TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng

Xem kết quả Bình chọn: Mất nút thanks, làm cái poll kiểm tra xem có bao nhiêu người đọc

Người bình chọn
3650. Bình chọn này đã đóng
  • Mình là độc giả của bộ này!!

    2,602 71.29%
  • Cảm ơn Converter ^^!

    1,912 52.38%
Bình chọn có nhiều lựa chọn
Trang 11 của 386 Đầu tiênĐầu tiên ... 9101112132161111 ... CuốiCuối
Kết quả 51 đến 55 của 1926

Chủ đề: Sát Thần - Nghịch Thương Thiên - Dị Giới Đại Lục - 杀神

  1. #51
    Ngày tham gia
    Jan 2010
    Đang ở
    đây đi đâu đấy?
    Bài viết
    4,742
    Xu
    4,126

    Mặc định

    Không cần phải làm nữa, mấy cái này có truyện dịch rồi.
    Làm những cái mới thôi.
    Ở trong này có 1-77 bản dịch nè
    http://www.mediafire.com/?m2lckmpn0hv9sm2
    ---QC---
    Phương Tưởng ra truyện mới: Ngũ Hành Thiên. Phần tiếp theo của Tu Chân Thế Giới.
    Hidden Content
    Đế Ngự Sơn Hà-Nguyên Thủy Chiến Ký-Vĩnh Hằng Kiếm Chủ-Tu Chân 4 vạn năm


  2. Bài viết được 45 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    jangmaik1,kappa,nguyenkien1252,
  3. #52
    Ngày tham gia
    Aug 2010
    Bài viết
    1,971
    Xu
    50

    Mặc định

    Chương 59:Phong vân dũng động (Canh 3)

    Convert by: ThanhhvG [T]
    -Mưa gió bắt đầu thổi, thế cục biến đổi

    Bắc Minh gia, Hàn Băng các.

    Hàn Băng các là do tuyết băng nham xây mà thành, tuyết băng nham chính là tự nhiên đích hàn thạch, chói chang ngày mùa hè cũng sẽ (biết) tản mát ra hàn khí thấu xương.

    Hàn Băng các chung chín tầng, cao tầm hơn mười trượng, hàn khí bốn phía, phảng phất một tòa sâm lãnh đích băng sơn.

    —— đây là Bắc Minh Thương đích khổ tu chi địa.

    Bắc Minh gia đích "Cực Hàn Băng Diễm" Vũ Hồn, thiên tính âm hàn, tại như vậy một cái do tuyết băng nham xây mà thành đích Hàn Băng các tu luyện, đối với Bắc Minh gia đích "Cực Hàn Băng Diễm" Vũ Hồn rất có ích lợi.

    Nói như vậy, Bắc Minh Thương trừ phi rèn luyện bí bảo, nếu không ít sẽ rời đi cái này Hàn Băng các.

    Từng cái đến Bắc Minh gia bái phỏng đích người, đều cần chịu được Hàn Băng các đích băng hàn chi khí, phải tại Hàn Băng các gặp hắn.

    Mà Bắc Minh Thương người này, cũng chưa bao giờ cố kỵ người khác cảm thụ, sẽ chỉ làm người nhân nhượng cho hắn.

    Theo Hàn Băng các đích tầng thứ nhất đến tầng thứ 9, hàn khí là dần dần tăng thêm, mà ngay cả giống như đích Bắc Minh gia đích binh sĩ, mỗi một lần đến bái kiến hắn, cũng chỉ có thể tại tầng ba hoặc là tầng bốn chờ, lại hướng lên, thân thể cũng có chút ăn không tiêu.

    Hàn Băng các sáu tầng.

    Một cây đứng vững đích băng trụ trung tâm, ngồi ngay ngắn lấy hình thể hùng vĩ đích Bắc Minh Thương, trên người hắn có nồng đậm hàn khí lượn lờ không tiêu tan, tại đây Hàn Băng các sáu tầng đích băng trụ bên trên, nhiều đóa kỳ dị đích băng hàn Hỏa Viêm thiêu đốt lên, làm cho tại đây hàn khí càng thêm rét lạnh thấu xương.

