TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 3 của 250 Đầu tiênĐầu tiên 123451353103 ... CuốiCuối
Kết quả 11 đến 15 của 1249

Chủ đề: [Độc Quyền] Cẩm Y Xuân Thu - Sa Mạc - 锦衣春秋

  1. #11
    Ngày tham gia
    Nov 2011
    Đang ở
    NhaTrangThùyDương CảtTran
    Bài viết
    22,990
    Xu
    81,571

    Mặc định

    CẨM Y XUÂN THU
    Chương 10: Đại nhân vật
    ------۩๑o0o๑۩------
    Tác giả: Sa Mạc
    Converter: Thanh Xà Khách
    Thời gian: $thoiGian

    Chương 10: Đại nhân vật

    Cái kia phía dưới gối đầu, tự nhiên không phải là cái gì tập, mà là một thanh phi đao .

    Phi đao như điện, tốc độ cực nhanh !

    Chỉ là Dương Ninh đối với Tiêu Dịch Thủy một mực còn có cảnh giác, thời khắc cảnh giác, Tiêu Dịch Thủy phất tay sắp, Dương Ninh liền là phát giác khác thường, thân hình đã sớm hướng bên cạnh bên trên né tránh, cái kia phi đao khó khăn lắm từ Dương Ninh đôi má bên cạnh xẹt qua, nếu là phản ứng hơi chút trì độn hạ xuống, cái kia phi đao liền ở giữa mặt .

    Tiêu Dịch Thủy vốn dĩ là mượn lờ mờ đột nhiên ra tay, cơ hồ là nắm chắc, nhưng không ngờ phi đao thất thủ, quá sợ hãi, thân thể liền muốn đi đến bên trong lăn đi qua, Dương Ninh phản ứng với cực nhanh, đại đao chiếu vào Tiêu Dịch Thủy cổ của hung hăng chém xuống .

    Tiêu Dịch Thủy bắp chân bị chém đoạn, động tác trì độn, "Phốc " một tiếng, trên cổ động mạch bị Tiểu Dương Ninh một đao chém đứt, máu tươi lập tức phún ra ngoài, Tiêu Dịch Thủy chỉ cảm thấy cả người lực lượng lập tức bị lấy hết, liền gọi khí lực cũng không có, đưa tay che mình bị chém đứt cổ, thân thể rút súc, hai mắt nổi lên, trên giường giãy dụa vài cái, liền là lại không động đậy .

    Dương Ninh cũng không phải là người hiếu sát, tối nay liên sát hai người, trên thực tế hắn cũng là cơ thể hơi phát run, cũng không thích ứng như vậy giết chóc .

    Nhưng là những người này không bằng heo chó, làm ra việc táng tận thiên lương, chém giết loại người này, Dương Ninh cũng không cái gì chịu tội cảm giác .

    Trong lòng của hắn rất rõ ràng, như vậy người nếu không phải đem bỏ, sẽ chỉ làm người nhiều hơn nhận hết khổ sở, có đôi khi giết người chính là cứu người .

    Hơi chút bình tĩnh một chút, Dương Ninh lúc này mới đem Tiêu Dịch Thủy từ trên giường kéo xuống.

    Trong mờ tối, nhìn thấy Hoa phu nhân vẫn hôn mê bất tỉnh, Dương Ninh quay người từ trên bàn cầm ấm trà, hướng về phía hồ nước hàm một cái nước, cái này mới một lần nữa trở lại trên giường, lấy đao gác ở Hoa phu nhân trên cổ, nhìn thấy nàng bạch hoa hoa thân thể đang ở trước mắt, đầy đặn bộ ngực theo hô hấp có chút phập phồng, liền tiếp xúc kéo qua gối đầu che ở trên ngực nàng, lập tức đem trong miệng nước lạnh phun tại Hoa phu nhân khuôn mặt.

    Hắn tối nay mục đích bản không phải là vì trừ ác, mà là vì tìm kiếm Tiểu Điệp tung tích, chỉ là tình thế bức bách, không thể không ra tay giết người, hôm nay tiêu Dịch Thủy đã chết, Tiểu Điệp tung tích, cũng chỉ có thể từ Hoa phu nhân trong miệng hỏi thăm .

    Trà lạnh phun tại Hoa phu nhân trên mặt, bị lãnh ý một kích, Hoa phu nhân du du hồi tỉnh lại, mơ mơ màng màng mở to mắt, liền cảm giác trên cổ phát lạnh, lập tức tại trong mờ tối nhìn thấy một đôi lạnh lùng con mắt, toàn thân run lên, thất thanh nói: "Đừng đừng giết ta !"

    "Các cô nương bị đưa ở đâu?" Dương Ninh lạnh lùng nói: "Thành thật khai báo, có lẽ có thể sống sót !"

    Hoa phu nhân rung giọng nói: "Không phải ta, đều là tiêu Tiêu Dịch Thủy làm, hảo hảo Hán gia, van ngươi làm cho tha mạng, ta ta là bị buộc !" Lúc này nàng hoa cho thất sắc, trước đây cái kia yêu mỵ mê người phong tình sớm đã là không còn sót lại chút gì .

    "Người đều đi nơi nào?" Dương Ninh lập lại: "Dài dòng nữa, một đao chém giết !"

    Tiêu Dịch Thủy thi thể chính là ở bên cạnh, Hoa phu nhân tự nhiên biết rõ đối phương không phải hay nói giỡn, lúc này một lòng muốn sống, cung khai nói: " các nàng đều bị đều bị đưa đến kinh thành ."

    "Đưa đến kinh thành nơi nào?"

    "Ta ta xác thực không biết ." Hoa phu nhân sắc mặt trắng bệch, "Ta nghe Tiêu Dịch Thủy đề cập, Phùng đang thăng từ nơi này đem người mang đi, tống xuất thành đi, thành ngoài có người tiếp ứng, sau đó trực tiếp đưa đến kinh thành ."

    Dương Ninh biết rõ Phùng đang thăng dĩ nhiên chính là ngoại hiệu chó điên Phùng Bộ khoái, âm thanh lạnh lùng nói: "Ngoài thành là người phương nào tiếp ứng?"

    Hoa phu nhân do dự một chút, ánh mắt tránh xước, dương Ninh hừ lạnh một tiếng, nàng không dám lần nữa do dự, vội hỏi: "Dạ dạ tiêu cục !"

    "Tiêu cục?" Dương Ninh khẽ giật mình, không muốn liền tiêu cục cũng kéo vào, xem ra cuốn vào cái này nhân khẩu mua bán sự tình thế lực số lượng cũng không ít .

    Hoa phu nhân nói: "Tiêu Dịch Thủy thủ hạ có người chuyên môn đem cái này đem các loại hoa cúc khuê nữ dụ lừa gạt tới tay, sau đó sau đó đưa đến nơi đây huấn luyện . Đợi đến lúc các nàng đã có chút ít nội tình, Phùng đang thăng sẽ len lén tống xuất thành ." Cố tình muốn nịnh nọt tiểu con chồn sống được tánh mạng, giải thích nói: "Tiêu Dịch Thủy đã từng nói qua, cái này chút ít hoa cúc tiểu cô nương chỉ cần thoáng hiểu chút ít ca múa, cái kia bảng giá sẽ cao hơn một mảng lớn tử, hắn dựa vào cái này, hai năm qua được không ít bạc ."

    "Ngươi nói tiêu cục, là nhà ai tiêu cục?" Dương Ninh hỏi "Thế nhưng mà huyện thành này bên trong tiêu cục?"

    Hoa phu nhân nói: "Là đại tiêu cục, ta cũng vậy hỏi qua Tiêu Dịch Thủy, hắn hắn để cho ta không nên hỏi nhiều, chỉ nói cái kia tiêu cục ở kinh thành cũng là đếm một mấy hai đại tiêu cục ."

    "Trong kinh đại tiêu cục? Bọn hắn như thế nào cùng các ngươi thông đồng làm bậy làm loại sự tình này?" Dương Ninh cười lạnh nói: "Ngươi là có hay không đang nói xạo?"

    "Tuyệt không dám !" Hoa phu nhân biến sắc, "Ta là nghe là nghe Tiêu Dịch Thủy từng nói, hắn hắn còn nói !" Thanh âm phát run, nhất thời không dám nói xuống dưới .

    "Hắn còn nói cái gì?"

    "Hắn hắn còn nói nhà kia tiêu cục sau lưng có đại nhân vật, những cô nương kia đưa đến kinh thành, đều rơi vào cái kia đại nhân vật trong tay ." Hoa phu nhân run giọng nói: "Đại nhân vật có thể lợi dụng những cô nương kia làm rất nhiều sự tình, hắn còn nói cho dù vấn đề này thật sự bị người bị người biết nói, vậy cũng không ngại, có đại nhân vật kia chỗ dựa, ai cũng lật không nổi sóng gió."

    "Đại nhân vật?" Dương Ninh trong lòng biết cái gọi là đại nhân vật dĩ nhiên chính là Tiêu Dịch Thủy đề cập chỗ dựa, cười lạnh nói: "Hắn không có nói cho ngươi biết vậy đại nhân vật là ai ?"

    Hoa phu nhân nói: "Hắn có thật nhiều sự tình cũng sẽ không nói cho ta biết, còn nói còn nói biết đến càng nhiều, cái chết sẽ càng nhanh, ta biết liền chỉ có cái này chút ít, những thứ khác thật không biết ."

    "Vậy ngươi nơi này là hay không có một người gọi là Tiểu Điệp cô nương?" Dương Ninh hỏi "Nàng hôm nay cũng bị đưa đến kinh thành?"

    Hoa phu nhân suy nghĩ một chút, nói: " ngươi nói là nho nhỏ điệp? Là, nàng nàng cũng bị đưa đi ."

    "Lúc nào bị đưa đi hay sao?"

    "Đã có ba ngày ." Hoa phu có người nói: "Từ nơi này hướng Kiến An kinh thành đi, có hơn mười ngày đường xá, bọn hắn bọn hắn chắc còn ở nửa đường bên trên ."

    Dương Ninh hơi trầm ngâm, lập tức chậm chậm thu đao, Hoa phu nhân nhẹ nhàng thở ra, Dương Ninh lại thản nhiên nói: "Nghiêng đầu đi !"

    Hoa phu nhân cảm thấy xiết chặt, rung giọng nói: "Hảo hán gia, ngươi !"

    " mau mau nghiêng đầu đi ." Dương Ninh âm thanh lạnh lùng nói: "Đừng muốn phí lời ."

    Hoa phu nhân kinh hồn táng đảm, nhưng là buốt giá dưới đao, lại cũng không thể tránh được, hơi đổi thân, nghiêng đầu đi, Dương Ninh đã đảo ngược chuôi đao, hung hăng gõ tại Hoa phu nhân sau đầu, Hoa phu nhân kêu lên một tiếng đau đớn, liền là ngất đi .

    Dương Ninh trong lòng biết hoa phu nhân nhanh nhất cũng muốn ba sau bốn canh giờ mới có thể hồi tỉnh lại, lập tức nhẹ chân nhẹ tay trong phòng tìm kiếm một phen, Tiêu Dịch Thủy thật đúng là có một cái túi tiền mang tới, bên trong có không ít bạc vụn, ít nhất cũng có một hai chục hai, trừ lần đó ra, có...khác vài miếng vàng lá cũng tại trong túi tiền .

    Ngoài ra Tiêu Dịch Thủy còn có một miếng ban chỉ, có...khác Hoa phu nhân một ít đồ trang sức, Dương Ninh tìm được một cái kiện hàng đem các loại đáng tiền sự việc tận mấy bao lên, hiện bạc thực sự có trên trăm hai nhiều .

    Hắn một tay cầm cái bọc, một tay cầm đao, lúc này mới lặng lẽ ra cửa, đem cửa phòng cùng cửa chính tất cả đều mang theo, nhẹ chân nhẹ tay ra sân nhỏ, nếu như cùng tựa là u linh quay trở về chuồng ngựa sân nhỏ .

    Trong nội viện hoàn toàn tĩnh mịch, Dương Ninh ít bộ đến đó loạt trong phòng, thấy cửa phòng hờ khép, khe khẽ đẩy mở, trong phòng rối loạn tưng bừng, Dương Ninh quét liếc, phát hiện trong phòng lúc này đã nhiều hơn không ít thân ảnh, thấp giọng nói: "Là ta !"

    Các cô nương nghe được Dương Ninh thanh âm, lập tức đều trầm tĩnh lại, Tú Nhi đã tiến lên đây, nói: "Tiểu ca ca, ta đã mở ra mấy gian cửa phòng, nói cho các nàng, các nàng đều muốn rời đi, ta làm cho các nàng không nên khinh cử vọng động, chờ ngươi trở về ." Lại nhẹ giọng hỏi: "Tiểu ca ca, chúng ta chúng ta thật đúng có thể thoát đi sao?"

    Dương Ninh trong lòng biết tại những cô nương này trong mắt, Hoa trạch chính là đồng tường thiết vách tường giống như Ma Quật, chỉ dựa vào một người tuổi còn trẻ tiểu tử chính là có thể cứu đi cái này một đoàn cô nương, thật đúng là có chút ít phỉ nghi đăm chiêu, cũng khó trách trong lòng các nàng tâm thần bất định .

    Dương Ninh cũng không nhiều làm giải thích, thấp giọng nói: "Còn có hai canh giờ, ngày liền sắp sáng . Ta hiện tại chính là mang bọn ngươi ly khai, tất cả mọi người đều phải cẩn thận một ít, không nên phát ra bất kỳ động tĩnh nào, như kinh động đến người trong viện, cái kia có thể gặp phiền toái ." Lại nói: "Các ngươi có phải hay không biết rõ chính mình cha mẹ tại nơi nào?"

    Tú Nhi nói: "Tại đây tổng cộng có ba mười hai người, có hai mươi ba là có cha mẹ trong thành, còn có mấy cái tại vào thành trước đó cũng đã cùng cha mẹ cách thất ."

    Dương Ninh cau mày nói: "Các nàng đó chẳng phải là không có chỗ để đi?"

    Tú Nhi thấp giọng nói: "Chúng ta đã kinh thương lượng xong, không có cha mẹ tỷ muội trước đi theo chúng ta cùng nhau, chúng ta giúp nhau chiếu cố ."

    Dương Ninh hơi cảm giác vui mừng, nói khẽ: "Ta mang bọn ngươi ra sân nhỏ về sau, các ngươi không muốn toàn bộ đều tập trung ở cùng nhau, chia làm phần mấy đội ly khai, nhiều người dễ dàng bị người phát hiện, chỉ phải tìm được các ngươi trong thành cha mẹ, lập tức đem tại đây chuyện đã xảy ra lan truyền ra ngoài, đề phòng còn có người dụ dỗ bên trên coi như ."

    Tiêu Dịch Thủy tuy nhiên đã chết, nhưng là Phùng Bộ khoái lại còn sống, ai cũng không đựoc có thể bảo chứng Phùng Bộ khoái như vậy thu tay lại .

    "Tiểu ca ca, chúng ta nên như thế nào ly khai?" Tú Nhi thấp giọng hỏi: " cửa chính có người trông coi, chúng ta ra không được ."

    Dương Ninh nói khẽ: "Ngươi ta sẽ đi ngay bây giờ lại để cho mọi người chuẩn bị, chúng ta hiện tại liền rời đi ." Lập tức cũng không nhiều lời, suất ra cửa trước, đã đến chuồng ngựa viện cửa chỗ, cẩn thận điều tra một phen, xác định bốn bề vắng lặng, rất nhanh sẽ gặp đông nghịt một đám người ít nhẹ tay chân tới, Dương Ninh nhẹ giọng hỏi: "Phải chăng đều đến đông đủ?"

    "Đều đến !"

    Dương Ninh lúc này mới nắm đao, phía trước mở đường, các cô nương thì là giống như trường xà giống như bình thường theo ở phía sau .

    Đối với cái này hậu trạch địa hình, Dương Ninh đã hết sức quen thuộc, quen việc dễ làm .

    Các cô nương trong nội tâm phần lớn là lo lắng lo lắng bất an, lại cũng đều là hết sức ngừng thở, chỉ trông mong có thể mau chóng thoát đi cái này không thuộc mình chi địa .

    Dương Ninh một bên dẫn đường, vừa quan sát trước mặt chuyển động yên tĩnh, chợt thấy được trước mặt vườn hoa đằng sau, trong lúc đó chuyển ra một cái bóng đến, Dương Ninh cảm thấy rùng mình, vội vàng đưa tay, ý bảo sau lưng mọi người dừng lại bước chân .

    Lần này thập phần đột nhiên, có chút cô nương cúi đầu đi về phía trước, không thấy được phía trước đồng bạn đã dừng lại, cả người đụng lên, lập tức liền có mấy người" ôi" kêu thành tiếng .

    Dương Ninh sắc mặt biến hóa, liền nghe được phía trước truyền đến thanh âm nói: "là ai ở bên kia?"

    Các cô nương lúc này đều đều sắc mặt trắng bệch, hồn phi phách tán, mà Dương Ninh lại không chút do dự, cả người đã giống như liệp báo đồng dạng, mạnh mà phốc đi qua .


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thập chương đại nhân vật

    Na chẩm đầu hạ diện, tự nhiên bất thị thập ma sách tử, nhi thị nhất bả phi đao.

    Phi đao như điện, tốc độ kỳ khoái!

    Chỉ thị dương ninh đối tiêu dịch thủy nhất trực tồn hữu giới tâm, thời khắc cảnh giác, tiêu dịch thủy huy thủ chi tế, dương ninh tiện tức sát giác hữu dị, thân hình tảo dĩ kinh hướng biên thượng thiểm đóa, na phi đao kham kham tòng dương ninh kiểm giáp biên thượng hoa quá, nhược thị phản ứng sảo vi trì độn nhất hạ, na phi đao tiện chính trung diện môn.

    Tiêu dịch thủy bản dĩ vi tá trước hôn ám đột nhiên xuất thủ, kỷ hồ thị thập nã cửu ổn, khước bất liệu phi đao thất thủ, đại kinh thất sắc, thân thể tiện yếu vãng lý cổn quá khứ, dương ninh phản ứng khoái cực, đại đao chiếu trước tiêu dịch thủy đích bột tử ngoan ngoan khảm liễu hạ khứ.

    Tiêu dịch thủy tiểu thối bị khảm đoạn, động tác trì độn, "Phốc" đích nhất thanh, bột cảnh thượng đích động mạch bị tiểu dương ninh nhất đao khảm đoạn, tiên huyết đốn thời phún dũng nhi xuất, tiêu dịch thủy chỉ giác đắc hồn thân đích lực lượng thuấn gian bị trừu không, liên khiếu hảm đích lực khí dã một hữu, đài thủ ô trụ tự kỷ bị khảm đoạn đích bột tử, thân thể trừu súc, song mục bạo đột, tại sàng thượng tránh trát kỷ hạ, tiện tức tái bất động đạn.

    Dương ninh tịnh phi thị sát chi nhân, kim dạ liên sát lưỡng nhân, thực tế thượng tha dã thị thân thể vi vi phát đẩu, tịnh bất thích ứng giá dạng đích sát lục.

    Đan thị giá ta nhân trư cẩu bất như, sở tố chi sự tang tận thiên lương, trảm sát giá chủng nhân, dương ninh tịnh vô nhậm hà đích phụ tội chi cảm.

    Tha tâm lý ngận thanh sở, giá dạng đích nhân nhược thị bất tướng chi trừ khứ, chỉ hội nhượng canh đa đích nhân thụ tận khổ sở, hữu thời hậu sát nhân tiện thị cứu nhân.

    Sảo vi bình tịnh liễu nhất ta, dương ninh giá tài tướng tiêu dịch thủy tòng sàng thượng đà hạ.

    Hôn ám chi trung, tiều kiến hoa phu nhân ngột tự hôn mê bất tỉnh, dương ninh chuyển thân tòng trác thượng nã liễu trà hồ, đối trước hồ chủy hàm liễu nhất khẩu thủy, giá tài trọng tân hồi đáo sàng thượng, nã đao giá tại hoa phu nhân bột tử thượng, tiều kiến tha bạch hoa hoa đích thân tử tựu tại nhãn tiền, phong mãn hung bô tùy trước hô hấp vi vi khởi phục, tiện tức lạp quá chẩm đầu cái tại tha hung bô thượng, tùy tức tướng khẩu trung đích lương thủy phún tại liễu hoa phu nhân đích kiểm thượng.

    Tha kim dạ đích mục đích bản bất thị vi liễu trừ ác, nhi thị vi liễu trảo tầm tiểu điệp đích hạ lạc, chỉ thị tình thế sở bách, bất đắc bất xuất thủ sát nhân, như kim tiêu dịch thủy dĩ tử, tiểu điệp đích hạ lạc, tựu chỉ năng tòng hoa phu nhân khẩu trung tuần vấn.

    Lương trà phún tại hoa phu nhân kiểm thượng, bị lãnh ý nhất kích, hoa phu nhân du du tỉnh chuyển quá lai, mê mê hồ hồ tranh khai nhãn tình, tiện cảm giác bột tử thượng phát hàn, tùy tức tại hôn ám chi trung tiều kiến liễu nhất song lãnh lệ đích nhãn tình, toàn thân nhất chiến, thất thanh đạo: "Biệt biệt sát ngã!"

    "Cô nương môn bị tống đáo na lý?" Dương ninh lãnh lãnh đạo: "Lão thực giao đại, dã hứa khả dĩ hoạt mệnh!"

    Hoa phu nhân chiến thanh đạo: "Bất thị ngã, đô thị tiêu tiêu dịch thủy tố đích, hảo hảo hán gia, cầu nhĩ nhiêu nhiêu mệnh, ngã ngã thị bị bức đích!" Thử thời tha hoa dung thất sắc, thử tiền na yêu mị dụ nhân đích phong tình tảo dĩ kinh thị đãng nhiên vô tồn.

    "Nhân đô khứ liễu na lý?" Dương ninh trọng phục đạo: "Tái la sách, nhất đao khảm sát!"

    Tiêu dịch thủy đích thi thủ tựu tại bàng biên, hoa phu nhân tự nhiên tri đạo đối phương bất thị khai ngoạn tiếu, thử thời nhất tâm tưởng yếu hoạt mệnh, chiêu cung đạo: " tha môn đô bị đô bị tống đáo liễu kinh thành."

    "Tống đáo kinh thành hà xử?"

    "Ngã ngã xác thực bất tri đạo." Hoa phu nhân kiểm sắc thảm bạch, "Ngã thính tiêu dịch thủy đề cập, phùng chính thăng tòng giá lý tướng nhân đái tẩu, tống xuất thành khứ, thành ngoại hữu nhân tiếp ứng, nhiên hậu trực tiếp tống đáo kinh thành."

    Dương ninh tri đạo phùng chính thăng tự nhiên tựu thị ngoại hào phong cẩu đích phùng bổ khoái, lãnh thanh đạo: "Thành ngoại thị hà nhân tiếp ứng?"

    Hoa phu nhân do dự liễu nhất hạ, mục quang thiểm xước, dương ninh lãnh hanh nhất thanh, tha bất cảm tái do dự, mang đạo: "Thị thị tiêu cục!"

    "Tiêu cục?" Dương ninh nhất chinh, bất tưởng liên tiêu cục dã xả liễu tiến lai, khán lai quyển nhập giá nhân khẩu mãi mại chi sự đích thế lực bất tại thiếu sổ.

