TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 4 của 4 Đầu tiênĐầu tiên ... 234
Kết quả 16 đến 18 của 18

Chủ đề: [Thảo luận]Hồi ký dị thường ở Warcraft - Vua vô dụng

  1. #16
    Ngày tham gia
    Nov 2013
    Bài viết
    193
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi gelu567890 Xem bài viết
    Lỗi chính tả nhiều quá thím. Dù mình biết trong đó phổ biến sai dấu ngã với hỏi, nhưng nên hạn chế đi, vì chữ theo tiếng việt chuẩn, chứ không phải là phương ngữ để cứ xài một nữa => một nửa mãi được

    Name cũng lỗi nhiều, nên tham khảo bản cv xem họ để tên gì, như Gil Brand chắc là Hillsbrad, Xanh đi các 100% là Syndicate
    Name em lấy của bên convert luôn mà== chứ em có chơi game đâu mà biết name nv

    Sai dấu thì em sẽ cố edit kỹ ạ, tại nào giờ viết văn em cũng hơi tệ==. Chương này làm tới hơn 1 tiếng, éo hiểu sao lại truyện này lại thấy khó edit hơn mấy truyện đô thị
    Thím biết bộ nào mới ra mà hay không để em edit, bộ này ra lâu rùi ít ai đọc quá, làm edit cũng không có động lực =))
    ---QC---


  2. #17
    Ngày tham gia
    Oct 2009
    Bài viết
    3,444
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Hloc1411 Xem bài viết
    Name em lấy của bên convert luôn mà== chứ em có chơi game đâu mà biết name nv

    Sai dấu thì em sẽ cố edit kỹ ạ, tại nào giờ viết văn em cũng hơi tệ==. Chương này làm tới hơn 1 tiếng, éo hiểu sao lại truyện này lại thấy khó edit hơn mấy truyện đô thị
    Thím biết bộ nào mới ra mà hay không để em edit, bộ này ra lâu rùi ít ai đọc quá, làm edit cũng không có động lực =))
    Nếu mới làm thì tìm bộ nào tên tàu thôi, đỡ lo edit, mà càng nên tránh thơ thủng, edit thơ mệt rất

    Thử bộ này đi, có vài chương, làm túc tắc theo convert
    http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=148603
    Chán chả đăng chiện nữa

  3. #18
    Ngày tham gia
    Nov 2013
    Bài viết
    193
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi gelu567890 Xem bài viết
    Nếu mới làm thì tìm bộ nào tên tàu thôi, đỡ lo edit, mà càng nên tránh thơ thủng, edit thơ mệt rất

    Thử bộ này đi, có vài chương, làm túc tắc theo convert
    http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=148603
    thanks thím ^^ bộ này hài có vẻ hay

    ---QC---


Trang 4 của 4 Đầu tiênĐầu tiên ... 234

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status