    Mặc Đà cau mày, tại Bắc Minh Thương đối diện đứng đấy, tại bên cạnh hắn, thì là anh tuấn đích Bắc Minh Sách.

    Âm Khuê cùng Cưu Sơn hai người, phảng phất hai đạo quỷ ảnh, tại hai cây băng trụ đích phía sau ngồi, buông xuống lấy lông mày, như là đã ngủ rồi.

    Tại Hàn Băng các một gã võ giả đích dưới sự dẫn dắt, Mục Ngữ Điệp cùng Địch Nhã Lan cùng đi đã đến Hàn Băng các đích sáu tầng.

    Tầng này đích hàn khí, so tầng năm nặng gấp đôi!

    Hai nữ mới một cước bước vào sáu tầng, thân thể mềm mại liền khẽ run lên, chỉ cảm thấy phảng phất tiến nhập hầm băng, tựu ngay cả chân tay cũng bắt đầu dần dần cứng ngắc lại bắt đầu.

    "Các ngươi tới á." Bắc Minh Sách tiến lên một bước, hướng phía Mục Ngữ Điệp nháy mắt, nói: "Đây là ông nội của ta, vị này chính là. . . Mặc gia đích gia chủ."

    Mục Ngữ Điệp cùng Địch Nhã Lan khuôn mặt đồng thời biến đổi, hai người nhìn Mặc Đà liếc, trên mặt đích biểu lộ tựa hồ cũng cứng ngắc lại xuống.

    La Hào đích đã chết, Hồ Long nói rành mạch, ngoại trừ Ba Nạp Đức cùng Ám Minh đích Minh Nguyệt Sứ nhúng tay bên ngoài, còn có một đạo đạo thiểm điện từ trên trời giáng xuống. . .

    Sau đó hai nữ đã từng bái kiến Mặc Triều Ca, biết rõ La Hào đích đã chết, cái kia Mặc Triều Ca khẳng định thoát không khỏi liên quan.

    Đáng tiếc Mặc gia tại Thương Minh thế lực cũng thật lớn, cùng Bắc Minh gia lại có chút ít lui tới, lúc trước Bắc Minh Sách sở dĩ vô cùng đơn giản đem Mặc Triều Ca quát lui, hiển nhiên tựu là không muốn cùng Mặc gia náo cương, không có vì hai nàng xuất đầu ý tứ.

    Hôm nay tại đây Bắc Minh gia, đột nhiên gặp được Mặc gia đích gia chủ, Mục Ngữ Điệp cùng Địch Nhã Lan trong nội tâm tự nhiên có chút không thích, nhưng ở Bắc Minh Thương đích trước mặt, cũng không nên tỏ vẻ cái gì, chỉ có thể âm thầm sinh hờn dỗi.

    "Bái kiến Thương gia gia." Mục Ngữ Điệp cùng Địch Nhã Lan hai người, cùng một chỗ khom người đối (với) Bắc Minh Thương hành lễ, lại tận lực không để ý đến Mặc Đà.

    Mặc Đà thần sắc như thường, khóe miệng còn (trả) mang theo nụ cười thản nhiên, phảng phất căn bản tựu không ngại Mục Ngữ Điệp cùng Địch Nhã Lan hai nữ đích bỏ qua.

    "Nghe nói các ngươi tại U Ám Sâm Lâm, đã từng cùng một tên tiểu tử ở chung qua một thời gian ngắn? Ta có một số việc muốn tìm tiểu tử kia hiểu rõ thoáng một phát, ngươi cũng đã biết tiểu tử kia đích lai lịch?" Bắc Minh Thương khẽ gật đầu một cái, dài nhỏ đích con mắt không có một tia đặc thù đích biểu lộ, trực tiếp đi thẳng vào vấn đề hỏi lời nói.

    Mục Ngữ Điệp trong nội tâm rùng mình, do dự một chút, mới nói: "Chỉ là một cái không còn gì nữa đích tiểu võ giả, Thương gia gia như thế nào sẽ biết một người như vậy hay sao?"

    "Trên người hắn có một dạng ta nghĩ muốn đồ vật." Bắc Minh Thương chân mày hơi nhíu lại, nói: "Ngươi có biết hay không tiểu tử kia đích lai lịch?"

