TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 2 của 11 Đầu tiênĐầu tiên 1234 ... CuốiCuối
Kết quả 6 đến 10 của 54

Chủ đề: "Thày" hay "Thầy"

  1. #6
    Ngày tham gia
    Apr 2009
    Bài viết
    735
    Xu
    20

    Mặc định

    Bố em (người Hải Dương) bắt con cái trong nhà (đang ở TPHCM) gọi ông là "thày", gọi mẹ là "bu". Trong viết lách, ông đặc biệt chỉ dùng chữ "thày" khi nói về mình hoặc ông nội, còn lại đều dùng "thầy".

    Chẳng biết có sai không nữa...
    ---QC---


  2. #7
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Đang ở
    Ổ Sói
    Bài viết
    1,625
    Xu
    0

    Mặc định

    dạy là dạy dỗ , dậy là ngủ dậy , nghĩa khác nhau đấy chứ , còn từ '' thầy '' thì chuẩn hơn vì các tài liệu văn chữ đều xài từ '' thầy '' chứ ko xài '' thày '' , '' thày '' chắc do nói ngọng của địa phương thôi

  3. #8
    Ngày tham gia
    Oct 2007
    Bài viết
    3,839
    Xu
    1,498

    Mặc định

    Theo mình biết thì ngày xưa các cụ hay dùng từ để gọi người dạy học là "thày" ví dụ như "Thày đồ" , bố mẹ thì "thày, bu" cũng giống như "giày" với "giầy" ý mà.

    Nhưng bây giờ thành thầy với giầy hết rồi ạ.
    Vì lười nên nhét nó vào đây cho dễ... tìm:Hidden Content

    Truyện pé watery CV: Hidden Content

    Truyện pé Mèo CV: Hidden Content
    truyện của pé Cốc : Hidden Content
    truyện của pé Dại : Hidden Content
    truyện của pé Nothing : Hidden Content

    Còn của ai nữa không nhỉ, cho vào đây nốt?Hidden Content

  4. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    tui,
  5. #9
    Ngày tham gia
    Jan 2009
    Đang ở
    Long Khánh
    Bài viết
    4,430
    Xu
    810

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Thiên Phong Xem bài viết
    Bố em (người Hải Dương) bắt con cái trong nhà (đang ở TPHCM) gọi ông là "thày", gọi mẹ là "bu". Trong viết lách, ông đặc biệt chỉ dùng chữ "thày" khi nói về mình hoặc ông nội, còn lại đều dùng "thầy".

    Chẳng biết có sai không nữa...
    Mình cũng quê Hải Dương, ba mình gọi ông nội là "bố", chú mình thì gọi là "thầy", nói chung mỗi người có một cách gọi địa phương, khác âm đồng nghĩa cả
    Hidden Content

    Ngoảnh nhìn lại cuộc đời như giấc mộng
    Được, mất, bại, thành, bỗng chốc hóa hư không!

  6. #10
    Ngày tham gia
    Dec 2007
    Bài viết
    1,291
    Xu
    0

    Mặc định

    Thày và Thầy ; dậy và dạy là khác nhau hoàn toàn chứ sao lại đổ đồng là một.
    Nếu là cách viết thì là viết sai chính tả
    Nếu là phát âm địa phương thì là phát âm trật lất.

    ---QC---


Trang 2 của 11 Đầu tiênĐầu tiên 1234 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status