Trang 1 của 892 1231151101501 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 5 của 4458

Chủ đề: Quick Translator - Công cụ hỗ trợ dịch và convert (9 trong 1). Latest: 2013

  1. #1
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Bài viết
    927
    Xu
    1

    Mặc định Quick Translator - Công cụ hỗ trợ dịch và convert (9 trong 1). Latest: 20130708

    NEW! 08/07/2013: Quick Translator 2013.07.08 ---- Sửa lỗi & cải thiện nhỏ
    Lưu ý: Back-up dữ liệu từ điển trước khi cài đặt.


    NEW! 03/07/2013: Quick Translator 2013.07.03[/COLOR] ---- "Tách TXT" từ Quick Web Browser
    Lưu ý: Back-up dữ liệu từ điển trước khi cài đặt.


    (+ vaan_2410) Quick Text Splitter: Thêm option để chia theo dòng phân cách thỏa mãn Regular Expressions
    (+ ngoctay) Quick Web Browser: Chức năng "Tách TXT" để tách phần text tiếng Trung của chương truyện và copy vào Clipboard
    Chú ý: Nếu website nào không tách TXT được, hãy post lên thread này.
    (+ cuongphoenix) Quick Web Browser: Lỗi không viết hoa đầu câu nếu chọn dịch "Hán Việt"
    Chú ý: Sẽ không viết hoa nếu chọn dịch "VietPhrase".
    (+ cuongphoenix) All: Lỗi dịch. VietPhrase dài hơn Luật Nhân đang không được dịch.
    (+ ngoctay) All: Thay đổi/thêm định dạng Word.
    VietPhrase: Thêm vietPhraseTemplate_Gray.doc (nền xám) và vietPhraseTemplate_White.doc (nền trắng). Để sử dụng, đổi tên file và thay thế vietPhraseTemplate.doc mặc định (nền bạc)
    Cột: Thay columnTemplate.doc mặc định thành nền trắng, web layout. Thêm columnTemplate-Silver+Print.doc (định dạng cũ, nền bạc, print layout) và columnTemplate-Silver+Web.doc (nền bạc, web layout). Để sử dụng, đổi tên file và thay thế columnTemplate.doc mặc định.

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 27/06/2013: Quick Translator 2013.06.27 ---- Cho phép nhập nghĩa mới ở VietPhrase một nghĩa
    Lưu ý: Back-up dữ liệu từ điển trước khi cài đặt.


    (+ vaan_2410) Quick Text Splitter: Với option chia theo nội dung dòng phân cách, bản thân dòng phân cách sẽ được đưa vào phần chia trước (chương trước) chứ không phải phần chia sau.
    (+ freaky 13th) Quick Translator: Hỗ trợ nhận dạng tiết 节 trong "Post to TTV"
    (+ Rainboy_love_n44ever) Quick Web Browser: Lỗi crash khi vào qidian.com
    (+ vaan_2410) Quick Translator: Khi nhấn Back/Next, nếu file đối tượng đã bị xóa thì QT thông báo lỗi.
    (+ ngoctay) Quick Translator: Thêm textbox để nhập nghĩa mới ở VietPhrase một nghĩa (chỉ áp dụng cho VietPhrase, không có tác dụng với Names)
    (+ ngoctay) Quick Translator: Thêm thời gian convert ở mẫu post mặc định của "Post to TTV" (PostToTTV.config)
    (+ Huyết Kiếm) Quick Translator: Thêm GUI để update IgnoredChinesePhrases.txt => Ô Hán Việt và Trung, thêm lựa chọn "Delete (Remember) Ctrl+Alt+X"
    (+ thanhhvG) Quick Web Browser: Viết hoa đầu câu.

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 22/06/2013: Quick Translator 2013.06.22 ---- Thêm từ điển đại từ (Pronouns.txt) để sử dụng với Luật Nhân. Thay SHIFT bằng TAB để di chuyển cụm từ
    Lưu ý: Back-up dữ liệu từ điển trước khi cài đặt.