    Lắc đầu, Mục Ngữ Điệp nói: "Không rõ ràng lắm, chúng ta cùng hắn cũng là trên đường ngẫu nhiên gặp được đích. Bởi vì vì sợ hãi yêu thú giết người, cho nên mới kết bạn mà đi, đối với người này lai lịch, ta thật sự là không rõ lắm, chỉ biết là hắn gọi Đinh Nham, hình như là Thương Minh đích một người bình thường võ giả."

    "Đinh Nham. . ." Bắc Minh Thương nhẹ gật đầu, dừng thoáng một phát, nói: "Có biết hay không hắn đến từ cái kia một tòa thành thị, sẽ ở cái gì khu vực qua lại?"

    "Không biết." Mục Ngữ Điệp lần nữa lắc đầu.

    Bắc Minh Thương bỗng nhiên trầm mặc lại, một lát sau, mới thản nhiên nói: "Tốt rồi, không có chuyện gì rồi, qua một thời gian ngắn hội đấu võ muốn cử hành, hai người các ngươi có thể cùng Sách Nhi cùng đi xem xem. Mỗi ngày sống ở chỗ này, ta nghĩ các ngươi cũng sẽ (biết) buồn bực, lúc trước ta cùng gia gia của ngươi cũng có chút giao tình, hắn bây giờ không có ở đây rồi, ta tự nhiên sẽ hảo hảo chiếu cố ngươi. Ngươi yên tâm đi, Ám Minh đích người tuyệt đối không dám ở Thương Minh động tới ngươi."

    "Cảm ơn Thương gia gia." Mục Ngữ Điệp hốc mắt dần dần ướt át, hơi có chút nức nở nói: "Nghĩ tới ta Mục gia đích tao ngộ, Tiểu Điệp tựu hận không thể đem những người kia nghiền xương thành tro! Ta Mục gia trăm miệng ăn, trong vòng một đêm bị tàn sát sạch sẽ, Thương gia gia, ngươi muốn cho ta làm chủ ah!"

    "Việc này gấp không đến đích, sau này hãy nói a." Bắc Minh Thương nhẹ gật đầu, khua tay nói: "Các ngươi hảo hảo nghỉ tạm đi thôi, tầng này quá lạnh rồi, dùng tu vi của các ngươi sợ là không chịu nổi."

    "Ân." Mục Ngữ Điệp cũng không dài dòng, khom người lại là thi lễ, kéo kéo Địch Nhã Lan đích góc áo, hai người cùng một chỗ lui ra ngoài.

    "Nha đầu kia hội (sẽ) sẽ không dấu diếm sự thực?" Tại Mục Ngữ Điệp hai nữ sau khi rời khỏi, Mặc Đà cau mày, nói: "Chỉ có một danh tự, sưu tầm bắt đầu đem sẽ phi thường phiền toái."

    "Sách Nhi, ngươi thấy thế nào?" Bắc Minh Thương lườm Bắc Minh Sách liếc.

    "Không giống như là nói dối, ta tìm cơ hội hỏi lại hỏi xem, dù sao Phiêu Miễu Các bên kia đích tàn đồ vẫn còn, cũng là không vội tại nhất thời." Bắc Minh Sách trả lời.

    Bắc Minh Thương nhẹ gật đầu, nói: "Ân, ngươi chằm chằm vào cái kia hai nha đầu, phải nhớ lấy không nên bị người mê hoặc, ta không muốn ngươi thành vi trong tay người khác đích một thanh kiếm, hiểu không?"

    "Gia gia, trong lòng ta biết rõ." Bắc Minh Sách cười nói.

    "Mặc lão đệ, vấn đề này ngươi cũng đừng có gấp, ta trong chốc lát phái người thông tri thoáng một phát Thạch gia, Tả gia, làm cho bọn họ cộng đồng lưu ý thoáng một phát Đinh Nham. Ngươi yên tâm, ta sẽ dùng danh nghĩa của ta đến tìm người, không biết kéo ra ngươi tới." Bắc Minh Thương ngạo nghễ nói: "Chúng ta Thương Minh ngũ đại thế gia cùng một chỗ tìm người, ta cũng không tin bới ra không xuất ra một cái bình dân đến! Ân, ngươi quay đầu lại nhớ rõ làm cho người ta đem tiểu tử kia đích bức họa đưa tới, chỉ cần hắn còn sống, khẳng định tựu chạy không được."

