nhất cá nhân đô sinh bất khởi phản kháng đích tâm tư.

    Khải nhĩ tát tư * trục nhật giả. . . Khuất phục liễu!

    Hoặc hứa hữu nhân hội nghi hoặc, vi thập yêu khải tử như thử khinh dịch địa khuất phục?

    Nguyên bản lịch sử thượng na cá vong quốc hậu, tiên thị đầu kháo liễu liên minh nhiên hậu bị xuyên tiểu hài đả nhập tử lao, bị ngõa tư kỳ tiên khanh hậu cứu, oạt đáo y lợi đan thủ hạ dã hỗn bất hảo, tối chung đầu kháo liễu tối bất kháo phổ đích lão bản cơ nhĩ gia đan tịnh đọa lạc liễu đích khải nhĩ tát tư, bất thị một hữu nguyên nhân đích.

    Hữu nhân tằng kinh phát hiện, na yêu đại nhất đầu thành niên đại tượng cư nhiên hội bị nhất căn hệ tại tiểu thiết đinh thượng đích tế tiểu thiết liên thuyên trụ. Giá tựu thị nhân vi tại đại tượng niên ấu đích thì hậu, tha vô luận chẩm yêu tránh trát đô vô pháp tòng tiểu thiết liên thượng tránh thoát, tại nhật phục nhất nhật đích thất bại chi hậu, thất bại đích âm ảnh dĩ kinh căn thâm đế cố, thâm thực vu tha đích não hải lý, dưỡng thành liễu tập quán, thành vi tha sinh mệnh trung đích nhất bộ phân a! Ngã thị vô pháp phản kháng giá căn thiết liên đích.

    Hoán nhất cá giác độ tưởng tưởng ba, nhân loại thế giới đích quốc vương canh thế, đương cá vương trữ đương nhị thập niên dĩ kinh vô bỉ khổ bức liễu. Đãn nhân vi cao đẳng tinh linh mạn trường đích thọ mệnh, đương vương trữ đương cá thiên bả niên căn bản bất thị sự nhi.

    Nhất thiên đa niên đích tích uy!

    Nhất thiên đa niên đích tuần phục!

    Na phạ nhất trực tại phản kháng, khước tòng vị năng siêu việt tự kỷ đích phụ vương, quang thị bằng giá cá, tựu hội tại khải nhĩ tát tư tâm trung chủng hạ bất khả ma diệt đích thất bại chủng tử.

    Như quả khải nhĩ tát tư cú phách lực, tha lão tảo tựu xa phiên ngân nguyệt nghị hội chấn hưng vương quyền.

    Như quả khải nhĩ tát tư cú ngoan độc, tha lão tảo tựu bí mật độc tử lão ba kế thừa vương vị.

    Như quả. . .

    Giá thế thượng hữu ngận đa chủng khả năng, tạo thành đích kết quả chích hữu nhất cá tại giá chủng vô pháp phản kháng đích bán ôn thất điều kiện hạ bồi dục xuất lai đích khải nhĩ tát tư nghiêm trọng khuyết phạp phách lực hòa quyết đoạn lực.

    Sở dĩ tài hữu liễu giá cá tổng thị bả hi vọng ký thác tại cường giả thân thượng đích khải nhĩ tát tư.

    Sở dĩ tài hữu liễu giá cá na phạ thị nhượng tha khứ tử đô hội ngôn thính kế tòng đích khiếp nhược vương tử.

    Thì gian phảng phật đình trệ.

    Không khí như đồng ngưng cố.

    Mỗi nhất cá hoạt trứ đích tinh linh kiểm thượng đô hữu trứ cực độ đích kinh hãi dữ phẫn nộ.

    Minh minh tri đạo tiếp hạ lai đích tử vong tất định khả phạ hựu thê thảm!

    Khước một hữu nhất cá nhân cảm trạm xuất lai, kháng hành na vị vô bỉ khủng phố đích bất tử giả quốc vương!

    Thùy?

    Hoàn hữu thùy?

    Cao đẳng tinh linh tựu tái vô anh hùng cảm trạm xuất lai, đối kháng như thử khủng phố đích bạo quân liễu mạ?

    Tựu tại giá cá thiên hô vạn hoán, tựu tại giá cá mỗi cá tinh linh đô khát vọng anh hùng, khát vọng lĩnh tụ nhân vật đích thì khắc, nhất cá nữ âm hưởng khởi liễu!

    "Ngã phản đối!"


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  4. Bài viết được 33 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    1234567890,anh104414,banhmithang8,csc,Diephi,eviltb,forfun,Frozen96eart,Goldenknight,haimatdaika,hbk_123,hung521707,kutiebboy,lanhansinh,Lastlife01,lhc772,masterdin,nguyen162,Oan hồn,phuongdaof5,Ruka,shenechekede,sinhton556,squall01,Terror189,Thienhavocau,thienlong0999,tienxu987,tinydragon,topvipboy,tvhoan2008,vubaothan,vutoc12,
  5. #663
    Inoha Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ sơ cấp
    Ngày tham gia
    May 2015
    Bài viết
    3,226
    Xu
    485

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 789: Lăn đi Địa Ngục a
    ----o0o----

    Converted by:
    Thời gian: 00 : 05 : 36

    Chương 789: Lăn đi Địa Ngục a

    Một đầu cạn mái tóc dài vàng óng rối tung ở sau ót theo gió tung bay Sylvanas sừng sững tại đội ngũ phía trước nhất, thật dài nhạt mái tóc dài vàng óng tại quá khứ hơn nghìn năm đến một mực là nàng tiêu chí. Giờ này khắc này, tại cái này hơn một vạn Tinh Linh tinh nhuệ trước mặt, đầu này vàng nhạt tóc dài, càng là một cái biểu tượng, vừa mới bắt đầu bị vô hạn Thần hóa ký hiệu.

    Sylvanas con mắt, so với lần trước nhậm chức du hiệp tướng quân thời gian càng thêm sáng, càng thêm tự tin, kiên cố hơn kiên quyết, giống như dưới ánh mặt trời rạng rỡ phát sáng ngọc lục bảo. Một đôi Tinh Linh đặc thù, nhổng lên thật cao cao lông mày tràn đầy khí khái hào hùng, quật cường cao cao giơ lên.

    Trong tròng mắt của nàng không có mười mấy năm trước tại Ngân Nguyệt nghị hội áp chế xuống bị ép làm tiền lương tiểu thâu cái chủng loại kia mê mang, mềm yếu cùng do dự, cũng không có một đám du hiệp ký ức khắc sâu nhất, thật sâu, tràn đầy bất đắc dĩ vẻ mệt mỏi.

    Nàng mặc một bộ du hiệp trang phục. Nhưng mà bộ này du hiệp cách ăn mặc cùng truyền thống du hiệp trang hoàn toàn khác biệt, tràn đầy nàng cá nhân đặc sắc.

    Một cái màu xanh sẫm áo choàng, tại hơi có vẻ đục ngầu băng lãnh trong gió lạnh nương theo phiêu tán tóc vàng, bay phất phới.

    Hai kiện khảm đầy Stranglethorn Vale bên trong săn giết Cự Ma[Troll] răng nanh giáp lót vai, để nàng tràn đầy xấp xỉ Bộ Lạc dã tính phong thái. Đó là vì kỷ niệm Cao Đẳng Tinh Linh [High Elf] cừu hận, cũng là nàng đi qua mười năm không ngừng săn giết Cự Ma[Troll] vinh quang, rừng rậm Vương Giả biểu tượng.

    Cả thân ngoại trừ một màn kia khắc dấu có lôi điện phù văn bikini giáp ngực bên ngoài, liền là tinh xảo xương quai xanh cùng khêu gợi eo thon.

    Hạ thân đầu kia rất thích hợp ẩn nấp màu xanh sẫm quần bò rất hiển nhiên cũng là ma pháp vật phẩm, thế nhưng là nhìn thật kỹ, sẽ phát hiện có dòng điện quanh quẩn phía trên.

    Du hiệp tướng quân, không, tại Kael'thas hàng phục, tại bản thân được bổ nhiệm hai vị du hiệp tướng quân Lor'themar và Halduron bị trấn áp hợp lý dưới, không thể nghi ngờ Sylvanas đã trở thành những thứ này hơn một vạn Tinh Linh hi vọng cuối cùng.

    Nàng đứng nghiêm!

    Như là một mặt từ từ bay lên cờ xí!

    Mặc dù ai cũng nhìn thấy tại xung phong thời điểm, nàng mãi mãi cũng xông lên phía trước nhất, hết lần này tới lần khác làm tất cả mọi người phong trần mệt mỏi, thậm chí vết thương đầy người thời điểm, trên người nàng bội kiếm, trường cung, y giáp, đồ trang sức không một không mới tinh, không một không ngay ngắn khiết, ngay cả cao du hiệp giày bó bên trên đều chưa từng nhiễm lên tro bụi.

    Nàng như là một cái sắp có mặt duyệt binh thức kiêu ngạo thống soái, duy trì Cao Đẳng Tinh Linh [High Elf] muốn nhìn nhất đến hoàn mỹ dung mạo.

    Bình thường tới nói, dù là đơn thuần đi qua thiêu đốt đường phố, đều sẽ bị thành thị tro tàn dính vào. Chớ đừng nói chi là tại đánh giết có mạnh có yếu, quá ngàn chỉ bất tử sinh vật về sau, còn có thể bảo trì dạng này anh tư.

    Cái này không riêng gì quấn quanh ở nàng quanh người Phong Lôi chi lực công lao, đây cũng là nàng chiến đấu kỹ nghệ cực hạn biểu hiện.

    Bỗng nhiên, các tinh linh không tự chủ được vang lên thán phục ca ngợi.

