TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 1 của 35 12311 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 5 của 172

Chủ đề: MixHTML 2.x

  1. #1
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Bài viết
    109
    Xu
    50

    Mặc định MixHTML 2.x

    Sau một thời gian gác kiếm lo việc nhà! Quay lại forum thấy một số góp ý của các mem. Lại ngứa ngáy mấy ngón tay nên quyết định tiếp tục phát triển soft MixHTML v2.x để phục vụ anh em.

    Đầu tiên là chân thành cảm ơn bác nguyenphuphi đã hỗ trợ về giải thuật xử lý từ điển.
    Cảm ơn vvktlove đã có nhiều ý kiến rất hay, giúp mình rất nhiều trong khi phát triển vesion mới!
    Cảm ơn bác darkxiiindp đã hỗ trợ thêm vể giải thuật lấy dữ liệu từ Internet.
    Và cảm ơn tất cả các mem khác đã góp ý cũng như ủng hộ cho soft convert này.

    Hôm nay tớ up tạm version rất chi là Anpha. Vesion này chỉ mới chạy được convert Offline cho bản Vietphase.

    [Vesion 2.0 Final]
    Fix một số lỗi khi convert!
    Phát hành phiên bản này cũng là phiên bản cuối cùng!
    Các phiên bản sau sẽ do các huynh đệ khác phát triển (Nếu có!)




    [Vesion 2.1]
    Lâu rồi ko code kiếc gì nhưng mà cái tật nghiện kiếm hiệp mãi cũng ko bỏ đc!
    Đang lúc theo dõi mấy bộ đang update hàng ngày nên chỉnh lại 1 tí code để theo dõi cho dễ
    (Khẳng định lại với các bác là CT của tớ chủ yếu là phục vụ cho e a muốn đọc truyện bằng bản convert. Còn các bác dịch thì nên dùng các CT chuyên nghiệp khác chứ dùng cái này chỉ mất thời gian, he he).
    CT Update 1 số chức năng sau:
    1. Tự động đánh dấu sẵn các link mà nghi ngờ là các chương truyện (Cũng do nhác rê chuột lên xuống mà ra chức năng này! Tuy nhiên một số trang nó đánh dấu ko dc và 1 số trang thì nó đánh dấu các link ko phải là truyện. Cho nên tốt nhất là các bác kéo chuột một vòng để kiểm tra cho chắc. Tuy nhiên chạy tốt với 2 trang zuilu và feiku. Vì tớ hay convert từ trang này, he he)
    2. Khi mở lại truyện đã convert thì nó sẽ chỉ đánh dấu các link truyện mới ra mà bỏ qua các link đã convert (cái này dựa vào file log_mix.txt, nên các bác có thể điều khiển đc CT nếu muốn) và file word convert sẽ đặt tên theo thứ tự tiếp theo (Ví dụ hôm trước đã convert đến file 005.doc thì hôm nay sẽ bắt đầu từ 006.doc).
    3. Chức năng tự động load linktruyện có sẵn trong thư mục (chức năng có lâu rồi, nhưng từ hay dùng nên nhắc lại). Đây là cách tớ hay dùng khi convert truyện:
    1. Tạo 1 thư mục để chứa truyện convert
    2. Tạo 1 file có tên link.txt (Click chuột phải->New->Text Document Nếu file đc tạo ra là "new document" thì đổi lại tên thành link, còn nếu file mới tạo ra là "new document.txt" thì đổi thành link.txt)
    3. Copy link của truyện cần convert, mở file link.txt và dán link đó vào, sau đó save file.
    4. Chạy CT convert, copy đường dẫn của thư mục truyện(đường dẫn thư mục chứa file link.txt) và dán vào "thư mục đích"(CT sẽ tự động load link của truyện vào mục "địa chỉ truyện").
    5. Xong rồi thì nhấn nút là okie

    Lâu nay tớ chỉ dùng có mỗi chức năng convert online nên chỉ chú ý đến chức năng này. Các bác thông cảm!

    (Nói chung là copy, paste luôn luôn nhanh hơn ngồi gõ lóc cóc )

    [Vesion 2.2]
    Fix lỗi convert cho các trang sau:
    www.17k.com
    xinfeiku.com
    www.2552.com.cn
    ss.17k.com
    b.faloo.com
    File đính kèm File đính kèm
    Lần sửa cuối bởi quỷ kiếm, ngày 30-11-2009 lúc 19:20. Lý do: Update
    ---QC---
    Trước mặt là biển cả mên mông
    Sau lưng là vực sâu thăm thẳm.


  2. Bài viết được 3 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    faith81,omorangho,
  3. #2
    vvktlove's Avatar
    vvktlove Đang Ngoại tuyến ♫ Mộng viễn đông... ♫
    ♥ Hứa sẽ yêu em mãi ♥
    Ngày tham gia
    May 2008
    Đang ở
    9/9 nhớ nhung - 12A1 thương mến
    Bài viết
    5,514
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi quỷ kiếm Xem bài viết
    Sau một thời gian gác kiếm lo việc nhà! Quay lại forum thấy một số góp ý của các mem. Lại ngứa ngáy mấy ngón tay nên quyết định tiếp tục phát triển soft MixHTML v2.x để phục vụ anh em.