    "Ân, ta đây liền cáo từ rồi." Mặc Đà cũng không nhiều lời, nhẹ gật đầu, trực tiếp thẳng ly khai.

    "Sách Nhi, nhiều lưu ý thoáng một phát Tả gia đích Tả Thi, Tả Thi cùng Xích Tiêu cùng một tuyến rồi, ngươi nếu có thể đem Tả Thi cũng lấy về nhà, có thể tránh khỏi chúng ta rất nhiều công phu." Bắc Minh Thương tại Mặc Đà sau khi rời khỏi, quét Bắc Minh Sách liếc, thản nhiên nói: "Nha đầu kia bản thân thiên phú tựu cực kỳ bất phàm, lại là Tả Hư đích tâm can bảo bối, còn (trả) có chút tùy hứng, ngươi nếu có thể đem nàng thu phục được rồi, Tả Hư lão gia hỏa kia cũng không có biện pháp, chỉ có thể cùng chúng ta Bắc Minh gia buộc cùng một chỗ."

    "Không vội, nguyên một đám đến." Bắc Minh Sách tràn đầy tự tin nói.

    Nhẹ gật đầu, Bắc Minh Thương lại nói: "Mục Ngữ Điệp nha đầu kia, thiên phú hoàn toàn chính xác cũng không tệ, bất quá cái kia âm luật Vũ Hồn tuy nhiên Bá Đạo, lại đối với chúng ta Bắc Minh gia đích 'Cực Hàn Băng Diễm' Vũ Hồn không có gì trợ lực. Ngược lại là cái kia gọi Địch Nhã Lan đích nha đầu, trên người có được đích 'Lam Ma Viêm' Vũ Hồn, ngược lại có khả năng cùng chúng ta nhà đích 'Cực Hàn Băng Diễm' Vũ Hồn góc bù, nha đầu kia ngươi hảo hảo giám sát chặt chẽ, ngươi nếu có thể cùng nàng kết hợp, nàng tương lai nói không chừng có thể cho chúng ta Bắc Minh gia sinh một cái xuất chúng đích hậu đại đến."

    "Gia gia yên tâm, ta nhìn trúng đồ vật, một cái chạy không thoát."

    "Ân, đã đã đến ta Bắc Minh gia, các nàng cũng đừng nghĩ đi rồi."

    . . .

    Tả gia.

    Tả Hư tại trong sương phòng nhàn nhã đích uống trà, tại phía sau hắn đích bình Phong Hậu mặt, một cái U Ảnh ngồi cạnh bẩm báo: "Bắc Minh Thương phái người đưa tin tới, bái nhờ chúng ta tìm một người gọi 'Đinh Nham' đích thiếu niên, nói thiếu niên kia trộm hắn Bắc Minh gia đồ vật, chỉ cần chúng ta tìm được người, bọn hắn nguyện ý dâng năm thanh Huyền cấp vũ khí."

    "Năm thanh Huyền cấp vũ khí." Tả Hư phẩm lấy trà, khẽ cười nói: "Bắc Minh Thương thật đúng là trước sau như một đích keo kiệt ah, năm thanh Huyền cấp vũ khí đã nghĩ phải thay đổi bán phần đi thông 'Thiên Môn' đích tàn đồ, hắn ngược lại là đánh chính là tốt bàn tính."

    "Gia chủ, chúng ta muốn làm như thế nào?"

    "Tìm ah, lại để cho người của chúng ta tại từng cái thành trì thét to thoáng một phát, bất quá đừng (không muốn) quá để ý, tùy tiện tìm mấy cái gọi Đinh Nham đích gia hỏa ứng phó thoáng một phát là được rồi, cũng miễn cho tên kia đem lòng sinh nghi."

    "Thuộc hạ minh bạch."

    . . .

    Thạch gia.

    Thạch Kiên cũng nhận được đồng dạng tin tức, cười lạnh cầm phong thư, nói: "Xem ra Mặc Đà tìm tới Bắc Minh Thương rồi, hừ! May mắn Thạch Nham tiểu tử kia nói cho ta biết chân tướng, bằng không ta còn không biết tình huống, Bắc Minh Thương ah Bắc Minh Thương, ngươi chỉ sợ nằm mơ cũng không nghĩ ra, Đinh Nham tựu là Thạch Nham. Vậy mà để cho ta tới giúp hắn tìm người, hắc hắc, ta đây đã giúp hắn hảo hảo tìm xem!"