    (+ cuongphoenix) Quick Translator: Một số lỗi không convert được với Luật Nhân.
    (+ vaan_2410) Quick Text Splitter: Thêm option để chia theo nội dung dòng phân cách.
    (+ xxx) Quick Translator: Một số lỗi nhỏ khi convert.
    (+ eye0nme) Quick Translator: Lỗi khi click "Post to TTV" lần thứ 2 trở đi.
    (+ Bich Dao/mhd) Quick Translator: Thay đổi cách di chuyển cụm từ trong "VietPhrase một nghĩa", chuyển từ SHIFT sang TAB
    Click chuột để bôi đỏ
    => Giữ TAB
    => Di chuột đến vị trí mới
    => Thả TAB
    (+ vaan_2410) All: Tự động chuyển phồn thể sang giản thể trước khi convert.
    (+ Ban Lai Lap) All: Thêm từ điển đại từ (Pronouns.txt) để sử dụng với Luật Nhân. Những đại từ như "ta", "ngươi" nên được đưa vào Pronouns.txt thay vì Names.

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 19/06/2013: Quick Translator 2013.06.19 ---- Edit nhanh trong ô VietPhrase một nghĩa (Bôi đỏ, giữ SHIFT, di chuột, nhả SHIFT)
    Lưu ý: Back-up dữ liệu từ điển trước khi cài đặt.


    (+ thanhhvG) All: Luôn viết hoa sau dấu hai chấm
    (+ cuongphoenix) Quick Translator: Thêm phím tắt cho Back/Next để duyệt files (Back => Alt + Left, Next => Alt + Right)
    (+ dontworry) Quick Converter: Lỗi. Khi convert ra Word, nếu TXT nguồn có ký tự lạ thì không thể mở được Word file.
    (+ thanhhvG) Quick Translator: Thêm chức năng Find & Replace ở ô Trung (Ctrl + F)
    (+ eye0nme) Quick Translator: Cho phép sửa định dạng của post trong chức năng "Post to TTV". Xem file PostToTTV.config.
    Chú ý: Chỉ áp dụng PostToTTV.config cho phần tiêu đề. Spoiler và Thảo luận do chương trình tự thêm vào.
    (+ ) Quick Translator: Thêm option để tự động update VietPhrase.txt khi chọn nghĩa thay thế ở "VietPhrase một nghĩa". Nếu không muốn update VietPhrase thì không cần click vào "Update VietPhrase" khi popup hiện lên.
    (+ cuongpheonix) Quick Translator: Hiển thị tên TXT/HTML file ở title bar.
    (+ mhd) Quick Translator: Cho phép Add/Update Name phụ (Alt + M)
    (+ ) Quick Text Splitter: Thêm option để chia TXT thành từng chương.
    (+ yappa) Quick Translator: Không chèn space sau ( và trước )

    (+ ) Quick Translator: Edit nhanh trong ô VietPhrase một nghĩa (Bôi đỏ, giữ SHIFT, di chuột, nhả SHIFT)
    Cách di chuyển:
    1. Click vào cụm từ cần di chuyển (để được bôi màu đỏ) trong ô VietPhrase một nghĩa.
    2. Giữ phím SHIFT, di chuyển chuột đến vị trí cần di chuyển đến (phải ở trong cùng một câu)
    3. Nhả SHIFT
    Chú ý:
    Sau khi edit trông ô VietPhrase một nghĩa, nếu lựa chọn Translate mới hoặc Re-Translate thì dữ liệu đã được edited sẽ bị mất.

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 15/06/2013: Quick Translator 2013.06.15 ---- Chọn nghĩa thay thế ở "VietPhrase một nghĩa"
    Lưu ý: Khi cài phiên bản mới, cần backup LuatNhan.txt nếu đã có.


    (+ Bich Dao) Quick Translator: chỉ sử dụng 1 nghĩa của Names ở VietPhrase một nghĩa
    (+ EnKaRTa) Quick Translator: lỗi. Cụm từ ngay trước cụm thỏa mãn luật nhân không được dịch sang VietPhrase
    (+ trang4mat) Quick Translator: cải thiện. Tốc độ dịch với luật nhân chậm (4-5s / chương).
    (+ EnKaRTa) Quick Translator: ưu tiên những luật nhân dài hơn.
    (+ freaky 13th) Quick Translator: nhớ các lựa chọn đã thực hiện trước đấy ở cửa sổ "Post to TTV" (lựa chọn spoiler, tiêu đề...)
    (+ yappa) Quick Analyzer: nhớ đường dẫn tương tự Quick Converter
    (+ thumoibiet): Names có chính (Names) và phụ (NamesPhu) => khi nạp, names phụ đè lên names chính. Tuy nhiên, khi Add/Update Names thì chỉ cho phép ở names chính. Xem chi tiết trong Dictionary.config.
    (+) Quick Translator: click 2 lần vào "VietPhrase một nghĩa" để chọn nghĩa thay thế.
    Click lần 1 để nhận dạng cụm từ và bôi đỏ, click lần 2 vào phần màu đỏ để chọn nghĩa thay thế (nếu có).
    Câu hỏi: Sau khi chọn nghĩa thay thế, dữ liệu VietPhrase sẽ được update tự động không? (nghĩa được chọn sẽ được đặt lên trước nghĩa cũ)

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 12/06/2013: Quick Translator 2013.06.12 ---- Thuật toán dịch theo luật nhân tương tự Multiplicator


    (+ cuongphoenix) Quick Translator: thêm Back/Next buttons để duyệt files.