    Đã trải qua dài đến ngàn năm tại Eversong Woods biên giới cùng Cự Ma[Troll] đứt quãng giao phong, lại đi qua đông bộ vương quốc đại lục từ trước tới nay quy mô lớn nhất lần thứ hai Hắc Ám Chi Môn [Dark Portal] đại chiến tẩy lễ, cái kia đã từng thiên phú trác tuyệt nhưng khuyết thiếu lịch luyện nữ du hiệp, phảng phất tìm kiếm lấy trong lịch sử đầu kia dấu chân, tại Nữ Vương con đường bên trên phi tốc trưởng thành.

    Một cái du hiệp Anh Hùng, một cái Forsaken Nữ Vương, hai cái hoàn toàn khác biệt, lẫn nhau không thể làm chung thân ảnh, ở đây một khắc phảng phất vượt qua lịch sử giới bích, dần dần trùng hợp, hợp hai làm một.

    Thái Dương Vương Anasterian cùng du hiệp tướng quân Sylvanas, một người tại Vương đình tiền dưới bậc thang, một người cao cao tại thượng, ở vào Vương đình cửa lớn chính giữa.

    Một cái từng là cao cao tại thượng Vương!

    Một cái từng là bị vương quốc vứt bỏ kẻ lưu vong!

    Nhưng mà hai người bọn hắn ánh mắt xuyên qua cầu thang chiều dài, ở giữa không trung lẫn nhau tiếp xúc.

    Anasterian không nhìn quỳ gối trên cầu thang, run nhè nhẹ Kael'thas, cúi đầu dùng hắn đục ngầu tròng mắt 'Nhìn' lấy cái này đem hắn bức hàng đại kế khiến cho rối tinh rối mù người phản kháng.

    Thái Dương Vương cười lạnh mở miệng, thanh âm đàm thoại bên trong mang theo nồng đậm mỉa mai cùng khinh thường: "Ngươi phản đối? Ngươi dựa vào cái gì phản đối? Ngươi khó được nâng lên dũng khí, phí hết tâm tư phản đối ta, lại như cũ không cách nào ngăn cản ngươi và ngươi khả năng người theo đuổi sinh mệnh vẽ lên bỏ chỉ phù, như vậy sự phản đối của ngươi thì có ý nghĩa gì chứ?"

    Sylvanas cao cao ngóc đầu lên, không sợ hãi chút nào mỹ lệ trên mặt hiện động lên sinh mệnh tia chớp: "Ta phản đối! Là bởi vì ta là du hiệp, ta chí ít hiểu được cảm ân sinh mệnh mỹ hảo. Mà không phải như ngươi loại này ngay cả đầu óc đều hư gia hỏa, sẽ chỉ đem sinh mệnh xem như có thể tùy ý chà đạp và tùy ý vứt công cụ."

    Thái Dương Vương phát ra cười nhạo âm thanh.

    "Cảm ân sinh mệnh? Loại này nhàm chán tình cảm có ý nghĩa gì? Chỉ cần là sinh linh, nhất định phải một mực có mang đối tử vong sợ hãi. Đã không cách nào bỏ qua đối tử vong sợ hãi, như vậy thì hẳn là nghĩ biện pháp vượt qua tử vong bản thân mới đúng. Ta ngu xuẩn thần dân a! Đã các ngươi nhận định tử vong là đáng sợ lại thê thảm, lại không dám bản thân bước ra một bước này, như vậy các ngươi nên vứt bỏ lý trí của các ngươi, để thân là các ngươi Quốc Vương ta, đến thay các ngươi quyết định đây hết thảy."

    Sylvanas phản trào phúng: "Nhường ngươi đến quyết định? Ngươi cho rằng đã trở nên như thế xấu xí ngươi, còn có quyết định để cho chúng ta trở nên giống như ngươi xấu xí tư cách sao? Đủ! Anasterian, biết rõ sinh mệnh của ngươi đã tan biến, có thể hay không làm phiền ngươi không cần tiếp tục mặt dày mày dạn tồn tại xuống dưới. Càng không muốn biết rất rõ ràng bản thân và đi theo ngươi người, trong tương lai không có bất luận cái gì cứu rỗi, y nguyên xấu xí ý đồ kéo càng nhiều người đi cùng ngươi chôn cùng."

    Thái Dương Vương hiển nhiên bị Sylvanas tràn ngập dâng trào cảm giác phản nghịch tuyên ngôn giận đến.

    "Ngươi. . ."

    Sylvanas liếc qua vẫn như cũ không ngừng run rẩy, cũng không dám nhìn về phía nàng Kael'thas, than nhẹ một tiếng về sau, chậm rãi giơ lên trong tay trường cung, giương cung cài tên, đem sắc bén mũi tên chỉ hướng cao cao tại thượng Thái Dương Vương, chỉ vào viên kia đã từng cao quý vô cùng, bây giờ lại đã biến thành màu tro tàn, xấu xí không chịu nổi đầu người.

    "Anasterian, ngươi có quyền từ bỏ sinh mệnh của mình, nhưng ngươi không có quyền chà đạp mỗi một cái yêu quý sinh mệnh Tinh Linh sinh mệnh và linh hồn. Chỉ bằng ngươi một câu nói kia, ta Sylvanas * Windrunner ở đây tuyên cáo ta không thừa nhận 'Sunstrider' là của ta Vương! Cho nên, ta cuối cùng cho các ngươi lời khuyên là lăn đi Địa Ngục a! Kẻ bất tử!"

    Chữ câu chữ câu, âm vang hữu lực.

    Từng li từng tí, thấm vào linh hồn.

    Mỗi một cái Tinh Linh, vào giờ phút này này phân này giây, đều cảm thấy một cỗ vô cùng hừng hực sục sôi cảm giác từ linh hồn chỗ sâu nhất phun ra ngoài, truyền khắp huyết mạch mỗi một cái nơi hẻo lánh, nhóm lửa thân thể mỗi một cái tế bào.

    Không thể đè nén tiếng lòng rốt cục hóa thành rống giận rung trời

    Ngàn ngàn vạn vạn cái Tinh Linh, cùng kêu lên hò hét: "Lăn đi Địa Ngục a! Bẩn thỉu kẻ bất tử!"

    Thái Dương Vương đột nhiên nhẹ giọng thở dài: "Ngu dân liền là ngu dân. . . Rõ ràng từ bỏ sinh mệnh, mới có thể 'Sống' được thoải mái hơn."

    Kế tiếp nháy mắt, một vòng mang ngậm lôi đình quang ảnh, đã giết tới hắn đồng tử trước đó không đủ một tấc địa phương. . .


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ 789 chương cổn khứ địa ngục ba

    Nhất đầu thiển kim sắc trường phát phi tán tại não hậu tùy phong phiêu dương đích hi nhĩ ngõa na tư ngật lập tại đội ngũ đích tối tiền phương, trường trường đích đạm kim sắc trường phát tại quá khứ thiên đa niên lai nhất trực thị tha đích tiêu chí. Thử thì thử khắc, tại giá nhất vạn đa tinh linh tinh duệ diện tiền, giá đầu đạm kim trường phát, canh thị nhất cá tượng chinh, nhất cá khai thủy bị vô hạn thần hóa đích phù hào.

    Hi nhĩ ngõa na tư đích nhãn tình, bỉ thượng thứ tựu nhâm du hiệp tương quân thì canh gia minh lượng liễu, canh gia tự tín, canh gia kiên nghị, do như tại dương quang hạ dập dập phát quang đích lục bảo thạch. Nhất đối tinh linh đặc hữu, cao cao kiều khởi đích kỳ trường mi mao sung mãn liễu anh khí, quật cường địa cao cao dương trứ.

    Tha đích nhãn mâu lý một hữu liễu thập sổ niên tiền tại ngân nguyệt nghị hội áp chế hạ bị bách đương tân thủy tiểu thâu đích na chủng mê mang, nhuyễn nhược dữ do dự, dã một hữu liễu nhất chúng du hiệp ký ức tối thâm khắc đích, thâm thâm đích, sung mãn liễu vô nại đích bì quyện chi sắc.

    Tha xuyên trứ nhất sáo du hiệp phục sức. Nhiên nhi giá sáo du hiệp đả phẫn cân truyện thống đích du hiệp trang tiệt nhiên bất đồng, sung mãn liễu tha cá nhân đích đặc sắc.

    Nhất điều mặc lục sắc đích phi phong, tại lược hiển hồn trọc đích băng lãnh hàn phong trung bạn tùy phiêu tán đích kim phát, liệp liệp tác hưởng.

    Lưỡng kiện tương mãn liễu kinh cức cốc lý liệp sát đích cự ma lão nha đích kiên khải, nhượng tha sung mãn liễu cận tự bộ lạc đích dã tính phong tư. Na thị vi liễu kỷ niệm cao đẳng tinh linh đích cừu hận, dã thị tha quá khứ thập niên bất đoạn liệp sát cự ma đích vinh diệu, sâm lâm vương giả đích tượng chinh.

    Chỉnh cá thượng thân trừ liễu na nhất mạt triện khắc hữu lôi điện phù văn đích bỉ cơ ni hung giáp chi ngoại, tựu thị tinh trí đích tỏa cốt dữ tính cảm đích man yêu.

    Hạ thân na điều ngận thích hợp ẩn nặc đích mặc lục sắc mã khố ngận hiển nhiên dã thị ma pháp vật phẩm, khả thị tế tế khán khứ, hội phát hiện hữu điện lưu oanh nhiễu chi thượng.

    Du hiệp tương quân, bất, tại khải nhĩ tát tư hàng phục, tại bản thân bị nhâm mệnh đích lưỡng vị du hiệp tương quân lạc sắt mã hòa cáp đỗ luân bị trấn áp đích đương hạ, vô nghi hi nhĩ ngõa na tư dĩ kinh thành vi liễu giá ta nhất vạn đa tinh linh tối hậu đích hi vọng.

    Tha trạm đắc bút trực!