    "Làm sao tìm được?" Hàn Phong thản nhiên nói.

    "Tìm mấy cái cùng Mặc gia có liên quan đích người, đi tìm mấy người bị câm mà gọi là Đinh Nham, cho ta đưa đến Bắc Minh gia đi."

    "Tốt."

    . . .

    Bắc Minh gia, Tả gia, Mặc gia, Thạch gia, Lăng gia, cái này Thương Minh đích ngũ đại thế gia, tại Thương Minh đích từng cái thành trì nội, hoặc là giống trống khua chiên, hoặc là lén lút, đều đang tìm một thứ tên là "Đinh Nham" đích người.

    Trong lúc nhất thời, "Đinh Nham" cái tên này tại Thương Minh nhanh chóng hỏa hồng...mà bắt đầu.

    Rất nhiều gọi "Đinh Nham" đích mọi người gặp hại, nhao nhao bị ngũ đại thế gia đích người mang đi, có rất nhiều cùng Mặc gia lui tới mật thiết cũng không gọi "Đinh Nham" đích người, cũng bị thụ tai bay vạ gió, bị người trực tiếp đánh thành tàn phế, biến thành liễu~ không nói gì, cho áp đưa đến Bắc Minh gia.

    Bởi vì hội đấu võ sắp bắt đầu, Thương Minh đích võ giả từng cái đều đang mài quyền soàn soạt, còn có một chút đến từ chính nơi khác đích võ giả, cũng vì hội đấu võ ngàn dặm xa xôi mà đến.

    Buồn cười chính là rất nhiều đến đây đích võ giả, bởi vì làm danh tự gọi "Đinh Nham", trực tiếp bị ngũ đại thế gia cho nắm bắt rồi.

    Trong một đêm, "Đinh Nham" người này là được liễu~ chuột chạy qua đường, mỗi người hô đánh.

    Mà người khởi xướng, nhưng vẫn tại Thạch gia đích phòng trọng lực ở bên trong, một ngày mấy vạn lần mà dùng ngón tay đâm lấy bao cát bọc sắt.

    Hắn mỗi một ngón tay đâm xuống, cái kia phòng trọng lực trong cao cao treo lên, nặng đạt mấy trăm cân đích thiết bao cát tử, cũng sẽ bị xuyên thủng một cái thật sâu lỗ thủng.

    "PHUZ!"

    Thạch Nham năm ngón tay xuyên thẳng, cánh tay trực tiếp thật sâu chui vào thiết cát trong túi, rút tay ra cánh tay, hắn năm ngón tay vậy mà lóe ra kỳ dị đích hàn quang, phảng phất kim thiết chế thành đích đao đâm giống như, cực kỳ làm cho người ta sợ hãi.

    "Ân, hội đấu võ tựu muốn bắt đầu, cái kia Phiêu Miễu Các đích bão tố cũng muốn tiến đến rồi, ta cái này 'Chỉ Thương Quyết " cũng rốt cục xem như có chút thành tựu."

    . . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ ngũ thập cửu chương phong vân dũng động ( đệ tam canh tống đáo! )

    Bắc minh gia, hàn băng các.

    Hàn băng các thị do tuyết băng nham đôi thế nhi thành, tuyết băng nham nãi thị thiên nhiên đích hàn thạch, viêm viêm hạ nhật dã hội tán phát xuất triệt cốt đích hàn khí.

    Hàn băng các cộng cửu tằng, cao sổ thập trượng, hàn khí tứ dật, phảng nhược nhất tọa sâm lãnh đích băng sơn.

    —— giá thị bắc minh thương đích khổ tu chi địa.

    Bắc minh gia đích"Cực hàn băng diễm" vũ hồn, thiên tính âm hàn, tại giá ma nhất cá do tuyết băng nham đôi thế nhi thành đích hàn băng các tu luyện, đối vu bắc minh gia đích"Cực hàn băng diễm" vũ hồn đại hữu bì ích.