    (+ XiaoFeng) Quick Translator: hiển thị số lượng từ tiếng Trung ở status bar (bottom right corner).

    (+ losedow) All: bổ sung thuật toán dịch, hỗ trợ dịch theo luật nhân (LuatNhan.txt)
    Thiết lập thuật toán dịch theo luật nhân ở Dictionary.config (không nhân, nhân theo Names, hoặc nhân theo cả Names và VietPhrase)

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 07/06/2013: Quick Translator 2013 ---- Chức năng "Post to TTV"


    >> QT: thêm chức năng "Post to TTV", cho phép copy nội dung để post chương truyện lên Tàng Thư Viện nhanh chóng

    >> QT: khi Update VietPhrase, chương trình thông báo cụm tiếng Trung có tồn tại trên Baike hay không

    >> QWB: thêm menu item "Save As..."

    >> Quick Analyzer: hỗ trợ html files

    >> Quick Analyzer: Giảm biên dưới của "Số lần lặp tối thiểu" từ 10 xuống 2

    >> QVMultiplicator: với trường hợp VP có nhiều nghĩa (phân cách bởi "/" hoặc "|") thì nhân theo từng nghĩa

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 08/05/2010: Quick Translator Vivien (ver 4.2)


    >> Quick VietPhrase Filter (NEW!!!): lọc VietPhrase theo các điều kiện định nghĩa tùy ý (mục đích: tạo bộ nhân cho QuickVietPhraseMultiplicator)

    >> QC: thêm options "Dạng VietPhrase một nghĩa cho độc giả (Word)" và "Dạng VietPhrase một nghĩa cho độc giả (TXT)"

    >> QT: thêm "Edit nhanh" khi update VietPhrase/Names

    >> QT: cho phép edit ô Trung

    >> QT: sửa lỗi sort VietPhrase: lần đầu chọn option để sort thì OK, lần sau không chọn nữa thì thứ tự sẽ trở về giống như trước khi sort

    >> QWB: tự động decode các links có giao thức Thunder hoặc Flashget

    >> All: Khi upload phiên bản mới, tách riêng các file config và file chương trình

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS


    NEW! 19/04/2010: Quick Translator Midnight (ver 4.1)



    >> QT: (Update VietPhrase) cải thiện tốc độ

    >> QT: (Update VietPhrase) thêm option "Nén Dictionary History"

    >> QT: (Update VietPhrase) hiển thị history của entry đang update

    >> QT: (Update VietPhrase) cho phép add VietPhrase có nghĩa trống (blank)

    >> QT: (Hot keys) sửa lỗi "Alt + R". [Reload Dicts] => Alt + D; [Re-Translate] => Alt + R.

    >> QT/QWB: (Thuật toán dịch) thêm option "Ưu tiên Names hơn VietPhrase"

    >> QVM: (Dictionary History) sửa lỗi "khi ghi ra file history thì bị thừa dòng trắng"

    >> QTS: thêm message thông báo kết thúc quá trình chia file

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 20/03/2010: Quick Translator Xich Lo (ver 4.0)



    >> QuickTextSplitter: NEW! Chia nhỏ text file.

    >> QuickConverter: thêm chế độ convert ra *.qt files.

    >> All: bổ sung ignored chinese phrases.
    Khi muốn loại bỏ một cụm tiếng Trung nào đó, chỉ cần copy nội dung vào file IgnoredChinesePhrases.txt.

    >> All: sửa lỗi vặt (VD: khi convert, không để space trước các dấu chấm câu.)

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 15/11/2009: Quick Translator TAO (ver 3.7)



    >> QuickVietPhraseMultiplicator: NEW! Bộ nhân dữ liệu VietPhrase theo ý tưởng của sutudien và 168. VD: từ [奖金=tiền thưởng] và [别的=khác], tự động tạo entry VietPhrase mới [别的奖金=tiền thưởng khác].