    Như đồng nhất diện nhiễm nhiễm thăng khởi đích kỳ xí!

    Tuy nhiên thùy đô khán đáo tại trùng phong đích thì hậu, tha vĩnh viễn đô trùng tại tối tiền diện, thiên thiên đương đại gia đô phong trần phó phó, thậm chí mãn thân thương ngân đích thì hậu, tha thân thượng đích bội kiếm, trường cung, y giáp, sức vật vô nhất bất tiệm tân, vô nhất bất chỉnh khiết, liên kỳ trường đích du hiệp trường ngoa thượng đô bất tằng nhiễm thượng hôi trần.

    Tha như đồng nhất cá tức tương xuất tịch duyệt binh thức đích kiêu ngạo thống suất, bảo trì trứ cao đẳng tinh linh tối tưởng khán đáo đích hoàn mỹ dung tư.

    Chính thường lai thuyết, na phạ đan thuần tẩu quá nhiên thiêu đích nhai đạo, đô hội bị thành thị đích hôi tẫn sở triêm nhiễm. Canh bất yếu thuyết tại kích sát hữu cường hữu nhược, quá thiên chích bất tử sinh vật chi hậu, hoàn năng bảo trì giá dạng đích anh tư liễu.

    Giá bất quang thị triền nhiễu tại tha thân chu đích phong lôi chi lực đích công lao, giá dã thị tha chiến đấu kỹ nghệ đích cực trí biểu hiện.

    Hốt nhiên, tinh linh môn bất do tự chủ địa hưởng khởi liễu thán phục đích tán mỹ.

    Kinh lịch liễu trường đạt thiên niên tại vĩnh ca sâm lâm biên duyên cân cự ma đoạn đoạn tục tục đích giao phong, hựu kinh quá đông bộ vương quốc đại lục hữu sử dĩ lai quy mô tối đại đích đệ nhị thứ hắc ám chi môn đại chiến đích tẩy lễ, na cá tằng kinh thiên phú trác việt đãn khuyết phạp lịch luyện đích nữ du hiệp, phảng phật tầm mịch trứ lịch sử trung na điều túc tích, tại nữ vương đích đạo lộ thượng phi tốc thành trường khởi lai.

    Nhất cá du hiệp anh hùng, nhất cá bị di vong giả đích nữ vương, lưỡng cá tiệt nhiên bất đồng, hỗ bất tương kiền đích thân ảnh, tại thử nhất khắc phảng phật khóa việt liễu lịch sử đích giới bích, trục tiệm trọng hợp, hợp nhị vi nhất.

    Thái dương vương a nạp tư đặc lý an dữ du hiệp tương quân hi nhĩ ngõa na tư, nhất nhân tại vương đình tiền đích thai giai chi hạ, nhất nhân cao cao tại thượng, vị vu vương đình đích đại môn chính trung.

    Nhất cá tằng thị cao cao tại thượng đích vương!

    Nhất cá tằng thị bị vương quốc phao khí đích lưu phóng giả!

    Nhiên nhi tha môn lưỡng đích mục quang xuyên quá giai thê đích trường độ, tại bán không trung bỉ thử tiếp xúc.

    A nạp tư đặc lý an vô thị liễu quỵ tại giai thê thượng, vi vi chiến đẩu đích khải nhĩ tát tư, đê đầu dụng tha hồn trọc đích nhãn châu tử'Khán' trứ giá cá tương tha đích bức hàng đại kế cảo đắc nhất tháp hồ đồ đích phản kháng giả.

    Thái dương vương lãnh tiếu trứ khai khẩu liễu, thoại ngữ thanh trung đái trứ nùng nùng đích ki phúng dữ bất tiết: "Nhĩ phản đối? Nhĩ bằng thập yêu phản đối? Nhĩ nan đắc địa cổ khởi dũng khí, phí tẫn tâm tư phản đối ngã, khước y nhiên vô pháp trở chỉ nhĩ hòa nhĩ khả năng đích truy tùy giả đích sinh mệnh họa thượng hưu chỉ phù, na yêu nhĩ đích phản đối hựu hữu thập yêu ý nghĩa ni?"

    Hi nhĩ ngõa na tư cao cao địa ngang khởi đầu, hào bất úy cụ đích mỹ lệ kiểm bàng thượng phiếm động trứ sinh mệnh đích thiểm quang: "Ngã phản đối! Thị nhân vi ngã thị cá du hiệp, ngã chí thiểu đổng đắc cảm ân sinh mệnh đích mỹ hảo. Nhi bất thị tượng nhĩ giá chủng liên não tử đô hủ phôi đích gia hỏa, chích hội bả sinh mệnh đương thành khả dĩ tứ ý tiễn đạp hòa tùy ý đâu khí đích công cụ."

    Thái dương vương phát xuất liễu xuy tiếu thanh.

    "Cảm ân sinh mệnh? Giá chủng vô liêu đích cảm tình hữu thập yêu ý nghĩa? Chích yếu thị sinh linh, tựu tất tu nhất trực hoài hữu đối tử vong đích khủng cụ. Ký nhiên vô pháp xá khí đối tử vong đích khủng cụ, na yêu tựu ứng cai tưởng bạn pháp khắc phục tử vong bản thân tài đối. Ngã ngu xuẩn đích thần dân a! Ký nhiên nhĩ môn nhận định tử vong thị khả phạ hựu thê thảm đích, hựu bất cảm tự kỷ đạp xuất giá nhất bộ, na yêu nhĩ môn tựu ứng cai phao khí nhĩ môn đích lý trí, nhượng thân vi nhĩ môn quốc vương đích ngã, lai thế nhĩ môn quyết định giá nhất thiết."

    Hi nhĩ ngõa na tư phản phúng đạo: "Nhượng nhĩ lai quyết định? Nhĩ dĩ vi dĩ kinh biến đắc như thử sửu lậu đích nhĩ, hoàn hữu quyết định nhượng ngã môn biến đắc cân nhĩ nhất dạng sửu lậu đích tư cách mạ? Cú liễu! A nạp tư đặc lý an, minh tri đạo nhĩ đích sinh mệnh dĩ nhiên tiêu thệ, năng bất năng ma phiền nhĩ bất yếu kế tục tử bì lại kiểm địa tồn tại hạ khứ. Canh bất yếu minh minh tri đạo tự kỷ hòa truy tùy nhĩ đích nhân, tại vị lai bất hội hữu nhâm hà cứu thục, y nhiên sửu lậu địa xí đồ lạp canh đa nhân khứ cân nhĩ bồi táng."

    Thái dương vương hiển nhiên bị hi nhĩ ngõa na tư sung mãn ngang dương cảm đích bạn nghịch tuyên ngôn cấp khí đáo liễu.

    "Nhĩ. . ."

    Hi nhĩ ngõa na tư miết liễu nhất nhãn y cựu chiến đẩu bất dĩ, khước bất cảm vọng hướng tha đích khải nhĩ tát tư, khinh thán nhất thanh hậu, hoãn hoãn cử khởi thủ trung đích trường cung, loan cung đáp tiến, bả phong lợi đích tiến đầu chỉ hướng cao cao tại thượng đích thái dương vương, chỉ trứ na khỏa tằng kinh cao quý vô bỉ, hiện tại khước dĩ kinh biến thành tử hôi sắc, sửu lậu bất kham đích đầu lô.

    "A nạp tư đặc lý an, nhĩ hữu quyền phóng khí tự kỷ đích sinh mệnh, đãn nhĩ vô quyền tiễn đạp mỗi nhất cá nhiệt ái sinh mệnh đích tinh linh đích sinh mệnh hòa linh hồn. Tựu bằng nhĩ giá nhất cú thoại, ngã hi nhĩ ngõa na tư * phong hành giả tại thử tuyên cáo ngã bất thừa nhận'Trục nhật giả' thị ngã đích vương! Sở dĩ, ngã tối hậu cấp nhĩ môn đích trung cáo thị cổn khứ địa ngục ba! Bất tử giả!"

    Tự tự cú cú, khanh thương hữu lực.

    Điểm điểm tích tích, thấm nhập linh hồn.

    Mỗi nhất cá tinh linh, tại thử thì thử khắc thử phân thử miểu, đô cảm đáo nhất cổ vô bỉ sí liệt đích kích ngang cảm tòng linh hồn tối thâm xử phún dũng nhi xuất, truyện biến huyết mạch đích mỗi nhất cá giác lạc, điểm nhiên thân khu đích mỗi nhất cá tế bào.

    Vô khả áp ức đích tâm thanh chung vu hóa tác chấn thiên đích nộ hống

    Thiên thiên vạn vạn cá tinh linh, tề thanh nột hảm: "Cổn khứ địa ngục ba! Khảng tạng đích bất tử giả!"

    Thái dương vương đột nhiên khinh thanh thán tức: "Ngu dân tựu thị ngu dân. . . Minh minh phóng khí sinh mệnh, tài năng'Hoạt' đắc canh khinh tùng."

    Hạ nhất cá sát na, nhất mạt đái hàm lôi đình đích quang ảnh, dĩ nhiên sát đáo tha nhãn đồng chi tiền bất túc nhất thốn đích địa phương. . .


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  6. Bài viết được 33 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    1234567890,anh104414,banhmithang8,csc,Diephi,eviltb,forfun,Frozen96eart,Goldenknight,haimatdaika,hbk_123,hung521707,kutiebboy,lanhansinh,Lastlife01,lhc772,masterdin,nguyen162,Oan hồn,phuongdaof5,Ruka,shenechekede,sinhton556,squall01,Terror189,Thienhavocau,thienlong0999,tienxu987,tinydragon,topvipboy,tvhoan2008,vubaothan,vutoc12,
  7. #664
    Inoha Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ sơ cấp
    Ngày tham gia
    May 2015
    Bài viết
    3,226
    Xu
    485

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 790: Đối chiến Thái Dương Vương
    ----o0o----

    Converted by:
    Thời gian: 00 : 04 : 36

    Chương 790: Đối chiến Thái Dương Vương

    Nếu như Anasterian tròng mắt còn có thể nhìn đồ vật, như vậy giờ này khắc này, nhất định là đòi mạng hàn mang chiếm cứ hắn toàn bộ tầm nhìn.