    Nhất bàn lai thuyết, bắc minh thương trừ phi thối luyện bí bảo, phủ tắc kỷ hồ bất hội ly khai giá hàn băng các.

    Mỗi nhất cá lai bắc minh gia bái phóng đích nhân, đô nhu yếu nhẫn thụ hàn băng các đích băng hàn chi khí, tất tu tại hàn băng các kiến tha.

    Nhi bắc minh thương thử nhân, dã tòng lai bất cố kị biệt nhân đích cảm thụ, chích hội nhượng nhân thiên tựu vu tha.

    Tòng hàn băng các đích đệ nhất tằng đáo đệ cửu tằng, hàn khí thị trục tiệm gia trọng, tựu liên nhất bàn đích bắc minh gia đích nhi lang, mỗi nhất thứ lai bái kiến tha, dã chích năng tại tam tằng hoặc giả tứ tằng đẳng hậu, tái vãng thượng, thân thể tựu hữu ta cật bất tiêu liễu.

    Hàn băng các lục tằng.

    Nhất căn căn tủng lập đích băng trụ trung ương, đoan tọa trứ thể hình hùng vĩ đích bắc minh thương, tha thân thượng hữu nùng nùng hàn khí liễu nhiễu bất tán, tại giá hàn băng các lục tằng đích băng trụ thượng, nhất đóa đóa kỳ dị đích băng hàn hỏa viêm nhiên thiêu trứ, lệnh giá lí hàn khí dũ gia sâm hàn triệt cốt.

    Mặc đà trứu trứ mi đầu, tại bắc minh thương đối diện trạm trứ, tại tha thân bàng, tắc thị anh tuấn đích bắc minh sách.

    Âm khuê hòa cưu sơn lưỡng nhân, phảng phật lưỡng đạo quỷ ảnh, tại lưỡng căn băng trụ đích hậu phương tọa trứ, đê thùy trứ mi đầu, tượng thị dĩ kinh thụy trứ liễu.

    Tại hàn băng các nhất danh vũ giả đích đái lĩnh chi hạ, mục ngữ điệp hòa địch nhã lan nhất khởi lai đáo liễu hàn băng các đích lục tằng.

    Giá nhất tằng đích hàn khí, bỉ ngũ tằng trọng liễu nhất bội!

    Lưỡng nữ tài nhất cước đạp nhập lục tằng, kiều khu tiện khinh khinh nhất chiến, chích giác phảng phật tiến nhập liễu băng quật, tựu liên thủ cước đô khai thủy trục tiệm cương ngạnh liễu khởi lai.

    "Nhĩ môn quá lai lạp." Bắc minh sách thượng tiền nhất bộ, triêu trứ mục ngữ điệp sử cá nhãn sắc, đạo: "Giá thị ngã gia gia, giá vị thị. . . Mặc gia đích gia chủ."

    Mục ngữ điệp hòa địch nhã lan tiếu kiểm đồng thì nhất biến, lưỡng nhân khán liễu mặc đà nhất nhãn, kiểm thượng đích biểu tình tự hồ đô cương ngạnh liễu hạ lai.

    La hào đích thân tử, hồ long thuyết đích thanh thanh sở sở, trừ liễu ba nạp đức hòa ám minh đích minh nguyệt sử sáp thủ chi ngoại, hoàn hữu nhất đạo đạo thiểm điện tòng thiên nhi hàng. . .

    Sự hậu lưỡng nữ dã tằng kiến quá mặc triêu ca, tri đạo la hào đích thân tử, na mặc triêu ca khẳng định thoát bất liễu can hệ.

    Khả tích mặc gia tại thương minh thế lực dã cực đại, dữ bắc minh gia hựu hữu ta lai vãng, đương sơ bắc minh sách chi sở dĩ giản giản đơn đơn tương mặc triêu ca hát thối, hiển nhiên tựu thị bất tưởng hòa mặc gia nháo cương, một hữu vi tha lưỡng xuất đầu đích ý tư.

    Như kim tại giá bắc minh gia, đột nhiên kiến đáo liễu mặc gia đích gia chủ, mục ngữ điệp hòa địch nhã lan tâm trung tự nhiên hữu ta bất hỉ, đãn tại bắc minh thương đích diện tiền, dã bất hảo biểu kỳ thập ma, chích năng ám ám sinh muộn khí.