    >> QT: auto save, save on exit.
    Done. Chỉ hỏi "Do you want to save...?" trước khi thoát chương trình. Không làm Auto Save vì dễ mất dữ liệu (một số người thường thay đổi nội dung ô Trung)

    >> QT: thêm tra nghĩa bằng Nciku.com (Trung -> Anh)
    Done

    >> QT: reload dicts thì reload cả Shortcuts.txt
    Done

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 04/10/2009: Quick Translator Huyền Linh SP2 (ver 3.6)


    >> QT: bôi đen > chuột phải > trên menu, cho thêm "Copy to Clipboard"
    Done

    >> QT: cho phép Open *.txt, *.html, ...
    Done

    >> QT: thêm chức năng Update Phiên Âm (Trung - Hán Việt)
    Done

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 27/09/2009: Quick Translator Huyền Linh SP1 (ver 3.5)


    >> QT, QWB, QC, QA: thêm config để lựa chọn file VP, Names
    Done. Muốn thay đổi file VietPhrase hoặc Names -> sửa Dictionaries.config

    >> QT: Update VietPhrase - hỗ trợ context menu (chuột phải) ở ô Hán Việt và Vietphrase
    Done

    >> QT: lỗi khi update VietPhrase (System.OutOfMemoryException) -> mất dữ liệu
    Done. Thường do dung lượng RAM ít hoặc máy cấu hình thấp. Giải pháp là khi xảy ra lỗi này, chương trình sẽ recover lại file VietPhrase cũ (version ngay trước khi update).

    >> QT, QC: sửa lỗi parsing HTML của 1 số web sites (yêu cầu từ daitri_giangu, hanyu2000)
    Done

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 20/09/2009: Quick Translator Huyền Linh (ver 3.4)


    >> QWB: ẩn menu bookmarks sau khi click vào một item
    Done

    >> QWB: nếu như chương trình không có tab nào mà click vào link trong bookmark thì chương trình tự báo lỗi
    Done

    >> QT: (ý tưởng của concuanho) thêm ChinesePhienAmEnglishWords.txt. Khi click vào 1 từ để tra nghĩa, chương trình sẽ hiển thị phiên âm tiếng Anh của 10 từ bắt đầu từ từ được chọn trong ô Nghĩa. Từ đó, người dịch có thể phán đoán được danh từ tiếng Anh đã được phiên âm theo tiếng Trung. Vì tần suất sử dụng chức năng này là ít, nên phiên âm tiếng Anh sẽ được hiển thị ở cuối ô Nghĩa.
    Done

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 13/09/2009: Quick Translator Messi SP2 (ver 3.3)


    >> QWB: Nhưng khi lưu những link mà không có dấu "=" thì nó không hiện trong bookmarks của QWB , mà chỉ save trong file bookmarks.txt thôi
    Done

    >> QT: QT không update VP được một số kí tự, ví dụ: "U 盘" hán việt là "U bàn" nghĩa là "USB"
    Done

    >> QVM: khi merge cũng update file VietPhraseHistory
    Done

    >> QC: thêm IgnoredFiles.txt. Khi convert, muốn loại bỏ file nào thì input vào IgnoredFiles.txt.
    Done

    >> QC: khi nghĩa trong VP là trống, sau khi dịch sẽ xuất hiện hai ký tự space liền nhau
    Done. Chỉ sửa ở QC, không sửa ở QT (vì sẽ sinh lỗi khi tra nghĩa).

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 06/09/2009: Quick Translator Messi SP1 (ver 3.2) - Hỗ trợ SYSTRANet.com!!!


    >> QC: bổ sung SYSTRANet.
    Done. Chạy cực nhanh và ổn định. Chất lượng chắc chắn không kém Yahoo, vì translation engine của Yahoo chính là Systran này.

    >> QC: tự động xác định tiêu đề của chương
    Done.

    >> QWB: sửa lỗi bookmarks với những url có chứa "="
    Done.

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 05/09/2009: Quick Translator Messi (ver 3.1) - Cải tiến cách quản lý VietPhrase: Hãy sử dụng Quick Translator để update VietPhrase!!!


