TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Kết quả 1 đến 4 của 4

Chủ đề: Chiến binh Goblin

  1. #1
    Ngày tham gia
    Aug 2017
    Bài viết
    4
    Xu
    0

    Mặc định Chiến binh Goblin

    " Trong thâm tâm, tôi chỉ là một con goblins."

    Đây là một câu chuyện về một người đàn ông, người chỉ có thể được những con goblin nhưng luôn khát khao trở thành một mạo hiểm giả.


    " Tôi không thể cứu thế giới, tôi chỉ có thể giết được goblins."


    Chuyện kể rằng, ở một Guild mạo hiểm gần biên giới, có một người đàn ông chỉ săn Goblin và cố nâng mình lên Rank bạc III. Anh ta, là một sinh vật kì lạ...



    Một nữ mục sư, người tham gia nhóm đầu tiên của mình với mạo hiểm giả, khi cô ấy gặp nguy hiểm, không ai khác, chính anh ấy, người được mệnh danh là "Chiến binh Golblin", là người đã chìa cánh tay ra cứu cô.


    Anh ấy sẽ làm bất kì cách nào, bất chấp tất cả để giết sạch lũ Goblins.




    Cô mục sư mà anh ấy đã cứu, cô lễ tân ở Guild đều tỏ lòng biết ơn anh, và người bạn thủa ấu thơ của anh, người mà đơn giản chỉ là người phụ nữ nông dân chăn nuôi gia súc, là người vẫn đang chờ đợi ngày anh quay về.



    Sau đó, lại có một thiếu nữ tộc Elf, người đã nghe về công việc của anh, đã xuất hiện và đề xuất một thỉnh cầu...


    Đây là một bộ Web Novel rất phổ biến ! Kagya Kumo và Kannatsuki Noboru xin trân trọng giới thiệu bộ truyện Dark fantasy này !


    Let Begin !

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Description

    “I only have goblins in my mind.”

    This is a story about a man who could only kill goblins but wished to become an adventurer.

    “I can’t save the world. I can only kill goblins.”

    It was said that, from a guild near the borders, there was a man who only hunted goblins and raised himself to Silver rank (Rank 3). He was that kind of rare existence…

    During a female priest’s first party as an adventurer, when she was caught in danger, that man, the “Goblin Slayer,” lent his hand out to help.

    He would do anything and everything to exterminate goblins.

    The priest was saved by him, the guild receptionist was grateful towards him, and his childhood friend, a cattle herder girl, was waiting for his return.

    It was then, that a young female elf who heard of his feats appeared and made a request…

    The extremely popular web novel has finally been published as a book! Kagyu Kumo and Kannatsuki Noboru presents this dark fantasy story. Let’s begin!

    Associated Names
    Goburin Sureiya
    ゴブリンスレイヤー
    哥布林杀手
    Related Series
    N/A

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    Lần sửa cuối bởi logki, ngày 14-08-2017 lúc 06:27.
    ---QC---


  2. #2
    Ngày tham gia
    Aug 2017
    Bài viết
    4
    Xu
    0

    Mặc định

    Dịch giả: logki


    Từ rất lâu rồi, khi những ngôi sao trên bầu trời chưa nhiều như bây giờ.




    Những vị thần nắm giữ ánh sáng, trật tự và vận mệnh, với những vị thần điều khiển bóng tối, hỗn loạn và trùng hợp, ai sẽ là kẻ nắm giữ thế gian này ?




    Các vị thần đều đồng ý rằng kẻ chiến thắng không thể quyết định bởi bạo lực, và còn tệ hơn nếu mà bởi bánh xe chết chóc.



    Họ quăng đi, ném lại điều đó liên tục và liên tục, cho đến khi điều đó khiến họ mệt mỏi kiệt sức và dần trở nên điên khùng.


    Sau đó, người chiến thắng trong vòng cuối cùng lại trở thành kẻ thua cuộc ở vòng tiếp theo.



    Cuối cùng, những vị thần đã lâm vào bế tắc.



    Vì vậy, họ đã tạo ra vàn sinh vật thuộc các chủng loại khác nhau, và một thế giới để cho họ trú ngụ, tựa như một bàn cờ với những quân cờ.


    Humans, elves, dwarves, lizardmen, goblins, ghouls, giants và demons.


    Họ sẽ có những bước nhỏ trên con đường của chuyến phiêu lưu: đôi lúc la thành công, có khi lại thất bại. Họ sẽ khám phá những kho báu, tìm được những vận may, và vượt qua chúng.


    Cho đến một ngày, khi những mạo hiểm giả lần đầu xuất hiện.