    Hoa phu nhân đạo: "Tiêu dịch thủy thủ hạ hữu nhân chuyên môn tướng giá tướng giá ta hoàng hoa khuê nữ dụ phiến đáo thủ, nhiên hậu nhiên hậu tống đáo giá lý lai huấn luyện. Đẳng đáo tha môn hữu liễu ta để tử, phùng chính thăng tựu hội thâu thâu tống xuất thành." Hữu tâm yếu thảo hảo tiểu điêu nhi hoạt đắc tính mệnh, giải thích đạo: "Tiêu dịch thủy thuyết quá, giá ta hoàng hoa tiểu cô nương chỉ yếu lược vi đổng ta ca vũ, na giá mã tựu hội cao xuất nhất đại tiệt tử, tha kháo trước giá cá, giá lưỡng niên đắc liễu bất thiếu ngân tử."

    "Nhĩ thuyết đích tiêu cục, thị na gia tiêu cục?" Dương ninh vấn đạo: "Khả thị giá huyện thành nội đích tiêu cục?"

    Hoa phu nhân đạo: "Thị đại tiêu cục, ngã dã vấn quá tiêu dịch thủy, tha tha nhượng ngã bất yếu đa vấn, chỉ thuyết na tiêu cục tại kinh thành dã thị sổ nhất sổ nhị đích đại tiêu cục."

    "Kinh lý đích đại tiêu cục? Tha môn chẩm hội hòa nhĩ môn đồng lưu hợp ô tố giá chủng sự?" Dương ninh lãnh tiếu đạo: "Nhĩ thị phủ tại tát hoang?"

    "Tuyệt bất cảm!" Hoa phu nhân biến liễu nhan sắc, "Ngã thị thính thị thính tiêu dịch thủy sở thuyết, tha tha hoàn thuyết!" Thanh âm phát chiến, nhất thời một cảm thuyết hạ khứ.

    "Tha hoàn thuyết thập ma?"

    "Tha tha hoàn thuyết na gia tiêu cục bối hậu hữu đại nhân vật, na ta cô nương tống đáo kinh thành, đô lạc tại na đại nhân vật đích thủ trung." Hoa phu nhân chiến thanh đạo: "Đại nhân vật khả dĩ lợi dụng na ta cô nương tố hứa đa đích sự tình, tha hoàn thuyết tựu toán giá sự tình chân đích bị nhân bị nhân tri đạo, na dã vô ngại, hữu na đại nhân vật xanh yêu, thùy dã phiên bất khởi phong lãng lai."

    "Đại nhân vật?" Dương ninh tâm tri sở vị đích đại nhân vật tự nhiên tựu thị tiêu dịch thủy đề cập đích kháo sơn, lãnh tiếu đạo: "Tha một hữu cáo tố nhĩ na đại nhân vật thị thùy?"

    Hoa phu nhân đạo: "Tha hữu hứa đa sự tình đô bất hội cáo tố ngã, hoàn thuyết hoàn thuyết tri đạo đích việt đa, tử đích hội việt khoái, ngã tri đạo đích tiện chỉ hữu giá ta, kỳ tha đích chân bất tri đạo liễu."

    "Na nhĩ giá lý thị phủ hữu nhất cá khiếu tiểu điệp đích cô nương?" Dương ninh vấn đạo: "Tha như kim dã bị tống đáo kinh thành?"

    Hoa phu nhân tưởng liễu nhất hạ, đạo: " nhĩ thuyết đích thị tiểu tiểu điệp? Thị, tha tha dã bị tống tẩu liễu."

    "Thập ma thời hậu bị tống tẩu đích?"

    "Dĩ kinh hữu tam thiên liễu." Hoa phu nhân đạo: "Tòng giá lý vãng kiến an kinh thành khứ, hữu thập đa thiên đích lộ đồ, tha môn tha môn ứng cai hoàn tại bán đạo thượng."

    Dương ninh vi nhất trầm ngâm, tùy tức mạn mạn thu đao, hoa phu nhân tùng liễu khẩu khí, dương ninh khước đạm đạm đạo: "Nữu quá đầu khứ!"

    Hoa phu nhân tâm hạ nhất khẩn, chiến thanh đạo: "Hảo hán gia, nhĩ!"

    " khoái ta nữu quá đầu khứ." Dương ninh lãnh thanh đạo: "Hưu yếu phế thoại."

    Hoa phu nhân tâm kinh đảm chiến, đan thị hàn đao chi hạ, khước dã vô khả nại hà, vi chuyển thân, nữu quá đầu khứ, dương ninh dĩ kinh đảo chuyển đao bính, ngoan ngoan xao tại hoa phu nhân não hậu, hoa phu nhân muộn hanh nhất thanh, tiện tức vựng quyết quá khứ.

    Dương ninh tâm tri hoa phu nhân tối khoái dã yếu tam tứ cá thời thần chi hậu tài năng tỉnh chuyển quá lai, đương hạ khinh thủ khinh cước tại ốc nội sưu trảo nhất phiên, tiêu dịch thủy hoàn chân thị hữu nhất chỉ tiền đại tử đái quá lai, lý diện hữu bất thiếu toái ngân tử, thiếu thuyết dã hữu nhất nhị thập lưỡng, trừ thử chi ngoại, lánh hữu kỷ phiến kim diệp tử dã tại tiền đại chi trung.

    Thử ngoại tiêu dịch thủy hoàn hữu nhất mai phàn chỉ, lánh hữu hoa phu nhân đích nhất ta kim ngân thủ sức, dương ninh trảo đáo nhất chỉ bao quả tướng giá ta trị tiền đích vật sự tận sổ bao liễu khởi lai, hiện ngân khước dã hữu thượng bách lưỡng chi đa.

    Tha nhất thủ nã trước bao quả, nhất thủ nã đao, giá tài thiểu thiểu xuất liễu môn, tướng phòng môn hòa chính môn toàn đô đái thượng, khinh thủ khinh cước xuất liễu viện tử, hựu như đồng u linh bàn phản hồi liễu mã bằng viện tử.

    Viện nội nhất phiến tử tịch, dương ninh khinh bộ đáo liễu na bài phòng ốc trung gian, kiến đắc ốc môn hư yểm, khinh khinh thôi khai, ốc nội nhất trận tao động, dương ninh tảo liễu nhất nhãn, phát hiện ốc nội thử thời dĩ kinh đa liễu bất thiếu thân ảnh, đê thanh đạo: "Thị ngã!"

    Cô nương môn thính đáo dương ninh thanh âm, đốn thời đô phóng tùng hạ lai, tú nhi dĩ kinh thượng tiền lai, đạo: "Tiểu ca ca, ngã dĩ kinh đả khai liễu kỷ gian ốc môn, cáo tố liễu tha môn, tha môn đô tưởng ly khai, ngã nhượng tha môn bất yếu khinh cử vọng động, đẳng trước nhĩ hồi lai." Hựu khinh thanh vấn đạo: "Tiểu ca ca, cha môn cha môn đương chân khả dĩ đào ly mạ?"

    Dương ninh tâm tri tại giá ta cô nương nhãn trung, hoa trạch tiện thị đồng tường thiết bích bàn đích ma quật, cận bằng nhất cá niên khinh tiểu hỏa tử tựu năng cứu tẩu giá nhất đại quần cô nương, hoàn chân thị hữu ta phỉ nghi sở tư, dã nan quái tha môn tâm trung thảm thắc.

    Dương ninh dã bất đa tố giải thích, đê thanh đạo: "Hoàn hữu lưỡng cá thời thần, thiên tiện yếu lượng liễu. Ngã hiện tại tựu đái nhĩ môn ly khai, sở hữu nhân đô yếu tiểu tâm nhất ta, bất yếu phát xuất nhậm hà động tịnh, nhược kinh động liễu viện tử lý đích nhân, na khả tựu ma phiền liễu." Hựu đạo: "Nhĩ môn thị phủ tri đạo tự kỷ đa nương tại hà xử?"

    Tú nhi đạo: "Giá lý nhất cộng hữu tam thập nhị cá nhân, hữu nhị thập tam cá thị hữu đa nương tại thành lý, hoàn hữu kỷ cá tại tiến thành chi tiền tựu dĩ kinh dữ đa nương ly thất."

    Dương ninh trứu mi đạo: "Na tha môn khởi bất thị vô xử khả khứ?"

    Tú nhi đê thanh đạo: "Ngã môn dĩ kinh thương lượng hảo, một hữu đa nương đích thư muội tiên cân trước ngã môn nhất khởi, ngã môn hỗ tương chiếu cố trước."

    Dương ninh lược cảm hân úy, khinh thanh đạo: "Ngã đái nhĩ môn xuất liễu viện tử chi hậu, nhĩ môn bất yếu toàn đô tập trung tại nhất khởi, phân thành kỷ đội ly khai, nhân đa dung dịch bị nhân phát hiện, chỉ yếu trảo đáo nhĩ môn tại thành lý đích đa nương, lập khắc tướng giá lý phát sinh đích sự tình truyền dương xuất khứ, đề phòng hoàn hữu nhân dụ phiến thượng đương."

    Tiêu dịch thủy tuy nhiên dĩ tử, đan thị phùng bổ khoái khước hoàn hoạt trước, thùy dã bất năng bảo chứng phùng bổ khoái tựu thử thu thủ.

    "Tiểu ca ca, ngã môn cai như hà ly khai?" Tú nhi đê thanh vấn đạo: " đại môn hữu nhân thủ trước, ngã môn xuất bất khứ."

    Dương ninh khinh thanh đạo: "Nhĩ hiện tại tựu khứ nhượng đại gia chuẩn bị, cha môn hiện tại tựu ly khai." Đương hạ dã bất đa ngôn, suất tiên xuất môn, đáo liễu mã bằng viện môn xử, tế tâm trinh tra liễu nhất phiên, xác định tứ hạ vô nhân, ngận khoái tựu kiến hắc áp áp nhất quần nhân khinh thủ khinh cước quá lai, dương ninh khinh thanh vấn đạo: "Thị phủ đô đáo tề liễu?"

    "Đô đáo liễu!"

    Dương ninh giá tài ác trước đao, tại tiền khai lộ, cô nương môn tắc thị như đồng trường xà nhất bàn cân tại hậu diện.

    Đối giá hậu trạch đích địa hình, dương ninh dĩ kinh thập phân thục tất, khinh xa thục lộ.

    Cô nương môn tâm trung đại đô thị thảm thắc bất an, khước dã đô thị tận lực bình trụ hô hấp, chỉ phán năng cú tận khoái đào ly giá phi nhân chi địa.

    Dương ninh nhất biên đái lộ, nhất biên quan sát tiền diện đích động tịnh, hốt kiến đắc tiền diện đích hoa phố hậu diện, đẩu nhiên gian chuyển xuất nhất đạo ảnh tử lai, dương ninh tâm hạ nhất lẫm, cấp mang đài thủ, thị ý thân hậu chúng nhân đình hạ cước bộ.

    Giá nhất hạ thập phân đột nhiên, hữu ta cô nương đê đầu hướng tiền tẩu, một khán đáo tiền diện đồng bạn dĩ kinh đình hạ, nhất đầu chàng thượng khứ, đốn thời tiện hữu kỷ nhân" ai ước" khiếu xuất thanh lai.

    Dương ninh kiểm sắc vi biến, tiện thính đắc tiền diện truyền lai thanh âm đạo: "Thị thùy tại na biên?"

    Cô nương môn thử thời câu đô kiểm sắc sát bạch, hồn phi phách tản, nhi dương ninh khước một hữu ti hào do dự, chỉnh cá nhân dĩ kinh như đồng liệp báo nhất dạng, mãnh địa phốc liễu quá khứ.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ...Thảo luận: tại đây!
    ---QC---


  2. Bài viết được 118 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    anhminh90,aolong,baotien,batuocdenqn,bavuongdao,bellelda,bnduonghp,chiennq,chuthiennguyen,colongus,congckm,congnghiavnn,cuabien,dau_dat,dcrucio,dendom,devilish12,Dungmdo1,g00dfriend,ga122,ghientruyenkh,giang2011,GodOfDeath,Goldenknight,Goldenrain,hai@ya,haiduongtran6789,Hamnang,hamvui_35,hanoi06,harynguyen9,hasuphu57,heolove,hiepyhp,hieu_beogam,hoanglinh1305,hoangnguyen,hoangtuantr,hunglephi,huycan,ian2222,kaka007,kei_269,kelthuzaz,khanhnguyen261,khiemcr123,Kingnothing,kiss4444f4,kotane,ktoant8,Kyyennhien,lancuoi1,laogialun,lehoangphi,lengthdong,lhhuy,linhphuong,lovecuncon,loveland,masterdin,mavuong7,Meohamchoi,meolac,mieu1409,mopie,myancongchua,myntrang,ngaothien,NgạoThiên,nhatlangthv,noibuonthang12,Oh Ma Boy,onehif,phachle,phamzika,Phathien,pippy68,quachtrinh,Quangtrung,relax1,ruouthit,Saman_94,satthudn1984,sonthuy59,sumosumo,SuSu57,Sutrang,taisaobekolat,terxbao,thai2103,thaile9a,thanhchu4,thanhtuan309,thanlongbaihoai,thichxemtruyen,thinhhp2000,thjen_lang,tibom,tienxu987,tieulinhvu2003,tle,tobano,toinhaydo,tramduong,travinh19,troilongdatlo,truedailan,truymenh,tuyetam,ut em 01,vodanhtieutot,voma,vothanhbinh,wildwolf,winter02,xiugun,zthienmacungz,___Kangz,
  3. #12
    Ngày tham gia
    Nov 2011
    Đang ở
    NhaTrangThùyDương CảtTran
    Bài viết
    22,990
    Xu
    81,571

    Mặc định

    CẨM Y XUÂN THU
    Chương 11: Trốn thoát
    ------۩๑o0o๑۩------
    Tác giả: Sa Mạc
    Converter: Thanh Xà Khách
    Thời gian: $thoiGian

    Chương 11: Trốn Thoát

    Dương Ninh rất rõ ràng, một ngày đối phương kêu ra tiếng tiếng vang, hậu quả chắc chắn thiết tưởng không chịu nổi, dù cho mình có thể thừa dịp rối thoát đi, nhưng bọn này cô nương kết cục tất nhiên thập phần thê thảm .

    Tiêu Dịch Thủy cùng lão Hình đều bị giết chết, tin tức một ngày truyền ra, đối với toàn bộ sẽ trạch huyện mà nói, đó là đại sự kinh thiên động địa tình .

    Tiêu Dịch Thủy tấm võng này đan vô cùng lớn, cuốn vào trong đó thế lực số lượng cũng không ít, bọn hắn cũng tất nhiên sẽ không tiếc bất cứ giá nào tìm kiếm chính mình .

    Đám người này tại sẽ trạch huyện là một cổ cực kỳ thế lực khổng lồ, mình ở đám người kia trong mắt, giống như chỉ như con sâu cái kiến, mà bầy cô nương cũng tất nhiên nhưng không có cơ hội thoát đi Hoa trạch, thậm chí bởi vì có người muốn đem việc này chôn vùi mà lâm vào vạn kiếp bất phục hoàn cảnh .

    Giết chết một người Tiêu Dịch Thủy, có lẽ không phải chuyện rất khó khăn, nhưng là muốn đem cỗ này từ trên xuống dưới thế lực nhổ tận gốc, Dương Ninh tự hỏi tuyệt không khả năng làm được .

    Hắn nhanh như liệp báo, đối diện người nọ tuy nhiên phát giác động tĩnh, lại còn không có nhìn rõ ràng đến tột cùng là trạng huống gì, một tay án lấy bên hông chuôi đao, một mặt đi bên này tới, mãnh liệt phát hiện một cái bóng chỉ hướng chính mình nhào đầu về phía trước, chấn động , đợi muốn rút đao, lại chỉ cảm thấy thấy hoa mắt, lập tức đao ánh sáng lóe lên, cổ họng đau đớn một hồi .

    Dương Ninh một đao liền cắt đứt người kia yết hầu, người nọ đưa tay che yết hầu, trong mắt tràn ngập kinh hãi, trong cổ họng phát ra "Òm ọp òm ọp" thanh âm, cũng may đã vô lực gọi, lay động thân hình, sau đó quỵ người xuống đất .

    Đi theo Dương Ninh phía sau cô nương thấy vậy tình trạng, đều là sắc mặt trắng bệch, che miệng lại, không dám phát ra chút nào thanh âm .

    Dương Ninh một đao chém giết người nọ, gió đêm thổi qua, mới cảm giác mình phía sau lưng đều là mồ hôi lạnh, hít sâu một hơi, đem đại đao vứt trên mặt đất, ngăn chặn người kia một chân, đi vườn hoa đằng sau kéo qua đi .

    Hắn lúc này thân thể có chút không còn chút sức lực nào, thân thể người nọ thập phần cường tráng, hơi có chút trầm trọng, Tú Nhi thấy thế, đột nhiên chạy tiến lên, kéo thi thể một cái khác chân, giúp đỡ Dương Ninh cùng nhau đem người kéo đến vườn hoa đằng sau .

    Dương Ninh một lần nữa nhặt lên đao, lại qua xách từ bản thân buông xuống cái kia cái kiện hàng, hướng phía sau vẫy tay, dẫn các cô nương tiến vào dựng thẳng tám giác đình trong hậu viện, chuyển tới vườn hoa đằng sau, Tú Nhi cùng vài tên cô nương theo phía trước đi, liền phát hiện dưới chân tường cái kia chỗ lỗ thủng .

    Các cô nương lập tức vừa mừng vừa sợ, không ai từng nghĩ tới, tại đây thậm chí có một chỗ lối ra .

    Dương Ninh làm một thủ thế, ý bảo mọi người từ trong lỗ thủng đi ra ngoài .

    Đối với các cô nương mà nói, tòa nhà này chính là uyển nếu là nhân gian luyện ngục, lúc này có thể đào thoát cái này nhân gian luyện ngục, chớ nói trước mắt chỉ là một chỗ lộ ra có chút ít bẩn thỉu lỗ thủng, chính là núi đao biển lửa, vậy cũng muốn thử một lần .

    Dương Ninh lúc này đã cầm đại đao, đứng ở nơi cửa viện cảnh giới, đợi đã lâu, thẳng đến đằng sau không còn nữa động tĩnh, quay trở lại nhìn lên, nhìn thấy đã không có có bóng người, vừa mới qua đi, gặp các cô nương cũng đã từ lỗ thủng đi ra ngoài, lập tức cũng khuất thân từ lỗ thủng chui ra ngoài .

    Chật hẹp ngõ hẻm trong một mảnh chen chúc, các cô nương xếp thành một loạt lách vào tại ngõ hẻm trong, đợi Dương Ninh chui ra lỗ thủng, mới phát hiện tất cả mọi người đang nhìn của hắn .

    Dương Ninh đứng dậy, Tú Nhi cũng đã dẫn đầu quỳ rạp xuống đất, mặt khác cô nương cũng không do dự, nhao nhao quỳ xuống, Dương Ninh khẽ giật mình, lập tức lập tức kéo cô nương kia, thấp giọng nói: "Tại đây không nên ở lâu, các ngươi mau chóng rời đi tại đây ."

    Tối nay sự tiến triển của tình hình, hoàn toàn vượt quá chính hắn trước đó suy tưởng, chỉ là tên đã trên dây, nhưng lại không thể không phát .

    Hắn biết rõ, tự mình ra tay giúp đỡ bọn này cô nương thoát đi Ma Quật, rất có thể sẽ cải biến trong đó số mạng của rất nhiều người .

    "Tiểu ca ca, nếu như không phải ngươi, chúng ta !" Tú Nhi thanh âm nghẹn ngào, "Ngươi là bầu trời phái xuống

    Thần tiên, chúng ta cả đời cũng nhớ kỹ ngươi ."

    Dương Ninh cười nói khẽ: "Trận chiến đã đánh xong, các ngươi rất nhanh cũng đều có thể trở về quê quán, về sau cố gắng sống ." Mở ra tay nải, từ bên trong lấy ra một cái nhỏ cái túi, đem bao lớn đưa tới, "Nơi này là chút ít tiền bạc, ngươi cho mỗi người phân phát một chút, ngân lượng không nhiều lắm, bất quá lại cũng đầy đủ rất bên trên một hồi thời gian, mấy cái cha mẹ không có ở đây, ngươi là hơn phân một ít, mọi người chăm sóc tốt các nàng ."

    Tiêu Dịch Thủy trong tay bạc đều là tiền tài bất nghĩa, những cô nương này đều là lưu lạc đến đây dân chạy nạn, đem các loại tiền tài bất nghĩa tặng cho những cô nương này, giúp các nàng vượt qua cửa ải khó, tự nhiên là tốt nhất phương thức xử lý .

    "Tiểu ca ca, cái này !"

    Dương Ninh lắc đầu nói: "Không cần nói nhiều, trời sáng mau quá, mau chóng rời đi tại đây !" Đem tay nải nhét vào Tú Nhi trong ngực, lại đem cái kia túi tiền nhỏ cất vào ngực mình, cây đao kia cũng ném vào rãnh nước bẩn ở trong, lúc này mới phất tay, ý bảo các cô nương mau chóng rời đi .

    Các cô nương đều là mặt lộ vẻ vẻ cảm kích, nhưng cũng biết nơi đây không nên ở lâu, lập tức phân hai đội hướng ngõ nhỏ hai đầu đi qua, Dương Ninh đợi các nàng ra ngõ nhỏ, lúc này mới cả một chút quần áo, cũng lấy ra ngõ nhỏ, nhìn thấy các cô nương tại phía ngoài hẻm, nhíu mày, có chút nóng nảy phất phất tay, cô nương đám bọn họ lúc này mới thừa dịp cảnh ban đêm mà đi .

    Dương Ninh trong lòng biết Tiêu Dịch Thủy cái chết tại sẽ trạch huyện đó là đại sự kinh thiên động địa, người này tại sẽ trạch huyện cảnh nội nhân mạch thâm hậu, chẳng những có bạch đạo quan hệ, liền hắc đạo cũng cùng hắn có liên quan, đợi ngày mai bị người phát hiện thi thể, tất nhiên sẽ là một hồi đại phong bạo .

    Chính mình tuy nhiên thừa dịp lúc ban đêm ra tay, trong thời gian ngắn không sẽ bị người phát hiện, nhưng là Tiêu Dịch Thủy vây cánh cuối cùng vẫn sẽ tra được trên người mình, hôm nay Hội Trạch Thành, đối với chính mình mà nói đã là hết sức hung hiểm .

    Hắn thừa dịp cảnh ban đêm, nhanh chóng về tới miếu Thổ Địa .

    Còn chưa tiến vào, liền thấy Lão Thụ Bì cùng Hầu Tử ngồi ở cửa miếu chờ, nhìn thấy Dương Ninh trở về, Lão Thụ Bì vội vàng đứng dậy chào đón, thấp giọng hỏi : "Thấy Tiểu Điệp cô nương? Nàng hiện tại như thế nào đây?"

    Dương Ninh cười nói: "Gặp được, mấy ngày nay nàng cũng sinh bệnh, vừa vặn một ít, đã không có chuyện gì lớn ." Trong nội tâm thầm nghĩ, nếu là đem tối nay chuyện đã xảy ra nói cho hai người này, hai người này cũng không biết sẽ là như thế nào một phó biểu tình .

    Lão Thụ Bì nhẹ nhàng thở ra, nói: "Vậy thì tốt rồi . Ta đây lo lắng cả đêm, nhìn ngươi trở về, vậy cũng tốt ."

    Dương Ninh biết rõ Lão Thụ Bì quan tâm tới mình đúng là xuất phát từ chân tâm, mỉm cười, trong bụng có chút cảm kích .

    Hầu Tử ngược lại có vẻ hơi xấu hổ, ngượng ngùng nói: "Cái kia cái kia ta coi ngươi nửa ngày cũng không có đi ra, sở dĩ sở dĩ chính là về tới trước chờ !"

