TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 1 của 2 12 CuốiCuối
Kết quả 1 đến 5 của 6

Chủ đề: Đăng ký dịch truyện Knight And Magic

  1. #1
    Ngày tham gia
    Oct 2011
    Bài viết
    16,395
    Xu
    340

    Mặc định Đăng ký dịch truyện Knight And Magic

    Chuyện là mịch có dịch Light Novel bên Tedo, nhưng edit bên đó giờ đi làm nghĩ edit rồi. Hiện giờ mình muốn sang đây post truyện được không.

    Tất nhiên là mình dịch chắc là có nhiều lỗi rồi nhưng vì cũng đam mê thêm tý muốn biết tiếng Anh nữa nên có khuyết điểm nào mong mọi người thông cảm.

    Cuối cùng xin phép mod cho dịch luôn.
    ---QC---


  2. #2
    Ngày tham gia
    Jun 2009
    Bài viết
    8
    Xu
    0

    Mặc định

    Kỵ sĩ và Ma Thuật:
    Tui cũng thích truyện này, nên tụi xin phụ lượm sạn và góp ý 1 chut dịch thuật ở đây nha.

    Vol1 - Prologue:
    - "Lần lượt thấp bại đã làm cho điều đó trả nên nguy hiểm hơn" => thất bại & trở nên

    - "tôi có cung cậu cho anh mật khẩu của tôi" => cung cấp

    - "Anh ta bắt đầu rõ mã lệnh" => gõ mã lệnh

    - "Kurata đã giảm giờ ngủ của mình đến mức tối thiểu nhỏ nhất, và anh ta cũng cảm thấy rằng nó đáng để được nghỉ ngơi."
    => Kurata đã giảm giờ ngủ của mình đến mức tối thiểu nhất, và anh ta cảm thấy rằng giờ cũng đáng để được nghỉ ngơi rồi.
    "felt it was time to rest as well" chữ "it" nhiều khi không cần dịch đâu.

    - "khách hàng đã công nhận nhận được sản phẩm của chúng ta!" / "the client acknowledged the receipt of the product!"
    => khách hàng đã chấp nhận (hoặc thừa nhận/ hoặc công nhận) sản phẩm của chúng ta!

    - "Kurata tỉnh và ngái ngủ nhìn thấy đang hưng phấn bày ta tư thế chiến thắng Nakai"
    => Kurata tỉnh hẳn khỏi cơn ngái ngủ và nhìn thấy Nakai đang hưng phấn bày ra tư thế chiến thắng.

    - "Anh ta nghĩ mình nên về nhà ngủ một giác, nhưng quyết định chợp mắt một lúc đã. Vào lúc anh ta thức dậy để về nhà, thì lúc này đã thời gian cuối cùng của chuyến tàu rồi."
    => Anh ta nghĩ mình nên về nhà ngủ một giác, nhưng rồi quyết định chợp mắt một lúc đã. Vào lúc anh ta thức dậy để về nhà, thì đã đến giờ của chuyến tàu cuối cùng rồi.

    - "Vài ngày này sau cuộc hành trình tử thần, nó sẽ kết thúc vào tháng này ở đây. Phát biểu cuối cùng của tháng này, mọi người đã nghĩ đến rồi – đúng rồi, phúc âm của người lớn là làm việc, lãnh lương."
    => Vài ngày sau cuộc đua với hạn chót đó, ngày cuối tháng đã tới. Khi nói tới những ngày cuối tháng, trong tâm trí của những người lớn, những người đang đi làm, chỉ có một điều duy nhất : lãnh lương (lúa về)"

    - "Kurata tắt máy tính và soạn sửa chuẩn bị về nhà gấp. Anh ta đi không phải một mình, các đồng nghiệp của anh cũng bắt đầu rời khỏi.
    Theo xu hướng của mọi người, công ty đã cắt giảm giờ làm của nhân viên văn phòng. Công ty có bổn phận cấp cho nhân viên của họ thời gian ra về, đặc biệt là lãnh lương."
    => Kurata tắt máy tính và nhanh chóng sửa soạn để về nhà. Không phải chỉ mình anh ta như thế. Các đồng nghiệp của anh cũng đang bắt đầu ra về.
    Theo xu hướng chung, công ty phải giảm bớt giờ làm cho nhân viên văn phòng. Công ty còn có nghĩa vụ thu xếp để nhân viên về đúng giờ, đặc biệt là trong ngày lãnh lương.