    Không có người có thể tại loại này phảng phất vượt qua không gian công kích đến sống sót, cho dù là Hi Nhật Đại Pháp Sư cũng không có khả năng tại tâm thần thất thủ dưới, tới kịp chống ra hộ thuẫn.

    Cái này một cái vô thanh vô tức bắn mạnh, tuyệt đối là Sylvanas tác phẩm đỉnh cao.

    Đáng tiếc. . .

    Anasterian đã không phải là người.

    Sa đọa Thái Dương Vương, tuyệt đối là đứng sững ở đông đảo kẻ bất tử chi đỉnh, ít nhất đếm được cái kia một bộ phận cường giả tuyệt thế.

    Cùng trước khi chết bị lột thật nhiều ma pháp mạch kín, thực lực chênh lệch điểm rơi vào trăng sáng cấp Antonidas khác biệt, Anasterian là 'Tự nguyện' trở thành kẻ bất tử. Làm 【 Sương Chi Ai Thương [Frostmourne] 】 dẫn đạo mà đến hắc ám lực lượng lấp đầy hắn thân thể về sau, hắn sơ hở lớn nhất già yếu! Đã không còn là sơ hở của hắn.

    Không có điều động ma lực bình cảnh, giờ phút này Anasterian thực lực có thể xưng cá nhân hắn đỉnh phong bên trong đỉnh phong.

    Ẩn chứa lôi đình mũi tên, tại Thái Dương Vương đồng tử trước lấy mỗi giây vượt qua một trăm vòng tốc độ đang điên cuồng xoắn ốc đảo quanh. Đừng nói là một cái hư ánh mắt, cho dù là lấp kín tường thành, Sylvanas cũng có nắm chắc đem chui ra một cái hố tới.

    Thật đáng tiếc, ở vào thế giới này lực lượng thần bí Anasterian, hắn lực phòng ngự không chỉ tường thành a!

    Rõ ràng là cực kỳ nguy cấp trong nháy mắt, hơn vạn Cao Đẳng Tinh Linh [High Elf] vẫn là nghe được như thế một cái từ

    【 tối viêm bức tường ngăn cản 】!

    Đây không phải là dùng miệng nói ra được từ ngữ, càng giống là thông qua linh hồn phương diện, ngạnh sinh sinh nhét vào mỗi một cái Tinh Linh trong đầu.

    Hắc ám khí tức, trong khoảnh khắc hội tụ tại Thái Dương Vương trên thân, khiến hắn lập tức phảng phất biến thành một cái tràn ngập khí tức tà ác màu đen thái dương.

    Nhiệt độ cao!

    Nhiệt độ cao!

    Uy nghiêm đáng sợ cùng lực áp bách!

    Vậy căn bản không phải một phàm nhân có thể nhìn thẳng tồn tại.

    Sylvanas không thể tin vào hai mắt của mình, tại nàng siêu phàm thị lực dưới, nàng thấy rõ, tại Thái Dương Vương mắt phải đồng tử phía trước, tại võng mạc trong nháy mắt xuất hiện tầng một màu đen màng.

    Mỏng manh như bọt xà phòng.

    Cho nàng một loại đâm một cái tức phá hoảng hốt cảm giác.

    Hết lần này tới lần khác chính là như vậy tựa như phi thường không đáng tin cậy, hơi co lại gấp trăm ngàn lần màu đen liệt diễm bình chướng, cản trở Sylvanas có thể xưng đánh lén tác phẩm đỉnh cao một tiễn.

    Nếu như Sylvanas có được bội số lớn kính hiển vi, nàng thậm chí có thể phát hiện, những cái kia nhìn qua giống như là màu đen ngọn lửa đồ vật, đã có được kim cương cấp bậc phần tử sắp xếp. . .

    "Dừng a!" Sylvanas giậm chân một cái, nàng tư thế hiên ngang thân ảnh bỗng dưng biến mất tại nguyên chỗ.

    Gần như không phân tuần tự, ngay tại nàng dưới chân, có đầu trọn vẹn mười người cao, ba người ôm hết mới có thể ôm lấy cực lớn màu đen ngọn lửa cây cột đột nhiên bay lên mà lên.

    "A "

    Tại phụ cận các tinh linh nhao nhao sợ hãi kêu lấy ra bên ngoài tránh lui.

    Rất rõ ràng, không có đánh trúng chính chủ.

    Bởi vì một giây sau, Sylvanas thân ảnh đã xuất hiện ở bên trái phía trước mười mét có hơn.

    Giương cung cài tên!

    Valkyrie mạnh mẽ dáng người phảng phất giống như thuấn gian di động, xuất hiện tại Vương đình cầu thang các ngõ ngách.

    Mỗi một lần xuất hiện, nhất định là lóe lên một cái rồi biến mất.

    Tùy theo xuyên qua Hư Không đánh úp về phía Thái Dương Vương, nhất định là số nhiều mũi tên.

    Nếu là đổi một cái đối thủ, tại Sylvanas lợi mũi tên dưới, nhất định là thân trúng vô số tiễn, biến thành hình người con nhím.

    Nhưng này là sa đọa Hi Nhật Đại Pháp Sư!

    Sylvanas đổi không xuống bảy loại mũi tên, không có một nhánh có thể mặc phá hắn cái kia như sáng như tối hắc viêm vòng bảo hộ.

    Mà Anasterian ngọn lửa ma pháp, y nguyên không nhanh không chậm đuổi theo nữ du hiệp bóng lưng. Mà lại truy đuổi tốc độ càng lúc càng nhanh, căn bản không cho nữ du hiệp thở thừa thãi.

    Đúng! Rất giống một cái bắt được chuột về sau không ngừng trêu đùa, cho chuột đào vong cơ hội, lại lần nữa bắt được, không ngừng để chuột bồi hồi tại hi vọng cùng tuyệt vọng ở giữa ác chất mèo già.

    Nhất bắt đầu, hơn vạn Tinh Linh còn khẩn cầu lấy Sylvanas đại phát thần uy, hủy diệt vị này rơi vào tà ác vực sâu Vương. Bởi vì, bọn hắn ngay cả bước qua cầu thang lúc trước chắn màu đen ngọn lửa chi tường đều làm không được.

    Rất nhanh, bọn hắn có thật sâu bất an.

    Thái Dương Vương đùa cợt hợp thời mà tới: "Mặc dù không muốn thừa nhận, nhưng ở hôm nay, Cao Đẳng Tinh Linh [High Elf] toàn bộ chủng tộc và truyền thống cổ xưa đều sẽ đi về phía hủy diệt! Bởi vì tuyệt đối tử vong đã quân lâm cái này nơi này. Đây không phải là phàm nhân có thể kháng cự vĩ lực. . ."

    Không trung truyền đến Sylvanas giận mắng: "Cho nên ngươi thậm chí từ bỏ lưu truyền ngàn năm cao thượng chi vị, tình nguyện biến thành một con chó chết đi qùy liếm Arthas giày! ?"

    "Không có thực lực phẫn nộ, chỉ là không có chút ý nghĩa nào giãy dụa." Thái Dương Vương xem thường: "Ngươi còn có thể như thế kiên cường nói chuyện với ta, đó là bởi vì ngươi không có trải nghiệm quá Vu Yêu Vương[Lich King] tuyệt đối cường đại, cùng cái kia phần không thể chiến thắng tuyệt vọng. . ."

    "Tuyệt vọng! ? Ngươi còn chưa xứng!" Không trung bên trong quanh quẩn Sylvanas khinh miệt tiếng cười lạnh: "Nếu như trên đời này thật có một cái tên mang đến cho ta cảm giác tuyệt vọng, cái tên đó sẽ là Duke * Marcus, mà không phải ngươi Anasterian! Cái kia chủng vượt qua thời không mưu đồ, không phải ngươi dạng này ngu xuẩn có thể trải nghiệm!"

    Nhấc lên Duke đại danh, không riêng gì vẫn như cũ phủ phục tại trên cầu thang không dám động tác Kael'thas, ngay cả Anasterian đều run lên bần bật.

    Sylvanas tựa hồ tìm được Sunstrider phụ tử chỗ đau, không chút lưu tình giúp cho ác miệng đả kích: "Ha ha ha! Nói trúng đi! Ngay cả ngươi chủ tử Arthas cũng bị Duke chặt quá một cái tay. Mà ngươi chủ tử chủ tử Ner'zhul cũng là bại tướng dưới tay Duke! Chớ đừng nói chi là ngươi Anasterian! Rõ ràng liền là một cái sợ chết lão cẩu, cũng đừng dùng cái gì vĩ đại để che dấu bản thân sợ chết và nhu nhược!"

    Bàn về đánh pháo miệng, lớn nhất mấu chốt đương nhiên là luận cứ!

    Mặc dù trăng sáng đỉnh phong Duke, bình thường tới nói tuyệt đối chơi không lại Hi Nhật Đại Pháp Sư, nhưng mọi người liền là thích nghe loại này luận điệu a!

    Ta có thể xử lý lão đại ngươi, có thể xử lý lão đại ngươi lão đại, ta liền có thể tiêu diệt ngươi!

    Ân, không có tâm bệnh!

    Giờ khắc này, hơn vạn Tinh Linh cùng kêu lên gọi tốt!

    Thái Dương Vương mặt đều đen!

    Rõ ràng là khuôn mặt tái nhợt, giờ phút này bởi vì hắc ám lực lượng, trở nên đáy nồi.