    Dương Ninh chỉ là cười cười, cũng không nói nhiều, nhưng trong lòng biết rõ tiểu tử này là sợ bị liên quan đến, sớm thoát đi nơi thị phi .

    Hắn tự nhiên không có có tâm tư cùng Hầu Tử so đo, trở lại trong miếu, nhìn thấy mặt khác vài tên tên ăn mày ngủ đang đậm đặc, đi vào bên cạnh phòng, Lão Thụ Bì cùng theo vào, Dương Ninh tại trước của phòng hướng mặt ngoài nhìn coi, gặp Hầu Tử cũng đã một đầu nằm xuống, nhìn về phía trên cũng là thập phần mỏi mệt, lúc này mới quay người đã đến đống cỏ bên cạnh, kéo qua Lão Thụ Bì hai tay, hạ giọng nói: "Lão Thụ Bì, ngươi phải rời đi nơi này ."

    Lão Thụ Bì khẽ giật mình, Dương Ninh đã xuất ra cái con kia túi tiền nhỏ, từ bên trong đem ban chỉ xuất ra, lại đem một tấm lá vàng tử, lúc này mới đem túi tiền nhét vào Lão Thụ Bì trong tay .

    Lão Thụ Bì gặp Dương Ninh lại là ban chỉ lại là vàng lá, đã ngây người, đợi hoãn quá thần lai, trong tay đã cầm túi tiền, mượn ánh lửa yếu ớt, nhìn thấy trong túi tiền là chút ít bạc vụn, còn có vài miếng vàng lá ở trong đó, càng là chấn động, thất thanh nói: "Đây là !" Còn chưa nói xong, dương Ninh đã thò tay che miệng hắn .

    "Ngươi không cần nói, trước hãy nghe ta nói hết ." Dương Ninh ghé vào Lão Thụ Bì bên tai, hạ giọng nói .

    Lão Thụ Bì nhẹ gật đầu, Dương Ninh lúc này mới buông tay ra, thấp giọng nói: "Tiêu Dịch Thủy cùng dưới tay hắn đám kia Bộ khoái buôn bán miệng người, Tiểu Điệp đã bị đưa đã đến kinh thành !"

    Lão Thụ Bì thân thể chấn động, trong mắt hiện ra vẻ kinh hãi, lập tức nắm chặt chỉ một quả đấm .

    "Ta cũng không có thể kỹ càng hướng ngươi giải thích ." Dương Ninh thấp giọng nói: "Tiêu Dịch Thủy đã bị ta giết, không có gì bất ngờ xảy ra, dưới tay hắn đám người kia rất nhanh sẽ sẽ tra được trên đầu của ta, ngươi một mực cùng với ta, bọn hắn tra được ta, chắc chắn liên quan đến bước tới ngươi ."

    Lão Thụ Bì chấn động toàn thân, hắn đương nhiên biết rõ Dương Ninh hậu quả của việc làm như vậy, kinh hãi nói: "Ngươi ngươi giết Tiêu Dịch Thủy?"

    Dương Ninh khẽ vuốt càm, thần tình nghiêm túc, nói khẽ: "Trời sáng mau quá, cửa thành lập tức liền sẽ mở ra, ta không thể mặc kệ Tiểu Điệp, cho nên phải đi tìm kiếm Tiểu Điệp . Lão Thụ Bì, ngươi cũng không có thể tiếp tục lưu lại tại đây, những tiền bạc này ngươi cầm trước, hôm nay chiến sự đã tức, ngươi tìm một chỗ, trí chút ít sản nghiệp nhỏ bé, lại tìm một con dâu sống yên ổn sống !"

    "Tiểu Điêu mà !" Lão Thụ Bì vành mắt đỏ lên, "Tiêu Dịch Thủy cái kia dồi chó, táng tận thiên lương, bao nhiêu người muốn giết chết hắn, ngươi ngươi cái này là vì dân trừ hại. Ngươi muốn đi tìm Tiểu Điệp, ta đi chung với ngươi đi, nhiều nhiều người phần lực, có lẽ hữu dụng cần dùng đến chỗ của ta ."

    Dương Ninh ôn hòa cười một tiếng, cầm chặt Lão Thụ Bì hai tay, ôn nhu nói: "Đi kinh thành đường đi đồ xa xôi, hơn nữa ngay cả ta cũng không biết là hay không có thể tìm tới Tiểu Điệp . Lão Thụ Bì, ngươi làm người thiện lương đôn hậu, nếu như không phải ngươi dốc lòng chăm sóc, ta chỉ sợ cũng không sống nổi, ngươi phần ân tình này, ta sẽ không quên ."

    Lão Thụ Bì chính yếu nói, Dương Ninh lắc đầu nói khẽ: "Thời gian không nhiều lắm, Tiêu Dịch Thủy thi thể một khi bị phát hiện, Hội Trạch Thành rất có thể muốn bị phong tỏa . Ngươi cũng đã biết cửa thành khi nào mở ra?"

    Lão Thụ Bì lập tức nói: "Cửa thành chốt mở cùng mùa có quan hệ, mùa này, giờ mẹo canh ba chính là sẽ mở cửa thành ra !"

    Dương Ninh đối với cổ kim thời cơ rất đúng ứng với vẫn có chút quen thuộc, suy nghĩ một chút, mới nói: "Ngươi bây giờ liền chuẩn bị, đi bắc hướng cửa thành đi, chỉ cần cửa thành mở ra, lập tức ra khỏi thành, càng xa càng tốt, lại cũng không nên quay lại ."

    "Vậy ngươi?"

    "Ta từ cửa thành Nam ra khỏi thành ." Dương Ninh nói khẽ: "Hầu Tử bọn hắn đối với chuyện này hoàn toàn không biết gì cả, việc này một ngày bộc phát, bọn hắn tất nhiên bị liên quan đến, không thể lưu trong thành, hừng đông về sau, ta trước dẫn bọn hắn ra khỏi thành ."

    Lão Thụ Bì thấp giọng nói: "Hiện tại không thể nói cho bọn hắn biết, nhỡ ra bọn hắn sợ hãi bị liên quan đến, sau lưng bán đứng ngươi, vậy coi như !"

    "Ta minh bạch ." Dương Ninh mỉm cười nói khẽ: "Ra khỏi thành về sau, ta lại để cho bọn hắn đi trốn chạy để khỏi chết ."

    Lão Thụ Bì thấy Dương Ninh an bài thích đáng, khẽ gật đầu, hắn đương nhiên biết rõ, Dương Ninh chỉ để cho mình một mình rời đi, hiển nhiên là lo lắng như cùng Hầu Tử bọn người ở tại cùng nhau, mấy tên kia rất có thể sẽ thấy hơi tiền nổi máu tham .

    Hắn cầm trong tay tay nải để dưới đất, đột nhiên ôm lấy Dương Ninh, Dương Ninh bị cái này lão khất cái ôm lấy, lập tức có chút không được tự nhiên, nhưng nhưng cũng biết lần này từ biệt, nhưng có thể vĩnh viễn khó hơn nữa gặp lại, chỉ có thể vỗ nhè nhẹ Lão Thụ Bì lưng, thấp giọng nói: "Ngươi nhiều hơn bảo trọng, nếu là duyên phận đã hết, còn có ngày gặp lại . Việc này không nên chậm trễ, không thể trì hoãn nữa, Lão Thụ Bì, ngươi mau mau đi thôi !"

    Lão Thụ Bì buông tay ra, cất kỹ tay nải, cầm côn gỗ nơi tay, cất bước liền đi, tới trước cửa, quay trở lại nhìn Dương Ninh liếc, Dương Ninh mỉm cười vung tay, Lão Thụ Bì cố nén nước mắt, vội vàng rời đi .


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thập nhất chương thoát khốn

    Dương ninh ngận thanh sở, nhất đán đối phương khiếu xuất thanh hưởng, hậu quả tất tướng bất kham thiết tưởng, tức sử tự kỷ năng cú sấn loạn đào ly, đan giá quần cô nương đích hạ trường tất nhiên thập phân thê thảm.

    Tiêu dịch thủy hòa lão hình đô bị sát tử, tiêu tức nhất đán truyền khai, đối chỉnh cá hội trạch huyện lai thuyết, na thị kinh thiên động địa đích đại sự tình.

    Tiêu dịch thủy giá trương võng biên chức đích ngận đại, quyển nhập kỳ trung đích thế lực bất tại thiếu sổ, tha môn dã tất định hội bất tích nhất thiết đại giá trảo tầm tự kỷ.

    Giá bang nhân tại hội trạch huyện thị nhất cổ cực kỳ bàng đại đích thế lực, tự kỷ tại giá quần nhân đích nhãn trung, như đồng lâu nghĩ nhất bàn, nhi giá quần cô nương dã tất nhiên một hữu cơ hội đào ly hoa trạch, thậm chí nhân vi hữu nhân yếu tướng thử sự nhân diệt nhi hãm nhập vạn kiếp bất phục chi cảnh.

    Sát tử nhất cá tiêu dịch thủy, hoặc hứa bất thị thái khốn nan đích sự tình, đan thị yếu tướng giá cổ tòng thượng đáo hạ đích thế lực liên căn bạt khởi, dương ninh tự vấn tuyệt vô khả năng tố đáo.

    Tha khoái như liệp báo, đối diện na nhân tuy nhiên sát giác động tịnh, khước hoàn một hữu khán thanh sở cứu cánh thị thập ma trạng huống, nhất thủ án trước yêu gian đao bính, nhất diện vãng giá biên quá lai, mãnh địa phát hiện nhất đạo ảnh tử chỉ vãng tự kỷ phốc quá lai, đại ngật nhất kinh, đãi yếu bạt đao, khước chỉ giác đắc nhãn tiền nhất hoa, tùy tức đao quang nhất thiểm, hầu đầu nhất trận kịch thống.

    Dương ninh nhất đao tiện cát đoạn liễu na nhân đích hầu lung, na nhân đài thủ ô trụ hầu lung, nhãn trung sung mãn kinh hãi, hầu lung lý phát xuất"Cô cơ cô cơ" chi thanh, hảo tại dĩ kinh vô lực khiếu hảm, thân hình hoảng động, nhiên hậu nhất đầu tài đảo tại địa thượng.

    Cân tại dương ninh hậu diện đích cô nương kiến thử tình trạng, đô thị kiểm sắc thảm bạch, ô trụ chủy, bất cảm phát xuất ti hào thanh âm.

    Dương ninh nhất đao trảm sát na nhân, dạ phong nhất xuy, tài cảm giác tự kỷ hậu bối đô thị lãnh hãn, thâm hấp liễu nhất khẩu khí, tướng đại đao đâu tại địa thượng, đà trụ na nhân đích nhất điều thối, vãng hoa phố hậu diện lạp quá khứ.

    Tha thử thời thân thể hữu ta phạp lực, na nhân thân thể thập phân tráng thạc, pha hữu ta trầm trọng, tú nhi kiến trạng, hốt địa bào thượng tiền khứ, lạp khởi thi thủ lánh nhất điều thối, bang trước dương ninh nhất khởi tướng na nhân lạp đáo liễu hoa phố hậu diện.

    Dương ninh trọng tân kiểm khởi đao, hựu quá khứ linh khởi tự kỷ phóng hạ đích na chỉ bao quả, hướng hậu diện chiêu chiêu thủ, lĩnh trước cô nương môn tiến nhập đáo liễu thụ trước bát giác đình đích hậu viện chi trung, chuyển đáo hoa phố hậu diện, tú nhi hòa kỷ danh cô nương cân thượng tiền khứ, tựu phát hiện liễu tường căn hạ đích na xử quật lung.

    Cô nương môn đốn thời hựu kinh hựu hỉ, thùy dã một hữu tưởng đáo, giá lý cánh nhiên hữu nhất xử xuất khẩu.

    Dương ninh tố liễu cá thủ thế, thị ý chúng nhân tòng quật lung lý xuất khứ.

    Đối cô nương môn lai thuyết, giá trạch tử tựu uyển nhược thị nhân gian luyện ngục, thử thời năng cú đào thoát giá nhân gian luyện ngục, mạc thuyết nhãn tiền chỉ thị nhất xử hiển đắc hữu ta khảng tạng đích quật lung, tiện thị đao sơn hỏa hải, na dã yếu bác nhất bác liễu.

    Dương ninh thử thời dĩ kinh nã trước đại đao, trạm tại viện môn xử cảnh giới, đẳng liễu hứa cửu, trực đáo hậu diện tái vô động tịnh, hồi đầu khán thời, tiều kiến dĩ kinh một hữu nhân ảnh, giá tài quá khứ, kiến cô nương môn đô dĩ kinh tòng quật lung xuất khứ, đương hạ dã khuất thân tòng quật lung toản liễu xuất khứ.

    Hiệp trách đích hạng nội nhất phiến ủng tễ, cô nương môn bài thành nhất bài tễ tại hạng nội, đẳng dương ninh toản xuất quật lung, tài phát hiện sở hữu nhân đô tại tiều trước tha.

    Dương ninh trạm khởi thân lai, tú nhi khước dĩ kinh suất tiên quỵ đảo tại địa, kỳ tha cô nương dã bất do dự, phân phân quỵ hạ lai, dương ninh nhất chinh, tùy tức lập khắc lạp khởi na cô nương, đê thanh đạo: "Giá lý bất nghi cửu lưu, nhĩ môn cản khẩn ly khai giá lý."

    Kim dạ sự tình đích phát triển, hoàn toàn xuất hồ tha tự kỷ sự tiên đích thiết tưởng, chỉ thị tiễn tại huyền thượng, khước bất đắc bất phát.

    Tha ngận thanh sở, tự kỷ xuất thủ bang trước giá quần cô nương đào ly ma quật, ngận khả năng hội cải biến kỳ trung hứa đa nhân đích mệnh vận.

    "Tiểu ca ca, như quả bất thị nhĩ, ngã môn!" Tú nhi thanh âm ngạnh yết, "Nhĩ thị thiên thượng phái hạ lai đích

    Thần tiên, ngã môn nhất bối tử dã ký trước nhĩ."

    Dương ninh tiếu trước khinh thanh đạo: "Trượng dĩ kinh đả hoàn liễu, nhĩ môn ngận khoái dã đô năng cú phản hồi gia hương, dĩ hậu hảo sinh quá nhật tử." Đả khai bao quả, tòng lý diện thủ xuất liễu nhất chỉ tiểu đại tử, tướng na đại bao quả đệ quá khứ, "Giá lý thị ta ngân tiền, nhĩ cấp mỗi nhân phân phát nhất điểm, ngân lưỡng bất đa, bất quá khước dã túc cú đỉnh thượng nhất trận thời nhật, na kỷ cá đa nương bất tại đích, nhĩ tựu đa phân nhất ta, đại gia hảo hảo chiếu cố tha môn."

    Tiêu dịch thủy thủ lý đích ngân tử đô thị bất nghĩa chi tài, giá ta cô nương đô thị lưu lạc chí thử đích nan dân, tướng giá ta bất nghĩa chi tài tặng dư giá ta cô nương, bang tha môn độ quá nan quan, tự nhiên thị tối hảo đích xử lý phương thức.

    "Tiểu ca ca, giá!"

    Dương ninh dao đầu đạo: "Bất yếu đa thuyết liễu, thiên khoái lượng liễu, cản khẩn ly khai giá lý!" Tướng bao quả tắc tiến tú nhi hoài trung, hựu tướng na tiểu tiền đại sủy nhập tự kỷ hoài trung, na bả đao dã đâu tiến xú thủy câu nội, giá tài huy thủ, thị ý cô nương môn cản khẩn ly khai.

    Cô nương môn đô thị diện lộ cảm kích chi sắc, khước dã tri đạo thử địa bất nghi cửu lưu, đương hạ phân lưỡng đội hướng hạng tử lưỡng đầu quá khứ, dương ninh đẳng tha môn xuất liễu hạng tử, giá tài chỉnh liễu nhất hạ y sam, dã mạc xuất hạng tử, kiến đáo cô nương môn tại hạng ngoại, trứu khởi mi đầu, hữu ta trước cấp huy liễu huy thủ, cô nương môn giá tài sấn trước dạ sắc nhi khứ.

    Dương ninh tâm tri tiêu dịch thủy chi tử tại hội trạch huyện na thị kinh thiên động địa đích đại sự, thử nhân tại hội trạch huyện cảnh nội nhân mạch thâm hậu, bất đan hữu bạch đạo đích quan hệ, liên hắc đạo dã dữ tha hữu qua cát, đẳng minh thiên bị nhân phát hiện thi thể, tất định hội thị nhất trường đại phong bạo.

    Tự kỷ tuy nhiên sấn dạ xuất thủ, nhất thời bán hội bất hội bị nhân phát hiện, đan thị tiêu dịch thủy đích đảng vũ tối chung hoàn thị hội tra đáo tự kỷ thân thượng, như kim đích hội trạch thành, đối tự kỷ lai thuyết dĩ kinh thị thập phân đích hung hiểm.

    Tha sấn trước dạ sắc, tấn tốc hồi đáo liễu thổ địa miếu.

    Hoàn một tiến khứ, tựu khán đáo lão thụ bì hòa hầu tử tọa tại miếu môn khẩu đẳng hậu, kiến đáo dương ninh hồi lai, lão thụ bì mang khởi thân nghênh thượng lai, đê thanh vấn đạo : "Kiến trước tiểu điệp cô nương liễu? Tha hiện tại chẩm ma dạng?"

    Dương ninh tiếu đạo: "Kiến trước liễu, giá kỷ thiên tha dã sinh bệnh, cương cương hảo nhất ta, dĩ kinh một thập ma đại sự liễu." Tâm trung ám tưởng, nhược thị tướng kim dạ phát sinh đích sự tình cáo tố giá lưỡng nhân, giá lưỡng cá gia hỏa dã bất tri đạo hội thị chẩm dạng nhất phó biểu tình.

    Lão thụ bì tùng liễu khẩu khí, đạo: "Na tiện hảo. Ngã giá đảm tâm liễu nhất vãn thượng, khán nhĩ hồi lai, na tựu hảo liễu."

    Dương ninh tri đạo lão thụ bì đối tự kỷ đích quan tâm xác thực thị xuất tự chân tâm, vi vi nhất tiếu, tâm hạ pha vi cảm kích.

    Hầu tử đảo hiển đắc hữu ta dam giới, san san đạo: "Na cá na cá ngã tiều nhĩ bán thiên dã một xuất lai, sở dĩ sở dĩ tựu tiên hồi lai đẳng trước!"

    Dương ninh chỉ thị tiếu tiếu, dã bất đa ngôn, tâm trung khước tri đạo giá tiểu tử thị phạ bị khiên liên, tảo tảo đào ly thị phi chi địa.

    Tha tự nhiên một hữu tâm tình dữ hầu tử kế giảo, hồi đáo miếu lý, kiến đáo kỳ tha kỷ danh khất cái thụy đích chính nồng, tiến đáo trắc ốc, lão thụ bì cân trước tiến lai, dương ninh tại phòng môn tiền vãng ngoại diện tiều liễu tiều, kiến hầu tử dã dĩ kinh nhất đầu thảng hạ, khán thượng khứ dã thị thập phân bì bị, giá tài chuyển thân đáo liễu thảo đôi biên, lạp quá lão thụ bì đích thủ, áp đê thanh âm đạo: "Lão thụ bì, nhĩ yếu ly khai giá lý liễu."

    Lão thụ bì nhất chinh, dương ninh dĩ kinh nã xuất na chỉ tiểu tiền đại, tòng lý diện tướng phàn chỉ nã xuất, hựu nã liễu nhất phiến kim diệp tử, giá tài tướng tiền đại tắc tiến lão thụ bì thủ trung.

    Lão thụ bì kiến dương ninh hựu thị phàn chỉ hựu thị kim diệp tử, dĩ kinh ngốc trụ, đẳng hoãn quá thần lai, thủ trung dĩ kinh nã trước tiền đại, tá trước vi nhược đích hỏa quang, tiều kiến tiền đại lý diện thị ta toái ngân tử, hoàn hữu kỷ phiến kim diệp tử tại kỳ trung, canh thị đại ngật nhất kinh, thất thanh đạo: "Giá thị!" Hoàn một thuyết hoàn, dương ninh dĩ kinh thân thủ ô trụ tha chủy ba.

    "Nhĩ bất yếu thuyết thoại, tiên thính ngã thuyết hoàn." Dương ninh tấu tại lão thụ bì nhĩ biên, áp đê thanh âm đạo.

    Lão thụ bì điểm liễu điểm đầu, dương ninh giá tài tùng khai thủ, đê thanh đạo: "Tiêu dịch thủy hòa tha thủ hạ na bang bổ khoái phiến mại nhân khẩu, tiểu điệp dĩ kinh bị tống đáo liễu kinh thành!"

    Lão thụ bì thân thể nhất chấn, mục trung hiển xuất kinh hãi chi sắc, tùy tức ác khẩn nhất chỉ quyền đầu.

    "Ngã dã bất năng tường tế hướng nhĩ giải thích." Dương ninh đê thanh đạo: "Tiêu dịch thủy dĩ kinh bị ngã sát liễu, bất xuất ý ngoại, tha thủ hạ na bang nhân ngận khoái tựu hội tra đáo ngã đích đầu thượng, nhĩ nhất trực hòa ngã tại nhất khởi, tha môn tra đáo ngã, định hội khiên liên đáo nhĩ."

    Lão thụ bì toàn thân nhất chấn, tha đương nhiên tri đạo dương ninh giá dạng tố đích hậu quả, kinh hãi đạo: "Nhĩ nhĩ sát liễu tiêu dịch thủy?"

    Dương ninh vi vi hạm thủ, thần tình nghiêm túc, khinh thanh đạo: "Thiên khoái lượng liễu, thành môn mã thượng tựu hội đả khai, ngã bất năng bất quản tiểu điệp, sở dĩ yếu khứ trảo tầm tiểu điệp. Lão thụ bì, nhĩ dã bất năng kế tục lưu tại giá lý, giá ta ngân tiền nhĩ tiên nã trước, như kim chiến sự dĩ tức, nhĩ trảo nhất cá địa phương, trí ta bạc sản, tái trảo cá tức phụ an sinh quá nhật tử!"

    "Tiểu điêu nhi!" Lão thụ bì nhãn khuyên nhất hồng, "Tiêu dịch thủy na cẩu tạp toái, tang tận thiên lương, đa thiếu nhân tưởng sát tử tha, nhĩ nhĩ giá thị vi dân trừ hại . Nhĩ yếu khứ trảo tiểu điệp, ngã cân nhĩ nhất khởi tẩu, đa cá nhân đa phần lực, hoặc hứa hữu dụng cần dùng đến ngã đích địa phương."

    Dương ninh ôn hòa nhất tiếu, ác trụ lão thụ bì đích thủ, nhu thanh đạo: "Vãng kinh thành khứ lộ đồ dao viễn, nhi thả liên ngã dã bất tri đạo thị phủ năng trảo đáo tiểu điệp. Lão thụ bì, nhĩ vi nhân thiện lương đôn hậu, như quả bất thị nhĩ tất tâm chiếu liệu, ngã chỉ phạ dã hoạt bất hạ lai, nhĩ giá phần ân tình, ngã bất hội vong ký."

    Lão thụ bì chính yếu thuyết thoại, dương ninh dao đầu khinh thanh đạo: "Thời gian bất đa liễu, tiêu dịch thủy đích thi thủ nhất đán bị phát hiện, hội trạch thành ngận khả năng tựu yếu bị phong tỏa. Nhĩ khả tri đạo thành môn hà thời đả khai?"