    >> QC: sửa lỗi khi convert tiếng Anh một số files (có chứa ký tự đặc biệt)
    >> QWB: thêm Bookmarks
    >> QT/QVM: cải tiến cách quản lý VietPhrase.
    1. Quick Translator: lưu history của VietPhrase.txt, Names.txt
    Khi update VietPhrase hoặc Names bằng QT, history sẽ được lưu trong file history tương ứng (VietPhraseHistory.txt hoặc NamesHistory.txt).
    Thông tin history bao gồm:
    • Cụm tiếng Trung được thêm/sửa/xóa.
    • Hành động: Added, Updated hoặc Deleted.
    • Người update: tự động lấy username đã log-on vào Windows
    • Ngày giờ update

    2. Quick VietPhrase Merger: có thêm options để kiểm tra history của VietPhrase hoặc Names trước khi merge
    • Không merge những cụm tiếng Trung đã bị xóa trước đó
    • Không merge những cụm tiếng Trung không có history, hoặc có history nhưng ngày giờ update cũ hơn
    • Chỉ merge những cụm tiếng Trung được update bởi người nào đó

    3. Chú ý: để thấy lợi ích của chức năng này, các bạn hãy update VietPhrase bằng Quick Translator (history sẽ được lưu lại). Khi chia sẻ VietPhrase với người khác, nhớ gửi kèm file history.

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 30/08/2009: Quick Translator Neo (ver 3.0) - QC: Thêm cột tiếng Anh

    NEW! 29/08/2009: Quick Translator Athox SP 2 (ver 2.2)


    >> QC: convert một số files thì các đoạn bị dính liền nhau, không có cánh dòng.
    Done

    >> Đánh dấu đoạn VP đang đọc. Nếu có nội dung ở ô Việt thì sẽ scroll đến đoạn đang dịch, nếu không có thì sẽ scroll đến đoạn đang đọc dở (chỗ đang tra nghĩa) ở lần save trước đó.
    Done

    >> QC: Thêm "Dạng Hán Việt cho độc giả"
    Done

    >> QC: lưu lại các lựa chọn thiết lập
    Done

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    NEW! 26/08/2009: Quick Translator Athox SP 1 (ver 2.1) - Cải tiến nhỏ

    NEW! 22/08/2009: Quick Translator Athox (ver 2.0) - Ưu tiên Names hơn VP

    NEW! 21/08/2009: Quick Translator Billie Jean Remix2 (ver 1.9) - Sửa lỗi packaging

    NEW! 20/08/2009: Quick Translator Billie Jean Remix (ver 1.9) - Cải tiến nhỏ

    NEW! 17/08/2009: Quick Translator Billie Jean (ver 1.8) - Support HTML files

    NEW! 10/08/2009: Quick Translator Thriller (ver 1.7) - Thay đổi thuật toán dịch

    NEW! 09/08/2009: version 1.6 - Cải tiến nhỏ

    NEW! 08/08/2009: version 1.5 - Cải tiến nhỏ

    NEW! 03/08/2009: version 1.4 - Cải tiến nhỏ

    NEW! 02/08/2009: 5 In 1 - version 1.3 đi kèm Quick VietPhrase Merger - Hãy quên VP phụ đi!

    NEW! 01/08/2009: 4 In 1 - version 1.2 đi kèm Quick Analyzer, công cụ phân tích tiếng Trung, tìm ra những cụm từ lặp lại nhiều lần!

    NEW! 21/07/2009: version 1.1 đi kèm Quick Converter!

    NEW! 17/07/2009: version 1.0 chạy nuột nà hơn và nhiều tính năng mới!

    NEW! 05/07/2009: version 0.9 đi kèm trình duyệt Quick Web Browser cho phép dịch web/file tiếng Trung sang Hán Việt - VietPhrase - VietPhrase một nghĩa. Quà tặng cho những ai thích đọc convert online!

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    1. Giới thiệu:
    Dịch truyện => phải gõ bàn phím nhiều quá, lắm lúc đơ hết ngón tay => Quick Translator ra đời, khi mỏi tay vì typing có thể chuyển sang dùng chuột phải. Click chuột phải vào cụm từ nào trong vùng Hán Việt hoặc VietPhrase, cụm từ đó tự động được thêm vào ô dịch.

    Nhận được sự góp ý của rất nhiều bạn qua từng version, Quick Translator đang dần trở thành một công cụ hỗ trợ dịch tiếng Trung hoàn thiện.
    Xin cám ơn Athox, Neopunk1, Nhậm Sương Bạch, 1111, MadHung, sutudien, InSoul, baby VIP, Pvdongvcb, vivien... đã góp ý để cải thiện chương trình.