    Cắn răng một cái, Thái Dương Vương lạnh giọng nói: "Ta từng đã cho các ngươi đầy đủ cơ hội tới ôm chí cao vô thượng hắc ám lực lượng, mà các ngươi lại ngoan cố cự tuyệt. Vậy cũng đừng trách ta! Ngươi du hiệp tướng quân Sylvanas * Windrunner, ngươi sẽ bị biểu hiện ra tại tất cả Tinh Linh trước mặt, làm dựa vào nơi hiểm yếu chống lại hạ tràng răn đe."

    Nương theo lấy dứt tiếng, Thái Dương Vương phương thức công kích lập tức biến đổi.

    Không gian, tại ngăn cách lấy.

    Đương nhiên không phải Thái Dương Vương vĩ lực đạt đến cắt chém không gian tình trạng.

    Là du hiệp khó mà xuyên qua liệt diễm chi tường cao tốc chia cắt lấy toàn bộ không gian.

    Từ nhất cực lớn, dài rộng cao đều đạt tới năm trăm mét hình lập phương cao tốc thu nhỏ lại, cấp tốc đem Sylvanas có khả năng hoạt động không gian áp súc.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ 790 chương đối chiến thái dương vương

    Thảng nhược a nạp tư đặc lý an đích nhãn châu tử hoàn năng khán đông tây, na yêu thử thì thử khắc, tất định thị thôi mệnh đích hàn mang chiêm cư liễu tha chỉnh cá thị giới.

    Một hữu nhân khả dĩ tại giá chủng phảng phật khóa việt liễu không gian đích công kích hạ sinh tồn hạ lai, tức tiện thị hi nhật đại pháp sư dã bất khả năng tại tâm thần thất thủ chi hạ, lai đắc cập xanh khai hộ thuẫn.

    Giá nhất ký vô thanh vô tức đích bạo xạ, tuyệt đối thị hi nhĩ ngõa na tư đích điên phong chi tác.

    Khả tích. . .

    A nạp tư đặc lý an dĩ kinh bất thị nhân.

    Đọa lạc đích thái dương vương, tuyệt đối thị súc lập vu chúng đa bất tử giả chi điên, tối thiểu sổ đích na nhất bộ phân tuyệt thế cường giả.

    Cân tử chi tiền bị bái điệu hảo đa ma pháp hồi lộ, thực lực soa điểm điệu nhập huy nguyệt giai đích an đông ni đạt tư bất đồng, a nạp tư đặc lý an thị'Tự nguyện' thành vi bất tử giả đích. Đương 【 sương chi ai thương 】 dẫn đạo nhi lai đích hắc ám lực lượng điền mãn tha thân khu hậu, tha tối đại đích phá trán suy lão! Dĩ kinh bất tái thị tha đích phá trán.

    Một hữu liễu điều dụng ma lực đích bình cảnh, thử khắc a nạp tư đặc lý an đích thực lực kham xưng tha cá nhân điên phong trung đích điên phong.

    Uẩn hàm lôi đình đích tiến thỉ, tại thái dương vương đích nhãn đồng tiền dĩ mỗi miểu siêu quá nhất bách quyển đích tốc độ tại phong cuồng địa loa toàn đả chuyển. Biệt thuyết thị nhất chích hủ phôi đích nhãn cầu, na phạ thị nhất đổ thành tường, hi nhĩ ngõa na tư dã hữu bả ác tương kỳ toản xuất nhất cá động lai.

    Ngận di hám, vị vu giá cá thế giới thần bí lực lượng đích a nạp tư đặc lý an, kỳ phòng ngự lực bất chỉ thành tường a!

    Minh minh thị gian bất dung phát đích thuấn gian, quá vạn cao đẳng tinh linh hoàn thị thính đáo liễu giá yêu nhất cá từ

    【 ám viêm chướng bích 】!

    Na bất thị dụng chủy ba thuyết xuất lai đích từ hối, canh tượng thị thông quá linh hồn tằng diện, ngạnh sinh sinh tắc đáo mỗi nhất cá tinh linh đích não tử lý.

    Hắc ám đích khí tức, khoảnh khắc gian hối tụ tại thái dương vương đích thân thượng, nhượng tha nhất hạ tử phảng phật biến thành liễu nhất cá sung mãn tà ác khí tức đích hắc sắc thái dương.

    Cao ôn!

    Cao nhiệt!

    Khả phạ đích uy nghiêm dữ áp bách lực!

    Na căn bản bất thị nhất cá phàm nhân năng cú trực thị đích tồn tại.

    Hi nhĩ ngõa na tư vô pháp tương tín tự kỷ đích nhãn tình, tại tha siêu phàm đích mục lực chi hạ, tha thanh sở khán đáo, tại thái dương vương đích hữu nhãn đồng tiền diện, tại thị võng mô thượng thuấn gian xuất hiện nhất tằng hắc sắc đích mô.

    Tiêm bạc như phì tạo phao.

    Cấp tha nhất chủng nhất trạc tức phá đích hoảng hốt cảm.

    Thiên thiên tựu thị giá dạng hảo tự phi thường bất kháo phổ, vi súc liễu thiên bách bội đích hắc sắc liệt diễm bình chướng, trở đáng liễu hi nhĩ ngõa na tư kham xưng thâu tập điên phong chi tác đích nhất tiến.

    Thảng nhược hi nhĩ ngõa na tư ủng hữu cao bội hiển vi kính, tha thậm chí khả dĩ phát hiện, na ta khán thượng khứ tượng thị hắc sắc hỏa diễm đích đông tây, dĩ kinh ủng hữu liễu toản thạch cấp biệt đích phân tử bài liệt. . .

    "Thiết!" Hi nhĩ ngõa na tư nhất đọa cước, tha anh tư táp sảng đích thân ảnh mạch địa tiêu thất tại nguyên địa.

    Kỷ hồ bất phân tiên hậu, tựu tại tha cước hạ, hữu điều túc túc thập nhân cao, tam nhân hợp bão tài năng bão trụ đích cự đại hắc sắc hỏa diễm trụ tử đẩu nhiên đằng thăng nhi khởi.

    "A"

    Tại phụ cận đích tinh linh môn phân phân kinh khiếu trứ vãng ngoại thối tị.

    Ngận minh hiển, một đả trung chính chủ.

    Nhân vi hạ nhất miểu, hi nhĩ ngõa na tư đích thân ảnh nghiệp dĩ xuất hiện tại tả tiền phương thập mễ khai ngoại.

    Loan cung đáp tiến!

    Nữ vũ thần kiểu kiện đích thân tư hoảng nhược thuấn gian di động nhất bàn, xuất hiện tại vương đình giai thê đích các cá giác lạc.

    Mỗi nhất thứ xuất hiện, tất định thị nhất thiểm nhi thệ.

    Tùy chi quán xuyên hư không tập hướng thái dương vương đích, tất định thị phục sổ đích lợi tiến.

    Nhược thị hoán nhất cá đối thủ, tại hi nhĩ ngõa na tư đích lợi thỉ chi hạ, tất định thị thân trung vô sổ tiến, biến thành nhân hình thứ vị liễu.

    Đãn na thị đọa lạc đích hi nhật đại pháp sư!

    Hi nhĩ ngõa na tư hoán liễu bất hạ thất chủng tiến thỉ, một hữu nhất chi năng xuyên phá tha na cá nhược minh nhược ám đích hắc viêm hộ tráo.

    Nhi a nạp tư đặc lý an đích hỏa diễm ma pháp, y nhiên bất khẩn bất mạn địa truy trục trứ nữ du hiệp đích bối ảnh. Nhi thả truy trục đích tốc độ việt lai việt khoái, căn bản bất cấp nữ du hiệp suyễn khí đích dư dụ.

    Đối! Hoạt tượng nhất chích trảo đáo lão thử chi hậu bất đoạn hí sái, cấp dư lão thử đào vong đích ky hội, hựu tái thứ đãi trụ, bất đình nhượng lão thử bồi hồi vu hi vọng dữ tuyệt vọng chi gian đích ác chất lão miêu.

    Tối khai thủy, quá vạn tinh linh hoàn kỳ cầu trứ hi nhĩ ngõa na tư đại phát thần uy, hủy diệt giá vị đọa nhập tà ác thâm uyên đích vương. Nhân vi, tha môn liên mại quá giai thê tiền na đổ hắc sắc đích hỏa diễm chi tường đô tố bất đáo.

    Ngận khoái, tha môn hữu liễu thâm thâm đích bất an.

    Thái dương vương đích trào lộng thích thì nhi chí: "Tuy nhiên bất tưởng thừa nhận, đãn tại kim thiên, cao đẳng tinh linh chỉnh cá chủng tộc hòa cổ lão truyện thống đô tương tẩu hướng hủy diệt! Nhân vi tuyệt đối tử vong dĩ kinh quân lâm giá giá lý. Na bất thị phàm nhân khả dĩ kháng cự đích vĩ lực. . ."

    Không trung truyện lai hi nhĩ ngõa na tư đích nộ mạ: "Sở dĩ nhĩ thậm chí phóng khí liễu lưu truyện thiên niên đích sùng cao chi vị, ninh nguyện biến thành nhất điều tử cẩu khứ quỵ thiểm a nhĩ tát tư đích ngoa tử! ?"

    "Một hữu thực lực đích phẫn nộ, chích thị hào vô ý nghĩa đích tránh trát." Thái dương vương bất dĩ vi nhiên: "Nhĩ hoàn khả dĩ như thử ngạnh khí địa cân ngã thuyết thoại, na thị nhân vi nhĩ một hữu thể hội quá vu yêu vương đích tuyệt đối cường đại, dĩ cập na phân bất khả chiến thắng đích tuyệt vọng. . ."