    Lão thụ bì lập khắc đạo: "Thành môn khai quan dữ quý tiết hữu quan, giá cá quý tiết, mão thời tam khắc tựu hội đả khai thành môn!"

    Dương ninh đối vu cổ kim thời thần đích đối ứng hoàn thị pha vi thục tất, tưởng liễu nhất hạ, tài đạo: "Nhĩ hiện tại tựu chuẩn bị, vãng bắc thành môn phương hướng khứ, chỉ yếu thành môn đả khai, lập khắc xuất thành, hữu đa viễn tẩu đa viễn, tái dã bất yếu hồi lai."

    "Na nhĩ?"

    "Ngã tòng nam thành môn xuất thành." Dương ninh khinh thanh đạo: "Hầu tử tha môn đối thử sự nhất vô sở tri, thử sự nhất đán bạo phát, tha môn tất thụ khiên liên, bất năng lưu tại thành lý, thiên lượng chi hậu, ngã tiên đái tha môn xuất thành."

    Lão thụ bì đê thanh đạo: "Hiện tại bất năng cáo tố tha môn, vạn nhất tha môn hại phạ bị khiên liên, bối địa lý xuất mại nhĩ, na khả tựu!"

    "Ngã minh bạch." Dương ninh hàm tiếu khinh thanh đạo: "Xuất thành chi hậu, ngã tái nhượng tha môn khứ đào mệnh."

    Lão thụ bì kiến đắc dương ninh an bài thỏa thiện, vi vi điểm đầu, tha đương nhiên tri đạo, dương ninh chỉ nhượng tự kỷ đơn độc ly khứ, hiển nhiên thị đảm tâm nhược dữ hầu tử đẳng nhân tại nhất khởi, na kỷ cá gia hỏa ngận khả năng hội kiến tài khởi ý.

    Tha tướng thủ trung bao quả phóng tại địa thượng, hốt địa bão trụ dương ninh, dương ninh bị giá lão khất cái bão trụ, đốn thời hữu ta bất tự tại, đan khước dã tri đạo kim thứ nhất biệt, khả năng vĩnh viễn tái nan tương kiến, chỉ năng khinh khinh phách liễu phách lão thụ bì bối tích, đê thanh đạo: "Nhĩ đa đa bảo trọng, nhược thị duyên phân vị tận, hoàn hữu tương kiến chi nhật. Sự bất nghi trì, bất năng tái đam các, lão thụ bì, nhĩ khoái ta tẩu ba!"

    Lão thụ bì tùng khai thủ, thu hảo bao quả, nã liễu mộc côn tại thủ, đài bộ tiện tẩu, đáo đắc môn tiền, hồi đầu khán liễu dương ninh nhất nhãn, dương ninh hàm tiếu huy thủ, lão thụ bì cường nhẫn lệ thủy, thông thông ly khứ.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ...Thảo luận: tại đây!

  4. Bài viết được 113 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    anhminh90,aolong,batuocdenqn,bavuongdao,bellelda,bnduonghp,chiennq,chuthiennguyen,colongus,congckm,cuabien,dau_dat,dcrucio,dendom,devilish12,Dungmdo1,g00dfriend,ga122,giang2011,Goldenknight,Goldenrain,hai@ya,haiduongtran6789,Hamnang,hamvui_35,hanoi06,harynguyen9,hasuphu57,heolove,hiepyhp,hieu_beogam,hoanglinh1305,hoangnguyen,hoangtuantr,hunglephi,huycan,ian2222,jabba,kaka007,kei_269,kelthuzaz,khanhnguyen261,Kingnothing,kingwarrior,kiss4444f4,kotane,ktoant8,kydanhlagi,Kyyennhien,lancuoi1,laogialun,lehoangphi,lengthdong,lhhuy,linhphuong,lovecuncon,loveland,masterdin,Meohamchoi,mieu1409,mopie,myancongchua,myntrang,ngaothien,NgạoThiên,nhatlangthv,noibuonthang12,Oh Ma Boy,onehif,phamzika,Phathien,pippy68,quachtrinh,Quangtrung,relax1,ruouthit,Saman_94,satthudn1984,sonthuy59,sumosumo,SuSu57,Sutrang,taisaobekolat,terxbao,thai2103,thaile9a,thanhchu4,thanhtuan309,thanlongbaihoai,thichxemtruyen,thinhhp2000,thjen_lang,tibom,tienxu987,tieulinhvu2003,tle,tobano,toinhaydo,tramduong,travinh19,troilongdatlo,truedailan,truymenh,tuyetam,ut em 01,vegito,vodanhtieutot,voma,vothanhbinh,wildwolf,xiugun,zthienmacungz,___Kangz,
  5. #13
    Ngày tham gia
    Nov 2011
    Đang ở
    NhaTrangThùyDương CảtTran
    Bài viết
    22,990
    Xu
    81,571

    Mặc định

    CẨM Y XUÂN THU
    Chương 12: Chạy trối chết
    ------۩๑o0o๑۩------
    Tác giả: Sa Mạc
    Converter: Thanh Xà Khách
    Thời gian: $thoiGian

    Chương 12: Chạy trối chết

    Dương Ninh đợi Lão Thụ Bì ly khai một lát, lúc này mới đi ra ngoài đánh thức Hầu Tử, Hầu Tử còn chưa ngủ hạ bao lâu, trên mặt một mảnh mờ mịt, nói hàm hồ không rõ : "Điêu Điêu lão đại, đã xảy ra chuyện gì?"

    Dương Ninh cười nói: "Mấy người các ngươi đứng dậy, ta mang bọn ngươi đi một chỗ ."

    Hầu Tử hướng ngoài cửa liếc mắt nhìn, bên ngoài còn là đen sì một mảnh, còn còn muốn hỏi, Dương Ninh đã nói: "Các ngươi không đi định sẽ hối hận, có đi không chính các ngươi chọn ."

    Hầu Tử cực kỳ nghi hoặc, nhưng vẫn là đứng dậy đánh thức mấy người khác, mấy người đều là mờ mịt khó hiểu, Sở hoan cũng không trì hoãn, dẫn mấy người ra đất mà miếu , khiến cho Hầu Tử dẫn đường chạy tới cửa thành Nam .

    Hầu Tử bọn người trên đường đi rất là kỳ quái, mấy lần hỏi thăm, Dương Ninh chỉ nói đến lúc đó tự biết, đã đến cửa thành Nam cách đó không xa, mấy người liền tại một chỗ chân tường ngồi xuống .

    Giờ mẹo canh ba, trời đã tảng sáng, chỗ cửa thành đã thưa thớt đến đi một tí người, cửa thành mở ra về sau, Dương Ninh lập tức mang theo Hầu Tử đợi người ra khỏi thành đi .

    Hội Trạch Thành vào thành lúc phải nghiêm khắc điều tra, ra khỏi thành nếu là vội vàng cỗ xe, cũng sẽ biết kiểm tra, bất quá Dương Ninh bọn người xem xét chính là để cho ăn mày, cửa thành thủ binh ngược lại là không có tâm tư tại những tên khất cái này trên người tốn tâm tư, mấy người thập phần thông thuận mà ra khỏi cửa thành .

    Ra khỏi thành về sau, Dương Ninh cũng không nói nhiều, bước chân nhẹ nhàng, một hơi mang theo Hầu Tử bọn người đi ra bốn năm dặm địa phương.

    "Điêu lão đại, chúng ta đây rốt cuộc là muốn đi nơi nào?" Hầu Tử cũng nhịn không được nữa, dừng bước lại, "Hôm nay toàn bộ sẽ trạch huyện đều không coi là quá bình, nói không chính xác muốn đụng với đạo phỉ, chúng ta còn là trở lại nội thành an toàn ."

    Dương Ninh dừng bước lại, xoay người lại, thản nhiên nói: "Thò tay đi ra !"

    Hầu Tử khẽ giật mình, gặp Dương Ninh thần sắc nghiêm nghị nhìn mình chằm chằm, do dự một chút, vẫn đưa tay đi qua, Dương Ninh đem một quả ban chỉ đặt ở Hầu Tử chưởng tâm, Hầu Tử sững sờ, không rõ ràng cho lắm .

    "Này cái ban chỉ nếu như đổi tiền bạc, ít nhất cũng có thể trị giá mấy mươi lượng bạc ." Dương Ninh nói: "Hầu Tử, ngươi mang theo bọn hắn hiện tại mau chóng rời đi cái này ở bên trong, càng xa càng tốt, không có gì bất ngờ xảy ra, mấy canh giờ ở trong, liền sẽ có người sưu tìm tung tích của chúng ta ."

    Hầu Tử cùng mấy người khác càng là hai mặt nhìn nhau, không rõ ràng cho lắm, bất quá Hầu Tử rất nhanh liền đem ban chỉ nắm trong lòng bàn tay, cười nói: "Điêu lão đại, ngươi đây là phát đại tài bảo?" Hắn chỉ cho là Dương Ninh đêm qua đi Hoa trạch trộm một số, hôm nay cùng mọi người chia hoa hồng .

    "Đại tài bảo thật không có phát, bất quá xông ra đại họa ." Dương Ninh thập phần thống khoái nói: "Tiêu Dịch Thủy bị người giết, hắn vây cánh có thể phải đem khoản này khoản nợ xem như tại trên đầu của ta, các ngươi cùng ta cùng ở tại miếu Thổ Địa, món nợ này cũng tương tự có thể coi là trên người các ngươi, sở dĩ các ngươi hiện tại có thể tranh thủ thời gian trốn chạy để khỏi chết . Ban chỉ thay đổi tiền bạc , có thể cam đoan các ngươi vòng vo, chúng ta như vậy sau khi từ biệt, có lẽ cuộc đời này rốt cuộc không thấy được ."

    Hắn gọn gàng mà linh hoạt, nói vừa xong, cũng không trì hoãn, lập tức hướng nam bên cạnh mà đi .

    Hầu Tử bọn người sửng sốt một chút về sau, đều là quá sợ hãi, lập tức đuổi theo, kinh hãi nói: "Điêu Điêu lão đại, là ngươi giết tiêu Tiêu Dịch Thủy?"

    "là ai giết đã không trọng yếu ." Dương Ninh cũng không quay đầu lại, bước chân nhanh hơn, "Bất quá các ngươi đi theo ta, nguy hiểm sẽ càng lớn, bọn hắn khả năng đã kinh đuổi theo ra đến, đi con đường nào, chính các ngươi lựa chọn ."

    Hầu Tử dừng bước lại, nhất thời ngây người, mấy người trơ mắt nhìn Sở hoan chui vào trong mờ tối, sau một lát, sau lưng một dè dặt hỏi nói: "Hầu Tử, chúng ta chúng ta nên làm cái gì bây giờ?"

    "Còn có thể làm sao?" Hầu Tử đi trên mặt đất phun một bãi nước miếng, "Người nhất định là tiểu tử này giết, chúng ta cùng với hắn, định bị liên quan đến, cái gì cũng đừng nói nữa, mau trốn mệnh, càng sớm ly khai sẽ trạch huyện càng tốt ." Càng không dám đi theo Dương Ninh phương hướng đi, đưa tay đi phía đông một ngón tay, "Chúng ta đi bên kia đi, chạy mau !"

    Dương Ninh cùng Hầu Tử bọn người mỗi người đi một ngả, nặng nề thở phào một cái, phật thể gió mát, vừa ý khoan khoái .

    Trong vòng một đêm, thay đổi bất ngờ, Dương Ninh trước đây làm sao từng ngờ tới vừa mới đi qua về sau, chính mình sẽ làm hạ đại sự như thế, càng không nghĩ tới đảo mắt tới ở giữa liền muốn bốn phía trốn chết .

    Thoát đi sẽ trạch huyện bắt buộc phải làm, nhưng lại muốn tiếp tục tìm kiếm Tiểu Điệp tung tích .

    Tiểu Điệp bị mang đến kinh thành, Dương Ninh dùng bờ mông nghĩ cũng biết tình cảnh nhất định sẽ thập phần bi thảm, Tiểu Điệp đối với hắn có ân cứu mạng, hắn tự nhiên không thể buông bỏ qua.

    Tuy nhiên hắn vô cùng rõ ràng chính mình hiện nay thế đơn lực bạc, chưa hẳn thật sự có thể tìm được Tiểu Điệp thậm chí cứu ra nàng, nhưng ngay cả như vậy, thực sự muốn tận lực làm, như thế mới xứng đáng được lương tâm của mình .

    Hắn hiện tại cũng là nắm giữ một chút manh mối, ít nhất biết rõ Tiểu Điệp cùng mặt khác cô nương là bị tiêu cục mang đi, chỗ mục đích là kinh thành, hơn nữa cách khai mở đã có ba ngày .

    Cho nên phải tìm kiếm Tiểu Điệp, trước phải tìm được cái kia nhánh tiêu đội .

    Hội Trạch Thành cách cách kinh thành có hơn nửa tháng đường xá, sở dĩ cái kia nhánh tiêu đội hiện nay vẫn chỉ là tại đường xá bên trong .

    Đã mang theo không ít cô nương, tiêu đội tựu cũng không quá nhỏ, nếu là kinh thành số một số hai đại tiêu cục, vì lý do an toàn, bọn hắn tự nhiên không nhưng có thể bỏ qua một bên cái này cờ hiệu không cần .

    Cái gọi là tiêu cục, cũng không phải là vũ lực có bao nhiêu lợi hại, mà là nhân mạch thập phần rộng lớn, không có nhân mạch tiêu cục, dù cho cao thủ phần đông, muốn tiêu hành thiên hạ cũng là mấy không khả năng .

    Treo cờ hiệu, một đường thông suốt, có chút tiêu cục thậm chí có thể tránh né dọc đường kiểm tra, như vậy ưu thế, đương nhiên sẽ không giận tới không cần .

    Dương Ninh tin tưởng như vậy một nhánh tiêu đội nhất định sẽ rõ ràng mắt, như vậy chính mình ven đường nghe ngóng, chưa hẳn không thể thu được được tin tức .

    Ngoài ra tuy nhiên tiêu đội so với chính mình sớm thượng tam thiên ly khai, nhưng là ven đường tuyệt không khả năng đi cả ngày lẫn đêm, lợi dụng bọn hắn nghỉ ngơi nghỉ trọ thời gian gần hơn khoảng cách, cái kia cũng không là chuyện không thể nào .

    Chỉ cần có thể đuổi theo tiêu đội, chính là có cơ hội tiếp cận Tiểu Điệp, dù cho không cách nào cứu ra Tiểu Điệp, nhưng là một đường đi theo, cuối cùng có cơ hội xuất thủ .

    Hắn vừa đi vừa nghĩ, đợi hoãn quá thần lai, sắc trời đã sáng rõ .

    Nhìn về phía trước, là một cái có chút rộng rãi quan đạo, hắn nhíu mày, chính mình giống như đường hoàng đi ở trên quan đạo, một ngày Tiêu Dịch Thủy vây cánh đuổi theo, rất dễ dàng chính là sẽ phát hiện mình, hắn ý thức được mình trả trong lúc chạy trốn, loại thời điểm này, thật đúng là không thích hợp nghênh ngang tại quan trên đường hành tẩu .

    Hắn rẽ bước ra khỏi con đường chính, một đường hướng nam, một lòng muốn muốn đuổi kịp tiêu đội, sở dĩ trên đường căn bản không có như thế nào nghỉ ngơi, khát khao thời điểm, ngay tại trong dòng suối nhỏ nâng mấy ngụm nước uống, khác tìm chút quả dại đỡ đói, đã đến hoàng hôn ngày kế thời gian, đã cách sẽ trạch thị trấn càng ngày càng xa .

    Trong lúc vô tình không ý thức, hắn theo thiên đạo mà làm, lại lần nữa lừa gạt đến trên quan đạo, nhìn thấy giao nhau chỗ có một tòa lều cỏ, lều cỏ bên ngoài dựng thẳng một cây cây gậy trúc, phía trên treo một mặt rèm, viết một cái to lớn "Trà" chữ .

    Tại đây hẳn là một chỗ rìa đường quán trà .

    Dương Ninh lúc này thật đúng là cảm thấy có chút khát nước, đi tới, chỉ thấy được quán trà phía trước một cái ghế gỗ ngồi một tên ngoài bốn mươi hán tử, hàm cười nói: "Đại thúc, ngươi !"

    Hắn nói còn chưa dứt lời, người đàn ông kia con mắt một nghiêng, khua tay nói: "Bỏ đi bỏ đi, tại đây cũng không có ăn chùa thứ đồ vật ." Xoay qua thân đi, cũng không nhìn Dương Ninh .

    Dương Ninh khẽ giật mình, nghĩ thầm vị lão huynh này tố chất thật là không lớn đấy, lập tức cúi đầu, tỉnh ngộ chính mình thân quần áo vẫn là gọi ăn mày bộ dáng, cũng

    Khó trách hán tử nhìn thấy liền xua đuổi, tất nhiên là cho là có người đi tới ăn xin .

    "Đại thúc, ta muốn muốn hỏi thăm ngươi chút chuyện ." Dương Ninh đương nhiên sẽ không cứ vậy rời đi, ngược lại là tiến lên hai bước, cười tủm tỉm nói: "Mấy ngày nay còn có tiêu đội đi qua từ nơi này? Đây là đi kinh thành đi quan đạo đi?"

    "Nói nhảm ." Hán tử nghiêng đầu lại, tức giận nói: "Ngươi nếu biết quan đạo có thể đi kinh thành đi, lại có thể nào không có đoàn xe đi qua? Mỗi ngày tới tới lui lui nhiều đoàn xe, chẳng lẽ ta còn muốn từng cái nhớ kỹ nào là thương đội nào là tiêu đội?"

    Hán tử tính tình không được, Dương Ninh cũng không để bụng, lại cười nói: "Cái kia có thể hay không cho uống miếng nước? Khát nước cực kỳ ."

    "Muốn uống nước tự nhiên có thể, chẳng những có nước, còn có trà ." Hán tử liếc xéo Dương Ninh, tự tiếu phi tiếu nói: "Chỉ cần trên người có tiền bạc, còn có thể đưa cho ngươi lấy chút ăn ."

    Hắn thanh âm chưa dứt, chợt nghe thanh âm một nữ nhân nói: "Không phải là một chén nước sao? Có cái gì không nở thấy, làm ăn không khá cũng đừng cầm người khác ra không khí ." Liền từ trong quán trà đi ra một cái buộc lên tạp dề phu nhân, bưng một chén nước đưa cho Dương Ninh, Dương Ninh vội vàng tiếp nhận, ngửa đầu tưới xuống dưới .

    Hán tử hừ lạnh một tiếng, thực sự không có nói thêm cái gì .

    Dương Ninh đem bát trà đưa trả lại cho phu nhân, chắp tay nói: "Đa tạ đại thẩm ."

    "Là từ phương bắc tới đi?" Phu nhân gặp Dương Ninh trên người lôi thôi không chịu nổi, thật cũng không ghét bỏ, phản là đồng tình nói: "Thật sự là đáng thương, trẻ tuổi ít chính là lưu lạc tại ngoại . Tiểu tử, nếu đói bụng, ta lấy cho ngươi khối bánh nếp ."

    Hán tử trừng tròng mắt nói: "Lấy cái gì bánh, muốn đều như vậy, chúng ta ăn không khí à? Ngươi cái này phá sản đàn bà ."

    Phu nhân căn bản không để ý tới, vào nhà cầm một khối bánh nếp đi ra, kiền ba ba bộ dáng xác thực lúng túng, Dương Ninh vội vàng nói tạ, tiếp bánh nơi tay, hỏi "Đại thẩm, dám hỏi một câu, mấy ngày nay có thể nhìn thấy có tiêu đội đi qua từ nơi này? Đại khái là hai ba ngày phía trước ."

    Phu nhân suy nghĩ một chút, mới lắc đầu nói: "Tại đây mỗi ngày đều có xe đội trải qua, thật đúng là không có đi chú ý . Ngươi muốn hỏi tiêu đội làm cái gì?"

    Dương Ninh chính yếu nói, chợt nghe xa xa truyền đến tiếng vó ngựa, đúng là tự bắc truyền đến .

    Hán tử cùng phu nhân quanh năm chứng kiến người đến người đi, cũng không ở ý, Dương Ninh nhưng trong lòng thì xiết chặt, lách mình đã đến quán trà bên cạnh, hướng bắc bên cạnh nhìn xa qua đi, dưới trời chiều, chỉ nhìn thấy năm sáu con khoái mã đang đi bên này chạy như bay đến .

    Khoái mã như mủi tên, trong chốc lát liền là trì bước tới quán trà bên cạnh, lại thuần một sắc đều là đang mặc quần áo xanh Bộ khoái, đi đầu một người ghìm chặt ngựa, nhìn lướt qua, ngồi trên ghế dựa hán tử đã sớm đứng dậy tiến lên đây, cười theo nói: "Mấy vị sai gia là muốn uống trà? Mau mời vào !"

    Đầu lĩnh Bộ khoái cũng không để ý, từ trên người lấy một trang giấy, run ra, hướng về phía người đàn ông kia hỏi "Nhìn kỹ một cái, nhưng nhìn thấy cái này người?"

    Người đàn ông kia tinh tế nhìn thêm vài lần, nhíu mày, quay lại đầu đi, lại phát hiện vừa còn đứng ở quán trà bên Dương Ninh đã không thấy tung tích, ngược lại là cái kia phu nhân tiến lên đây nhìn coi bức họa, lắc đầu nói: "Mấy ngày nay người đến người đi cũng đã gặp không ít người, không có nhìn qua tranh này giống như trong người."

    Cái kia Bộ khoái thần sắc lạnh lùng, nói: "Các ngươi cẩn thận lại nhìn một cái, chưa hẳn giống nhau như đúc ." Nhìn thẳng người đàn ông kia, trầm giọng hỏi "Ngươi trái chú ý phải trông mong nhìn cái gì?"

    Hán tử vội hỏi: "Không có không có gì !"

    Bộ khoái cười lạnh nói: "Đây là chạy thục mạng bên ngoài tội phạm giết người, phạm là tử tội, nếu như các ngươi biết chuyện không báo, chính là cùng phạm, đó là muốn chém đầu đấy, cho ta nhìn kỹ, đến cùng bái kiến không vậy?" Quay trở lại đưa mắt liếc ra ý qua một cái, ba gã Bộ khoái tung người xuống ngựa, rút...ra bên hông bội đao, đã xông vào quán trà ở trong .


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thập nhị chương đào vong

    Dương ninh đẳng lão thụ bì ly khai tiểu phiến khắc, giá tài xuất môn khiếu tỉnh liễu hầu tử, hầu tử hoàn một thụy hạ đa cửu, kiểm thượng nhất phiến mang nhiên, hàm hồ bất thanh đạo : "Điêu điêu lão đại, xuất liễu thập ma sự?"

    Dương ninh tiếu đạo: "Nhĩ môn kỷ cá khởi lai, ngã đái nhĩ môn khứ nhất cá địa phương."

    Hầu tử hướng môn ngoại tiều liễu nhất nhãn, ngoại diện hoàn thị hắc hồ hồ nhất phiến, hoàn yếu tuần vấn, dương ninh dĩ kinh đạo: "Nhĩ môn bất khứ định hội hậu hối, khứ bất khứ nhĩ môn tự kỷ tuyển."

    Hầu tử đại thị nghi hoặc, khước hoàn thị khởi thân khiếu tỉnh liễu kỳ tha kỷ nhân, kỷ nhân đô thị mang nhiên bất giải, sở hoan tịnh bất đam các, lĩnh trước kỷ nhân xuất liễu thổ địa miếu, lệnh hầu tử đái lộ cản vãng nam thành môn.

