TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 1 của 7 123 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 5 của 34

Chủ đề: 5- Tóm tắt + truyên tiếng Hoa để chọn dịch

  1. #1
    Ngày tham gia
    Oct 2007
    Đang ở
    Pattaya
    Bài viết
    165
    Xu
    50

    Mặc định 5- Tóm tắt + truyên tiếng Hoa để chọn dịch

    Cửu Huyền (tên đủ - Cửu Huyền thăng thiên phiếu miểu lục)

    Tác giả : Nguyên Lâm
    Khởi đăng: 10-01-2006
    Trọn bộ 59 chương
    Câu ngắn, cách viết đơn giản dể hiểu. Văn thô, không cố tình trau chuốt nhưng có ý khôi hài. Trọn bộ 59 chương, mổi chương trung bình khoãng ít hơn 100 câu. Rất dể dịch.
    Truyện này ra đã hơn hai năm mà số người đọc còn cao. có tuần lọt vô top ten.

    Thư tịch giản giới:
    Huyền Mộc, sơ sinh bỏ dưới gốc cây, đươc ba sư phụ đem về nuôi, dạy phép thuật. Lớn lên tánh tình nghịch ngợm, phá phách. Ắn cắp hồ lô Cửu Huyền đan cho thú ăn; nhúng Vạn tái huyền băng đài xuống hỏa nham; dùng tổ truyền Hàn Kiếm Quang cắt thịt heo.... quậy đến nổi ba vị sư phụ chịu hết nổi tìm hết cách mời đi. Xuống núi tìm hiểu thân thế, tìm nhà nghĩ lớ mớ vô đúng ngay kỷ viện.......

    phóng dịch vài câu chương đầu.

    "Trường bào vải bố nhưng trắng tinh khiết, người cao, tuổi trẻ thỏai mái ngồi xỗm trên một tảng đá lớn. vô cùng anh tuấn, gò má no tròn linh họat, lúc này đang cười vui vẻ."
    ............
    ............
    "Cần biện pháp, các ngươi lo đi! ta coi như chết rồi. Những năm gần đây, bất kể dùng ép hay dụ, biện pháp gì ta chưa có dùng qua? Trời chơi ta mà, cho gặp đúng ........ thứ tiểu quái vật vừa thúi vừa lì. Thêm dầu thêm muối không thông, cứng mềm không chịu. Biết làm sao?" Lam bào vẻ mặt buồn bực, giọng nói dức khóat.
    "Hà!"
    Ba vị lão nhân nhìn trân nhau một lúc, cùng lắc đầu thở dài.
    ...................
    Lam, hoàng hai lão trong mắt cùng lúc sáng ngời, trong lòng mừng rỡ, cùng kêu lên: "Hay à! làm như vậy đi! cho xú tiểu tử kia đi nếm mùi đau khổ thì tốt lắm. Bắt hắn tu chưa đến Tử Anh kỳ thì không được trở về! Chúng ta sê có một cuộc sống thanh tĩnh."
    File đính kèm File đính kèm
    Lần sửa cuối bởi binhchi, ngày 23-02-2008 lúc 13:11. Lý do: có bạn nhắc tên trùng với bộ khác của Thính Vũ
    ---QC---


  2. #2
    Ngày tham gia
    Oct 2007
    Đang ở
    Pattaya
    Bài viết
    165
    Xu
    50

    Mặc định Cuồng Thần

    Cuồng thần có lúc là top ten của Bạch mả thư viện. Số người đọc rất cao.
    Tác giả: Đường gia tam thiếu (con trai thứ ba nhà họ Đường)
    Trọn bộ 178 chương. Mổi chương chừng trên trăm câu. Đọc lôi cuốn.

    Truyện dể dịch, câu ngắn, chử dùng đơn giản.

    Tóm Ý: Tại Tấn Nguyên đại lục nhiều lọai sinh tộc. Nhân tộc, Ma tộc và Thú nhân tộc thực lực mạnh nhất, vì tranh đoạt lãnh thỗ, tài nguyên. Chiến tranh mấy trăm năm không dức. Loạn thế ứng vận sinh ra một người, ma, thú nhân. Cao thủ ma pháp, thần thú pháp lực, cùng dị năng có thể cuồng hóa thân thể. Năng lực siêu phàm.

    Dịch lước qua vài đoạn. Ai thấy ghê quá thì đừng đọc nhe.