    "Kiến quá thương gia gia." Mục ngữ điệp hòa địch nhã lan lưỡng nhân, nhất khởi cung thân đối bắc minh thương hành lễ, khước khắc ý hốt lược liễu mặc đà.

    Mặc đà thần sắc như thường, chủy giác hoàn đái trứ đạm đạm đích tiếu ý, phảng phật áp căn tựu bất giới ý mục ngữ điệp hòa địch nhã lan lưỡng nữ đích vô thị.

    "Thính thuyết nhĩ môn tại u ám sâm lâm, tằng kinh hòa nhất cá tiểu tử ở chung quá nhất đoạn thì gian? Ngã hữu ta sự tình tưởng yếu trảo na tiểu tử liễu giải nhất hạ, nhĩ khả tri đạo na tiểu tử đích lai lịch?" Bắc minh thương khinh khinh điểm liễu điểm đầu, tế trường đích nhãn tình một hữu nhất ti đặc thù đích biểu tình, trực tiếp khai môn kiến sơn địa vấn thoại.

    Mục ngữ điệp tâm trung nhất lẫm, do dự liễu nhất hạ, tài đạo: "Chích thị nhất cá vô túc khinh trọng đích tiểu vũ giả, thương gia gia chẩm ma hội tri đạo giá ma nhất cá nhân đích?"

    "Tha thân thượng hữu nhất dạng ngã tưởng yếu đích đông tây." Bắc minh thương mi đầu vi vi trứu khởi, đạo: "Nhĩ tri bất tri đạo na tiểu tử đích lai lịch?"

    Diêu liễu diêu đầu, mục ngữ điệp đạo: "Bất thanh sở, ngã môn hòa tha dã thị tại lộ thượng ngẫu nhiên ngộ đáo đích. Nhân vi hại phạ yêu thú sát nhân, sở dĩ tài kết bạn nhi hành, đối vu giá cá nhân đích lai lịch, ngã chân thị bất thái thanh sở, chích tri đạo tha khiếu đinh nham, hảo tượng thị thương minh đích nhất cá phổ thông vũ giả."

    "Đinh nham. . ." Bắc minh thương điểm liễu điểm đầu, đốn liễu nhất hạ, đạo: "Tri bất tri đạo tha lai tự na nhất tọa thành thị, hội tại thập ma khu vực xuất một?"

    "Bất tri đạo." Mục ngữ điệp tái thứ diêu đầu.

    Bắc minh thương hốt nhiên trầm mặc liễu hạ lai, quá liễu nhất hội nhi, tài đạm đạm đạo: "Hảo liễu, một thập ma sự tình liễu, quá đoạn thì gian vũ đấu hội yếu cử hành liễu, nhĩ môn lưỡng khả dĩ cân sách nhi nhất khởi khứ khán khán. Thiên thiên ngốc tại giá lí, ngã tưởng nhĩ môn dã hội muộn, đương sơ ngã hòa nhĩ gia gia dã hữu ta giao tình, tha hiện tại bất tại liễu, ngã tự nhiên hội hảo hảo chiếu cố nhĩ. Nhĩ phóng tâm ba, ám minh đích nhân tuyệt đối bất cảm tại thương minh động nhĩ."

    "Tạ tạ thương gia gia." Mục ngữ điệp nhãn khuông tiệm tiệm thấp nhuận, lược hữu ta ngạnh yết đạo: "Nhất tưởng khởi ngã mục gia đích tao ngộ, tiểu điệp tựu hận bất đắc tương na ta nhân tỏa cốt dương hôi! Ngã mục gia bách khẩu nhân, nhất dạ chi gian bị đồ lục can tịnh, thương gia gia, nhĩ yếu vi ngã tố chủ a!"

    "Giá sự cấp bất lai đích, dĩ hậu tái thuyết ba." Bắc minh thương điểm liễu điểm đầu, huy thủ đạo: "Nhĩ môn hảo hảo hiết tức khứ ba, giá nhất tằng thái lãnh liễu, dĩ nhĩ môn đích tu vi phạ thị thừa thụ bất trụ."