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    2. Chức năng:
    • Dịch tiếng Trung sang Hán Việt, VietPhrase và VietPhrase một nghĩa (lấy nghĩa đầu tiên): duy nhất, chỉ có ở Quick Translator!
    • Đánh dấu đoạn dịch chưa chắc chắn, hỗ trợ biên dịch: duy nhất, chỉ có ở Quick Translator!
    • Export ra định dạng convert (Word 2003): duy nhất, chỉ có ở Quick Translator
    • Tra nghĩa của từ/cụm từ trong ô Hán Việt, VietPhrase, VietPhrase một nghĩa (sử dụng chuột trái hoặc Hot Keys): duy nhất, chỉ có ở Quick Translator
    • Copy nhanh từ/cụm từ trong ô Hán Việt, VietPhrase, VietPhrase một nghĩa (sử dụng chuột phải hoặc Hot Keys) vào ô dịch: duy nhất, chỉ có ở Quick Translator
    • Quản lý VietPhrase và Names (bôi đen, chuột phải)
    • Hỗ trợ nhiều loại từ điển: VietPhrase, Lạc Việt, Thiều Chửu, Cedict và Babylon (CN-EN): duy nhất, chỉ có ở Quick Translator!
    • Dịch Trung - Hán Việt, VietPhrase, VietPhrase một nghĩa từ Web
    • Tra nghĩa bằng baike.baidu.com (bôi đen, chuột phải)

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    3. Cách sử dụng:
    • Dịch tiếng Trung sang Hán Việt, VietPhrase và VietPhrase một nghĩa:
      Click [Translate From Clipboard] để dịch đoạn tiếng Trung từ Clipboard. Shortcut: Alt + T.
      Hoặc kéo và thả file vào chương trình.
    • Tra nghĩa bằng chuột trái:
      Click chuột vào từ cần tra trong ô Hán Việt, VietPhrase hoặc VietPhrase một nghĩa.
    • Tra nghĩa bằng Hot Keys:
      Sang trái 1 từ Hán Việt: Ctrl + J
      Sang phải 1 từ Hán Việt: Ctrl + K
      Lên trên 1 dòng: Ctrl + I
      Xuống dưới 1 dòng: Ctrl + M
      Lên trên 1 đoạn: Ctrl + U
      Xuống dưới một đoạn: Ctrl + N
      Thay đổi HotKeys ở ô Configuration
    • Copy từ/cụm từ bằng chuột phải:
      Click chuột vào ô Hán Việt, VietPhrase hoặc VietPhrase một nghĩa, từ tương ứng sẽ được copy vào ô dịch.
    • Copy từ/cụm từ bằng Hot Keys:
      Copy nghĩa thứ nhất của cụm VietPhrase đang được highlight: Ctrl + 1
      Copy nghĩa thứ hai của cụm VietPhrase đang được highlight: Ctrl + 2
      ...
      Thay đổi HotKeys ở ô Configuration
    • Đánh dấu những từ/cụm từ cần chú ý khi biên dịch:
      Bôi đen đoạn cần chú ý trong ô dịch rồi click chuột phải, chọn "Chú ý cho biên dịch" để đánh dấu, hoặc chọn "Bỏ chú ý" để bỏ đánh dấu.
    • Mở cửa sổ mới:
      File > New Window hoặc Ctrl + W để mở cửa sổ chương trình mới.
      Chú ý: sử dụng cách này sẽ nhanh hơn và ít tốn bộ nhớ hơn cách chạy file exe một lần nữa để mở cửa sổ mới.
    • Mở/lưu file dịch dở (file *.qt):
      File > Open hoặc Ctrl + O để mở file dịch dở.
      File > Save hoặc Ctrl + S để lưu file dịch dở.
    • Export ra định dạng convert (Word 2003):
      File > Export To Word hoặc Ctrl + E.
    • Quản lý VietPhrase và Name:
      Bôi đen từ trong ô Trung, Hán Việt, VietPhrase hoặc VietPhrase một nghĩa rồi chuột phải...
    • Cuộn các ô đến đoạn đang dịch dở:
      Click [Auto Scroll] hoặc Alt + A.
    • Load lại từ điển:
      Click [Reload Dicts] hoặc Alt + D để load lại các file từ điển.
    • Dịch lại ô tiếng Trung
      Click [Re-translate] hoặc Alt + R để dịch lại ô tiếng Trung
    • Gõ nhanh:
      Click F1: thêm cụm [: "] vào ô dịch.
      Click F2: thêm cụm [."] vào ô dịch.
      ...
      Thay đổi nội dung của cụm cần chèn vào ô dịch ở ô Configuration
    • Auto Correct khi typing (tương tự như Words, khi gõ vn -> Việt Nam, hn -> Hà Nội):
      Update thông tin Auto Correct vào Shortcuts.txt.
    • Thay đổi layout của các ô:
      Click vào ô cần di chuyển, giữ chuột và kéo đến vị trí mong muốn. Cấu hình này sẽ được lưu lại và load lên trong lần dùng sau. Tham khảo: http://screencast.com/t/Zjg0M2RhNGU.
    • Lựa chọn dịch/không dịch VietPhrase và VietPhrase một nghĩa:
      Layout > VietPhrase/VietPhrase một nghĩa.
    • Dịch từ Web:
      Tools > Options để cấu hình.
      Hỗ trợ đọc file txt/html ở máy local.