    "Ta năm nay mười sáu tuổi, thú, ma, người, máu huyết lai giống của cả ba tộc. Bỉ Mông quân Phó tướng, hai thước chiều cao, hình dáng loài người đặc thù. Trong mắt người khác ta chỉ là một thiếu niên đẹp đẻ của chủng loài người, nếu không phải ta có Bỉ Mông cự thú thân thể cường tráng cùng bẩm sinh thần lực, không ai có thể tin ta là một thú nhân."
    .............
    .............
    "cừu hận cùng phẫn nộ đốt đỏ rực ánh mắt, ta ngửa mặt lên trời gào lên, toàn thân máu sôi sục. Ta đột nhiên cảm thấy đầu óc nóng sôi,như trâu điên quyết giết cho bằng được hung thủ đả thương nải nải (bà nội).

    Tên hộ vệ kia lúc đầu sửng sốt một chút, ngay sau đó hoa quyền cản ta. Ta hai mắt màu đỏ, ngay cả tóc vốn màu xanh biếc cũng biến thành màu đỏ rực, tốc độ vụt nhanh hơn lúc bình thường gấp năm lần, sấm sét đánh ra, cả thân hình tên hộ vệ dầu to lớn hơn ta gấp hai lần bị đánh bắn đi.

    ta không dừng tay, mình lăng không bay bám theo, nắm tay nhỏ nắm lại, đánh mạnh vào bụng hắn...
    .....
    .....

    "A! Giết ……" theo một tiếng gào lớn, toàn thân ta rung động, trên người ta nổ mạnh phát ra khí thế kinh người, thổi ào ạt bay tung bụi cỏ, cây lá chung quanh. ....., phần thân thể của tên hộ vệ từ vùng quanh bàn tay ta nơi bụng hắn, nổ bùng ra một vùng nửa thước....

    Máu tươi phún đầy người ta đều là, máu trong nội tạng chảy ra....không có một mãnh nào nguyên vẹn.. thân thể cao lớn của tên hộ vệ từ từ ngả về phía sau. Ta cũng đứng yên bất động, màu tóc đổi dần dần trở lại xanh biếc.

    Chuyện xảy ra trong nháy mắt, cha và ba gã hộ vệ đều bị biến hóa dị thường này làm ngây người.

    Cha lầm thầm nói: "Lôi tường cuồng hóa!, lôi tường cư nhiên cuồng hóa!, đã một trăm năm không có Bỉ Mông nào có thể cuồng hóa!"
    File đính kèm File đính kèm
    Lần sửa cuối bởi binhchi, ngày 26-02-2008 lúc 10:49. Lý do: Found missing chapters. reupload rar files.

  3. #3
    Ngày tham gia
    Oct 2007
    Đang ở
    Pattaya
    Bài viết
    165
    Xu
    50

    Mặc định Ngả thi đại pháp sư

    Ngả thi đại pháp sư (Ta là Đại pháp sư)
    tác giả : Thủ Thương
    Khởi đăng :28-11-2004
    Trọn bộ 120 chương, mổi chương chừng 40 câu. Câu ngắn, cách viết đơn giản dể hiểu. Văn phong, cách dùng chử khôi hài. dể đọc, dể dịch. Sách ra lâu vẩn có nhiều người đọc, đến nay vẩn thấy trong list top 10.

    Thư tịch giản giới : Ngô Lai, một học sinh bình thường, đi học bị bạn bè chọc phá, cười chê gia đình quý tôc. Đi trên đường bị sét đánh trúng đưa vào Thánh Ma đại lục. Một thế giới ma pháp có rất nhiều loại tộc, như nhân tộc, ma tộc, ải nhân tộc, yêu tộc, thú nhân tộc, long tộc...Ngô Lai bổng nhiên có khã năng pháp thuật siêu phàm, học một biết ...ngàn. Chinh phục ma thú, chinh phục mỷ nhân. Tác giả vẻ lên một thế giới phong phú, nhiều màu sắc, sức tưởng tượng cao, thấn tiên,yêu ma, quỹ, phép thuật, thẩn khí, ma pháp, nhiều nhân vật, cá tính thú vị. Nhân vật chính diểu cợt. đối dáp dí dỏm.

    Phóng dịch

    Đầu đau quá chừng. ta vuốt đỉnh đầu có một cái bánh bao lớn mọc lên, nhe răng há miệng khổ không nói nổi.

    Còn có ai so với ta thê thảm hơn không? đi trên đường mà bị sét đánh trúng, rõ ràng là ngày xui hết biết. Thảm quá.

