ố
thế nàng nữ chính làm những việc chi mà có đoạn spoil trên kia thế ss
ố
thế nàng nữ chính làm những việc chi mà có đoạn spoil trên kia thế ss
Sau khi đọc Hương mật tựa khói sương, mình rất muốn tìm một tác phẩm khác của Điện Tuyến vì thấy văn phong của tác giả này rất hay.
Chính vì vậy, mình rất vui khi tìm thấy bản convert này của bạn.
Mình rất muốn edit bộ này trên blog http://cunconsaysua.wordpress.com, bạn cho phép mình sử dụng bản convert của bạn nhé.
Và mình cũng muốn hỏi bạn tên riêng của cụm từ mình đánh dấu đỏ trong câu sau, theo phiên âm Hán Việt là gì vậy? (Bản convert đã Việt hóa nó rồi nên mình không biết khi edit thì sẽ gọi là gì)
"lê: triệu lê mậu, dầu chải tóc quốc thái tử, trí dũng hơn người, một đôi mắt phượng, không giận tự uy! như chi xanh như tán đích cao vút lê mộc. "
Hidden Content 1. Tớ không giữ raw đâu nhé Hidden Content
Hidden Content 2. Edit thoải mái, không cần hỏi ý kiến tớ Hidden Content
Hidden Content
lê: triệu lê mậu, dầu chải tóc quốc thái tử = Hương quốc thái tử bạn ạ >.<
À , link truyện đây >.<
http://www.mediafire.com/?4f1898h5ag87is6
Hidden Content 1. Tớ không giữ raw đâu nhé Hidden Content
Hidden Content 2. Edit thoải mái, không cần hỏi ý kiến tớ Hidden Content
Hidden Content
Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)