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    4. Cài đặt:
    • .NET Framework 3.5 trở lên.
      Nếu dùng Windows 7 thì không cần làm bước này.
      Download .NET Framework 3.5 ở đây: Download
    • Tạo một thư mục mới để chứa chương trình.
    • Download và giải nén QuickTranslator_20130708.part01.rarQuickTranslator_20130708.part02.rar vào thư mục chương trình.
    • Nếu có từ điển hoặc config riêng, copy đè vào thư mục chương trình.
      VD: VietPhrase.txt, Names.txt, Names2.txt, LuatNhan.txt, *.config ...
    • Click QuickTranslator.exe để chạy chương trình dịch (có tích hợp QuickWebBrowser).
    • Click QuickWebBrowser.exe để chạy trình duyệt (standalone).


    5. Khi gặp lỗi:
    • Nếu có thông báo dạng "Lỗi chương trình! Hãy gửi XYZ.log cho tác giả. Xin cám ơn!" thì:
      1. Vào thư mục chương trình
      2. Mở file XYZ.log (XYZ là tên chương trình đang chạy) bằng Notepad
      3. Post nội dung lên thread này, kèm theo đoạn hoặc file tiếng Trung đang sử dụng
    • Trường hợp khác:
      1. Chụp ảnh màn hình khi gặp lỗi
      2. Post ảnh màn hình lên thread này, kèm theo đoạn hoặc file tiếng Trung đang sử dụng


    Lưu ý 1: trong file nén đã bao gồm các từ điển trên. Nếu muốn sử dụng ChinesePhienAmWords.txt, Names.txt hoặc VietPhrase.txt của mình thì copy đè vào thư mục chương trình.
    Lưu ý 2 - một số chú ý khi sử dụng QuickWebBrowser:
    • Chặn images/flashes: (Trong QuickWebBrowser) Tools > Options > Chọn Block Images and Flashes
    • Chặn popup: (Trong QuickWebBrowser) Tools > Options > Chọn Pop-up Filter là Medium hoặc High
    • Chặn Url / HTML Tag hoặc đoạn text: update những Url, Tag hoặc đoạn text cần loại bỏ vào IgnoredList.txt.

    Lưu ý 3: Nếu upgrade từ version 0.9.x lên (bằng cách copy đè), thì phải xóa file QuickTranslator.config trước khi chạy chương trình.

    App Tàng Thư Viện trên Android | và trên iOS



    ---------------------------------------------------------------------------------

    P/s:
    Trích dẫn Gửi bởi Xanh Trời Xanh Nước Xem bài viết
    Vì quá bức xúc vấn nạn lỗi chính tả trong data Vietphrase, mình đành ngồi cặm cụi sửa cái file data được chia sẻ ở post đầu topic này (file data ngày 8/7/2013) rồi úp cho bà con luôn.

    Mình úp lên 2 file: file Lỗi Chính Tả và file Vietphrase. File Lỗi Chính Tả là một file excel chứa danh sách các lỗi chính tả mình và một số bạn nữa tìm được cho đến hiện nay, đồng thời cũng có ví dụ bằng tiếng Trung của các lỗi đó luôn. Ví dụ thì chỉ có 1, 2 cái thôi, chứ đưa ra hết thì chẳng biết đến bao giờ, vì mình làm có một mình mà. Mọi người chịu khó căn cứ theo danh sách đó để dò và sửa lỗi nhé, đừng để thế hệ đàn em phải bị dính phải tình trạng không đáng có như thế này nữa.