    Có lẽ, anh ấy đã không thể cứu thế giới


    Có lẽ, anh ấy không thể thay đổi bất cứ điều gì.


    Bởi vì, anh ấy chỉ đơn giản là một phần, của trò chơi, một một mảnh ghép có thể gặp mọi nơi trong trò chơi đó.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    A long, long time ago, when the stars in the sky were much sparser than it is now.

    The gods in control of Light, Order and Destiny, and the gods who managed Darkness, Chaos and Coincidence. Who was to rule the world?

    The gods all agreed to decide the winner not through violence, but rather by the rolling of a die.

    They tossed it again and again, until they exhausted themselves and became delirious.

    After all, the winner of the last round became the loser in the next, resulting in a stalemate.

    Finally, the gods gradually grew weary of playing the dice.

    So they created a wide variety of existences, and a world for them to inhabit, just like a board game and its pieces.

    Humans, elves, dwarves, lizardmen, goblins, ghouls, giants and demons.

    They would all step the path of adventure: sometimes with success, and at other times in defeat. They would discover treasures, gain fortune, and pass away.

    One day, an adventurer appeared.

    Perhaps he would be unable to save the world.

    Perhaps he wouldn’t even change anything.

    That’s because he was simply one of the game pieces seen everywhere.——

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    Lần sửa cuối bởi logki, ngày 14-08-2017 lúc 06:29.

  3. #3
    Ngày tham gia
    Aug 2017
    Bài viết
    4
    Xu
    0

    Mặc định

    Như mọi khi, anh ấy kết thúc cuộc chiến, một cuộc chiến có thể khiến kẻ khác buồn nôn, người đàn ông bước qua những cái xác của đám Goblin.


    Áo giáp, mũ giáp, và xích sắt bẩn thỉu của anh được nhuộm màu đỏ rực bằng máu của lũ quái vật.



    Tay trái của anh cầm cây đuốc, trong khi giáp tay trái của anh nhỏ được buộc chặt một tấm khiên đã bị phong hóa của anh đem lại cảm giác đã trải qua vô số trận chiến.


    Với bàn tay phải tự do, anh ấy dẫm lên những xác chết dưới chân và rút một thanh kiếm ra từ đầu chúng một cách dễ dàng.


    Thanh kiếm, thứ đang được bọc bởi óc của lũ quái vật, không quá ngắn mà cũng chẳng quá dài, và trông như món đồ rẻ tiền được làm thô vậy.


    Trong khi đó, cô gái nằm đơ trên mặt đất, run lẩy bẩy trong sự sợ hãi và đau đớn, khuỷu tay của cô ấy vẫn đang bị thủng bởi một mũi tên


    Cô có một mái tóc màu vàng sáng và khuôn mặt dễ thương hình oval, nhưng giờ, khuôn mặt xinh đẹp đó lại bị bóp méo bởi mồ hôi và nước mắt bởi chính chủ nhân của nó.


    Người thiếu nữ xinh đẹp mang một thân hình mảnh khảnh, và mặc một bộ trang phục thích hợp cho mục sư.


    Cô ấy đang nắm cây trượng run rẩy yếu ớt.


    -- Người đàn ông đứng trước mặt tôi đây, anh ấy là ai ?


    Cô gái cảm thấy người đàn ông này khác biệt so với những con goblin khác.


    Không, tựa như anh ấy là một con quái vật hoàn toàn khác biệt, không đến từ một nơi giống với chúng.


    Trang phục, hành động, và aura của anh ta, tất cả đều quá dị thường.

    [.... Xin lỗi, cho hỏi anh là....]


    Cố nén lại nỗi đau và sự sợ hãi, cô cố hỏi anh.


    Cuối cùng, người đàn ông mở miệng và trả lời cô gái:


    [ Goblin slayer.] ( kẻ sát tinh )


    -- Anh ấy là một kẻ đồ sát. Đối tượng cua anh ấy không phải là rồng hay ma cà rồng, thay vào đó lại là yêu tinh, một chủng loài yếu nhất trong hệ thống cấp bậc quái vật.


    Nếu đây là bình thường, cô sẽ nghĩ đó là một danh hiệu ngu ngốc ngay từ thời điểm nghe thấy nó, nhưng giờ, cô không nghĩ vậy.










    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Part 1

    As he ended the fight capable of making people feel nauseous, the man stepped on the corpse of a goblin.

    His slightly dirty black helmet, armor, and chainmail were all stained red with the monster’s blood.

    His left hand held a torch, while tied to his left arm was a small, weathered shield that looked like it had gone through many battles.

    With his empty right hand, he stepped on the corpse underneath him and effortlessly pulled his sword out of it’s head.