    - "Mọi người đều khác nhau, nhưng đối với những người nhận được tiền lương của họ, vào ngày họ nhìn về phía trước cũng là ngày cuối tuần làm cho nó trở thành một niềm vui hân hoan."
    => mọi người đều khác nhau, nhưng kỳ nhận lượng trùng với ngày cuối tuần, luôn luôn là niềm vui của tất cả mọi người. (haha , tui cũng thế)

    - "Kurata nhìn mọi người rời đi, và anh hướng tới nơi mình muốn tới.Người trẻ tuổi, người đàn ông được biết đến “Điểm phòng thủ cuối cùng”, người mà mọi người phụ thuộc vào, có một sở thích lạ thường nổi tiếng trong công ty."
    => Kutara nhìn mọi người rời đi trước khi đi tới điển đến của mình. Trẻ tuổi và tài năng, người được xem là "Điểm phòng thủ cuối cùng” / "Phòng tuyến cuối cùng", điểm tựa của mọi người trong công ty, anh có 1 sở thích độc đáo mà ai cũng biết.

    - "Vào cuối tuần này, trên đường, cái ẩm ướt nóng nảy của mùa hè với nhóm nhân viên văn vòng sau giờ làm việc. Con đường đi tới nhà ga tràn ngập người"
    => Vào ngày cuối tuần, các con phố tràn ngập không khí nóng ẩm của mùa hè và nhân viên tan sở. Đường ra ga kẹt cứng

    - “Tiền-lương-trả-tăng-ca!”
    Một người đàn ông – là Kurata, la hết ở trước máy ATM. Nếu anh ta làm điều này trước quầy quản lý, anh ta chắc chắn sẽ gặp phải vấn đề báo cáo với cảnh sát về hành động khả nghi của chính bản thân mình.
    Cảm xúc của anh ta bắt nguồn từ cơn lạnh từ các con số thông qua màn hình máy ATM. Đây là trường hợp cách mà anh ta giải tỏa căng thẳng và nguy hiểm, nhưng cố gắng của anh đã được đền đáp bằng tiền lương trả việc làm tăng ca, nên số tiền tiết kiệm của anh tăng lên đều đặn.
    Không có mỉm cười, .."
    => Nhận! Lương! Tăng! Ca!
    Kurata hét lớn to trước máy ATM. Nếu anh ta làm điều này trước quầy Ngân hàng chắc hẳn sẽ bị báo cảnh sát vì hành động này rất khả nghi.
    Cảm xúc dâng trào từ những con số lạnh lẽo hiển thị trên màn hình máy ATM. Đây cũng là cách giải thỏa căng thẳng của anh sau thời gian làm việc luôn trong tình trạng báo động và nguy hiểm, nhưng những cố gắng của anh đã được đền đám xứng đáng bằng tiền lương tăng ca và số tiền tiết kiệm được tăng lên đều đặn.
    Không thể ngừng mỉm cười, ...

    - "Đúng như dự tính kết toán của mình vào cuối tháng. Điều này thật là tuyệt vời"
    => Đúng như dự kiến, vừa kịp đợt giảm giá cuối tháng. Tuyệt thật!"

    - "anh ta nghe được thân thể mình vang lên kinh khủng âm thanh" => âm thanh kinh khủng

    --------------------------
    ^_^ cố lên nha

  3. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Hoàng Luân,
  4. #3
    Ngày tham gia
    Oct 2011
    Bài viết
    16,395
    Xu
    340

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi thunreigu Xem bài viết
    Kỵ sĩ và Ma Thuật:
    Tui cũng thích truyện này, nên tụi xin phụ lượm sạn và góp ý 1 chut dịch thuật ở đây nha.