    Hầu tử đẳng nhân nhất lộ thượng ngận thị kỳ quái, kỷ thứ tuần vấn, dương ninh chỉ thuyết đáo thị tự tri, đáo liễu nam thành môn bất viễn xử, kỷ nhân tiện tại nhất xử tường căn hạ tọa liễu.

    Mão thời tam khắc, thiên dĩ kinh mông mông lượng, thành môn xử dĩ kinh hi hi lạc lạc lai liễu nhất ta nhân, thành môn đả khai chi hậu, dương ninh lập khắc đái trước hầu tử đẳng nhân xuất liễu thành khứ.

    Hội trạch thành nhập thành thời yếu nghiêm gia sưu tra, xuất thành nhược thị cản trước xa lượng, dã hội kiểm tra, bất quá dương ninh đẳng nhân nhất khán tựu thị khiếu hoa tử, thành môn thủ binh đảo thị một hữu tâm tư tại giá ta khất cái thân thượng hoa tâm tư, kỷ nhân thập phân thuận sướng địa xuất liễu thành môn.

    Xuất thành chi hậu, dương ninh dã bất đa ngôn, cước bộ khinh khoái, nhất khẩu khí đái trước hầu tử đẳng nhân tẩu xuất liễu tứ ngũ lý địa.

    "Điêu lão đại, cha môn giá đáo để thị yếu vãng na lý khứ?" Hầu tử tái dã nhẫn bất trụ, đình hạ cước bộ, "Như kim chỉnh cá hội trạch huyện đô toán bất đắc thái bình, thuyết bất chuẩn tựu yếu phanh thượng đạo phỉ, cha môn hoàn thị hồi đáo thành lý an toàn."

    Dương ninh đình hạ cước bộ, chuyển quá thân lai, đạm đạm đạo: "Thân thủ xuất lai!"

    Hầu tử nhất chinh, kiến dương ninh thần tình túc nhiên đinh trước tự kỷ, do dự liễu nhất hạ, hoàn thị thân thủ quá khứ, dương ninh tướng nhất mai phàn chỉ phóng tại liễu hầu tử chưởng tâm, hầu tử nhất lăng, bất minh sở dĩ.

    "Giá mai phàn chỉ như quả hoán ngân tiền, thiếu thuyết dã năng trị cá kỷ thập lưỡng ngân tử." Dương ninh đạo: "Hầu tử, nhĩ đái trước tha môn hiện tại cản khẩn ly khai giá lý, hữu đa viễn tẩu đa viễn, bất xuất ý ngoại đích thoại, kỷ cá thời thần chi nội, tiện hội hữu nhân sưu trảo ngã môn đích hạ lạc."

    Hầu tử hòa kỳ tha kỷ nhân canh thị diện diện tương thứ, bất minh sở dĩ, bất quá hầu tử ngận khoái tiện tướng phàn chỉ ác tại thủ tâm trung, tiếu đạo: "Điêu lão đại, nhĩ giá thị phát liễu đại tài?" Tha chỉ dĩ vi dương ninh tạc dạ vãng hoa trạch thâu liễu nhất bút, như kim hòa đại gia phân hồng.

    "Đại tài đảo một hữu phát, bất quá sấm hạ liễu đại họa." Dương ninh thập phân thống khoái đạo: "Tiêu dịch thủy bị nhân sát liễu, tha đích đảng vũ khả năng yếu tướng giá bút trái toán tại ngã đích đầu thượng, nhĩ môn dữ ngã đồng trụ tại thổ địa miếu, giá bút trái đồng dạng dã yếu toán tại nhĩ môn thân thượng, sở dĩ nhĩ môn hiện tại khả dĩ cản khẩn đào mệnh. Phàn chỉ hoán liễu ngân tiền, khả dĩ bảo chứng nhĩ môn đích bàn triền, ngã môn tựu thử biệt quá, hoặc hứa thử sinh tái dã kiến bất trước liễu."

    Tha can thúy lợi lạc, thoại nhất thuyết hoàn, dã bất đam các, lập khắc hướng nam biên nhi khứ.

    Hầu tử đẳng nhân lăng liễu nhất hạ hậu, đô thị đại kinh thất sắc, lập khắc truy quá khứ, kinh hãi đạo: "Điêu điêu lão đại, thị nhĩ sát liễu tiêu tiêu dịch thủy?"

    "Thị thùy sát đích dĩ kinh bất trọng yếu." Dương ninh đầu dã một hồi, cước bộ canh khoái, "Bất quá nhĩ môn cân trước ngã, nguy hiểm hội canh đại, tha môn khả năng dĩ kinh truy xuất lai, hà khứ hà tòng, nhĩ môn tự kỷ tuyển trạch."

    Hầu tử đình hạ cước bộ, nhất thời ngốc trụ, kỷ nhân nhãn tranh tranh địa khán trước sở hoan một nhập hôn ám chi trung, phiến khắc chi hậu, thân hậu nhất nhân tiểu tâm dực dực vấn đạo: "Hầu tử, cha môn cha môn cai chẩm ma biện?"

    "Hoàn năng chẩm ma biện?" Hầu tử vãng địa thượng thổ liễu nhất khẩu khẩu thủy, "Nhân khẳng định thị giá tiểu tử sát đích, cha môn hòa tha tại nhất khởi, định thụ khiên liên, thập ma dã biệt thuyết liễu, cản khẩn đào mệnh, việt tảo ly khai hội trạch huyện việt hảo." Cánh bất cảm cân trước dương ninh phương hướng khứ, đài thủ vãng đông biên nhất chỉ, "Cha môn vãng na biên khứ, khoái bào!"

    Dương ninh dữ hầu tử đẳng nhân phân đạo dương tiêu, trọng trọng thư liễu khẩu khí, phất thể lương phong, thích ý sướng hoài.

    Nhất dạ chi gian, phong vân đột biến, dương ninh thử tiền hựu hà tằng liệu đáo cương cương xuyên việt quá hậu, tự kỷ hội can hạ thử đẳng đại sự, canh tưởng bất đáo chuyển nhãn chi gian tiện yếu tứ xử đào vong.

    Đào ly hội trạch huyện thế tại tất hành, nhi thả hoàn yếu kế tục trảo tầm tiểu điệp đích hạ lạc.

    Tiểu điệp bị tống vãng kinh thành, dương ninh dụng thí cổ tưởng dã tri đạo xử cảnh nhất định hội thập phân bi thảm, tiểu điệp đối tha hữu cứu mệnh chi ân, tha tự nhiên bất năng phóng hạ bất quản.

    Tuy nhiên tha dã ngận thanh sở tự kỷ mục hạ thế đơn lực bạc, vị tất chân đích năng cú trảo đáo tiểu điệp thậm chí cứu xuất tha, đan tức sử như thử, khước dã yếu tận lực nhi vi, như thử tài đối đắc trụ tự kỷ đích lương tâm.

    Tha hiện tại đảo dã chưởng ác liễu ta hứa tuyến sách, chí thiếu tri đạo tiểu điệp hòa kỳ tha cô nương thị bị tiêu cục đái tẩu, mục đích địa thị kinh thành, nhi thả ly khai dĩ kinh hữu tam thiên.

    Sở dĩ yếu trảo tầm tiểu điệp, tiên yếu trảo đáo na chi tiêu đội.

    Hội trạch thành cự ly kinh thành hữu đại bán cá nguyệt đích lộ đồ, sở dĩ na chi tiêu đội mục kim hoàn chỉ thị tại lộ đồ chi trung.

    Ký nhiên đái trước bất thiếu cô nương, tiêu đội tựu bất hội thái tiểu, ký nhiên thị kinh thành sổ nhất sổ nhị đích đại tiêu cục, vi liễu an toàn khởi kiến, tha môn tự nhiên bất khả năng phiết khai giá cá kỳ hào bất dụng.

    Sở vị tiêu cục, tịnh phi võ lực hữu đa lệ hại, nhi thị nhân mạch thập phân quảng khoát, một hữu nhân mạch đích tiêu cục, tức sử cao thủ chúng đa, yếu tiêu hành thiên hạ dã thị kỷ vô khả năng.

    Quải trước kỳ hào, nhất lộ sướng thông vô trở, mỗ ta tiêu cục thậm chí khả dĩ đóa tị duyên đồ đích bàn tra, giá dạng đích ưu thế, đương nhiên bất hội khí chi bất dụng.

    Dương ninh tương tín giá dạng nhất chi tiêu đội nhất định hội ngận hiển nhãn, na ma tự kỷ duyên đồ đả thính, vị tất bất năng hoạch đắc tiêu tức.

    Thử ngoại tuy nhiên tiêu đội bỉ tự kỷ tảo thượng tam thiên ly khai, đan thị duyên đồ tuyệt bất khả năng nhật dạ kiêm trình, lợi dụng tha môn hưu tức đả tiêm đích thời gian lạp cận cự ly, na dã bất thị bất khả năng đích sự tình.

    Chỉ yếu năng truy thượng tiêu đội, tựu hữu cơ hội tiếp cận tiểu điệp, tức sử vô pháp cứu xuất tiểu điệp, đan thị nhất lộ cân tùy, chung hữu cơ hội xuất thủ.

    Tha biên tẩu biên tưởng, đẳng hoãn quá thần lai, thiên sắc dĩ kinh đại lượng.

    Hướng tiền vọng khứ, thị nhất điều pha vi khoan khoát đích quan đạo, tha trứu khởi mi đầu, tự kỷ giá bàn đường nhi hoàng chi địa tẩu tại quan đạo chi thượng, nhất đán tiêu dịch thủy đảng vũ truy lai, ngận dung dịch tựu hội phát hiện tự kỷ, tha ý thức đáo tự kỷ hoàn tại đào vong chi trung, giá chủng thời hậu, hoàn chân bất thích nghi đại dao đại bãi tại quan đạo thượng hành tẩu.

    Tha quải bước ra khỏi con đường chính, nhất lộ hướng nam, nhất tâm tưởng yếu truy thượng tiêu đội, sở dĩ đồ trung căn bản một hữu như hà hưu tức, cơ khát chi thời, tựu tại tiểu khê trung phủng kỷ khẩu thủy hát, lánh trảo ta dã quả sung cơ, đáo liễu thứ nhật hoàng hôn thời phân, dĩ kinh ly hội trạch huyện thành việt lai việt viễn.

    Bất tri bất giác trung, tha thuận trước thiên đạo nhi hành, khước tái thứ quải đáo liễu quan đạo thượng, tiều kiến giao xoa xử hữu nhất tọa thảo bằng, thảo bằng ngoại diện thụ trước nhất căn trúc can, thượng diện quải trước nhất diện liêm tử, tả trước nhất cá đại đại đích"Trà" tự.

    Giá lý ứng cai thị nhất xử đạo biên trà bằng.

    Dương ninh thử thời hoàn chân giác đắc hữu ta khẩu khát, tẩu liễu quá khứ, chỉ kiến đáo trà bằng tiền nhất trương mộc ỷ thượng tọa trước nhất danh tứ thập xuất đầu đích hán tử, hàm tiếu đạo: "Đại thúc, nhĩ!"

    Tha thoại một thuyết hoàn, na hán tử nhãn tình nhất tà, huy thủ đạo: "Tẩu khai tẩu khai, giá lý khả một hữu bạch ngật đích đông tây." Nữu quá thân khứ, dã bất khán dương ninh.

    Dương ninh nhất chinh, tâm tưởng giá vị lão huynh đích tố chất khả chân bất trách địa, tùy tức đê đầu, tỉnh ngộ tự kỷ giá thân y sam hoàn thị khiếu hoa tử mô dạng, dã

    Nan quái hán tử kiến đáo tiện khu cản, tự thị dĩ vi hữu nhân quá lai khất thảo.

    "Đại thúc, ngã tưởng hướng nhĩ đả thính điểm sự." Dương ninh tự nhiên bất hội tựu thử ly khai, phản đảo thị thượng tiền lưỡng bộ, tiếu mị mị đạo: "Giá kỷ thiên khả hữu tiêu đội tòng giá lý kinh quá? Giá thị vãng kinh thành khứ đích quan đạo ba?"

    "Phế thoại." Hán tử nữu quá đầu lai, một hảo khí đạo: "Nhĩ ký nhiên tri đạo quan đạo khả dĩ vãng kinh thành khứ, hựu chẩm năng một hữu xa đội quá khứ? Mỗi thiên lai lai hồi hồi hảo ta xa đội, nan đạo ngã hoàn yếu nhất nhất ký trước na ta thị thương đội na ta thị tiêu đội?"

    Hán tử tỳ khí bất hảo, dương ninh dã bất dĩ vi ý, hàm tiếu đạo: "Na năng bất năng cấp khẩu thủy hát? Khẩu khát đắc khẩn."

    "Yếu hát thủy tự nhiên khả dĩ, bất đan hữu thủy, hoàn hữu trà." Hán tử tà nghễ dương ninh, tự tiếu phi tiếu đạo: "Chỉ yếu thân thượng hữu ngân tiền, hoàn khả dĩ cấp nhĩ nã điểm ngật đích."

    Tha thoại thanh cương lạc, tựu thính nhất cá nữ nhân đích thanh âm đạo: "Bất tựu thị nhất oản thủy mạ? Hữu thập ma xá bất đắc, sinh ý bất hảo dã biệt nã biệt nhân xuất khí." Tựu tòng trà bằng lý tẩu xuất lai nhất cá hệ trước vi quần đích phụ nhân, đoan liễu nhất oản thủy đệ cấp dương ninh, dương ninh cấp mang tiếp quá, ngưỡng thủ quán liễu hạ khứ.

    Hán tử lãnh hanh nhất thanh, khước dã một đa thuyết thập ma.

    Dương ninh tướng trà oản đệ hoàn cấp phụ nhân, củng thủ đạo: "Đa tạ đại thẩm."

    "Thị tòng bắc biên quá lai đích ba?" Phụ nhân kiến dương ninh thân thượng lạp tháp bất kham, đảo dã bất hiềm khí, phản thị đồng tình đạo: "Chân thị khả liên, niên kỷ khinh khinh tựu lưu lạc tại ngoại. Tiểu hỏa tử, yếu thị ngạ liễu, ngã cấp nhĩ nã khối mạch bính."

    Hán tử trừng trước nhãn tình đạo: "Nã thập ma bính, yếu đô giá dạng, cha môn hát tây bắc phong a? Nhĩ giá bại gia nương môn."

    Phụ nhân căn bản bất lý hội, tiến ốc nã liễu nhất khối mạch bính xuất lai, can ba ba đích mô dạng xác thực bất hảo khán, dương ninh cấp mang đạo tạ, tiếp bính tại thủ, vấn đạo: "Đại thẩm, cảm vấn nhất câu, giá kỷ thiên khả tiều kiến hữu tiêu đội tòng giá lý kinh quá? Đại khái thị lưỡng tam thiên tiền."

    Phụ nhân tưởng liễu nhất hạ, tài dao đầu đạo: "Giá lý mỗi thiên đô hữu xa đội kinh quá, hoàn chân một khứ chú ý. Nhĩ yếu vấn tiêu đội tố thập ma?"

    Dương ninh chính yếu thuyết thoại, hốt thính đắc viễn xử truyền lai mã đề thanh, chính thị tự bắc truyền lai.

    Hán tử hòa phụ nhân thường niên khán đáo nhân lai nhân vãng, dã bất tại ý, dương ninh tâm trung khước thị nhất khẩn, thiểm thân đáo liễu trà bằng biên thượng, hướng bắc biên dao vọng quá khứ, tịch dương chi hạ, chỉ tiều kiến ngũ lục thất khoái mã chính vãng giá biên phi bôn nhi lai.

    Khoái mã như tiễn, phiến khắc gian tiện tức trì đáo trà bằng biên thượng, cánh thanh nhất sắc đô thị thân trước lam y đích bổ khoái, đương tiên nhất nhân lặc trụ mã, tảo liễu nhất nhãn, tọa tại ỷ tử thượng đích hán tử tảo dĩ kinh khởi thân thượng tiền lai, bồi tiếu đạo: "Kỷ vị sai gia thị yếu hát trà? Khoái thỉnh tiến!"

    Lĩnh đầu bổ khoái dã bất lý hội, tòng thân thượng thủ liễu nhất trương chỉ, đẩu liễu khai lai, đối trước na hán tử vấn đạo: "Tử tế khán nhất khán, khả tiều kiến giá nhân?"

    Na hán tử tế tế tiều liễu kỷ nhãn, trứu khởi mi đầu, hồi chuyển đầu khứ, khước phát hiện cương hoàn trạm tại trà bằng biên đích dương ninh dĩ kinh một liễu tung tích, đảo thị na phụ nhân thượng tiền lai tiều liễu tiều họa tượng, dao đầu đạo: "Giá kỷ thiên nhân lai nhân vãng dã kiến quá bất thiếu nhân, một tiều quá giá họa tượng trung đích nhân."

    Na bổ khoái thần tình lãnh tuấn, đạo: "Nhĩ môn tử tế tái tiều tiều, vị tất trường đắc nhất mô nhất dạng." Đinh trụ na hán tử, trầm thanh vấn đạo: "Nhĩ tả cố hữu phán khán thập ma?"

    Hán tử mang đạo: "Một một thập ma!"

    Bổ khoái lãnh tiếu đạo: "Giá thị đào thoán tại ngoại đích sát nhân phạm, phạm đích thị tử tội, yếu thị nhĩ môn tri tình bất báo, tựu thị đồng phạm, na thị yếu khảm não đại đích, cấp ngã tử tế khán trước, đáo để kiến quá một hữu?" Hồi đầu sử liễu cá nhãn sắc, tam danh bổ khoái phiên thân hạ mã, bạt xuất yêu gian bội đao, dĩ kinh xung tiến trà bằng chi nội.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ...Thảo luận: tại đây!
    Lần sửa cuối bởi thanhxakhach, ngày 22-07-2016 lúc 17:25.

  6. Bài viết được 115 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    anhminh90,aolong,batuocdenqn,bavuongdao,bellelda,bnduonghp,chiennq,chuthiennguyen,colongus,congckm,cuabien,dau_dat,dcrucio,dendom,devilish12,Dungmdo1,g00dfriend,ga122,giang2011,Goldenknight,Goldenrain,hai@ya,haiduongtran6789,Hamnang,hamvui_35,hanoi06,harynguyen9,hasuphu57,heolove,hiepyhp,hieu_beogam,hoanglinh1305,hoangnguyen,hoangtuantr,hunglephi,huycan,ian2222,jabba,kaka007,kei_269,kelthuzaz,khanhnguyen261,Kingnothing,kingwarrior,kiss4444f4,kotane,ktoant8,kydanhlagi,Kyyennhien,lancuoi1,laogialun,lehoangphi,lengthdong,lhhuy,linhphuong,longkhau,lovecuncon,loveland,March1011,masterdin,Meohamchoi,meolac,mieu1409,mopie,myancongchua,ngaothien,NgạoThiên,nhatlangthv,noibuonthang12,Oh Ma Boy,onehif,phamzika,Phathien,pippy68,quachtrinh,Quangtrung,relax1,ruouthit,Saman_94,satthudn1984,sonthuy59,sumosumo,SuSu57,taisaobekolat,terxbao,thaile9a,thanhchu4,thanhtuan309,thanlongbaihoai,thichxemtruyen,thinhhp2000,thjen_lang,tibom,tienxu987,tieudaotu_666,tieulinhvu2003,tle,tobano,toinhaydo,tramduong,travinh19,troilongdatlo,truedailan,truymenh,tuyetam,ut em 01,vodanhtieutot,voma,vothanhbinh,weaver,wildwolf,xiugun,xuancuong21,zthienmacungz,___Kangz,
  7. #14
    Ngày tham gia
    Nov 2011
    Đang ở
    NhaTrangThùyDương CảtTran
    Bài viết
    22,990
    Xu
    81,571

    Mặc định

    CẨM Y XUÂN THU
    Chương 13: Ngưu Đầu Lĩnh
    ------۩๑o0o๑۩------
    Tác giả: Sa Mạc
    Converter: Thanh Xà Khách
    Thời gian: $thoiGian

    Chương 13: Ngưu Đầu Lĩnh

    Bọn bộ khoái xông vào quán trà, hán tử sắc mặt lập tức kịch biến, rất nhanh sẽ nghe được bên trong truyền đến đùng đùng tiếng vang, cái này một đôi vợ chồng cũng không dám nhiều lời .

    Cái này quán trà cũng không lớn, vài tên Bộ khoái trong trong ngoài ngoài lục soát một lần, rồi mới trở về, hướng đầu lĩnh kia Bộ khoái nói: "Bên trong không ai ."

    Đầu lĩnh Bộ khoái xung quanh nhìn coi, mới đưa tờ giấy kia ném cho hán tử, âm thanh lạnh lùng nói: "Đây là lệnh truy nã, chính là dán tại ngươi cái này quán trà bên ngoài, chỉ cần nhìn thấy tiểu tử này, vô luận chết sống, đưa đến quan phủ, đều nặng nề có phần thưởng ." Cũng không nói nhiều, run lên cương ngựa, dẫn vài tên Bộ khoái phi mã mà đi .

    Chờ bộ mau rời đi, hán tử mới hướng về phía phu nhân vội la lên: "Cái kia tiểu ăn mày là tội phạm giết người, ngươi có thể nghe? Vì sao không cho ta bẩm báo?" Không đợi phụ người trả lời, đã ở trong quán trà bên ngoài tìm một lần, nhẹ nhàng thở ra, nói: "Tiểu tử kia đi?"

    Phu nhân gặp Bộ khoái đi xa, lúc này mới vây quanh quán trà đằng sau, khoảng cách mấy bước xa có một dùng miệt trúc vây nảy sinh vòng tròn luẩn quẩn, xem xét đã biết rõ là đại tiểu tiện chỗ .

    Người đàn ông kia lập tức minh bạch, quả nhìn thấy Dương Ninh đã từ bên trong xông tới .

    Bộ khoái tuy nhiên đem quán trà trong trong ngoài ngoài lục soát một lần, lại hết lần này tới lần khác không có sưu tầm cái chỗ này .

    "Đại thúc, đại thẩm, xin lỗi ." Dương Ninh chắp tay nói: "Ta lập tức ly khai, sẽ không liên lụy các ngươi ." Hắn mặc dù biết Tiêu Dịch Thủy vây cánh trì trệ sớm sẽ tra được chính mình, nhưng là vạn thật không ngờ đám người này hiệu suất làm việc thật không ngờ nhanh chóng, chẳng những đã xác định hung thủ, hơn nữa bắt đầu khắp nơi tìm kiếm .

    Hán tử sắc mặt xanh lét lúc thì trắng một hồi, trong mắt bao nhiêu còn hơi nghi ngờ, hỏi "Ngươi ngươi thật sự giết người?"

    Dương Ninh cũng không giải thích, lấy trên người cái kia vùng vàng lá, nói: "Trên người của ta không có vỡ bạc, chẳng biết có được không dùng mảnh này vàng lá đổi lấy một chút bạc vụn ."

    Hán tử thấy cái kia vùng vàng lá, lắp bắp kinh hãi, lập tức khoát tay nói: "Chúng ta không có nhiều như vậy bạc vụn có thể đổi, ngươi ngươi chạy nhanh đi !"

    Dương Ninh do dự một chút, còn là đem vùng vàng lá nhét vào phụ trong tay người, bước nhanh liền đi, phu nhân liền gọi vài tiếng, Dương Ninh mới dừng lại bước chân, phu nhân tiến lên hỏi "Tiểu tử, ngươi đây là muốn đi nơi nào? Những quan sai kia đều đang bắt ngươi ."