    "Tuyệt vọng! ? Nhĩ hoàn bất phối!" Không tế lý hồi đãng trứ hi nhĩ ngõa na tư khinh miệt đích lãnh tiếu thanh: "Như quả giá thế thượng chân hữu nhất cá danh tự cấp ngã đái lai tuyệt vọng cảm, na cá danh tự hội thị đỗ khắc * mã khố tư, nhi bất thị nhĩ a nạp tư đặc lý an! Tha na chủng khóa việt thì không đích mưu hoa, bất thị nhĩ giá dạng đích xuẩn hóa năng thể hội đích!"

    Đề khởi đỗ khắc đích đại danh, bất quang thị y cựu bồ bặc tại giai thê thượng bất cảm động tác đích khải nhĩ tát tư, liên a nạp tư đặc lý an đô mãnh địa nhất chiến.

    Hi nhĩ ngõa na tư tự hồ hoa đáo liễu trục nhật giả phụ tử đích thống xử, hào bất lưu tình địa dư dĩ độc thiệt đả kích: "Cáp cáp cáp! Thuyết trung liễu ba! Liên nhĩ chủ tử a nhĩ tát tư dã bị đỗ khắc khảm quá nhất chích thủ. Nhi nhĩ chủ tử đích chủ tử nại áo tổ dã thị đỗ khắc thủ hạ bại tương! Canh bất yếu thuyết nhĩ a nạp tư đặc lý an liễu! Minh minh tựu thị nhất điều phạ tử đích lão cẩu, tựu biệt dụng thập yêu vĩ đại lai yểm sức tự kỷ đích phạ tử hòa nọa nhược liễu!"

    Luận khởi đả chủy pháo, tối đại đích quan kiện đương nhiên thị luận cư!

    Tuy nhiên huy nguyệt điên phong đích đỗ khắc, chính thường lai thuyết tuyệt đối kiền bất quá hi nhật đại pháp sư, đãn đại gia tựu thị ái thính giá chủng luận điều a!

    Ngã năng kiền điệu nhĩ lão đại, năng kiền điệu nhĩ lão đại đích lão đại, ngã tựu năng kiền điệu nhĩ!

    Ân, một mao bệnh!

    Giá nhất khắc, quá vạn tinh linh tề thanh khiếu hảo!

    Thái dương vương kiểm đô hắc liễu!

    Minh minh thị thương bạch đích kiểm bàng, thử khắc nhân vi hắc ám lực lượng, biến đắc oa để nhất dạng.

    Nhất giảo nha, thái dương vương hàn thanh đạo: "Ngã tằng cấp quá nhĩ môn túc cú ky hội lai ủng bão chí cao vô thượng đích hắc ám lực lượng, nhi nhĩ môn khước ngoan cố địa cự tuyệt liễu. Na tựu bất yếu quái ngã liễu! Nhĩ du hiệp tương quân hi nhĩ ngõa na tư * phong hành giả, nhĩ tương hội bị triển kỳ tại sở hữu tinh linh diện tiền, tác vi phụ ngung ngoan kháng đích hạ tràng dĩ cảnh hiệu vưu."

    Bạn tùy trứ thoại âm lạc hạ, thái dương vương đích công kích phương thức lập thì nhất biến.

    Không gian, tại phân cách trứ.

    Đương nhiên bất thị thái dương vương đích vĩ lực đạt đáo liễu thiết cát không gian đích địa bộ.

    Thị du hiệp nan dĩ xuyên việt đích liệt diễm chi tường cao tốc phân cát trứ chỉnh cá không gian.

    Tòng tối cự đại đích, trường khoan cao đô đạt đáo ngũ bách mễ đích lập phương thể cao tốc súc tiểu trứ, tấn tốc bả hi nhĩ ngõa na tư sở năng hoạt động đích không gian áp súc trứ.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  8. Bài viết được 31 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    1234567890,anh104414,banhmithang8,csc,Diephi,eviltb,forfun,Goldenknight,haimatdaika,hbk_123,hung521707,kutiebboy,lanhansinh,Lastlife01,lhc772,masterdin,nguyen162,Oan hồn,phuongdaof5,Ruka,sinhton556,squall01,Terror189,Thienhavocau,thienlong0999,tienxu987,tinydragon,topvipboy,tvhoan2008,vubaothan,vutoc12,
  9. #665
    Inoha Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ sơ cấp
    Ngày tham gia
    May 2015
    Bài viết
    3,226
    Xu
    485

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 791: Lilasi, tấu lên!
    ----o0o----

    Converted by:
    Thời gian: 00 : 03 : 53

    Chương 791: Lilasi, tấu lên!

    Du hiệp từ đầu đến cuối không phải người thần bí, du hiệp bản thân cũng không có cường đại sinh mệnh lực cùng lực phòng hộ. Đụng tới loại tình huống này, nếu như là Thánh Kỵ Sĩ, nói không chừng còn có thể mở ra vô địch xông đi vào đụng một cái.

    Nhưng du hiệp. . . Từ ban sơ không cách nào bắn giết địch nhân lại không chịu rời đi một khắc này, Sylvanas vận mệnh liền quyết định.

    Như là một cái đáng thương cá chậu chim lồng, lại cao hơn nhanh vỗ cánh y nguyên không cách nào tránh thoát lồng giam trói buộc, nàng hoạt động không gian chỉ có thể càng ngày càng nhỏ, càng ngày càng nhỏ!

    "Tiếp nhận ta mạnh nhất một kích a —— ý đồ đem mình người dân và vương quốc tất cả đều hủy diệt Đọa Lạc Chi Vương. Anar'alahbelore, vì vĩnh hằng thái dương."

    Đây là Sylvanas uy lực lớn nhất một tiễn!

    Đối phó cái khác tồn tại, nói không chừng sẽ rất hữu hiệu.

    Uy lực lớn nhất, thường thường cũng mang ý nghĩa cần dừng lại di động tiến hành tụ lực. Đây đối với có phong phú phòng ngự, khống chế và phản chế thủ đoạn Pháp Sư tới nói, cơ hồ tương đương đưa đồ ăn!

    Ngược lại trước đó loại kia đánh lén dùng tên bắn lén sẽ càng có hiệu quả.

    Không đến cuối cùng cuối cùng, Sylvanas tuyệt đối không muốn dùng chiêu này.

    Lôi đình ở trên người nàng hội tụ, khuấy động cuồng phong thoáng thổi ra cuốn tới hắc viêm, giờ khắc này, Sylvanas đã điều dụng nàng có khả năng điều động hết thảy nguyên tố chi lực.

    Thấy cảnh này, Anasterian màu xám bờ môi co quắp một cái: "Nếu như nhất định phải bắn ra một tiễn này mới có thể để cho ngươi đừng có hy vọng tuyệt vọng, vĩnh thế phụng dưỡng tại ta. . . Như vậy như ngươi mong muốn, ta du hiệp tướng quân."

    "Ai muốn phụng dưỡng ngươi bộ này nát xương cốt! ?" Nhạt mái tóc dài vàng óng, đang kích động gió mạnh bên trong cuồng vũ, Sylvanas cơ hồ đem trong tay trường cung kéo lại trăng tròn.

    Đại khí đang chấn động.

    Bầu trời quanh quẩn vù vù.

    Một tiễn này uy lực tuyệt đối không nhỏ!

    Nếu như là không có ma pháp phòng hộ cửa thành, có lẽ dưới một tiễn này cũng sẽ trong khoảnh khắc sụp đổ, chia năm xẻ bảy đi.

    "Đăng —— "

    Dây cung chấn vang rốt cục vang lên, buông ra cơ hồ bị dây cung xoắn đứt ngón tay, phảng phất sớm đã vừa làm một cái uốn lượn vặn vẹo lôi đình ánh sáng mũi tên cuối cùng rời dây cung. Một tiễn này bắn ra về sau, toàn bộ mũi tên ở giữa không trung hóa thành rơi xuống đất sao băng, lấy kình lệ vô cùng uy thế bắn về phía Thái Dương Vương.

    Chính là như vậy một tiễn, vẻn vẹn xuyên qua ngăn cản tại nàng và Thái Dương Vương ở giữa tầng ba hắc viêm bức tường ngăn cản, liền chôn vùi. . .

    Biến mất vô tung vô ảnh, phảng phất chưa từng tồn tại ở trên đời này.

    "Giết ta đi!" Sylvanas nghiến răng nghiến lợi.

    Thái Dương Vương khóe môi nổi lên một tia cười lạnh: "A?"

    Hắn thậm chí lười giơ lên pháp trượng, khô gầy ngón tay một điểm, một cái hư ảo bộ xương màu đen huyễn ảnh, gào thét một tiếng hướng nàng đánh tới.

    Sylvanas phát ra một tiếng nghẹn ngào. Nàng từ trước tới giờ không bởi vì sợ hãi hoặc hối hận mà thút thít, cái này âm thanh ngắn ngủi khàn giọng nghẹn ngào là do ở phẫn nộ, cừu hận và chính nghĩa chi nộ, là do ở nàng không cách nào ngăn cản đã hóa thân đọa lạc giả tà ác quân vương.

    Dù cho liều lên nàng hết thảy tất cả, liều lên nàng tính mệnh, cũng vô pháp ngăn cản.

    Nàng đột nhiên nhớ tới trước khi đi Jandice đám người khổ khuyên.

    Chờ chút Duke a! Duke hắn nhất định có biện pháp, nếu như ngươi không có khám phá toàn cục thực lực, như vậy cần phải xin ngươi chờ đợi Duke chỉ thị."

    Bỗng nhiên thần thương!

    Alleria tỷ tỷ, Vereesa muội muội, là ta sai rồi sao?

    Thống khổ trong tuyệt vọng, nàng chính diện nghênh tiếp kinh khủng hắc ám khô lâu, nàng gửi hi vọng ở ma pháp của mình vật phẩm có thể hơi ngăn cản một cái cái này hắc ám ma pháp, nhưng chúng nó tại đụng phải hắc ám khô lâu trong nháy mắt liền vỡ vụn.