    Vol1 - Prologue:
    - "Lần lượt thấp bại đã làm cho điều đó trả nên nguy hiểm hơn" => thất bại & trở nên

    - "tôi có cung cậu cho anh mật khẩu của tôi" => cung cấp

    - "Anh ta bắt đầu rõ mã lệnh" => gõ mã lệnh

    - "Kurata đã giảm giờ ngủ của mình đến mức tối thiểu nhỏ nhất, và anh ta cũng cảm thấy rằng nó đáng để được nghỉ ngơi."
    => Kurata đã giảm giờ ngủ của mình đến mức tối thiểu nhất, và anh ta cảm thấy rằng giờ cũng đáng để được nghỉ ngơi rồi.
    "felt it was time to rest as well" chữ "it" nhiều khi không cần dịch đâu.

    - "khách hàng đã công nhận nhận được sản phẩm của chúng ta!" / "the client acknowledged the receipt of the product!"
    => khách hàng đã chấp nhận (hoặc thừa nhận/ hoặc công nhận) sản phẩm của chúng ta!

    - "Kurata tỉnh và ngái ngủ nhìn thấy đang hưng phấn bày ta tư thế chiến thắng Nakai"
    => Kurata tỉnh hẳn khỏi cơn ngái ngủ và nhìn thấy Nakai đang hưng phấn bày ra tư thế chiến thắng.

    - "Anh ta nghĩ mình nên về nhà ngủ một giác, nhưng quyết định chợp mắt một lúc đã. Vào lúc anh ta thức dậy để về nhà, thì lúc này đã thời gian cuối cùng của chuyến tàu rồi."
    => Anh ta nghĩ mình nên về nhà ngủ một giác, nhưng rồi quyết định chợp mắt một lúc đã. Vào lúc anh ta thức dậy để về nhà, thì đã đến giờ của chuyến tàu cuối cùng rồi.

    - "Vài ngày này sau cuộc hành trình tử thần, nó sẽ kết thúc vào tháng này ở đây. Phát biểu cuối cùng của tháng này, mọi người đã nghĩ đến rồi – đúng rồi, phúc âm của người lớn là làm việc, lãnh lương."
    => Vài ngày sau cuộc đua với hạn chót đó, ngày cuối tháng đã tới. Khi nói tới những ngày cuối tháng, trong tâm trí của những người lớn, những người đang đi làm, chỉ có một điều duy nhất : lãnh lương (lúa về)"

    - "Kurata tắt máy tính và soạn sửa chuẩn bị về nhà gấp. Anh ta đi không phải một mình, các đồng nghiệp của anh cũng bắt đầu rời khỏi.
    Theo xu hướng của mọi người, công ty đã cắt giảm giờ làm của nhân viên văn phòng. Công ty có bổn phận cấp cho nhân viên của họ thời gian ra về, đặc biệt là lãnh lương."
    => Kurata tắt máy tính và nhanh chóng sửa soạn để về nhà. Không phải chỉ mình anh ta như thế. Các đồng nghiệp của anh cũng đang bắt đầu ra về.
    Theo xu hướng chung, công ty phải giảm bớt giờ làm cho nhân viên văn phòng. Công ty còn có nghĩa vụ thu xếp để nhân viên về đúng giờ, đặc biệt là trong ngày lãnh lương.