    Dương Ninh lại cười nói: "Ta muốn đi kinh thành đi, tìm kiếm một nhánh tiêu đội, nhưng là cái kia tiêu đội so với ta sớm đi mấy ngày, cũng không biết có thể hay không đuổi theo ."

    Người đàn ông kia xít lại gần tới, nói: "Ngươi nói tiêu đội nếu như là dọc theo điều này quan đạo đi, cho dù so với ngươi sớm đi mấy ngày, cũng chưa chắc không thể đuổi bên trên ." Đưa tay hướng đông nam chỉ đi qua, "Ngươi hướng cái hướng kia đi đến một ngày đêm, thì có thể chứng kiến Ngưu Đầu Lĩnh, nếu như ngươi có thể xuyên qua Ngưu Đầu Lĩnh, so quan đạo ít nhất phải ít đi hai ngày đường xá, nói không chừng có thể vượt qua ."

    "Ngưu Đầu Lĩnh?" Dương Ninh nhãn tình sáng lên .

    Phu nhân vội hỏi: "Ngưu Đầu Lĩnh là rừng sâu núi thẳm, tiểu tử, chỗ đó rất là hung hiểm, còn là bỏ ý niệm này đi ."

    Hán tử nói: "Đường ta đã chỉ, có dám hay không đi chính là xem đảm lượng của ngươi . Ngươi mau mau đi thôi, nhỡ ra những quan sai kia quay trở lại, nhưng là phải liên lụy chúng ta ."

    Dương Ninh trong bụng có chút phấn chấn, chắp tay, cười nói: "Đa tạ hai vị ." Phụ nhân kia muốn đem vàng lá trả lại cho Dương Ninh, Dương Ninh lại đã sớm phi chạy mà đi .

    Hắn theo người đàn ông kia chỉ phương hướng một đường đi về phía trước, trên đường chỉ là làm sơ nghỉ ngơi, bước tới lần

    Ngày lúc chạng vạng tối, liền nhìn thấy phía trước xuất hiện sơn mạch hình dáng, sơn mạch không ngớt, hai ngọn núi hơi cao, chợt nhìn đi qua, ngược lại thật có chút giống như ngưu mà hai cái cơ giác .

    Lúc chạng vạng tối, ánh tà dương hạ về phía Tây, mặt trời lặn ánh chiều tà chiếu vào Ngưu Đầu Lĩnh, cả tòa Ngưu Đầu Lĩnh lại có vẻ hơi có chút âm trầm, tuy nhiên Ngưu Đầu Lĩnh nhìn như ngay tại trước mắt, nhưng là thật muốn đi, bước tới mặt trời xuống núi, lại vẫn có một ít khoảng cách .

    Tiệm cận Ngưu Đầu Lĩnh, chợt nghe sau lưng truyền đến tiếng vó ngựa tiếng vang, Dương Ninh trong bụng xiết chặt, quay trở lại trông đi qua, chỉ thấy được lại là mấy cưỡi từ hậu phương gào thét mà đến .

    Hắn nắm chặt nắm đấm, thầm nghĩ chẳng lẽ lại là cái kia vài tên Bộ khoái lộn trở lại đầu, cái kia quán trà hán tử nói cho mấy người hành tung của mình?

    Thân ở cánh đồng bát ngát, xung quanh còn thật không có chỗ trốn tránh, hơn nữa giờ phút này những người kia hiển nhiên cũng phát hiện thân ảnh của mình, lại muốn tránh né đã không kịp .

    Năm con khoái mã như gió chạy như bay tới, Dương Ninh thần sắc lạnh lùng, mặc dù biết thế đơn lực bạc, nhưng vẫn là đã làm xong ra sức đánh cược một lần chuẩn bị .

    Ai ngờ cái kia năm con khoái mã nhưng lại từ bên cạnh mình xẹt qua, chỉ đem làm trước một người lườm chính mình liếc .

    Dương Ninh lúc này mới thấy rõ, năm người này cũng không phải là truy lấy chính mình Bộ khoái, đều là thuần một sắc áo tím trong người, mi tâm tựa hồ có cái gì ấn ký, chỉ là những người kia tốc độ quá nhanh, trong lúc nhất thời cũng không thấy rõ ràng .

    Dương Ninh hơi nhẹ nhàng thở ra, cái kia vài con khoái mã chạy ra một đoạn ngắn đường, đột nhiên đều dừng lại, một cưỡi ngựa vòng về, tới Dương Ninh bên cạnh ghìm chặt ngựa, lập tức người áo tím kia cao thấp dò xét Dương Ninh một phen, mới lạnh lùng hỏi "Có thấy hay không một cái màu xám áo choàng lão đầu nhi?"

    Dương Ninh lắc đầu nói: "Không có nhìn thấy !" Nghĩ thầm nguyên lai mấy người kia là đang tìm một ông lão, lại không biết lão đầu nhi kia lại là người nào .

    Đúng lúc này, Dương Ninh chợt nghe một hồi âm thanh chói tai từ Ngưu Đầu Lĩnh phương hướng truyền tới, ngẩng đầu trông đi qua, chỉ thấy được một đạo tinh quang từ Ngưu Đầu Lĩnh trong núi sâu nhất phi trùng thiên, lúc này sắc trời đã tối xuống, một ít đạo tháo chạy ngày lên hào quang thấy mười phân rõ ràng, hơn nữa mang theo the thé chói tai lợi thanh âm .

    Người mặc áo tím tự nhiên cũng nhìn thấy tia sáng kia, sắc mặt biến hóa, lập tức quay đầu ngựa lại, hướng mấy tên khác người mặc áo tím nói: "Chính là trong núi, chúng ta mau mau đi qua !"

    Năm tên người mặc áo tím phóng ngựa hướng Ngưu Đầu Lĩnh phóng đi vùn vụt, Dương Ninh nhìn xem cái kia năm cưỡi dần dần từng bước đi đến, trong bụng càng là nghi hoặc .

    Cái kia vài tên người mặc áo tím hùng hổ, xem xét cũng không phải là người lương thiện, lại cũng không biết là lai lịch ra sao, mà bên trong dãy núi thoát ra một đạo trùng thiên tinh quang, hiển nhiên là tín hiệu, cũng chính là nói trong núi sâu lúc này còn có những người khác .

    Dương Ninh suy nghĩ phải chăng nên tránh đi những người này, tìm cái khác lối của hắn, chỉ là muốn đuổi kịp tiêu đội, chỉ có điều này đường tắt, chỉ có chút suy nghĩ một chút, liền là tiếp tục hướng Ngưu Đầu Lĩnh đi qua .

    Đi gần nửa canh giờ, đã đến chân núi, xa xa chính là nhìn thấy mấy thớt ngựa đang tại chân núi, nhưng không thấy cái kia vài tên người mặc áo tím .

    Dương Ninh trong lòng biết trên núi không tiện hành ngựa, những người kia đích thị là đem ngựa thất mất ở nơi này, đi bộ lên núi .

    Lúc này nếu là khiên bên trên một con ngựa lặng lẽ ly khai, chắc có lẽ không bị người phát hiện, như cưỡi ngựa theo quan đạo ngày đêm đuổi theo, nghĩ đến cũng đúng có thể truy bên trên tiêu đội .

    Chỉ là như tại quan đạo phóng ngựa, nói không chừng chính là sẽ đụng với Tiêu Dịch Thủy vây cánh, hắn cũng không có quên, Tiêu Dịch Thủy vây cánh đã tại sẽ trạch huyện mở ra lưới lớn, đang tại các nơi sưu tầm chính mình, hắc bạch hai nhà tai mắt vô số, mình trả thật phải cẩn thận đề phòng .

    Hơn nữa vừa rồi những người áo tím kia lời nói và việc làm, cũng làm cho Dương Ninh trong lòng còn có hiếu kỳ .

    Lên núi về sau, con đường càng ngày càng gập ghềnh, trên núi đều là rừng cây rậm rạp, Dương Ninh trong lòng biết cái kia vài tên người mặc áo tím đích thị là theo vừa rồi hào quang tháo chạy nảy sinh chỗ mà đi, cũng là nhớ rõ đại khái vị trí, một mặt chú ý động tĩnh bốn phía, một mặt xuyên thẳng qua tại trong núi rừng hướng cái hướng kia sờ qua đi .

    Ngưu Đầu Lĩnh, danh như ý nghĩa, cao thấp phập phồng, lúc cao lúc thấp, ngược lại cũng không phải một mực leo lên phía trên .

    Sơ mặt trăng lên lên, ánh mặt trăng u lãnh, lúc coi như chín tháng, thời tiết bản mà bắt đầu chuyển mát, tại đây trong núi rừng, càng là âm khí sâu đậm, Dương Ninh trên người có phần có chút lạnh cả người .

    Trong núi thỉnh thoảng truyền ra sói tru tước minh, trong lúc bất tri bất giác, Dương Ninh đã xâm nhập bên trong dãy núi, xung quanh cũng không nhìn thấy một bóng người, thậm chí ngay cả con đường cũng không nhìn thấy một cái, trước mắt đen sì một mảnh, u ám hơi có chút đáng sợ, Dương Ninh tuy nhiên gan lớn, giờ phút này thực sự cảm giác lưng có chút lạnh cả người .

    Hắn đang hối hận xông vào trong núi, chợt nghe bên trái đằng trước truyền đến một hồi tiếng hò hét, Dương Ninh lập tức cảnh giác, chỉ là thanh âm kia kêu vài cái, liền không còn nữa tiếng động .

    Dương Ninh chờ giây lát, nghe được không còn nữa động tĩnh, cẩn thận từng li từng tí men theo lúc trước phát ra gọi phương hướng lần mò đi qua, trong rừng này lờ mờ, trước mặt tình cảnh nhìn cũng không phải thập phần rõ ràng, đi chỉ chốc lát, đột nhiên dưới chân mất tự do một cái, giẫm ở một cái mềm nhũn thứ đồ vật phía trên, dưới chân một uy, thiếu chút nữa ngã sấp xuống, cũng may Dương Ninh phản ứng cực nhanh, một tay bắt được bên cạnh một cây cây nhỏ, ổn định thân hình .

    Ánh mặt trăng sâu kín, từ nhánh cây khe hở trong lúc đó rơi vãi bắn xuống đến, Dương Ninh cúi đầu nhìn liếc, sắc mặt đột biến, thiếu chút nữa kêu thành tiếng .

    Dưới chân nằm ngang lấy một người, vẫn không nhúc nhích, chính mình một chân đang dẫm nát hắn trong bụng, u lãnh dưới ánh trăng, Dương Ninh nhìn thấy người này cổ tới bên trên quang ngốc ngốc vậy mà đã không có thủ cấp .

    Một cổ mùi máu tanh nồng nặc đạo xông vào mũi, Dương Ninh ngược lại cũng không thèm để ý cỗ này mùi máu tanh, nhưng khi nhìn bước tới này là không đầu thi thể, trong bụng lại cũng là hoảng sợ .

    Từ người này quần áo đó có thể thấy được, tựa hồ chính là trước đây chính mình gặp được cái kia vài tên người mặc áo tím một trong số đó .

    Hắn giơ tay che cái mũi, đúng lúc này, lại nghe bước tới cách đó không xa truyền đến hét thảm một tiếng, tiếng kêu thê lương, lập tức liền là biến mất, Dương Ninh trái tim lập tức nhảy lợi hại, lần mò lại đi về phía trước tầm mười bước, nhìn thấy phía trước một đạo nhân ảnh đứng ở nơi đó, vội vàng lách mình trốn đến đằng sau một cây đại thụ .

    Chỉ là bên kia lại không có động tĩnh chút nào, Dương Ninh thăm dò nhìn coi, gặp thân ảnh kia đứng thẳng lấy thân thể, đầu cùng hai tay đều là cúi thấp xuống, vẫn không nhúc nhích .

    Dương Ninh cảm giác khác thường, từ phía sau cây đi ra, người nọ nhưng vẫn không có động tĩnh, Dương Ninh nhích tới gần, nhẹ nhàng "Này" một tiếng, đột nhiên thoáng nhìn cái kia người ngực cố lấy, tựa hồ có đồ vật gì đó trang ở bên trong, lúc này người nọ không hề có động tĩnh gì, Dương Ninh cũng không có lập tức tới gần, vây quanh bên, lúc này mới nhìn rõ ràng, người này sau lưng có một căn lớn bằng cánh tay thân cây, thân cây từ người kia lưng không có nhập bên trong thân thể, ngực toàn tâm toàn ý địa phương, tự nhiên là vì thân cây quan đâm thủng thân thể mới hở ra .

    Dương Ninh càng xem càng kinh hãi, thấy hai cỗ thi thể, tử vong phương thức đều là nhìn thấy mà giật mình cực kỳ bi thảm, lại cũng không biết đến tột cùng là người phương nào hạ tay .

    Hắn xít lại gần bước tới cái kia thi thể bên cạnh, hơi thấp hạ thân nhìn coi người nọ gương mặt, liếc liền là nhận ra, người nọ đúng là dưới chân núi hỏi thăm qua chính mình người mặc áo tím, người này bên trong mi tâm, đã có một khối hình xăm, hình như con nhện .


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thập tam chương ngưu đầu lĩnh

    Bổ khoái môn xung tiến trà bằng, hán tử kiểm sắc đốn thời kịch biến, ngận khoái tựu thính đáo lý diện truyền lai tích lý phách lạp đích hưởng thanh, giá nhất đối phu phụ dã bất cảm đa ngôn.

    Giá trà bằng dã bất đại, kỷ danh bổ khoái lý lý ngoại ngoại sưu liễu nhất biến, giá tài hồi lai, hướng na lĩnh đầu bổ khoái đạo: "Lý diện một nhân."

    Lĩnh đầu bổ khoái tứ hạ lý tiều liễu tiều, tài tướng na trương chỉ đâu cấp hán tử, lãnh thanh đạo: "Giá thị thông tập lệnh, tựu thiếp tại nhĩ giá trà bằng ngoại diện, chỉ yếu tiều kiến giá tiểu tử, vô luận tử hoạt, tống đáo quan phủ, đô hội trọng trọng hữu thưởng." Dã bất đa ngôn, nhất đẩu mã cương, lĩnh trước kỷ danh bổ khoái phi mã nhi khứ.

    Đẳng bổ khoái ly khai, hán tử tài xung trước phụ nhân cấp đạo: "Na tiểu khất cái thị sát nhân phạm, nhĩ khả thính kiến? Vi hà bất nhượng ngã bẩm báo?" Bất đẳng phụ nhân hồi đáp, dã tại trà bằng nội ngoại trảo liễu nhất biến, tùng liễu khẩu khí, đạo: "Na tiểu tử tẩu liễu?"

    Phụ nhân kiến bổ khoái khứ đích viễn liễu, giá tài nhiễu đáo trà bằng hậu diện, cự ly kỷ bộ chi dao hữu nhất cá dụng miệt trúc vi khởi đích khuyên tử, nhất khán tựu tri đạo thị phương tiện chi sở.

    Na hán tử lập thời minh bạch, quả kiến đáo dương ninh dĩ kinh tòng lý diện thoán xuất lai.

    Bổ khoái tuy nhiên tướng trà bằng lý lý ngoại ngoại sưu liễu nhất biến, khước thiên thiên một hữu sưu tầm giá cá địa phương.

    "Đại thúc, đại thẩm, đối bất trụ." Dương ninh củng thủ đạo: "Ngã lập khắc ly khai, bất hội liên luy nhĩ môn." Tha tuy nhiên tri đạo tiêu dịch thủy đích đảng vũ trì tảo hội tra đáo tự kỷ, khả thị vạn một hữu tưởng đáo giá bang nhân đích biện sự hiệu suất cánh nhiên như thử tấn tốc, bất đan dĩ kinh xác định liễu hung thủ, nhi thả khai thủy đáo xử sưu trảo.

    Hán tử kiểm sắc thanh nhất trận bạch nhất trận, nhãn trung đa thiếu hoàn hữu ta hoài nghi, vấn đạo: "Nhĩ nhĩ chân đích sát liễu nhân?"

    Dương ninh tịnh bất giải thích, thủ liễu thân thượng na phiến kim diệp tử, đạo: "Ngã thân thượng một hữu toái ngân tử, bất tri khả phủ dụng giá phiến kim diệp tử hoán thủ nhất điểm toái ngân tử."

    Hán tử kiến liễu na phiến kim diệp tử, ngật liễu nhất kinh, lập khắc bãi thủ đạo: "Ngã môn một hữu na ma đa toái ngân tử khả dĩ hoán, nhĩ nhĩ cản khoái tẩu ba!"

    Dương ninh do dự liễu nhất hạ, hoàn thị tướng na phiến kim diệp tử tắc tiến phụ nhân thủ trung, khoái bộ tiện tẩu, phụ nhân liên khiếu kỷ thanh, dương ninh tài đình hạ bộ tử, phụ nhân thượng tiền vấn đạo: "Tiểu hỏa tử, nhĩ giá thị yếu vãng na lý khứ? Na ta quan sai đô tại trảo nhĩ."

    Dương ninh hàm tiếu đạo: "Ngã yếu vãng kinh thành khứ, trảo tầm nhất chi tiêu đội, khả thị na tiêu đội bỉ ngã tảo tẩu kỷ nhật, dã bất tri đạo năng bất năng truy thượng."

    Na hán tử tấu cận quá lai, đạo: "Nhĩ thuyết đích tiêu đội như quả thị duyên trước giá điều quan đạo tẩu, tựu toán bỉ nhĩ tảo tẩu kỷ nhật, dã vị tất bất năng cản thượng." Đài thủ hướng đông nam phương hướng chỉ quá khứ, "Nhĩ hướng na cá phương hướng tẩu thượng nhất thiên, ứng cai tựu năng khán đáo ngưu đầu lĩnh, như quả nhĩ năng xuyên quá ngưu đầu lĩnh, bỉ quan đạo chí thiếu yếu thiếu tẩu lưỡng thiên đích lộ đồ, thuyết bất định tựu năng cản thượng."

    "Ngưu đầu lĩnh?" Dương ninh nhãn tình nhất lượng.

    Phụ nhân mang đạo: "Ngưu đầu lĩnh thị thâm sơn lão lâm, tiểu hỏa tử, na lý ngận thị hung hiểm, hoàn thị đả tiêu giá cá niệm đầu."

    Hán tử đạo: "Lộ ngã dĩ kinh chỉ liễu, cảm bất cảm tẩu tựu khán nhĩ đích đảm lượng. Nhĩ khoái ta tẩu ba, vạn nhất na ta quan sai hồi đầu, khả thị yếu liên luy ngã môn."

    Dương ninh tâm hạ vi vi chấn phấn, củng liễu củng thủ, tiếu đạo: "Đa tạ lưỡng vị." Na phụ nhân yếu tướng kim diệp tử hoàn cấp dương ninh, dương ninh khước tảo dĩ kinh phi bào nhi khứ.

    Tha thuận trước na hán tử sở chỉ đích phương hướng nhất lộ tiền hành, đồ trung chỉ thị sảo tác hiết tức, đáo thứ

    Nhật bàng vãn thời phân, tiện tiều kiến tiền phương xuất hiện sơn mạch luân khuếch, sơn mạch liên miên, lưỡng tọa sơn phong vi cao, sạ nhất khán quá khứ, đảo chân đích hữu điểm tượng ngưu nhi đích lưỡng chỉ cơ giác.

    Bàng vãn thời phân, tà dương tây hạ, lạc nhật dư huy chiếu tại ngưu đầu lĩnh, chỉnh tọa ngưu đầu lĩnh khước hiển đắc pha hữu ta âm trầm, tuy nhiên ngưu đầu lĩnh khán tự tựu tại nhãn tiền, đan thị chân yếu tẩu khởi lai, đáo thái dương lạc sơn, khước hoàn thị hữu nhất ta cự ly.

    Tiệm cận ngưu đầu lĩnh, hốt thính đắc thân hậu truyền lai mã đề thanh hưởng, dương ninh tâm hạ nhất khẩn, hồi đầu vọng quá khứ, chỉ kiến đáo hựu thị sổ kỵ tòng hậu phương hô tiếu nhi lai.

    Tha ác khẩn quyền đầu, ám tưởng nan bất thành thị na kỷ danh bổ khoái chiết hồi đầu, na trà phô hán tử cáo tố liễu kỷ nhân tự kỷ đích hành tung?

    Thân xử khoáng dã, tứ hạ lý hoàn chân một hữu đóa tàng chi xử, nhi thả thử khắc na ta nhân hiển nhiên dã phát hiện liễu tự kỷ đích thân ảnh, tái yếu đóa tị dĩ kinh lai bất cập.

    Ngũ thất khoái mã như phong bàn phi trì nhi lai, dương ninh thần tình lãnh tuấn, tuy nhiên tri đạo thế đơn lực bạc, khước hoàn thị tố hảo liễu phấn lực nhất bác đích chuẩn bị.

    Thùy tri na ngũ thất khoái mã khước thị tòng tự kỷ thân biên lược quá, chỉ đương tiên nhất nhân miết liễu tự kỷ nhất nhãn.

    Dương ninh giá tài khán thanh sở, giá ngũ nhân tịnh phi truy nã tự kỷ đích bổ khoái, đô thị thanh nhất sắc tử y tại thân, mi tâm tự hồ hữu thập ma ấn ký, chỉ thị na kỷ nhân tốc độ thái khoái, nhất thời gian dã một khán thanh sở.

    Dương ninh vi tùng liễu khẩu khí, na kỷ thất khoái mã bào xuất nhất tiểu đoạn lộ, hốt địa đô đình hạ, nhất thừa mã đâu liễu hồi lai, đáo đắc dương ninh biên thượng lặc trụ mã, mã thượng na tử y nhân thượng hạ đả lượng dương ninh nhất phiên, tài lãnh lãnh vấn đạo: "Hữu một hữu khán đáo nhất cá khôi sắc bào tử đích lão đầu nhi?"

    Dương ninh dao đầu đạo: "Một tiều kiến!" Tâm tưởng nguyên lai giá kỷ nhân thị tại trảo tầm nhất cá lão đầu nhi, khước bất tri na lão đầu nhi hựu thị thập ma nhân.

    Tiện tại thử thời, dương ninh hốt nhiên thính đáo nhất trận thứ nhĩ đích thanh âm tòng ngưu đầu lĩnh phương hướng truyền quá lai, đài đầu vọng quá khứ, chỉ kiến đáo nhất đạo tinh quang tòng ngưu đầu lĩnh thâm sơn chi trung nhất phi xung thiên, thử thời thiên sắc dĩ kinh ám hạ lai, na nhất đạo thoán thiên nhi khởi đích quang mang khán đắc thập phân thanh tích, nhi thả đái trước thứ nhĩ đích tiêm lợi chi thanh.

    Tử y nhân tự nhiên dã tiều kiến na quang mang, kiểm sắc vi biến, lập thời điệu chuyển mã đầu, hướng lánh ngoại kỷ danh tử y nhân đạo: "Tựu tại sơn lý, cha môn khoái ta quá khứ!"

    Ngũ danh tử y nhân tung mã hướng ngưu đầu lĩnh phi trì nhi khứ, dương ninh khán trước na ngũ kỵ tiệm hành tiệm viễn, tâm hạ canh thị nghi hoặc.

    Na kỷ danh tử y nhân khí thế hung hung, nhất khán tựu bất thị thiện loại, khước dã bất tri đạo thị hà lai lịch, nhi sơn lĩnh chi trung thoán xuất nhất đạo xung thiên tinh quang, hiển nhiên thị tấn hào, dã tiện thị thuyết thâm sơn chi trung thử thời hoàn hữu kỳ tha nhân.