    Cấp thấp thần bí, tại cao cấp thần bí trước đó không có chút nào sức chống cự.

    Màu đen khô lâu đánh trúng vào nàng.

    Rét lạnh, là xuyên vào nội tâm tuyệt đối rét lạnh, tựa như một thanh băng kiếm cắt vào thân thể của nàng.

    Giờ khắc này, Sylvanas thấy được quay đầu sang Kael'thas, hai người ánh mắt giao kết. Sylvanas trên mặt màu máu tận cởi, thần chí bắt đầu mơ hồ.

    Là của ta ảo giác sao? Kael'thas Vương Tử cái kia khuôn mặt anh tuấn bên trên, toát ra một chút hối hận.

    Sylvanas Windrunner cảm thấy mình ngay tại vật rơi tự do.

    Đây cũng không phải là là tại vật lý trên ý nghĩa, mà là thần bí phương diện bên trên. Rơi xuống chính là linh hồn của nàng, giống như bão tố bên trong mất đi động lực thuyền, mất phương hướng.

    Ta là thế nào tới chỗ này?

    Nhớ không rõ.

    Ta là bị Arthas giết chết sao? Hay là nói động thủ chính là đáng chết Thái Dương Vương?

    Nơi này không có thời gian khái niệm. Cuộc đời của nàng không phải một loạt sự kiện, mà chỉ là trong nháy mắt, vô hạn trong hư không một cái tư duy điểm nhấp nháy.

    Trước mắt của nàng chỉ có hắc ám.

    Sau đó nàng cảm thấy mình ngay tại rơi xuống —— thật cảm thấy, đây là trải qua thời gian dài lần thứ nhất. Nàng rút lui. Tại cực độ trong thống khổ.

    Nàng đến nơi này, nàng cảm giác mình linh hồn đang bị xé thành mảnh nhỏ, chỉ cảm thấy thống khổ.

    Chẳng lẽ anh dũng chống cự tà ác, bảo vệ mình quê hương, liền mang ý nghĩa vô tận thống khổ à.

    Băng lãnh.

    Tuyệt vọng.

    Sợ hãi.

    Bóng đêm vô tận bên trong dị tượng mọc thành bụi.

    Đếm không hết thân bằng hảo hữu chết rồi, trở thành vô não Zombie tập tễnh tại bên cạnh nàng, thấy cảnh này, lòng của nàng trở nên phá thành mảnh nhỏ.

    Màu tím đen tử vong vết tích ở trong xuyên qua thành thị, đem nó một phân thành hai. Silvermoon các cư dân treo vỡ vụn đầu người, nội tạng kéo tại sau lưng, tập tễnh bước chân ngã trái ngã phải hướng lấy tử vong quân vương Anasterian đi đến, cuối cùng té quỵ dưới đất, đối với vị này sắp vĩnh sinh thống trị bọn hắn tuyệt vọng quỳ bái.

    Nàng rất phẫn nộ, nhưng nàng không cách nào phản kháng, bởi vì người sống thế giới bên trong chỗ tuyệt đối không có kinh khủng đang áp chế lấy nàng.

    Hắc ám lợi trảo từ bốn phương tám hướng dũng mãnh tiến ra xé rách lấy nàng, nàng nghĩ thét lên, lại không kêu được.

    Sau lưng của nàng có song tà ác con mắt nhìn chằm chằm nàng, nhưng nàng lại không cách nào quay đầu.

    Nàng nhìn thấy Thái Dương Vương cười toe toét mùi hôi miệng, trên mặt đều là đã từng đem đùa bỡn tại bàn tay phía trên chế giễu.

    Linh hồn của nàng tuyệt vọng ý đồ hướng hắn khởi xướng xung phong, sau đó tại cái này kinh khủng cảm giác áp bách bên trong, không biết sao đã mất đi chống lại dũng khí.

    Nàng bỗng nhiên phát hiện bản thân lần nữa biến thành cái kia vị thành niên, tại hắc ám trong rừng rậm bị dọa đến run lẩy bẩy tóc vàng hài đồng, một mình tiếp nhận làm ra sai lầm lựa chọn hậu quả xấu.

    Quả nhiên, tỷ tỷ của ta, muội muội của ta. . .

    Tại tập hợp thế gian hết thảy thống khổ và vô hạn tội ác địa phương, Vu Yêu Vương[Lich King] —— không có ý nghĩa.

    Ánh mắt của các ngươi mới là chính xác nhất sao?

    Quả nhiên ta không nên như vậy phản nghịch, sớm một chút nghe Duke mà nói liền tốt. . .

    Ở bên ngoài thế giới, mỗi một cái Tinh Linh đều hoảng sợ nhìn xem nữ du hiệp không ngừng co giật thân thể, lắng nghe nàng không ngừng mà kêu thảm.

    Đó là Sylvanas linh hồn tại chịu đựng chà đạp và tra tấn, mỗi cái Tinh Linh đều đối với nàng sinh ra lớn lao thương hại, cũng có đối với Thái Dương Vương sợ hãi.

    【 tử vong triền nhiễu 】!

    Đơn giản như vậy một kích, liền đánh bại bọn hắn đáp lại lớn nhất chờ mong Sylvanas.

    Bọn hắn dũng khí tại suy yếu, ý chí của bọn hắn bắt đầu trừ khử, đầu gối của bọn hắn sắp ngã oặt, thân thể của bọn hắn sắp quỳ xuống.

    Ngay tại cuối cùng của cuối cùng, bỗng dưng, Thái Dương Vương trúng tên.

    Hắn phát ra ra sân đến nay thê thảm nhất kêu thảm.

    Đó là một cái bỗng nhiên xuất hiện tại lối thoát thiếu nữ một tiễn, thiếu nữ kia có được cùng Sylvanas tương tự khuôn mặt!

    Lilasi Windrunner tấu lên!

    "Điều đó không có khả năng!" Thái Dương Vương quái khiếu!

    "Ta tiễn đương nhiên không được, nhưng nếu như là Alexstrasza tiễn đâu?" Windrunner nhà lão út, nhàn nhạt mỉm cười.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ 791 chương lỵ lạp ti, tham thượng!

    Du hiệp thủy chung bất thị thần bí giả, du hiệp bản thân tịnh bất cụ hữu cường đại đích sinh mệnh lực dữ phòng hộ lực. Bính thượng giá chủng tình huống, thảng nhược thị thánh kỵ sĩ, thuyết bất định hoàn năng khai trứ vô địch trùng tiến khứ bính nhất bả.

    Đãn du hiệp. . . Tòng tối sơ vô pháp xạ sát địch nhân hựu bất khẳng ly khứ đích na nhất khắc, hi nhĩ ngõa na tư đích mệnh vận tựu quyết định liễu.

    Như đồng nhất chích khả liên đích lung trung điểu, tái cao tốc đích chấn sí y nhiên vô pháp tránh thoát tù lung đích thúc phược, tha đích hoạt động không gian chích năng việt lai việt tiểu, việt lai việt tiểu!

    "Tiếp thụ ngã tối cường đích nhất kích ba —— xí đồ bả tự kỷ đích nhân dân hòa vương quốc toàn đô hủy diệt đích đọa lạc chi vương. Anar'alahbelore, vi liễu vĩnh hằng đích thái dương."

    Giá thị hi nhĩ ngõa na tư uy lực tối đại đích nhất tiến!

    Đối phó kỳ tha tồn tại, thuyết bất định hội ngận hữu hiệu.

    Uy lực tối đại, vãng vãng dã ý vị trứ nhu yếu đình hạ di động tiến hành súc lực. Giá đối vu hữu phong phú phòng ngự, khống chế hòa phản chế thủ đoạn đích pháp sư lai thuyết, kỷ hồ đẳng vu tống thái!

    Phản nhi chi tiền na chủng thâu tập dụng đích lãnh tiến hội canh hữu hiệu quả.

    Bất đáo tối hậu đích tối hậu, hi nhĩ ngõa na tư tuyệt đối bất tưởng dụng giá chiêu.

    Lôi đình tại tha thân thượng hối tụ, kích đãng đích cuồng phong sảo sảo xuy khai tịch quyển nhi lai đích hắc viêm, giá nhất khắc, hi nhĩ ngõa na tư dĩ kinh điều dụng liễu tha sở năng điều dụng đích nhất thiết nguyên tố chi lực.

    Khán đáo giá nhất mạc, a nạp tư đặc lý an hôi sắc đích chủy thần trừu súc liễu nhất hạ: "Như quả phi yếu xạ xuất giá nhất tiến tài năng nhượng nhĩ tử tâm tuyệt vọng, vĩnh thế thị phụng vu ngã đích thoại. . . Na yêu như nhĩ sở nguyện, ngã đích du hiệp tương quân."

    "Thùy yếu thị phụng nhĩ giá phó lạn cốt đầu! ?" Đạm kim sắc đích trường phát, tại kích đãng đích liệt phong trung cuồng vũ, hi nhĩ ngõa na tư kỷ hồ bả thủ trung đích trường cung lạp chí mãn nguyệt.

    Đại khí tại chấn động.

    Thiên không hồi đãng trứ ông minh.

    Giá nhất tiến đích uy lực tuyệt đối bất tiểu!

    Như quả thị một hữu ma pháp phòng hộ đích thành môn, hoặc hứa tại giá nhất tiến chi hạ dã hội khoảnh khắc gian bạo toái, tứ phân ngũ liệt ba.

    "Đăng ——"

    Cung huyền đích chấn hưởng chung vu hưởng khởi, tùng khai kỷ hồ bị cung huyền giảo đoạn đích thủ chỉ đầu, phảng phật tảo dĩ biên tố nhất điều uyển diên nữu khúc lôi đình đích quang thỉ chung cứu ly huyền. Giá nhất tiến xạ xuất chi hậu, chỉnh cá tiến thỉ tại bán không trung hóa vi trụy địa đích lưu tinh, dĩ kính lệ vô bỉ đích uy thế xạ hướng thái dương vương.