    Ta nhìn sơ quần áo trên người, hoàn hảo, may cả một tháng quần áo có danh hiệu nổi tiếng. Còn hên mà không bị hư hại gì, nếu không tổn thất có thể to ghê lắm.
    .....
    Ta đang nằm mơ mà, nhất định như vậy, nếu không bị sét đánh trúng làm sao một chút bị thương cũng không có? đây là mộng.
    .......
    Hồng hồ tử nói: "' dị thế chi lôi' là một ma pháp mười phần đặc biệt, sau khi đánh trúng sẽ không gây thương tổn nhưng đưa đến một thế giới khác. tiểu tử này không thuộc Thánh Ma đại lục, hắn đến từ một thế giới, bị 'Dị Thế Chi Lôi' bắn ngược, đã xảy ra tác dụng nghịch chuyển, đưa hắn từ thế giới của hắn tới Thánh Ma đại lục."
    .................
    Ta thật sự ớn độc tâm thuật của lão gia nầy, đành phải giả vờ bước một bước, cố gồng lên nhưng mà thì thầm: "vĩ đại hỏa thần ới, lắng nghe ta kêu gọi. Hỏa diểm cầu!"

    Ta duổi tay, kỳ tích xảy ra, một chùm hỏa cầu mười phần to lớn rời tay mà ra, đánh trúng mặt đất bùng lên một cơn sấm động, xuất hiện một hố to, sâu cả vài thước.
    ..........
    Ta vội hướng về hai lão gia giải thích: "không cần ta nói, các ngươi đều thấy được, ta thật không niệm chú, hỏa cầu chính mình bắn ra.
    ..........
    Trong phút chốc, thủy tinh cầu dử dội bắn ra tia sáng so với mặt trời còn mạnh hơn rất nhiều, ta chỉ thấy trước mắt một màu trắng, cái gì cũng nhìn không thấy.

    Tiếp theo trong tay ta có tiếng vỡ vụn, thủy tinh cầu vở tan thành vô số mảnh vụn.
    File đính kèm File đính kèm

  4. #4
    Ngày tham gia
    Oct 2007
    Đang ở
    Pattaya
    Bài viết
    165
    Xu
    50

    Mặc định Chuyện dể dịch

    bạn download xuống đọc thì thấy liền. bô này nguyên tên là 九玄升天缥缈录 (Cửu Huyền thăng thiên phiếu miểu lục). tóm tắc cho bạn mới dịch dể chọn dịch chung. Mình không nhớ có đọc bộ kia chưa nếu tìm ra sẽ xem có nên giới thiệu dich hay không.
    Ý mình không muốn giới thiệu những bô khó dịch. Vì cho dù có hay, người dịch mới sẽ mau nản bỏ nửa chừng, mình có lý do -không tiện nói ở đây- không muốn bạn dịch mới dịch truyện mới cho TTV bỏ dở dang. Những bộ mình giới thiệu đều đọc vui, dịch dể, không chán.
    Mình đang hy vọng qua kỳ thi này - term 1 exam ends 27 feb-, sẽ có cơ hội làm chung với vài bạn, cùng dịch chung vài bộ ngắn ngắn, làm dức khoát cho xong trọn bộ.
    1- Người dịch mới làm xong một bộ sẻ tự tin, sẽ dịch nhiều bộ khác.
    2- Kinh nghiệm và kỷ thuật của các sư huynh sẽ flow qua những sư đệ, rồi các vị này sẽ mau chóng làm với các new sư đệ.
    3- Thường thì cao thủ ở môn phái nào thì sẽ tiếp tục phát triển ở nơi đó. Những cao thủ mới ở lò TTV sẽ more likely stay with TTV long time.

    Mình không biết có nên giới thiệu sách khó dịch hay không. ví dụ Thiên Ma Thần đàm, Sưu Thần ký, hậu Sưu Thần ký bây giờ vẩn top ten trên vài thư viện, nhưng văn vẻ lôi thôi, dùng nhiều điển tích, điển cố, thành ngử khó dịch.
    Nếu cao thũ ví du như Lảnh huyết, Baccaicong, vival.... muốn dịch bộ nào họ đâu cần đọc giới thiệu, đúng không?