    Dương ninh tầm tư trước thị phủ cai tị khai giá ta nhân, lánh mịch tha đồ, chỉ thị yếu truy thượng tiêu đội, chỉ hữu giá nhất điều tiệp kính, chỉ vi vi tưởng liễu nhất hạ, tiện tức kế tục hướng ngưu đầu lĩnh quá khứ.

    Tẩu liễu tiểu bán cá thời thần, đáo liễu sơn cước hạ, viễn viễn tựu tiều kiến kỷ thất mã chính tại sơn cước hạ, khước bất kiến na kỷ danh tử y nhân.

    Dương ninh tâm tri sơn thượng bất tiện hành mã, na kỷ nhân định thị tướng mã thất đâu tại giá lý, đồ bộ thượng sơn.

    Thử thời nhược thị khiên thượng nhất thất mã thiểu thiểu ly khai, ứng cai bất hội bị nhân phát hiện, nhược kỵ mã thuận trước quan đạo nhật dạ truy cản, tưởng lai dã thị năng cú truy thượng tiêu đội.

    Chỉ thị nhược tại quan đạo tung mã, thuyết bất định tựu hội phanh thượng tiêu dịch thủy đích đảng vũ, tha tịnh một hữu vong ký, tiêu dịch thủy đích đảng vũ dĩ kinh tại hội trạch huyện trương khai đại võng, chính tại các xử sưu tầm tự kỷ, hắc bạch lưỡng đạo nhĩ mục vô sổ, tự kỷ hoàn chân yếu tiểu tâm đề phòng.

    Nhi thả phương tài na ta tử y nhân đích ngôn hành, dã nhượng dương ninh tâm tồn hảo kỳ.

    Thượng sơn chi hậu, đạo lộ việt lai việt khi khu, sơn thượng đô thị mậu mật đích thụ lâm, dương ninh tâm tri na kỷ danh tử y nhân định thị thuận trước phương tài quang mang thoán khởi chi xử nhi khứ, đảo dã ký đắc đại trí đích vị trí, nhất diện chú ý tứ chu đích động tịnh, nhất diện xuyên thoa tại sơn lâm trung hướng na cá phương hướng mạc quá khứ.

    Ngưu đầu lĩnh, cố danh tư nghĩa, thượng hạ khởi phục, thời cao thời đê, đảo dã bất thị nhất trực hướng thượng phàn ba.

    Sơ nguyệt thăng khởi, nguyệt quang u lãnh, thời đương cửu nguyệt, thiên khí bản tựu khai thủy chuyển lương, tại giá sơn lâm chi trung, canh thị âm khí cực thâm, dương ninh thân thượng pha hữu ta phát lương.

    Sơn trung thời bất thời địa truyền xuất lang hào tước minh, bất tri bất giác chi trung, dương ninh dĩ kinh thâm nhập sơn lĩnh chi trung, tứ hạ lý dã tiều bất kiến nhất cá nhân ảnh, thậm chí liên đạo lộ dã tiều bất kiến nhất điều, nhãn tiền hắc hồ hồ nhất phiến, âm sâm sâm pha hữu ta khả bố, dương ninh tuy nhiên đảm đại, thử khắc khước dã cảm giác bối tích hữu ta phát lương.

    Tha chính hậu hối sấm nhập sơn trung, hốt thính đắc tả tiền phương truyền lai nhất trận hô hát thanh, dương ninh lập thời cảnh giác, chỉ thị na thanh âm khiếu liễu kỷ hạ, tiện tái vô thanh tức.

    Dương ninh đẳng liễu phiến khắc, thính đắc tái vô động tịnh, tiểu tâm dực dực tuân trước tiên tiền phát xuất khiếu hảm đích phương hướng mạc sách quá khứ, giá lâm trung hôn ám, tiền diện đích tình cảnh khán đích dã bất thị thập phân chân thiết, tẩu liễu phiến khắc, hốt địa cước hạ nhất bán, thải tại nhất cá nhuyễn miên miên đích đông tây thượng diện, cước hạ nhất uy, sai điểm suất đảo, hảo tại dương ninh đích phản ứng cực khoái, nhất chỉ thủ trảo trụ liễu bàng biên đích nhất căn tiểu thụ, ổn trụ liễu thân hình.

    Nguyệt quang u u, tòng thụ chi đích phùng khích chi gian sái xạ hạ lai, dương ninh đê đầu khán liễu nhất nhãn, kiểm sắc sậu biến, sai điểm khiếu xuất thanh lai.

    Cước hạ hoành ngọa trước nhất cá nhân, nhất động bất động, tự kỷ nhất chỉ cước chính thải tại tha tiểu phúc xử, u lãnh đích nguyệt quang hạ, dương ninh tiều kiến thử nhân bột tử chi thượng quang thốc thốc đích cánh nhiên một hữu liễu thủ cấp.

    Nhất cổ nồng úc đích huyết tanh vị đạo phốc tị nhi lai, dương ninh đảo tịnh bất tại ý giá cổ huyết tanh vị đạo, khả thị khán đáo giá cụ vô đầu thi thủ, tâm hạ khước dã thị hãi nhiên.

    Tòng giá nhân đích y sam khả dĩ khán xuất, tự hồ tựu thị thử tiền tự kỷ sở ngộ đáo đích na kỷ danh tử y nhân kỳ trung chi nhất.

    Tha đài thủ ô trụ tị tử, tiện tại thử thời, hựu thính đáo bất viễn xử truyền lai nhất thanh thảm khiếu, khiếu thanh thê lệ, thuấn gian tiện tức tiêu thất, dương ninh nhất khỏa tâm đốn thời khiêu đích lệ hại, mạc sách trước hựu vãng tiền tẩu liễu thập lai bộ, kiến đáo tiền diện nhất đạo nhân ảnh trạm tại na lý, cấp mang thiểm thân đóa đáo hậu diện nhất khỏa đại thụ.

    Chỉ thị na biên khước một hữu ti hào động tịnh, dương ninh thám đầu tiều liễu tiều, kiến na thân ảnh trạm trực trước thân tử, não đại hòa song tí đô thị đê thùy trước, nhất động bất động.

    Dương ninh cảm giác hữu dị, tòng thụ hậu tẩu xuất, na nhân khước ngột tự một hữu động tịnh, dương ninh kháo cận quá khứ, khinh khinh"Uy" liễu nhất thanh, hốt địa miết kiến na nhân hung khẩu cổ khởi, tự hồ hữu thập ma đông tây trang tại lý diện, thử thời na nhân hào vô động tịnh, dương ninh dã một hữu lập khắc kháo cận, nhiễu đáo trắc bàng, giá tài khán thanh sở, thử nhân thân hậu hữu nhất căn thủ tí thô tế đích thụ can, thụ can tòng na nhân đích bối tích một nhập thân thể chi nội, hung khẩu cổ khởi đích địa phương, tự nhiên thị nhân vi thụ can quán xuyên liễu thân thể tài long khởi.

    Dương ninh việt khán việt tâm kinh, sở kiến đích lưỡng cụ thi thủ, tử vong phương thức đô thị xúc mục kinh tâm cực vi bi thảm, khước dã bất tri đạo cứu cánh thị hà nhân hạ thủ.

    Tha tấu cận đáo na thi thủ biên thượng, vi đê hạ thân tử tiều liễu tiều na nhân diện khổng, nhất nhãn tiện tức nhận xuất, na nhân chính thị tại sơn hạ tuần vấn quá tự kỷ đích tử y nhân, thử nhân mi tâm chi trung, khước hữu nhất khối thứ thanh, hình như tri thù.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ...Thảo luận: tại đây!

  8. Bài viết được 115 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    anhminh90,aolong,batuocdenqn,bavuongdao,bellelda,bnduonghp,chiennq,chuoisu03,chuthiennguyen,colongus,congckm,cuabien,dau_dat,dcrucio,dendom,devilish12,Dungmdo1,g00dfriend,ga122,ghientruyenkh,giang2011,Goldenknight,Goldenrain,hai@ya,haiduongtran6789,Hamnang,hamvui_35,hanoi06,harynguyen9,hasuphu57,heolove,hiepyhp,hieu_beogam,hoanglinh1305,hoangnguyen,hoangtuantr,hothan710,hs2806,hunglephi,huycan,ian2222,jabba,kei_269,khanhnguyen261,Kingnothing,kingwarrior,kiss4444f4,kotane,ktoant8,kydanhlagi,Kyyennhien,lancuoi1,laogialun,lehoangphi,lengthdong,lhhuy,linhphuong,longkhau,lovecuncon,loveland,masterdin,meodihia,Meohamchoi,meolac,mieu1409,mopie,myancongchua,ngaothien,NgạoThiên,nhatlangthv,noibuonthang12,Oh Ma Boy,onehif,phamzika,Phathien,pippy68,quachtrinh,Quangtrung,relax1,ruouthit,Saman_94,satthudn1984,sonthuy59,SuSu57,Sutrang,taisaobekolat,terxbao,thai2103,thaile9a,thanhchu4,thanhtuan309,thanlongbaihoai,thichxemtruyen,thinhhp2000,thjen_lang,tibom,tienxu987,tieudaotu_666,tieulinhvu2003,tle,tobano,toinhaydo,tramduong,travinh19,troilongdatlo,tuyetam,ut em 01,vodanhtieutot,voma,vothanhbinh,wildwolf,winter02,xiugun,zthienmacungz,___Kangz,
  9. #15
    Ngày tham gia
    Nov 2011
    Đang ở
    NhaTrangThùyDương CảtTran
    Bài viết
    22,990
    Xu
    81,571

    Mặc định

    CẨM Y XUÂN THU
    Chương 14: Mộc lão
    ------۩๑o0o๑۩------
    Tác giả: Sa Mạc
    Converter: Thanh Xà Khách
    Thời gian: $thoiGian

    Chương 14: Mộc lão

    Trong núi rừng, âm khí âm u, Dương Ninh thần sắc ngưng trọng, mượn u lãnh ánh mặt trăng, chứng kiến bên cạnh trên mặt đất có một ghềnh ẩm ướt thứ đồ vật, ngồi xổm người xuống, dùng ngón tay đầu trám một chút, xít lại gần chóp mũi, lập tức nghe thấy được một cổ mùi máu tanh nồng nặc, biết rõ trên mặt đất là máu tươi .

    Hắn về phía trước xem xét, chỉ thấy máu tươi rơi vãi trên mặt đất, lan tràn bước tới phía trước ở chỗ sâu trong, hơi trầm ngâm, trong lòng biết tất nhiên có người sau khi bị thương, còn là đi thâm lâm bên trong đi .

    Mặc dù biết thập phần hung hiểm, nhưng Dương Ninh vẫn là nhịn không được theo vết máu đi thâm lâm lần mò đi qua, đã thành một lát, chợt thấy bước tới phía trước ngổn ngang lộn xộn nằm không ít thi thể, xung quanh hoàn toàn tĩnh mịch, Dương Ninh rồi đột nhiên chứng kiến như thế đông đảo thi thể, trong bụng thực sự là sợ hãi .

    Hắn thoáng nhìn bên cạnh có một thanh cương đao, xoay người cầm ở trong tay, lúc này mới cẩn thận từng li từng tí nhích tới gần, cẩn thận nhìn coi, xung quanh nằm có thi thể, ngoại trừ một người trong đó đầu thân chia lìa, những người khác thân thể thật không có tàng khuyết, so với chính mình lúc trước chứng kiến chết thảm hai người muốn bình thường rất nhiều .

    Những người này đều đều là áo tím trong người, có mấy người ngửa mặt hướng lên trên, Dương Ninh xem thấy bọn họ bên trong mi tâm đều có con nhện hình xăm, trong lòng biết những người này đều là đồng bạn .

    Trên mặt đất chẳng những nằm phần đông thi thể, hơn nữa rơi lả tả các loại vũ khí, ngoại trừ đại đao, càng có móc sắt, dao ngắn, khóa sắt bao gồm giống như binh khí, xem xét thì biết rõ những người này đều là người luyện võ .

    Những thứ này thi thể đều là thân hình to lớn, mà lại đều là người luyện võ, Dương Ninh rất khó tưởng tượng nhiều người như vậy vì sao trong khoảng thời gian ngắn chính là tất cả đều bỏ mạng tại này .

    Hắn đang nghi hoặc, đột nhiên nghe được phụ cận truyền đến một thanh âm vang lên chuyển động, Dương Ninh thân thể xiết chặt, nắm chặt trong tay đao, quay đầu nhìn sang, chỉ thấy bên cạnh có một đống mất trật tự dây leo, tiếng vang đó chính là từ dây leo ở bên trong phát ra tới .

    Dương Ninh cầm đao từng bước một nhích tới gần, rất nhanh liền nghe được dây leo đằng sau truyền đến tiếng thở hào hển, lập tức liền chứng kiến, một người đang lưng tựa đằng mạn phía sau dưới một cây đại thụ, mượn ánh trăng nhàn nhạt, chỉ thấy được người này mặc một bộ màu xám tro áo choàng, trên đầu buộc lên một cây màu xám tro mang tử, mái đầu bạc trắng giống như Đông Tuyết vô cùng dễ thấy, một đôi mắt nhưng lại sẳng giọng dị thường .

    Dương Ninh nhìn lúc này người, lập tức nghĩ đến trước đó người mặc áo tím nói áo bào xám lão đầu tử, nếu không có gì ngoài ý muốn, phải là trước mắt cái này tóc trắng lão đầu .

    Ông lão tóc trắng kia khí tức dồn dập, rồi lại hết sức yếu ớt, ánh mắt vốn thập phần sẳng giọng, nhưng là nhìn thấy Dương Ninh cách ăn mặc bộ dáng, trong mắt hàn quang lập tức hiện lên, hỏi "Ngươi ngươi là người phương nào?"

    Thanh âm hắn lộ ra hết sức yếu ớt, ngược lại tự hồ bị tổn thương .

    Dương Ninh cũng đã nghĩ đến, đã người mặc áo tím đang tìm lão nhân này, hôm nay hơn mười tên người mặc áo tím đều chết trong núi, chỉ sợ hung thủ chính là cái này lão già tóc bạc .

    Bất quá nhìn lão nhân này kiền ba ba bộ dáng, thật đúng là rất khó làm cho người ta tin tưởng nhiều như vậy cường tráng hán tử là chết ở trong tay của hắn .

    "Lão lão tiên sinh, ngươi làm sao?" Dương Ninh trong lòng còn có đề phòng, "Ngươi có phải hay không bị thương?"

    Lão già tóc bạc âm thanh lạnh lùng nói: "Lão phu hỏi ngươi...ngươi là ai ? Vì sao sẽ xuất hiện tại nơi này?"

    Dương Ninh cảm giác từ lão nhân này trên người tản mát ra một luồng hàn khí, thật đúng là không muốn tiếp tục lưu lại chỗ thị phi này, lui về phía sau hai bước, đã thấy được lão giả kia cánh tay mạnh mà run lên, một sợi dây leo giống như rắn độc không ngừng xông tới .

    Dương Ninh sầm mặt lại, nắm chặt trong tay đao, vung đao liền chém tới, ai ngờ cái kia dây leo lại giống như sống vậy đại đao còn không có đụng phải, dây leo đột nhiên một cái bên cạnh cuốn, Dương Ninh liền cảm giác cổ tay xiết chặt, cái kia dây leo đã quấn lấy cổ tay của hắn .

    Dương Ninh quá sợ hãi, muốn tránh thoát, cả cánh tay lại giống như giống như bị chạm điện, lập tức run lên, đại đao trong tay rời tay mà rơi, mà hắn cả người cũng đã bị cái kia dây leo kéo tới .

    Lòng hiếu kỳ hại chết mèo .

    Dương Ninh thầm nghĩ ngàn vạn lần không nên lên tới cái này u ám trên núi đến, cái này khen ngược, náo nhiệt không thấy được, ngược lại giáo lão quỷ này hại chết .

    "Ầm!"

    Dương Ninh bị dây leo kéo đi qua, lập tức nặng nề ngã trên mặt đất, lần này rơi không nhẹ, xương cốt đều phải mệt rã rời vậy đợi Dương Ninh giãy dụa ngồi dậy đến, liền phát hiện lão nhân kia đã gần ngay trước mắt, một đôi ánh mắt lạnh như băng đang nhìn mình chằm chằm, lúc này vẫn tựa ở cây đại thụ kia xuống.

    "Ngươi không phải là người của Ngũ Độc Cung sao?" Lão đầu trên dưới dò xét Dương Ninh một phen, không hơi sức, thều thào nói: "Ngươi rốt cuộc là ai? Như không thành thật một chút nhận tội, hiện tại hiện tại liền giết ngươi ." Nói đến chỗ này, hắn lông mày nắm thật chặt, toàn thân run lên vài cái, giống như là đánh mấy cái lạnh bệnh sốt rét, lập tức quay đầu, "Oa" mà một tiếng, nhả ra một ngụm máu tươi .

    Dương Ninh lập tức nghe thấy được một mùi tanh hôi vị, cực kỳ khó nghe .

    "Nguyên lai lão gia hỏa này thật sự bị thương ." Dương Ninh thấy vậy tình trạng, lập tức nói: "Lão lão tiên sinh, ngươi đã hiểu lầm, ta không phải là cái gì Ngũ ... Ngũ Độc Cung người, ta là đi bậy đi bạ đi vào trong núi ."

    Hắn nhưng trong lòng thì cười lạnh, thầm nghĩ lão gia hỏa này thân thủ rất giỏi, mình trả thật không phải là đối thủ, lúc này chỉ có thể lá mặt lá trái, tìm kiếm cơ hội thoát thân.

    Lão nhân này nâng lên Ngũ Độc Cung, lại cũng không biết là cái gì chỗ .

    "Đi bậy đi bạ?" Lão đầu cười lạnh nói: "Một mình ngươi mao hài tử, loại thời điểm này, sẽ đi bậy đi bạ xông vào trong núi?" Khóe miệng của hắn vẫn mang theo máu tươi, thân thể vẫn còn có chút phát run, nhưng ngữ khí lành lạnh, làm cho người ta hiện buốt giá .

    Dương Ninh ngồi dưới đất, thở dài: "Lão tiên sinh, ta là lưu lạc tên ăn mày, cùng đồng bạn thất lạc, thăm dò được bọn hắn từ quan đạo ly khai đã có vài ngày, cho nên muốn từ nơi này đi tắt đuổi theo ."

    "Từ nơi này rừng sâu núi thẳm đi xuyên qua?" Lão đầu cười hắc hắc nói: "Tiểu tử ngươi thật là to gan, cũng không sợ bị trong núi này hổ báo nuốt ."

    "Ta cũng không biết trên núi dữ dội như vậy hiểm ." Dương Ninh toàn thân đau đớn, miễn cưỡng đứng dậy, nói: "Lão tiên sinh, ngươi nghỉ ngơi trước, ta không quấy rầy ngươi, cái này liền xuống núi ." Quay người liền muốn đi, lão đầu âm thanh lạnh lùng nói: "Đứng lại !"

    Dương Ninh trong lòng biết lão nhân này tuyệt sẽ không dễ dàng buông tha chính mình, chỉ có thể quay người cười khổ nói: "Lão tiên sinh, ta người không có đồng nào, ti tiện mệnh một cái, chỉ là không đúng dịp đụng đến nơi đây, ngươi yên tâm, ta hiện muộn không nhìn thấy bất cứ thứ gì, cũng sẽ không nói ra ." Trong nội tâm lại nghĩ đến: "Các ngươi rốt cuộc là cái gì câu coi như, ta căn bản không tinh tường, muốn nói cũng không biết vì sao lại nói thế ."

    Tóc trắng lão đầu lạnh lùng nói: "Ngươi cho dù nói ra, cái kia cũng không sao ." Giơ lên tay chỉ phía trước, hỏi "Ngươi cũng đã biết bọn họ là mấy thứ gì đó người?"

    Dương Ninh tâm muốn những chuyện này chính mình nên cũng biết càng ít càng tốt, lắc đầu nói: "Không biết, lão tiên sinh, ta ta cũng không muốn biết quá nhiều ."

    "Lão phu vừa đã từng nói qua, bọn họ là Ngũ Độc Cung người, chẳng lẽ ngươi đã quên?" Tóc trắng lão đầu hừ lạnh một tiếng, "Ở trước mặt lão phu, tuyệt đối không nên đùa nghịch tiểu thông minh !" Nói đến đây, lại là một hồi ho khan, thân thể càng là run rẩy không thôi.

    "Lão gia hỏa này xem ra tổn thương đến rất nặng ." Dương Ninh nghĩ thầm, "Thật muốn hại ta, cùng lắm thì cùng hắn liều mạng một lần ." Nhưng vẫn là lộ vẻ cười nói: "Lão tiên sinh đã hiểu lầm, kỳ thật kỳ thật ta cũng không biết cái gì Ngũ Độc Cung sáu độc cung gì, ta chỉ muốn mau mau xuyên qua ngọn núi này, sớm đi tìm được đồng bạn ."

    "Ngươi nghĩ xuyên qua ngọn núi này? Hắc hắc, xem ra ngươi còn không biết mình tính mạng đang như ngàn cân treo sợi tóc ." Lão đầu cười lạnh nói: "Ngũ Độc Cung người đều là âm hiểm tàn nhẫn tà ma ngoại đạo, lão phu bênh vực kẻ yếu, bởi vậy đắc tội bọn hắn, bị bọn hắn một đường đuổi giết . Tuy nhiên giết những người đó, nhưng là !" Lại là một hồi kịch liệt ho khan, đợi bình phục lại, mới tiếp tục nói: "Nhưng là bọn hắn tại phụ cận nhất định còn có những người khác đang chạy tới đây, nếu là nhìn thấy ngươi, cũng tất nhiên sẽ giết chết ."

    Lão nhân này thật sự là không chân chính, người là ngươi giết, cùng ta có quan hệ gì đâu, làm gì nói láo kinh sợ nghe?

    Gặp Dương Ninh trầm mặc, lão đầu còn tưởng rằng Dương Ninh sợ hãi, thấp giọng nói: "Ngươi đối với cái này con đường trên núi có thể quen thuộc?"

    Dương Ninh lắc đầu, lão đầu nói: "Ngươi không quen thuộc, lão phu lại rất quen thuộc, ngươi nếu muốn mạng sống, phải nghe theo lão phu phân phó, lão phu có thể mang ngươi ra núi, nếu không ngươi trốn bất quá bọn hắn đuổi giết ."

    Ngươi quen thuộc tất? Nếu không phải biết rõ lão nhân này võ công giõi, Dương Ninh cũng đã suýt tí nửa mở miệng phun ra .

    Cái này Ngưu Đầu Lĩnh liên miên chập chùng, rừng sâu núi thẳm cơ hồ không có con đường mà theo, lão nhân này rõ ràng cho thấy vì tránh né đuổi giết lầm vào trong núi, chỉ sợ liền ngọn núi này lĩnh tên gọi là gì cũng không biết, lúc này dõng dạc biết rõ trong núi con đường, đồ mặt dầy, da mặt còn thật không phải giống như dầy hơn người bình thường .

    Dương Ninh lòng dạ biết rõ, lại giả vờ làm một ngây thơ đơn thuần bộ dáng nói: "Lão tiên sinh thật sự biết rõ làm sao đi ra núi này lĩnh?"

    Tóc trắng lão đầu vuốt càm nói: "Đúng vậy, trước không cần nhiều lời, lão phu bị thụ điểm vết thương nhẹ, hành động bất tiện, người của bọn hắn lúc nào cũng có thể tới, nơi đây không nên ở lâu, ngươi trước cõng ta ly khai nơi này ."