    The sword, which was covered in the monster’s brain matter, was neither short nor long, and looked like it was both a cheap and a rough handicraft.

    Meanwhile, a girl lay paralyzed on the ground, shivering in both pain and fear, her elbow pierced by an arrow.

    She had bright golden hair and a cute oval-shaped face. Yet now, her face had twisted unbearably from her sweat and tears.

    The beautiful girl was slim, and wore what seemed to be priest’s attire.

    Her hand that was currently holding her mace trembled slightly.

    ——The man in front of me, who is he?

    The girl felt that he was different from the goblins.

    No, it was more like he was a monster that had a totally different origin than them.

    The man’s apparel, aura, and actions were just too abnormal.

    [………Excuse me, who are……]

    While the girl endured her fear and pain, she asked him.

    At last, the man opened his mouth and answered her.

    [Goblin slayer.]

    ——He was a slayer. He preyed not on dragons or vampires, but instead on goblins, the weakest in the hierarchy of the monsters.

    If it had been a normal situation, she would’ve felt that this name was silly the moment that she heard it.

    Yet now, she didn’t think so.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    Lần sửa cuối bởi logki, ngày 14-08-2017 lúc 06:29.

  4. #4
    Ngày tham gia
    Aug 2017
    Bài viết
    4
    Xu
    0

    Mặc định

    Như mọi người luôn nói, rằng những đứa trẻ mồ côi lớn lên ở những ngôi đền, cho đến ngày chúng 15 tuổi cũng là ngày chúng đã được coi như trưởng thành.


    Nói cách khác, đứa trẻ đó sẽ buộc phải bước theo con đường của riêng chúng khi chúng đạt độ tuổi đó.


    Họ sẽ đưa ra 2 lựa chọn. Đó là tiếp tục việc phụng sự thần, sống một cuộc đời khổ hạnh trong chùa, hoặc dời khỏi chùa và bước ra thế giới ngoài kia.


    Chọn cái sau, Nữ mục sư đăng kí vào hội mạo hiểm giả.


    Hội mạo hiểm giả.-- Một huyền thoại có thể nói rằng, đó là một tổ chức mà ở đó, một số người tụ tập với nhau ở một quán bar nhằm hỗ trợ các anh hùng hay hoàn thành nhiệm vụ


    Không giống như các tổ chức khác, như đoàn thể cứu trợ xã hội, họ giống một tổ chức trung gian hơn


    Ví dụ, trong cuộc chiến của [ Những kẻ khai sáng ] và quái vật, những mạo hiểm giả hành động như những người lính đánh thuê.


    (TLN: Với từ 言葉持つ者, bản dịch gốc là " những kẻ sử dụng ngôn từ " hay " những kẻ sử dụng ngôn ngữ, vì vậy ở đây có thể sử dụng từ những kẻ khai sáng để thay thế. )


    Đương nhiên, vì không có sự kiểm duyệt nghiêm ngặt, những đội quân này không được chấp thuận sự tồn tại của chúng.


    Bước vào con phố, nữ mục sư ngay lập tức bị thu hút bởi những công trình kiến trúc khổng lồ bên đường, chúng vô tình níu bước chân cô lại.

    Sau khi bước vào sảnh lớn, cô ấy choáng ngợp bởi đám đông hỗn loạn mạo hiểm giả tụ tập bên trong dù khi đó mới là sáng sớm.


    Ngôi nhà này gồm một khách sạn lớn và một quầy bar -- cả hai đều được coi như một-- với sự chi phối của hội.


    Đơn giản hơn, nơi đây là sự kết hợp của cả ba, vì vậy, bầu không khí sống động đáng kinh ngạc nơi đây không hề ngắn ngủi một cách tầm thường.


    Ở đây, một số người mặc giáp xích, người khác lại nắm trong tay gậy phép thuật, thậm chí đâu đó còn có các pháp sư gọi hồn mặc một bộ áo choàng kín.


    Ngoài ra, nơi đây còn một số người lùn nữa, đặc điểm nhận dạng của họ là lớp râu dày, búa lớn, với những đặc điểm của người đồng bằng, hay cơ thể chỉ có môt mẩu.


    Một đám đông được tụ tập bởi những người đàn ông, những người phụ nữ ở mọi độ tuổi, moi chủng loài. Bọn họ vừa cầm vũ khí thật chặt, vừa nói chuyện vui vẻ với những người khác trong nhóm.


    Một cô gái với mái tóc tết thành đuôi sam đứng ở trước bàn làm việc. Mọi người đến đây để nhận yêu cầu, báo cáo tiến độ, hoặc giao yêu cầu.



