TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 3 của 4 Đầu tiênĐầu tiên 1234 CuốiCuối
Kết quả 11 đến 15 của 20

Chủ đề: Lời tựa và giới thiệu truyện

  1. #11
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Đang ở
    Lãn Mã nông trang
    Bài viết
    2,353
    Xu
    0

    Mặc định

    Dạo này mình cần xu thuê viết thơ, Hoa thiếu chuẩn bị sẵn tiền đi

    Huyết Vi


    Tôi tên là Huyết Vi.

    Có cái tên con gái như vậy, nghe nói cũng chỉ vì cái vẻ mặt của tôi...


    Huyết Vi bắt đầu bằng hai câu nói tự sự của một thanh kiếm như vậy đó.

    Thương Nguyệt viết Huyết Vi với một thủ pháp kỳ lạ : Độc thoại nội tâm. Mượn lời Huyết Vi để nói về một đoạn tình cảm giữa hai con người được coi là Nhân Trung Long Phụng (Rồng Phượng trong cõi người) : Tiêu Ức Tình và Thư Tĩnh Dung.

    Họ, rốt cuộc cũng đã nằm xuống, bỏ lại Huyết Vi kiếm và Tịch Ảnh đao lặng lẽ nằm im trong Thần Binh Các, bỏ lại một truyền kỳ đầy phong vân và bi thảm.

    Một Tiêu Ức Tình thân mang bệnh tật mà vẫn tràn đầy hào khí thống trị võ lâm. Mãi mê tìm kiếm một người có thể đặt trọn niềm tin, bàn tay họ Tiêu tưởng chừng đã vài lần có thể vượt qua bức tường băng lãnh của A Tĩnh, để ôm lấy cô ta vào lòng.

    “Biết không? A Tĩnh, ta cứ tưởng… trên đời này ít nhất còn có một thứ gì đó có thể tin tưởng được…”

    Thư Tĩnh Dung, cô gái vốn cô khổ bơ vơ từ nhỏ, quật cường mà sống, quật cường tự tìm lấy hạnh phúc cho mình, tựa như đóa tường vi dại mọc bên bờ vực, dùng những cây gai kiêu ngạo kia bảo vệ lấy những cánh hoa yếu ớt.

    Hai con người đó, rốt lại vẫn không thể đến được với nhau, cái lằn ranh nhỏ bé đó không ngờ lại là một bức tường vững chắc đến như vậy, bức tường của nhân tính.

    Huyết Vi là câu chuyện ảm đạm một sắc màu bi thảm, nhưng cuối cùng vẫn lóe lên một điểm sáng của lòng tin : cô gái tàn tật ôm lấy Huyết Vi và bật cười.

    Bởi vì ngày mai sẽ là một ngày tươi sáng.

    Huyết Vi
    Lần sửa cuối bởi Banhmitrung, ngày 22-01-2009 lúc 01:31.
    ---QC---
    Bàn viết: www.banhmitrung.com


  2. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    dau_dat,
  3. #12
    Ngày tham gia
    Jul 2008
    Bài viết
    1,311
    Xu
    0

    Mặc định Tru Yêu

    Trần gia vì thanh Ngọc Long thần kiếm mà mắc hoạ diệt gia, nhưng ông trời có mắt vì Trần Nguyên - con trai của Trần Chính đã được một đạo sĩ tên Minh Sơn cứu mạng rồi nhận làm đệ tử! Không chỉ sở hữu binh khí lợi hại nhất là Ngọc Long thần kiếm mà may mắn hơn, trong lúc quần hùng đánh nhau người mất mạng, kẻ trọng thương để giành Tiên Linh thảo quả thì cậu bé Trần Nguyên lại hưởng lợi vì thảo quả đã bay vào miệng cậu ta. Để rồi hơn mười năm sau cậu ta có được một luồng nội công vô cùng thâm hậu cùng với võ công trác tuyệt trong thời gian dài khổ luyện cùng sư phụ và các sư huynh........


    Trên đây là đoạn mở đầu truyện Tru yêu, bộ truyện đầu tiên và cũng là duy nhất ta đọc trọn hồi trong box sáng tác đến nay. Tru yêu hấp dẫn người đọc bởi cốt truyện hay, võ công mới lạ, văn phong mạch lạc, tả cảnh sinh động, thầy trò huynh đệ đồng tâm khắng khít, tình yêu mặn mà khá lãng mạn. Khi xem Tru yêu nhiều lúc ta cứ ngỡ mình đang xem phim chưởng vậy. (Tên Du có đọc thì đừng phổng mũi nhá)

    http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=11995

  4. #13
    Ngày tham gia
    Jun 2008
    Bài viết
    432
    Xu
    0

    Mặc định

    Đây là 1 bộ truyện mới được NXB Hội nhà văn ấn hành trong thời gian gần Tết. Không biết bài viết này có được tính không, nhưng bản thân cũng muốn nhân đây giới thiệu với mọi người, thành ra mạn phép phóng bàn phím mà post vậy ...