    Nếu lười sửa quá thì cũng có file Vietphrase của mình úp lên đấy. Nó chẳng khác gì bản data 8/7/2013 đâu, chỉ có điều là đã sửa các lỗi được nêu.

    Có điều mình CHẮC CHẮN rằng vẫn còn rất nhiều lỗi chưa phát hiện trong data đó, cho nên mong mọi người hãy để ý và liệt kê ra giúp mình với, hãy chung tay hoàn thiện công cụ làm việc của chúng ta !
    Ảnh đính kèm Ảnh đính kèm     
    File đính kèm File đính kèm
    Lần sửa cuối bởi Tiếu hồng trần, ngày 12-10-2016 lúc 21:34.

  2. Bài viết được 295 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    ahnvu,aka_91ful,amorphous1234,bachlien2110,Ban Lại Lập,Bạch Liên Chi,belongtome,binto1123,blue_diamond,challenxx,chetroinuoc21,coffeeicon,comeback090,compro,congdantoancau,cuongtieu,danmeiluv,darkchild,darkmatter,dat94lmh,Decepticon,diangucmauden,DOCONLUA,dtthanh4321,duongproooo,duthuylinh,Dương Thiên Mạc,endlove,gautruc01,hai2an,hanthientuyet,Hắc Long,Hắc thư sinh,hiep0510,hiv1212,hoangvoba,Holilinhk,hungam222,hungprods,huongbb,huy_ak,jonyhoanganh,Kanji,kenjii,kiendumuc,kunkonim,lamsonquaikhach,ldan,leolion,linhvu27793,lionking1912,lon_coi,lovelyday,Ma Hề,Ma Quân,manclub,map,meobongnhi,meomoon86,Mia_flora,Miên Lý Tàng Châm,minhqn236,muatuyettan,Nakaomo,nanami_hamano,naruto23021,Ngọc Liên,NguyenHoang,nguyenphanna,nguyettieu,nhathuy92cr,noiduachu,nonama2,pemeo1221,quaholo,Rối,rjnpenho,Shiewa,Shiyuka,shmilychan,sunha,super1ha1,SuSu57,T2N,tankhoa09ctk,thanhvantran,Thỏ Non,thienloivt2005,thieuvu,Tinh Tinh,torai131313,Tramtuongtu,tung27101990,tuyetthienlam,uchiha_sai,Vô Danh Tiểu Tốt,vietnam,vinhcay2008,VoCuK,Xanh Trời Xanh Nước,yan_yupj,yasui,zmlem,Độc Nhân,
  3. #2
    Ngày tham gia
    Jan 2008
    Bài viết
    10,354
    Xu
    7,975

    Mặc định

    Nhìn cái hình góp ý thêm, huynh có thể để cái Hán Việt song song với cái TT ko vì đệ dựa trên HV để tra từ điển TT
    ๑๑۩۞۩๑๑BÁ THIÊN BANG -- PHÁCH THIÊN TÀ๑๑۩۞۩๑๑
    Tuổi trẻ tài cao xây nghiệp lớn
    Lòng son nghĩa cả dựng Bá Thiên

  4. Bài viết được 11 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    huy_ak,Mia_flora,nguyettieu,
  5. #3
    Ngày tham gia
    Jan 2008
    Bài viết
    10,354
    Xu
    7,975

    Mặc định

    Mà link down đâu anh
    ๑๑۩۞۩๑๑BÁ THIÊN BANG -- PHÁCH THIÊN TÀ๑๑۩۞۩๑๑
    Tuổi trẻ tài cao xây nghiệp lớn
    Lòng son nghĩa cả dựng Bá Thiên

  6. Bài viết được 9 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    namphuongara,
  7. #4
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Bài viết
    927
    Xu
    1

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Athox Xem bài viết
    Mà link down đâu anh
    Lúc nãy chưa up được. Giờ được rồi đấy. Dùng zip thì file to quá, đành dùng 7z.

  8. Bài viết được 7 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  9. #5
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Bài viết
    927
    Xu
    1

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Athox Xem bài viết
    Nhìn cái hình góp ý thêm, huynh có thể để cái Hán Việt song song với cái TT ko vì đệ dựa trên HV để tra từ điển TT
    Đệ có thể chỉnh layout được mà, dùng chuột kéo ô Trung ra là được.

    Mà từ điển TT là gì thế? Trung - Trung à ?



  10. Bài viết được 8 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    ly123,
Trang 1 của 892 1231151101501 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status