    - "Mọi người đều khác nhau, nhưng đối với những người nhận được tiền lương của họ, vào ngày họ nhìn về phía trước cũng là ngày cuối tuần làm cho nó trở thành một niềm vui hân hoan."
    => mọi người đều khác nhau, nhưng kỳ nhận lượng trùng với ngày cuối tuần, luôn luôn là niềm vui của tất cả mọi người. (haha , tui cũng thế)

    - "Kurata nhìn mọi người rời đi, và anh hướng tới nơi mình muốn tới.Người trẻ tuổi, người đàn ông được biết đến “Điểm phòng thủ cuối cùng”, người mà mọi người phụ thuộc vào, có một sở thích lạ thường nổi tiếng trong công ty."
    => Kutara nhìn mọi người rời đi trước khi đi tới điển đến của mình. Trẻ tuổi và tài năng, người được xem là "Điểm phòng thủ cuối cùng” / "Phòng tuyến cuối cùng", điểm tựa của mọi người trong công ty, anh có 1 sở thích độc đáo mà ai cũng biết.

    - "Vào cuối tuần này, trên đường, cái ẩm ướt nóng nảy của mùa hè với nhóm nhân viên văn vòng sau giờ làm việc. Con đường đi tới nhà ga tràn ngập người"
    => Vào ngày cuối tuần, các con phố tràn ngập không khí nóng ẩm của mùa hè và nhân viên tan sở. Đường ra ga kẹt cứng

    - “Tiền-lương-trả-tăng-ca!”
    Một người đàn ông – là Kurata, la hết ở trước máy ATM. Nếu anh ta làm điều này trước quầy quản lý, anh ta chắc chắn sẽ gặp phải vấn đề báo cáo với cảnh sát về hành động khả nghi của chính bản thân mình.
    Cảm xúc của anh ta bắt nguồn từ cơn lạnh từ các con số thông qua màn hình máy ATM. Đây là trường hợp cách mà anh ta giải tỏa căng thẳng và nguy hiểm, nhưng cố gắng của anh đã được đền đáp bằng tiền lương trả việc làm tăng ca, nên số tiền tiết kiệm của anh tăng lên đều đặn.
    Không có mỉm cười, .."
    => Nhận! Lương! Tăng! Ca!
    Kurata hét lớn to trước máy ATM. Nếu anh ta làm điều này trước quầy Ngân hàng chắc hẳn sẽ bị báo cảnh sát vì hành động này rất khả nghi.
    Cảm xúc dâng trào từ những con số lạnh lẽo hiển thị trên màn hình máy ATM. Đây cũng là cách giải thỏa căng thẳng của anh sau thời gian làm việc luôn trong tình trạng báo động và nguy hiểm, nhưng những cố gắng của anh đã được đền đám xứng đáng bằng tiền lương tăng ca và số tiền tiết kiệm được tăng lên đều đặn.
    Không thể ngừng mỉm cười, ...

    - "Đúng như dự tính kết toán của mình vào cuối tháng. Điều này thật là tuyệt vời"
    => Đúng như dự kiến, vừa kịp đợt giảm giá cuối tháng. Tuyệt thật!"

    - "anh ta nghe được thân thể mình vang lên kinh khủng âm thanh" => âm thanh kinh khủng

    --------------------------
    ^_^ cố lên nha
    Thanks bác, lỗi văn phong kém, với lỗi chính tả nhiều quá. Đã sửa lại hết.

  5. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    thunreigu,
  6. #4
    Ngày tham gia
    Jun 2009
    Bài viết
    8
    Xu
    0

    Mặc định

    Tui tập lượm sạn nên ... chậm hơn đọc
    Thêm cái Vol 1 - Chap 1 nha.
    https://drive.google.com/open?id=18-...ZzxhfpZoBGLpWv

  7. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Hoàng Luân,
  8. #5
    Ngày tham gia
    Jun 2009
    Bài viết
    8
    Xu
    0

    Mặc định

    Vol 1 - Chap 2 (1) : https://drive.google.com/open?id=1J9...J0xTwh9zBqxeD0

    Mai mốt, lỡ Hoàng Luân dịch hết chap 41 rồi ... thì sao?
    Lần sửa cuối bởi thunreigu, ngày 17-11-2017 lúc 14:30.

    ---QC---


  9. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Hoàng Luân,
Trang 1 của 2 12 CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status