    Đỉnh kiếm các hệ liệt

    Thất Dạ Tuyết


    Tác giả : Thương Nguyệt

    Dịch giả : Lục Hương


    Một người con gái mười hai năm giữ mãi một mối tình si với tình nhân nằm dưới mặt băng giá lạnh.

    Một nam nhân tám năm vào sinh ra tử chỉ vì lời hứa với kẻ đã phụ bạc y.

    Tìm đến bên nhau, tưởng như đó chính là mối dây liên kết thần kỳ nối liền hai kiếp đoạn trường, nhưng những ái hận tình thù đan xen lẫn lộn đã khiến cả hai phải chia cách, để rồi trong lần gặp gỡ định mệnh cuối cùng bên tuyết trắng, chàng và nàng gần nhau như thể đã chạm vào nhau được, mà rút cục phải khóc hận Sâm Thương.

    Thoả hiệp và từ bỏ.

    Tiết Tử Dạ cố quên đi Tuyết Hoài, Hoắc Triển Bạch cố quên đi Thu Thủy Âm để tìm đến với nhau; Đồng sống dậy những tiềm thức để thoát khỏi bóng đêm tuyệt vọng ; Lâu Lan Nhã Di rời khỏi Bái Nguyệt Giáo Vương để làm một y sư ...

    Thành hay bại, bất kể là ai trong số đó đều đã đi trên dòng sông bất tận – dòng sông của cuộc đời họ ...

  5. #14
    Ngày tham gia
    Jan 2009
    Đang ở
    ...
    Bài viết
    39
    Xu
    0

    Mặc định

    Toàn Chức Thiên Hạ
    Thể loại :Võng du, link:http://www.qidian.com/BookReader/33446.aspx
    Dưới đây là một đoạn trích được dịch từ trong truyện:
    Khinh Anh lập tức đối với nàng ấy trọng tân một lần toàn phương vị quan sát trên dưới, sau cùng vỗ vai tôi: "Tiểu đệ, nói thật cho chị nào, em là ông chồng thứ mấy của cô ta?". Choáng, nói cái gì vậy, cái gì mà ông chồng thứ mấy, nàng ấy mà dám tìm người khác, ta ... ta trừ việc ly hôn ra hình như cũng không còn cách nào khác, khiếp....

    Làm trai bao có điểm ấy là không tốt, đối mặt với loại vấn đề ấy, phương án giải quyết duy nhất là toàn lực tranh thủ trước khi có bất kì tình địch nào xuất hiện đem đối phương tiêu diệt từ xa. Đó là một công tác có độ khó cao, đối phương còn chưa xuất hiện, mình làm sao biết tiêu diệt ai? Chỉ cần phàm đẹp trai hơn ta, nhiều tiền hơn ta, so với ta càng hấp dẫn gái, toàn bộ đều trong phạm vi giải quyết. Khiếp......

    Nhân vật chính vô cùng có giác ngộ làm "Tiểu Bạch" được bao trọn gói cả trong game lẫn ngoài đời, nhưng liệu hắn có là "Tiểu Bạch" thật hay không? Câu hỏi đó sẽ được trả lời khi các bạn cùng đi sâu vào câu chuyện.....

    Dạo này viết mấy cái này luyện văn, mọi người đừng chửi ^^

  6. #15
    Ngày tham gia
    Apr 2008
    Đang ở
    Hải Tần Bắc Thành Phủ
    Bài viết
    6,372
    Xu
    742

    Mặc định

    Xin gửi tới các bạn : Banhmitrung 1000xu ; B.Jus 200xu ; nguyen duc long 200xu ; Kiếm Ma 200xu ; Paml 200 xu. Thay cho lời cảm ơn (lấy ý trong câu 'Thà được một ít tiền còn hơn là nhận được câu Cảm ơn nhiếu)

    Thanks

    Hoathieugia.
    Tân nương lục vấn : Lang niên kỷ? - Ngũ thập niên tiền nhị thập tam.

    ---QC---


Trang 3 của 4 Đầu tiênĐầu tiên 1234 CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status