    Tựu thị giá dạng đích nhất tiến, cận cận thị xuyên quá liễu trở đáng tại tha hòa thái dương vương chi gian đích tam tằng hắc viêm chướng bích, tựu yên diệt liễu. . .

    Tiêu thất đắc vô ảnh vô tung, phảng phật bất tằng tồn tại vu giá thế thượng.

    "Sát liễu ngã ba!" Hi nhĩ ngõa na tư giảo nha thiết xỉ.

    Thái dương vương đích thần giác phiếm khởi nhất ti lãnh tiếu: "A?"

    Tha thậm chí lại đắc cử khởi pháp trượng, khô sấu đích thủ chỉ đầu nhất điểm, nhất cá hư huyễn đích hắc sắc khô lâu huyễn ảnh, tê hống nhất thanh hướng tha phác lai.

    Hi nhĩ ngõa na tư phát xuất liễu nhất thanh ô yết. Tha tòng bất nhân hại phạ hoặc hậu hối nhi khốc khấp, giá thanh đoản tạm tê ách đích ô yết thị do vu phẫn nộ, cừu hận hòa chính nghĩa chi nộ, thị do vu tha vô pháp trở chỉ dĩ kinh hóa thân đọa lạc giả đích tà ác quân vương.

    Tức sử bính thượng liễu tha sở hữu đích nhất thiết, bính thượng liễu tha đích tính mệnh, dã vô pháp trở chỉ.

    Tha đột nhiên tưởng khởi liễu lâm hành tiền y lộ hi á đẳng nhân đích khổ khuyến.

    "Đẳng đẳng đỗ khắc ba! Đỗ khắc tha nhất định hữu bạn pháp đích, như quả nhĩ một hữu khán phá toàn cục đích thực lực, na yêu vụ tất thỉnh nhĩ đẳng đãi đỗ khắc đích chỉ kỳ."

    Mạch nhiên thần thương!

    Áo lôi lỵ á tả tả, ôn lôi toa muội muội, thị ngã thác liễu mạ?

    Thống khổ tuyệt vọng trung, tha chính diện nghênh thượng khủng phố đích hắc ám khô lâu, tha ký hi vọng vu tự kỷ đích ma pháp vật phẩm năng sảo vi để đáng nhất hạ giá cá hắc ám ma pháp, đãn tha môn tại bính đáo hắc ám khô lâu đích thuấn gian tựu phấn toái liễu.

    Đê cấp đích thần bí, tại cao cấp thần bí chi tiền hào vô để kháng chi lực.

    Hắc sắc đích khô lâu kích trung liễu tha.

    Hàn lãnh, thị thấu nhập tâm phi đích tuyệt đối hàn lãnh, tựu tượng nhất bả băng kiếm thiết nhập liễu tha đích thân thể.

    Giá nhất khắc, hi nhĩ ngõa na tư khán đáo liễu thiên quá đầu lai đích khải nhĩ tát tư, lưỡng nhân thị tuyến giao kết. Hi nhĩ ngõa na tư kiểm thượng huyết sắc tẫn thốn, thần chí khai thủy mê hồ.

    Thị ngã đích huyễn giác mạ? Khải nhĩ tát tư vương tử na anh tuấn đích diện khổng thượng, lưu lộ xuất nhất ti hối ý.

    Hi nhĩ ngõa na tư phong hành giả cảm đáo tự kỷ chính tại tự do lạc thể.

    Giá tịnh phi thị tại vật lý ý nghĩa thượng, nhi thị thần bí tằng diện thượng đích. Trụy lạc đích thị tha đích linh hồn, tượng bạo phong vũ trung đích thất khứ động lực đích thuyền nhất dạng, mê thất phương hướng.

    Ngã thị chẩm yêu lai đáo giá lý đích?

    Ký bất thanh liễu.

    Ngã thị bị a nhĩ tát tư sát tử đích mạ? Hoàn thị thuyết động thủ đích thị cai tử đích thái dương vương?

    Giá lý một hữu thì gian đích khái niệm. Tha đích nhất sinh bất thị nhất hệ liệt đích sự kiện, nhi chích thị nhất cá thuấn gian, vô hạn hư không trung nhất cá tư duy đích thiểm quang điểm.

    Tha đích nhãn tiền chích hữu hắc ám.

    Nhiên hậu tha giác đắc tự kỷ chính tại trụy lạc —— chân đích cảm giác đáo liễu, giá thị trường cửu dĩ lai đích đệ nhất thứ. Tha thối súc liễu. Tại cực độ thống khổ trung.

    Tha lai đáo liễu giá lý, tha cảm giác tự kỷ linh hồn chính tại bị tê thành toái phiến, chích cảm giác đáo thống khổ.

    Nan đạo anh dũng địa để kháng tà ác, bảo hộ tự kỷ đích gia hương, tựu ý vị trứ vô tẫn thống khổ mạ.

    Băng lãnh.

    Tuyệt vọng.

    Khủng cụ.

    Vô tẫn hắc ám trung dị tượng tùng sinh.

    Sổ bất thanh đích thân bằng hảo hữu tử liễu, thành vi vô não đích tang thi bàn san tại tha đích thân biên, khán đáo giá nhất mạc, tha đích tâm biến đắc chi ly phá toái liễu.

    Tử hắc sắc đích tử vong chi ngân đương trung xuyên quá thành thị, bả tha nhất phân vi nhị. Ngân nguyệt thành đích cư dân môn điếu trứ phá toái đích đầu lô, nội tạng tha tại thân hậu, bàn san trứ cước bộ đông đảo tây oai địa hướng trứ tử vong đích quân vương a nạp tư đặc lý an tẩu khứ, tối chung quỵ đảo tại địa thượng, đối giá vị tức tương vĩnh sinh thống trì tha môn đích tuyệt vọng đính lễ mô bái.

    Tha ngận phẫn nộ, đãn tha vô pháp phản kháng, nhân vi sinh giả thế giới lý sở tuyệt đối một hữu đích khủng phố tại áp chế trứ tha.

    Hắc ám đích lợi trảo tòng tứ diện bát phương dũng xuất lai tê xả trứ tha, tha tưởng tiêm khiếu, khước hảm bất xuất lai.

    Tha đích bối hậu hữu song tà ác đích nhãn tình trành trứ tha, khả tha khước vô pháp hồi đầu.

    Tha khán đáo liễu thái dương vương liệt trứ hủ xú đích chủy ba, kiểm thượng tẫn thị tằng kinh tương kỳ ngoạn lộng vu cổ chưởng chi thượng đích trào tiếu.

    Tha đích linh hồn tuyệt vọng địa xí đồ hướng tha phát khởi trùng phong, nhiên hậu tại giá khủng phố cảm đích áp bách trung, bất tri chẩm đích thất khứ liễu kháng tranh đích dũng khí.

    Tha mạch nhiên phát hiện tự kỷ tái thứ biến thành na cá vị thành niên, tại hắc ám đích sâm lâm trung bị hách đắc sắt sắt phát đẩu đích kim phát hài đồng, độc tự thừa thụ tố xuất thác ngộ tuyển trạch đích ác quả.

    Quả nhiên, ngã đích tả tả, ngã đích muội muội. . .

    Tại tập hợp liễu thế gian nhất thiết thống khổ hòa vô hạn tội ác đích địa phương, vu yêu vương —— vi bất túc đạo.

    Nhĩ môn đích nhãn quang tài thị tối chính xác đích mạ?

    Quả nhiên ngã bất cai na yêu bạn nghịch, tảo điểm thính đỗ khắc đích thoại tựu hảo liễu. . .

    Tại ngoại diện đích thế giới, mỗi nhất cá tinh linh đô kinh khủng địa khán trứ nữ du hiệp bất đình trừu súc đích thân khu, linh thính trứ tha bất đoạn địa thảm khiếu.

    Na thị hi nhĩ ngõa na tư đích linh hồn tại kinh thụ nhựu lận hòa chiết ma, mỗi cá tinh linh đô đối tha sản sinh liễu mạc đại đích liên mẫn, dã hữu đối thái dương vương đích khủng cụ.

    【 tử vong triền nhiễu 】!

    Như thử giản đan đích nhất kích, tựu kích đảo liễu tha môn báo dĩ tối đại hi ký đích hi nhĩ ngõa na tư.

    Tha môn đích dũng khí tại suy thối, tha môn đích ý chí khai thủy tiêu nhị, tha môn đích tất cái tức tương nhuyễn đảo, tha môn đích thân khu tức tương hạ quỵ.

    Tựu tại tối hậu đích tối hậu, mạch địa, thái dương vương trung tiến liễu.

    Tha phát xuất liễu xuất tràng dĩ lai tối thê lệ đích thảm khiếu.

    Na thị nhất cá mạch nhiên xuất hiện tại thai giai hạ đích thiểu nữ đích nhất tiến, na cá thiểu nữ ủng hữu cân hi nhĩ ngõa na tư tương tự đích diện dung!

    Lỵ lạp ti phong hành giả tham thượng!

    "Giá bất khả năng!" Thái dương vương quái khiếu trứ!

    "Ngã đích tiến đương nhiên bất hành, đãn như quả thị a lai khắc tư tháp tát đích tiến ni?" Phong hành giả gia đích lão yêu, đạm đạm vi tiếu trứ.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ---QC---


  10. Bài viết được 31 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    1234567890,anh104414,banhmithang8,csc,Diephi,eviltb,forfun,Goldenknight,haimatdaika,hbk_123,hung521707,kutiebboy,lanhansinh,Lastlife01,lhc772,masterdin,nguyen162,Oan hồn,phuongdaof5,Ruka,sinhton556,squall01,Terror189,Thienhavocau,thienlong0999,tienxu987,tinydragon,topvipboy,tvhoan2008,vubaothan,vutoc12,

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status