Up bàn full chính văn và phiên ngoại. (Toàn văn hoàn)
Up bàn full chính văn và phiên ngoại. (Toàn văn hoàn)
Đọc phiên ngoại thấy kiếp trước 2 đứa con cũng đâu bị ngược gì lắm đâu. Có thì cũng chỉ bùn chút đỉnh còn lại vẫn ăn sung mặc sướng muốn chết
Về mặt vật chất thì ăn sung mặc sướng, nhưng về tinh thần thì sẽ bị dằn vặt dày vò vì đã không quý trọng người yêu thương bản thân nhất. Càng lớn, càng có nhận thức sẽ càng hiểu rõ ai là người thật lòng thương yêu mình, như vậy hai đứa con sẽ hiểu bản thân từng vì một đám dối trá mà làm tổn thương người mẹ hết lòng vì mình, thậm chí đến chết cũng không được gặp lại mẹ mình. Những người xung quanh thì nhìn mình bằng con mắt coi thường, dè bỉu chửi mắng bản thân không xứng làm con của mẹ mình. Hai đứa con đó chỉ có thể ngày ngày giả như hạnh phúc không quan tâm gì mà nuốt khổ vào lòng.
Nói thật ra, bi kịch của kiếp trước nó bao gồm nhiều mặt lắm, việc của hai đứa con cũng không phải lỗi của chúng, nếu chúng được sống trong gia đình bình thường, không bị tách khỏi mẹ, bị đưa đến ở chung với một đám lòng lang dạ sói tham lam thì đã không có chuyện gì rồi.
Mình thấy tác giả giái thích rất đúng, dù cho hai đứa nó có làm gì, gây ra lỗi lầm lớn cỡ nào, tổn thương nữ chính sâu cỡ nào, nàng cũng vận là mẹ của chúng. Khi chết đi, nàng quan tâm nhất vẫn là chúng, nàng hy vọng nhất vẫn là chúng có thể hạnh phúc sống an ổn đến cuối đời, thế nên tác giả không ngược chúng theo vật chất hay rõ ràng, mà ngược về tinh thần.
Trù mâu thúc tân, tam tinh tại thiên. Kim tịch hà tịch, kiến thử lương nhân. Tử hề tử hề, như thử lương nhân hà!
Trù mâu thúc sô, tam tinh tại ngung. Kim tịch hà tịch, kiến thử giải cấu.Tử hề tử hề, như thử giải cấu hà!
Trù mâu thúc sở, tam tinh tại hộ. Kim tịch hà tịch, kiến thử sán giả. Tử hề tử hề, như thử sán giả hà!
Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)