    Đầu tiên là chân thành cảm ơn bác nguyenphuphi đã hỗ trợ về giải thuật xử lý từ điển.
    Cảm ơn vvktlove đã có nhiều ý kiến rất hay, giúp mình rất nhiều trong khi phát triển vesion mới!
    Cảm ơn bác darkxiiindp đã hỗ trợ thêm vể giải thuật lấy dữ liệu từ Internet.
    Và cảm ơn tất cả các mem khác đã góp ý cũng như ủng hộ cho soft convert này.

    Hôm nay tớ up tạm version rất chi là Anpha. Vesion này chỉ mới chạy được convert Offline cho bản Vietphase.

    [Vesion 2.0 Anpha]
    1. Tốc độ
    2. Convert được các loại Charset khác nhau mà không cần cấu hình

    Lưu ý: Đây chưa phải là bản chính thức nên chưa thể thay thế cho vesion 1.5 được.
    ^^^^..... chà @@ tưởng bác định quy ẩn nên định up cái app. lên .....
    ai ngờ bác đã up rồi @@
    nhờ ver cũ của bác... cái app tui 1s cv được 8 chaps@@ 18kB...

    góp ý với bác file phiên âm luôn :
    bác dùng get source và tách nội dung thành 2 arraylist gồm chinese phrase và Mark riêng biệt... các biến nên khai báo global....đừng dùng hàm dịch từng câu mà dùng vòng for để search arraylist..
    tận dụng lợi thế của stringBuillder, tận dụng hàm String.compareOrdinal, tận dụng string.replace...
    +load từ điển nên dùng thuật toán binary Insertion, tìm từ cũng dùng binary Search. dùng 1 mảng để chứa first position của mỗi length
    hạn chế tối đa các khai báo và các phép gán trong từng hàm con được goị nhiều lần ....
    ---------------------------------------------------
    lời cuối, chào mừng bác trở lại ...............................................


    Vì em, anh sẽ vững tin đi trên con đường đã chọn!
    Cuộc chơi sắp bắt đầu!
    "Đi nào!"


    Anh trở về nguyên vẹn là chính anh
    Không khoa trương hay những lời hoa mĩ
    Chẳng chần chừ giữa đôi bờ lý trí
    Đơn giản là dập dìu sóng bể yêu
    o0o
    Kiêu hùng một thuở mộng bá vương
    Buồm căng gió cuốn định muôn phương!
    Một thân rẽ sóng mở lối mới
    Anh hùng vang chí muôn trùng dương.

    Hidden Content


  4. #3
    Ngày tham gia
    Jan 2008
    Bài viết
    156
    Xu
    0

    Mặc định

    thank quỷkiếm. tại hạ vừa test mix html v2.0b load nhanh hơn bản cũ nhiều, bác có thể thêm chức năng chỉ ghép file tiếng trung lại với nhau (trích xuất ra dạng html) được không. tại hạ quen dùng đọc trực tiếp conver trên CT 1.3 của bác phi nên muốn ghép file lại rồi copy paste vào CT đọc trực tiếp luôn chứ không đọc qua word

    PS: bác có thể cải tiến luôn browser luôn cho load nhanh một chút được không (thuật toán bác phi đã nói trong topic đó). darkxiiindp cũng đã nêu một số giải pháp về trình duyệt trong topic cũ về browser kèm demo tại đây
    Lần sửa cuối bởi NHK, ngày 08-12-2008 lúc 10:00.
    Long khởi phong vân thiên hạ kinh
    Hồn tàng áo nghĩa kinh nhân thế
    Nhiệt huyết kích tình tâm trung dương
    Ngã thị nghịch phong trung ngạo lập

  5. #4
    Ngày tham gia
    Apr 2008
    Đang ở
    Tiêu Gia Trang
    Bài viết
    987
    Xu
    0

    Mặc định

    conver truyện dài một lúc là báo lỗi héo quá
    Ăn chay phải ăn thịt chóHidden Content

  6. #5
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Bài viết
    109
    Xu
    50

    Mặc định

    [Vesion 2.0 RC1]
    1. Định dạng lại file Word
    2. Export Trung-Hán-Việt (vẫn chưa cân bằng được độ rộng 3 cột, ai có ý gì góp ý phát)
    3. ...

    To Tiêu Kiếm: Gởi cho tớ link truyện hoặc file truyện mà CT báo lỗi, để tớ nghâm cứu, he he
    Trước mặt là biển cả mên mông
    Sau lưng là vực sâu thăm thẳm.

    ---QC---


Trang 1 của 35 12311 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status