TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 47 của 55 Đầu tiênĐầu tiên ... 374546474849 ... CuốiCuối
Kết quả 231 đến 235 của 275

Chủ đề: [Hướng dẫn] Share một số bản VP hay!!!

  1. #231
    Ngày tham gia
    Feb 2009
    Đang ở
    Cô nhi viện Thần giới
    Bài viết
    127
    Xu
    160

    Mặc định

    Có ai có bản Names đầy đủ về Tam quốc (địa danh và tên người) không cho mình xin với. Với lại bảng chữ số để mình add vào vietpharse.
    ---QC---
    Converted & updating by Prettyboyttt :
    Hidden Content images/smilies/img/011.gif" border="0" alt="" title="011" class="inlineimg" />
    Xin VP thì đưa link


  2. #232
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    1,417
    Xu
    100

    Mặc định

    mới nhờ mấy pro giúp đỡ + thêm tự làm ra 1 bộ trong đó có ức + vạn kể cả chữ lẫn số cho những ai cần
    ở đây là số hóa những cái ức + vạn ko còn toàn chữ như trước nữa cái này dành cho những người thích số
    ps: nếu nhìn giải thích ko hiểu thì cứ tải về coi là dc
    File đính kèm File đính kèm
    Hidden Content thời thế tạo anh hùngHidden Content
    Hidden Content thời thế cũng giết chết vô số anh hùngHidden Content

  3. Bài viết được 12 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    bomnocham,drjack,hyukielee,lamdubang,LãngSơn,Ma Quân,p03ttmt,thầnchiến,Yểm Mộng,Đông Ky Sốt,
  4. #233
    Ngày tham gia
    Aug 2012
    Bài viết
    10
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi zngochuyz1 Xem bài viết
    theo tui nhớ thì dịch manga thì dễ nhất là từ anh sang việt thôi chứ rất ít khi có người rảnh chuyển từ trung sang việt, vì tiếng anh ai học 12 năm ra thì ít ra cũng phải biết ngữ pháp còn nghĩa từ thì chỉ cần tra từ điển là dc chả ai rảnh như ông mà chuyển từ trung sang việt cả
    có ai mún dịch tiếng trung đâu bác tại không có bản tiếng anh mới xài bản tiếng trung

  5. #234
    Ngày tham gia
    Feb 2013
    Đang ở
    Hà Nội
    Bài viết
    5
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi nhat399 Xem bài viết
    mọi người cho em hỏi có cái Vp nào liên quan đến Nhật không như tên và họ, địa danh
    chả là em đang xài QT để dịch manga
    Bác sử dụng trang này có thể dịch tên Trung sang Nhật nè: http://nihongo.j-talk.com/ (Nhớ là convert sang Roumaji)

    Nếu trang đó chỉ chuyển 1 chữ (vd: 加贺川 -> Ka 贺川) thì mở baidu tìm tên tiếng trung + 日文 (vd: 加贺川 日文) sẽ được kết quả từ trang fanyi.baidu.com (加賀川).

    Lấy kết quả convert lại bằng trang Nihongo là ok.

  6. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    natsukl,
  7. #235
    Ngày tham gia
    Aug 2012
    Bài viết
    10
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi onlykazuya Xem bài viết
    Bác sử dụng trang này có thể dịch tên Trung sang Nhật nè: http://nihongo.j-talk.com/ (Nhớ là convert sang Roumaji)

    Nếu trang đó chỉ chuyển 1 chữ (vd: 加贺川 -> Ka 贺川) thì mở baidu tìm tên tiếng trung + 日文 (vd: 加贺川 日文) sẽ được kết quả từ trang fanyi.baidu.com (加賀川).

    Lấy kết quả convert lại bằng trang Nihongo là ok.
    cám on bạn nhìu nha mình đang rối ren cả lên nhờ bạn mà bây giờ được giải quyết rồi thank nha
    mà có vẻ như bạn khá rành về mấy vụ này không biết bạn có kinh nghiệm gì không trong chuyện trans này không xin chỉ giáo mình với mình chỉ mới bắt đầu dịch nên còn thiếu kinh nghiệm lắm

    ---QC---


Trang 47 của 55 Đầu tiênĐầu tiên ... 374546474849 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status