TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 2 của 4 Đầu tiênĐầu tiên 1234 CuốiCuối
Kết quả 6 đến 10 của 19

Chủ đề: [Kim Bút 2009][Truyện ngắn] Góp ý cho Mê - Thí sinh số 4

  1. #6
    Ngày tham gia
    May 2009
    Bài viết
    35
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi hmphongvu Xem bài viết
    Vụ trước chấm hỏi và chấm than bị cách ra một kí tự là do Word đó, không phải do tác giả đâu. Thỉnh thoảng khi type nhiều, Word vẫn thường xuất hiện lỗi này.

    Mình đồng ý là có lỗi đó nhưng chẳng lẽ lại không có cách khắc phục hay chăng tác giả thấy không cần khắc phục? Mà bạn có phải tác giả đâu mà biết rằng file word đó bị lỗi? Ơ hay nhỉ? hihi!
    ---QC---


  2. #7
    Ngày tham gia
    Nov 2008
    Bài viết
    3
    Xu
    0

    Mặc định

    Nghe cậu nói thế thì tôi chắc chắn là cậu chẳng có chút kiến thức tối thiểu nào về soạn thảo văn bản rồi. Đây không phải lỗi của file Word mà là lỗi của cả chương trình (Word 2003 và 2007 đều bị). Trừ dấu "." ra thì khi dùng các dấu "?", "!", Word thỉnh thoảng vẫn thường tự space ra một cái. Lỗi này dễ khắc phục, với điều kiện là phải biết dùng CTRL + F.

    Tại hạ cũng thấy câu truyện này khó đọc. Có lẽ về cách viết của tác giả chăng? Truyện chỉ có mười nghìn từ nhưng rất khó đọc. Tạo cảm giác dài lê thê. Nên xin lỗi không nhận xét được nhiều.
    Như người ta vẫn nói, trước khi xem xét người khác thì phải biết nhìn lại mình đã. Ở cuộc thi này mọi người đều muốn đọc những truyện hay, tất nhiên họ cũng không muốn đọc những bài bình luận dở. Một khi đã bình luận nghĩa là bình giả có chú ý đến tác phẩm đó, như vậy thì cũng nên chăm chút cho bài bình của mình cho có tí ý nghĩa chứ? Bị một bài bình luận vô thưởng vô phạt, thậm chí đến ngữ pháp cũng sai như thế này dính vào thì tôi nghĩ không tác giả nào cảm thấy hài lòng đâu.
    Lần sửa cuối bởi hmphongvu, ngày 02-09-2009 lúc 14:01.

  3. #8
    Ngày tham gia
    Aug 2009
    Bài viết
    7
    Xu
    0

    Mặc định

    Hmm, mới ban đầu đọc xong mình nghĩ truyện cũng không đến nỗi nào. Có cảm giác là lạ
    Nhưng tiếc là mình chỉ đọc hết phần một thôi. Cái là lạ kia nói thật là khá nhạt, vẫn chưa có sức hút lắm.

  4. #9
    Ngày tham gia
    May 2009
    Bài viết
    35
    Xu
    0

    Mặc định

    @phongvu: Tôi không phải là người viết truyện và cũng không tự nhận mình là bình luận giả. Tôi là một người đọc và những ý kiến của tôi chỉ là cảm nhận chủ quan của tôi. Tôi không cần phải câu nệ những câu chữ. Việc tác giả có chấp nhận những góp ý của tôi hay không là việc của người ta chứ không phải của bạn. Trong rất nhiều những góp ý của độc giả sẽ có những góp ý hay hoặc dở và tác giả phải chịu hết những điều đó, vượt lên những điều đó để vững vàng cây bút. Và việc của bạn không phải là đi bình luận lại những bài bình luận của độc giả.

    Qua đây tôi cũng xin nói thẳng. Truyện dở thì sự thực vẫn dở. Còn bạn có bảo vệ bằng trời cũng không thay đổi được đâu. Đợi xem kết quả của ban giám khảo đi xem có đúng câu truyện này khó đọc không...

    Xin lỗi mọi người bởi đã lấn sân. Nếu mod cảm thấy cần phải xóa thì xóa đi cũng được.

  5. #10
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Bài viết
    191
    Xu
    0

    Mặc định

    Các loại tính, trạng từ luyến láy là để tạo giai điệu cho câu, nhưng trong văn xuôi [hiện đại] nên hạn chế dùng. Không dùng thì văn khô, dễ biến thành văn bản hành chính, còn dùng nhiều dễ làm cho văn trở nên sáo. Người thích luyến láy, vặn xoắn câu thì nên thử viết thơ.
    Người dùng được cùng lúc vài loại luyến láy trong một câu mà văn không sáo thì là cao thủ viết lách rồi.
    Mấy bạn viết truyện ngắn nên thử nghiệm câu ngắn. Câu ngắn thường dễ viết hơn câu [rất] dài. Nhất là, nó tạo cảm giác văn phong của bạn lắng đọng.
    Có một cách viết [văn hiện đại] rất độc đáo mà mọi người có thể tham khảo là ở cuốn "Nữ nghệ sĩ dương cầm" của Jelinek, dù bản dịch của Ngọc Cầm Dương khá dở [vì mắc nhiều lỗi hiểu sai nghĩa của từ trong tiếng Đức]. Ai đọc được bản tiếng Đức hay tiếng Anh thì nên đọc. Mình tin là nó có thể giúp các bạn ít nhiều.

    (In any case, mình nói thế không có nghĩa là mình viết văn khá hơn các bạn. Rất có thể là ngược lại.)
    Lần sửa cuối bởi cua, ngày 02-09-2009 lúc 17:31.
    "Tàn não đọc truyện não tàn. Càng đọc càng tàn càng tàn càng đọc." Hidden Content
    "Văn có thể nhạt, triết lý có thể cùn, nhưng nội dung thì không thể cứ lặp đi lặp lại." Hidden Content

    ---QC---


Trang 2 của 4 Đầu tiênĐầu tiên 1234 CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status