  5. #5
    Ngày tham gia
    Oct 2007
    Đang ở
    Pattaya
    Bài viết
    165
    Xu
    50

    Mặc định Huyền Thế Đạo

    Huyễn thế đạo ( đạo pháp tự nhiên )
    Tác giả : vong kí ngã
    Tác phẩm loại hình : huyền huyễn tiểu thuyết
    Hoàn Tât :16-01-2005
    Trọn bộ 188 chương. Mổi chương trên trăm câu. văn gẩy gọn, rất gần cấu trúc tiếng Việt. cách viết hấp dẩn, chương này dẩn qua chương kế, đọc không muốn dừng. Dể dịch hơn TTB vì ít dùng chử đệm, nhấn mạnh.

    Tóm ý : Long Như Phong năm mười ba tuổi bị sét đánh trúng không chết, nhưng sau đó sinh ra di chứng nhức đầu dử tợn mổi khi trời chuyển sấm sét. Có một lần vô ý phát hiện gần ngọc thạch có thể làm giãm đau. Từ ngẩu nhiên có thể thu hút năng lượng từ ngọc thạch, khám phá ra pháp bảo; té xuống Long Hổ sơn; ngồi một phát tròn hai năm, luyện thành kim đơn; nguyên thần xuất khiếu; pháp nhản thấy yêu ma; sống giửa xả hội hiện đại như thần tiên.Thích mỷ nhân thì ...nhìn một cái, sẻ có ...một tá người ngọc nhảy xổ vào lòng! (thích quá! giá mà được vậy)
    Gặp chân giới tu tiên giã chính giáo, sinh ra tranh chấp; mua đựơc Phục ma pháp luân Đấu với Già đề hoạt phật; luyện ngọc thạch thành dực yêu thú; vô sòng bài gặp lí ngư tinh....

    Phóng dịch vài đọan

    "Ngôn Kì ba người nhìn nhau hỏi ý, cùng gật đầu. lập tức từ trên người xuất ra một thanh kim kiếm dài ba thước.

    Ba người đồng thời chân đạp thất tinh bộ, tay bắt kiếm quyết, các thanh kim kiếm đều do linh lực thôi động, như là có linh tính như nhau cùng bay đến phía trước bọn họ, mũi kiếm hướng về Già Đề hoạt phật.

    Nhìn kim kiếm trước mặt, ba người đồng thời hai tay một co một duổi, quát: "Biến!"

    Kim kiếm theo lịnh, một tiếng "Hoa", mỗi thanh kiếm hóa thành mười hai kim kiếm. Trước mặt tại bọn họ nay thành ba mươi sáu thanh kim kiếm.

    Ba người nhìn liếc nhau, như là hợp ý liều mạng, đồng thời quát: "Tập!" ba mươi sáu thanh kim kiếm theo hướng trước mặt Trần Hoa Vi cuồng cuộn, thành hình một kiếm quyển.

    Chung quanh cuồng kíêm khí kim kiếm cuống lên một luông gió xóay mạnh, cuốn hút bọn họ ba người quần áo bay tung, tóc rối tứ tán.

    Trần Hoa Vi ấn thủ kiếm quyển, cắn răng quát: "Phá"..
    ..............


    Long Như Phong mới thấy Ngôn kì bọn họ đối phó Kim cương bích, biết nó thật lợi hại, thầm nghĩ: "công kích đạo pháp chỉ có ngũ lôi chưởng, nếu dùng ngũ lôi chưởng tấn công Kim cương bích phật môn tuyệt học này, y như muỗi chích sừng trâu, xem ra đành phải dùng quái khí cổ quái kia liều mạng, hy vọng qua cửa này."

    Long Như Phong từ trong túi xuất ra quái khí, điều chỉnh tâm linh đạt tới không linh cảnh giới, hai tay bắt kim cương ấn, quát: "Lâm!"

    Linh khí khắp chung quanh, hướng về linh vật trước mặt Long Như Phong quay cuồng cuốn tới.

    Long Như Phong lòng không tạp niệm, điểu khiển quái khí lực lượng, hướng về Kim cương bích hét: "Phá!". Một đạo kim quang như sao sẹt bắn về Kim cương bích.

    Già đề hoạt phật nhìn quái khí trước mặt Long Như Phong...., không khỏi thất thanh hô: "Phục ma pháp luân."

    Vừa dức tiếng, kim quang đã chạm vào kim cương bích, "Phanh" một tiếng, một đạo khí như sóng biển phát ra tứ phía. Già Đề hoạt phật nhào qua một bên, tránh luồng sáng từ Phục ma pháp luân bắn ra.
    File đính kèm File đính kèm

    ---QC---


  6. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    p03ttmt,
Trang 1 của 7 123 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status