    [ Và, thế quái nào đám Manticore lại sống trên đỉnh núi ?]


    ( trans eng: Manticore là một sinh vật trong truyền thuyết của người Persion, gần giống với sphinx, mang cơ thể của sư tử đỏ, với đầu người sở hữu ba hàng răng sắc nhọn giống cá mập, một số ít cho rằng, chúng có cánh dơi, với giọng gần giống kèn trumpet.)


    [ Đó chẳng là gì cả, nếu muốn kiếm nhiều tiền hơn, tốt hơn hết là đi tìm tàn tích cổ hay những thứ tương tự.]


    [Uh-huh, nhưng đó là không tính cả giúp đỡ của những người khác ]


    [ Này, tôi nghe nói linh hồn quỷ dữ đang gây nên một số vấn đề gần thủ đô, đó có thể là một cơ hội tốt để kiếm tiền đó ]

    [ Có lẽ tôi sẽ làm điều đó, nếu đó là quỷ cấp thấp, thì ...]


    Một thương thủ mạo hiểm giả đang nói chuyện với một mạo hiểm giả đang mặc trên mình bộ giáp nặng.


    Nghe được nội dung của cuộc hội thoại của họ nhiều hơn cô ấy có thể tưởng tượng. Nữ mục sư đã thở hổn hển trong cơn sốc được ba lần rồi đây !

    Giữ chặt cây pháp trượng trong tay, cô quên mất hoàn cảnh bản thân và cố tạo một con đường trong trái tim mình.


    [ Trong tương lai, tôi muốn ...!]


    Cô chợt nhận ra, rằng công việc của mạo hiểm giả không dễ dàng như những lời đồn.


    Cô nhớ đến những mạo hiểm giả thương nặng ghé thăm ngôi đền để cầu nguyện Phép trị liệu.


    Và lời giảng dạy của đất mẹ đã hồi phục lại những vết thương cho họ.


    Vì vậy, cô không hề muốn một chút do dự nào ngay cả khi cô biết đã tự đặt mình vào nguy hiểm.


    Như một đứa trẻ mồ côi được nuôi nấng bởi đền, cô sẵn lòng đem lòng biết ơn của mình cho người khác.


    [Xin chào đằng ấy ! Em muốn gì vậy ?]

    Đúng như những gì nữ mục sư nghĩ, đã đến lượt cô rồi.


    Người thu phi ở quầy lễ tân là một người phụ nữ với vẻ dịu dàng già dặn hơn một chút so với tuổi cô ấy.


    Bộ đồng phục sạch sẽ trông thật gọn gàng và bó chặt vào người cô, rất phù hợp với bộ tóc màu nâu sáng được tết thành ba bím tóc được buông thõng.


    Chỉ cần nhìn vào đám đông, bất kì ai cũng có thể nhìn thấy khối lượng công việc khổng lồ mà cô phải tiếp nhận mỗi ngày.



    Nhưng, cô không hề mang sự căng thẳng giống bao người khác thường biểu hiện, cho thấy sự hiểu biết cao của cô ấy về công việc.

    Nữ mục sư nuốt sự lo lắng của cô xuống, mở miệng ra, cô nói:

    [Em... em muốn trở thành một ... mạo hiểm giả ]



    [Chị ... thấy rồi.]


    Nhưng, câu trả lời của nữ tiếp tân hoàn toàn khác với biểu hiện của cô ấy.


    Một ánh nhìn khó miêu tả xuất hiện trên mặt cô trong một khoảng khắc, tựa như câu trả lời mơ hồ của cô.


    Nữ Mục sư cảm thấy cô bị đánh giá từ đầu đến chân nhưng điều đó khiến cô ngày một bối rối hơn.

    Thế nhưng, nữ lễ tân thể hiện một nụ cười đã xóa tan đi sự lúng túng luc trước.


    [ OK ! Em có thể viết và đọc chứ ?]

    [ Uhh, vâng, em có được học một ít, ... ở trong đền. ]



    [Vậy thì, hãy điền vào phiếu mạo hiểm. Nếu em có bất kì thắc mắc nào, đừng ngại hỏi. ]


    Phiếu mạo hiểm giả, một tấm da màu nâu đậm với dòng chữ vàng hơi rung động trên đó.


    Tên, giới tính, tuổi, nghề nghiệp, tóc, mắt, kích cỡ cơ thể, kĩ năng, phép, năng lực .......


    Kiểu mẫu thật đơn giản.





    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    Lần sửa cuối bởi logki, ngày 14-08-2017 lúc 07:56.

    ---QC---


Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status