    Dương Ninh lập tức chính là minh bạch, lão nhân này dựa vào dưới tàng cây, định thì không cách nào hành tẩu, vừa rồi nhìn hắn nhả ra một ngụm máu tươi, hơn nữa tanh hôi khó nghe, nhất định là bị thương rất nặng, hắn tuy nhiên giết chết Ngũ Độc Cung mọi người, nhưng mình hiển nhiên cũng bị đối phương gây thương tích, lúc này còn luôn miệng nói chính mình chỉ là bị thương nhẹ, rõ ràng cho thấy miệng đầy nói bậy .

    Tóc trắng lão đầu tự xưng biết rõ trong núi con đường, muốn dẫn Dương Ninh đi ra núi, cái này đương nhiên cũng là miệng đầy chạy xe lửa, mục đích bất quá là hy vọng Dương Ninh trước dẫn hắn ly khai nơi này .

    Dương Ninh trong lòng biết lão đầu lúc này đã muốn lợi dụng chính mình, tựu cũng không đối với chính mình tùy tiện ra tay, bất quá muốn muốn chạy trốn, lúc này còn thật không phải lúc, chọc giận lão già này, chính mình tất nhiên không chiếm được chỗ tốt, trong nội tâm suy nghĩ lão đầu đã bị thương, đợi thương thế hắn phát tác, tự nhiên có cơ hội trốn cách .

    Tóc trắng lão đầu gặp Dương Ninh nhất thời không có động tác, hừ lạnh một tiếng, điềm nhiên nói: "Như thế nào? Không nghĩ ra núi?"

    Dương Ninh bận bịu cười nói: "Lão tiên sinh đã hiểu lầm, ta là lo lắng lo lắng vác không động ngươi ."

    "Ngươi yên tâm, lão phu thân thể rất nhẹ ." Tóc trắng lão đầu nói: "Mau lại đây, nếu ngươi không đi, đợi người tới của bọn hắn muốn đi cũng không đi được ."

    Dương Ninh không thể làm gì, chỉ có thể tiến lên cõng lên lão đầu, nhắc tới cũng kỳ, lão nhân này thoạt nhìn cũng không gầy, nhưng là lưng đeo tại trên thân thể, thật đúng là là nhẹ bỗng cũng không có bao nhiêu phân lượng, chỉ là càng đến gần bên cạnh hắn, vẻ này tử mùi hôi thối lại càng đậm đặc, lúc này đeo trên người, lão đầu nhi kia hô hấp hơi gấp rút, mùi hôi thối càng là hun đến Dương Ninh gần muốn nôn mửa .

    "Hướng bên kia đi !" Lão đầu tựa tại Dương Ninh trên lưng, đưa tay đi rừng sâu chỉ chỉ, "Lão phu lại để cho làm sao ngươi làm ngươi liền làm như thế đó, tự có thể an nhưng không bệnh nhẹ rời núi ."

    "Lão tử muốn thật sự là toàn bộ nghe lời ngươi, chỉ sợ cuối cùng cũng bị ngươi lão gia hỏa này giết người diệt khẩu ." Dương Ninh trong nội tâm lầm bầm, ngoài miệng lại nói: "Lão tiên sinh, tôn tính đại danh à? Xưng hô như thế nào?"

    "Ngươi kêu ta Mộc lão là tốt rồi !" Lão đầu nhi nói: "Đi mau đi mau, không muốn trì hoãn !"


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thập tứ chương mộc lão

    Sơn lâm chi trung, âm khí sâm sâm, dương ninh thần tình ngưng trọng, tá trước u lãnh đích nguyệt quang, khán đáo bàng biên địa thượng hữu nhất than thấp thấp đích đông tây, tồn hạ thân tử, dụng thủ chỉ đầu trám liễu nhất hạ, tấu cận tị tiêm, lập thời văn đáo nhất cổ nồng úc đích huyết tanh vị, tri đạo địa thượng thị tiên huyết.

    Tha hướng tiền thiếu liễu thiếu, chỉ kiến tiên huyết sái tại địa thượng, mạn diên đáo tiền phương thâm xử, vi nhất trầm ngâm, tâm tri tất nhiên hữu nhân thụ thương chi hậu, hoàn thị vãng thâm lâm chi trung khứ.

    Tuy nhiên tri đạo thập phân hung hiểm, đan dương ninh hoàn thị nhẫn bất trụ thuận trước huyết tích vãng thâm lâm mạc sách quá khứ, hành liễu tiểu phiến khắc, hốt kiến đáo tiền diện hoành thất thụ bát thảng trước bất thiếu thi thủ, tứ hạ lý nhất phiến tử tịch, dương ninh đẩu nhiên khán đáo như thử chúng đa đích thi thủ, tâm hạ khước dã thị phát mao.

    Tha miết kiến biên thượng hữu nhất bả cương đao, loan yêu nã tại thủ lý, giá tài tiểu tâm dực dực kháo cận quá khứ, tử tế tiều liễu tiều, tứ hạ lý thảng liễu cụ thi thủ, trừ liễu kỳ trung nhất nhân thân thủ phân ly, kỳ tha nhân thân thể đảo một hữu tàn khuyết, bỉ chi tự kỷ tiên tiền khán đáo thảm tử đích lưỡng cá nhân yếu chính thường hứa đa.

    Giá ta nhân câu đô thị tử y tại thân, hữu kỷ nhân ngưỡng diện triều thượng, dương ninh khán kiến tha môn đích mi tâm chi trung giai hữu tri thù thứ thanh, tâm tri giá ta nhân đô thị đồng bạn.

    Địa thượng bất đan thảng trước chúng đa thi thủ, nhi thả tản lạc các chủng võ khí, trừ liễu đại đao, canh hữu thiết câu, đoản thứ, thiết liên đẳng chư bàn binh khí, nhất khán tiện tri đạo giá ta nhân đô thị luyện gia tử.

    Giá ta thi thủ đô thị thân hình kiện thạc, thả đô thị luyện gia tử, dương ninh ngận nan tưởng tượng giá ma đa nhân vi hà đoản đoản thời gian tựu toàn đô tang mệnh vu thử.

    Tha chính tự nghi hoặc, hốt địa thính đáo phụ cận truyền lai nhất thanh hưởng động, dương ninh thân thể nhất khẩn, ác khẩn thủ trung đao, nữu đầu khán quá khứ, chỉ kiến biên thượng hữu nhất đôi lăng loạn đằng mạn, na thanh hưởng chính thị tòng đằng mạn lý phát xuất lai.

    Dương ninh ác đao nhất bộ bộ kháo cận quá khứ, ngận khoái tiện thính đáo đằng mạn hậu diện truyền lai cấp thúc đích hô hấp thanh, tùy tức tiện khán đáo, nhất nhân chính bối kháo đằng mạn hậu diện đích nhất khỏa đại thụ hạ, tá trước đạm đạm đích nguyệt quang, chỉ kiến đáo thử nhân xuyên trước nhất kiện khôi sắc đích bào tử, đầu thượng hệ trước nhất căn khôi sắc đích đái tử, nhất đầu bạch phát như đồng đông tuyết thập phân hiển nhãn, nhất song nhãn tình khước thị lãnh lệ dị thường.

    Dương ninh tiều tại thử nhân, lập thời tưởng đáo chi tiền tử y nhân sở thuyết đích khôi bào lão đầu tử, như vô ý ngoại, ứng cai tựu thị nhãn tiền giá bạch phát lão đầu liễu.

    Na bạch phát lão giả khí tức cấp thúc, khước hựu thập phân hư nhược, nhãn thần bản lai thập phân lãnh lệ, khả thị tiều kiến dương ninh đả phẫn mô dạng, mâu trung hàn quang đốn thời thiểm quá, vấn đạo: "Nhĩ nhĩ thị hà nhân?"

    Tha thanh âm hiển đắc thập phân hư nhược, đảo tự hồ thụ liễu thương.

    Dương ninh khước dĩ kinh tưởng đáo, ký nhiên tử y nhân tại trảo tầm giá lão đầu, như kim thập đa danh tử y nhân tận sổ tử tại sơn lý, khủng phạ hung thủ tiện thị giá bạch phát lão giả.

    Bất quá tiều giá lão đầu can ba ba đích mô dạng, hoàn chân thị ngận nan nhượng nhân tương tín na ma đa tráng thạc hán tử thị tử tại tha đích thủ lý.

    "Lão lão tiên sinh, nhĩ giá thị chẩm ma liễu?" Dương ninh tâm tồn giới bị, "Nhĩ thị bất thị thụ liễu thương?"

    Bạch phát lão giả lãnh thanh đạo: "Lão phu vấn nhĩ, nhĩ thị thùy? Vi hà hội xuất hiện tại giá lý?"

    Dương ninh cảm giác tòng giá lão đầu thân thượng tản phát xuất nhất trận hàn ý, hoàn chân bất nguyện ý kế tục lưu tại giá thị phi chi địa, vãng hậu thối liễu lưỡng bộ, khước kiến đắc na lão giả thủ tí mãnh địa nhất đẩu, nhất điều đằng mạn như đồng độc xà bàn trực thoán xuất lai.

    Dương ninh kiểm sắc nhất trầm, ác khẩn thủ trung đao, huy đao tiện khảm quá khứ, thùy tri na đằng mạn khước tượng hoạt đích nhất bàn, đại đao hoàn một phanh đáo, đằng mạn hốt địa nhất cá trắc quyển, dương ninh tiện giác đắc thủ oản tử nhất khẩn, na đằng mạn dĩ kinh quyển trụ liễu tha đích thủ oản.

    Dương ninh đại kinh thất sắc, tưởng yếu tránh thoát, chỉnh điều thủ tí khước như đồng xúc điện nhất bàn, đốn thời phát ma, thủ trung đại đao thoát thủ nhi lạc, nhi tha chỉnh cá thân thể dã dĩ kinh bị na đằng mạn xả liễu quá khứ.

    Hảo kỳ tâm hại tử miêu.

    Dương ninh ám tưởng thiên bất cai vạn bất cai thượng đáo giá âm sâm sâm đích sơn thượng lai, giá hạ tử đảo hảo, nhiệt náo một khán đáo, phản đảo giáo giá lão quỷ hại tử.

    "Phanh!"

    Dương ninh bị đằng mạn xả quá khứ, tùy tức trọng trọng suất tại địa thượng, giá nhất hạ suất đắc bất khinh, cốt đầu đô yếu tản giá nhất bàn, đẳng dương ninh tránh trát tọa khởi thân lai, tiện phát hiện na lão đầu dĩ kinh cận tại nhãn tiền, nhất song băng lãnh đích nhãn tình chính đinh trước tự kỷ, thử thời ngột tự kháo tại na khỏa đại thụ hạ.

    "Nhĩ bất thị nhân của ngũ độc cung sao?" Lão đầu thượng hạ đả lượng dương ninh nhất phiên, hữu khí vô lực đạo: "Nhĩ đáo để thị thập ma nhân? Nhược bất lão thực chiêu nhận, hiện tại hiện tại tiện sát liễu nhĩ." Thuyết đáo thử xử, tha mi đầu khẩn liễu khẩn, toàn thân đẩu liễu kỷ hạ, tựu tự hồ thị đả liễu kỷ cá lãnh bãi tử, tùy tức nữu đầu, "Oa" địa nhất thanh, thổ xuất nhất khẩu tiên huyết.

    Dương ninh lập thời văn đáo nhất cổ tanh xú vị, cực kỳ nan văn.

    "Nguyên lai giá lão gia hỏa chân đích thụ thương liễu." Dương ninh kiến thử tình trạng, lập khắc đạo: "Lão lão tiên sinh, nhĩ ngộ hội liễu, ngã bất thị thập ma Ngũ. . . Ngũ độc cung đích nhân, ngã thị ngộ đả ngộ chàng tiến đáo sơn lý đích."

    Tha tâm trung khước thị lãnh tiếu, ám tưởng giá lão gia hỏa thân thủ liễu đắc, tự kỷ hoàn chân bất thị đối thủ, thử thời chỉ năng hư dữ ủy xà, trảo tầm cơ hội thoát thân .

    Giá lão đầu đề đáo ngũ độc cung, khước dã bất tri đạo thị thập ma sở tại.

    "Ngộ đả ngộ chàng?" Lão đầu lãnh tiếu đạo: "Nhĩ nhất cá mao hài tử, giá chủng thời hậu, hội ngộ đả ngộ chàng sấm tiến sơn lý?" Tha chủy giác ngột tự đái trước tiên huyết, thân thể hoàn tại vi vi phát đẩu, đan ngữ khí sâm nhiên, nhượng nhân phiếm hàn.

    Dương ninh tọa tại địa thượng, thán đạo: "Lão tiên sinh, ngã thị lưu lãng đích khất cái, hòa đồng bạn thất tản, đả thính đáo tha môn tòng quan đạo ly khai dĩ kinh hữu hảo kỷ thiên, sở dĩ tưởng tòng giá lý sao cận lộ truy cản."

    "Tòng giá thâm sơn lão lâm xuyên quá khứ?" Lão đầu hắc hắc tiếu đạo: "Nhĩ tiểu tử đảm tử đảo bất tiểu, dã bất phạ bị giá sơn lý đích hổ báo thôn liễu."

    "Ngã dã bất tri đạo sơn lý giá ma hung hiểm." Dương ninh hồn thân đông thống, miễn cường trạm khởi thân lai, đạo: "Lão tiên sinh, nhĩ tiên hưu tức, ngã bất đả nhiễu nhĩ liễu, giá tựu hạ sơn." Chuyển thân tiện yếu tẩu, lão đầu lãnh thanh đạo: "Trạm trụ!"

    Dương ninh tâm tri giá lão đầu tuyệt bất hội khinh dịch phóng quá tự kỷ, chỉ năng chuyển thân khổ tiếu đạo: "Lão tiên sinh, ngã thân vô phân văn, tiện mệnh nhất điều, chỉ thị bất xảo chàng đáo giá lý, nhĩ phóng tâm, ngã kim vãn thập ma đô một khán kiến, dã tuyệt bất hội thuyết xuất khứ." Tâm lý khước tưởng trước: "Nhĩ môn đáo để thị cá thập ma câu đương, ngã căn bản bất thanh sở, yếu thuyết dã bất tri tòng hà thuyết khởi."

    Bạch phát lão đầu lãnh lãnh đạo: "Nhĩ tựu toán thuyết xuất khứ, na dã vô phương." Đài thủ chỉ trước tiền diện, vấn đạo: "Nhĩ khả tri đạo tha môn thị ta thập ma nhân?"

    Dương ninh tâm tưởng giá ta sự tình tự kỷ hoàn thị tri đạo đích việt thiếu việt hảo, dao đầu đạo: "Bất tri đạo, lão tiên sinh, ngã ngã dã bất tưởng tri đạo thái đa."

    "Lão phu cương thuyết quá, tha môn thị ngũ độc cung đích nhân, mạc phi nhĩ vong ký liễu?" Bạch phát lão đầu lãnh hanh nhất thanh, "Tại lão phu diện tiền, thiên vạn bất yếu sái tiểu thông minh!" Thuyết đáo giá lý, hựu thị nhất trận khái thấu, thân thể canh thị chiến đẩu bất chỉ.

    "Giá lão gia hỏa khán lai thương đắc ngận trọng." Dương ninh tâm tưởng, "Chân yếu hại ngã, đại bất liễu hòa tha bính tử nhất bác." Khước hoàn thị đái tiếu đạo: "Lão tiên sinh ngộ hội liễu, kỳ thực kỳ thực ngã dã bất tri đạo thập ma ngũ độc cung lục độc cung gì, ngã tựu tưởng khoái ta xuyên quá giá tọa sơn, tảo ta trảo đáo đồng bạn."

    "Nhĩ tưởng xuyên quá giá tọa sơn? Hắc hắc, khán lai nhĩ hoàn bất tri đạo tự kỷ mệnh tại đán tịch." Lão đầu lãnh tiếu đạo: "Ngũ độc cung đích nhân đô thị âm hiểm ngoan lạt đích tà ma ngoại đạo, lão phu đả bão bất bình, nhân thử đắc tội liễu tha môn, bị tha môn nhất lộ truy sát. Tuy nhiên sát liễu giá ta nhân, đan thị!" Hựu thị nhất trận kịch liệt khái thấu, đẳng bình phục hạ lai, tài kế tục đạo: "Đan thị tha môn tại phụ cận nhất định hoàn hữu kỳ tha nhân chính vãng giá biên cản lai, nhược thị tiều kiến nhĩ, dã tất hội sát tử."

    Giá lão đầu chân thị bất địa đạo, nhân thị nhĩ sát đích, dữ ngã hà can, hà tất nguy ngôn túng thính?

    Kiến dương ninh trầm mặc, lão đầu hoàn dĩ vi dương ninh hại phạ, đê thanh đạo: "Nhĩ đối giá sơn thượng đích đạo lộ khả thục tất?"

    Dương ninh dao dao đầu, lão đầu đạo: "Nhĩ bất thục, lão phu khước ngận thục tất, nhĩ yếu tưởng hoạt mệnh, tựu yếu thính lão phu đích phân phó, lão phu khả dĩ đái nhĩ xuất sơn, phủ tắc nhĩ đóa bất quá tha môn đích truy sát."

    Nhĩ thục tất? Nhược bất thị tri đạo giá lão đầu võ công liễu đắc, dương ninh tựu dĩ kinh suýt tí nửa mở miệng khai phún.

    Giá ngưu đầu lĩnh liên miên khởi phục, thâm sơn lão lâm kỷ hồ một hữu đạo lộ khả tuân, giá lão đầu minh hiển thị vi liễu đóa tị truy sát ngộ nhập sơn trung, khủng phạ liên giá tọa sơn lĩnh khiếu thập ma danh tự dã bất tri đạo, thử thời đại ngôn bất tàm tri đạo sơn trung đạo lộ, xuy ngưu bì, giá kiểm bì hoàn chân bất thị bàn đích hậu hơn người bình thường.

    Dương ninh tâm tri đỗ minh, khước trang tác nhất ngây thơ đơn thuần mô dạng đạo: "Lão tiên sinh chân đích tri đạo chẩm ma tẩu xuất giá sơn lĩnh?"

    Bạch phát lão đầu hạm thủ đạo: "Bất thác, tiên bất tất đa ngôn, lão phu thụ liễu điểm khinh thương, hành động bất tiện, tha môn đích nhân tùy thời khả năng quá lai, thử địa bất nghi cửu lưu, nhĩ tiên bối ngã ly khai giá lý."

    Dương ninh lập thời tựu minh bạch, giá lão đầu kháo tại thụ hạ, định thị vô pháp hành tẩu, phương tài khán tha thổ xuất nhất khẩu tiên huyết, nhi thả tanh xú nan văn, nhất định thị thụ thương cực trọng, tha tuy nhiên sát tử liễu ngũ độc cung đích chúng nhân, đan tự kỷ hiển nhiên dã bị đối phương sở thương, thử thời hoàn khẩu khẩu thanh thanh thuyết tự kỷ chỉ thị thụ liễu khinh thương, minh hiển thị mãn chủy hồ ngôn.

    Bạch phát lão đầu tự xưng tri đạo sơn trung đạo lộ, yếu đái dương ninh tẩu xuất sơn, giá đương nhiên dã thị mãn chủy bào hỏa xa, mục đích bất quá thị hi vọng dương ninh tiên đái tha ly khai giá lý.

    Dương ninh tâm tri lão đầu thử thời ký nhiên yếu lợi dụng tự kỷ, tựu bất hội đối tự kỷ khinh dịch hạ thủ, bất quá yếu tưởng đào ly, thử thời hoàn chân bất thị thời hậu, nhạ não liễu giá lão đông tây, tự kỷ định nhiên thảo bất liễu hảo xử, tâm lý tầm tư trước lão đầu ký nhiên thụ liễu thương, đẳng tha thương thế phát tác, tự nhiên hữu cơ hội đào ly.

    Bạch phát lão đầu kiến dương ninh nhất thời một hữu động tác, lãnh hanh nhất thanh, sâm nhiên đạo: "Chẩm ma? Bất tưởng xuất sơn?"

    Dương ninh mang tiếu đạo: "Lão tiên sinh ngộ hội liễu, ngã thị đảm tâm đảm tâm bối bất động nhĩ."

    "Nhĩ phóng tâm, lão phu thân thể ngận khinh." Bạch phát lão đầu đạo: "Khoái ta quá lai, tái bất tẩu, đẳng tha môn đích nhân đáo liễu tưởng tẩu dã tẩu bất liễu."

    Dương ninh vô khả nại hà, chỉ năng thượng tiền khứ bối khởi liễu lão đầu, thuyết lai dã quái, giá lão đầu khán khởi lai dã bất sấu, đan thị bối phụ tại thân thượng, hoàn chân thị khinh phiêu phiêu đích tịnh vô đa thiếu phần lượng, chỉ thị việt thị kháo cận tha thân biên, na cổ tử tanh xú vị tựu việt nồng, thử thời bối tại thân thượng, na lão đầu nhi hô hấp vi thúc, tanh xú vị canh thị huân đắc dương ninh kỷ dục ẩu thổ.

    "Hướng na biên tẩu!" Lão đầu phục tại dương ninh bối thượng, đài thủ vãng sơn lâm thâm xử chỉ liễu chỉ, "Lão phu nhượng nhĩ chẩm ma tố nhĩ tựu chẩm ma tố, tự năng an nhiên vô dạng xuất sơn."

    "Lão tử yếu chân thị toàn thính nhĩ đích, chỉ phạ tối hậu yếu bị nhĩ giá lão gia hỏa sát nhân diệt khẩu." Dương ninh tâm nội đô nang, khẩu trung khước đạo: "Lão tiên sinh, tôn tính đại danh a? Như hà xưng hô?"

    "Nhĩ khiếu ngã mộc lão tựu hảo!" Lão đầu nhi đạo: "Khoái tẩu khoái tẩu, bất yếu đam các!"


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ...Thảo luận: tại đây!

    ---QC---


  10. Bài viết được 117 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    anhminh90,aolong,batuocdenqn,bavuongdao,bellelda,bnduonghp,chiennq,chuoisu03,chuthiennguyen,colongus,congnghiavnn,cuabien,dau_dat,dcrucio,dendom,devilish12,Dungmdo1,g00dfriend,ga122,ghientruyenkh,giang2011,Goldenknight,hai@ya,haiduongtran6789,Hamnang,hamvui_35,hanoi06,harynguyen9,hasuphu57,heolove,hiepyhp,hieu_beogam,hoangnguyen,hoangtuantr,hothan710,hunglephi,huycan,ian2222,jabba,kaka007,kei_269,kelthuzaz,khanhnguyen261,Kingnothing,kingwarrior,kiss4444f4,kotane,ktoant8,kydanhlagi,Kyyennhien,lancuoi1,laogialun,lehoangphi,lengthdong,lhhuy,linhphuong,longkhau,lovecuncon,loveland,masterdin,Meohamchoi,meolac,mieu1409,mopie,myancongchua,ngaothien,NgạoThiên,nhatlangthv,noibuonthang12,Oh Ma Boy,onehif,orderplk,phamzika,pippy68,quachtrinh,Quangtrung,relax1,ruouthit,Saman_94,satthudn1984,sonthuy59,SuSu57,Sutrang,taisaobekolat,terxbao,thaile9a,thanhtuan309,thanlongbaihoai,thaptu,thichxemtruyen,thinhhp2000,thjen_lang,tibom,tienxu987,tieudaotu_666,tieulinhvu2003,tinhanh0891,tle,tobano,toinhaydo,tramduong,travinh19,troilongdatlo,truymenh,tuyetam,ut em 01,Vô Nhai Tử,vegito,vodanhtieutot,voma,vothanhbinh,vovanlamthoi,wildwolf,xiugun,zinzz,zthienmacungz,___Kangz,

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status