    "Ân." Mục ngữ điệp dã bất la sách, cung thân hựu thị nhất lễ, xả liễu xả địch nhã lan đích y giác, lưỡng nhân nhất khởi thối liễu xuất khứ.

    "Na nha đầu hội bất hội ẩn man liễu sự thực?" Tại mục ngữ điệp lưỡng nữ ly khai chi hậu, mặc đà trứu trứ mi đầu, đạo: "Chích hữu nhất cá danh tự, sưu tầm khởi lai tương hội phi thường ma phiền."

    "Sách nhi, nhĩ chẩm ma khán?" Bắc minh thương miết liễu bắc minh sách nhất nhãn.

    "Bất tượng thị thuyết hoang, ngã trảo cơ hội tái vấn vấn khán, phản chính phiêu miểu các na biên đích tàn đồ hoàn tại, đảo dã bất cấp tại nhất thì." Bắc minh sách hồi đáp.

    Bắc minh thương điểm liễu điểm đầu, đạo: "Ân, nhĩ trành trứ na lưỡng nha đầu, yếu ký trứ bất yếu bị nhân mê hoặc liễu, ngã bất tưởng nhĩ thành vi biệt nhân thủ trung đích nhất bả kiếm, đổng mạ?"

    "Gia gia, ngã tâm trung hữu sổ." Bắc minh sách tiếu đạo.

    "Mặc lão đệ, giá sự tình nhĩ dã biệt trứ cấp, ngã nhất hội nhi phái nhân thông tri nhất hạ thạch gia, tả gia, nhượng tha môn cộng đồng lưu ý nhất hạ đinh nham. Nhĩ phóng tâm, ngã hội dĩ ngã đích danh nghĩa lai trảo nhân, bất hội xả xuất nhĩ lai." Bắc minh thương ngạo nhiên đạo: "Ngã môn thương minh ngũ đại thế gia nhất khởi trảo nhân, ngã tựu bất tín bái bất xuất nhất cá bình dân lai! Ân, nhĩ hồi đầu ký đắc nhượng nhân tương na tiểu tử đích họa tượng tống lai, chích yếu tha hoạt trứ, khẳng định tựu bào bất liễu."

    "Ân, na ngã tựu cáo từ liễu." Mặc đà dã bất đa thuyết, điểm liễu điểm đầu, tiện kính trực ly khai.

    "Sách nhi, đa lưu ý nhất hạ tả gia đích tả thi, tả thi hòa xích tiêu đáp thượng tuyến liễu, nhĩ yếu thị năng tương tả thi dã thú hồi gia, khả dĩ tỉnh khước ngã môn ngận đa công phu." Bắc minh thương tại mặc đà ly khai chi hậu, tảo liễu bắc minh sách nhất nhãn, đạm đạm đạo: "Na nha đầu bản thân thiên phú tựu cực vi bất phàm, hựu thị tả hư đích tâm can bảo bối, hoàn pha vi nhâm tính, nhĩ yếu năng tương tha thu phục liễu, tả hư na lão gia hỏa dã một bạn pháp, chích năng hòa ngã môn bắc minh gia bảng tại nhất khởi."

    "Bất cấp, nhất cá cá lai." Bắc minh sách tự tín mãn mãn đạo.

    Điểm liễu điểm đầu, bắc minh thương hựu đạo: "Mục ngữ điệp na nha đầu, thiên phú đích xác dã bất thác, bất quá na âm luật vũ hồn tuy nhiên bá đạo, khước đối ngã môn bắc minh gia đích'Cực hàn băng diễm' vũ hồn một hữu thập ma trợ lực. Đảo thị na cá khiếu địch nhã lan đích nha đầu, thân thượng ủng hữu đích'Lam ma viêm' vũ hồn, phản nhi hữu khả năng hòa ngã môn gia đích'Cực hàn băng diễm' vũ hồn hỗ bổ, giá nha đầu nhĩ hảo hảo khán khẩn, nhĩ yếu thị năng hòa tha kết hợp, tha tương lai thuyết bất định năng cấp ngã môn bắc minh gia sinh nhất cá xuất chúng đích hậu đại lai."

    "Gia gia phóng tâm, ngã khán trung đích đông tây, nhất cá bào bất điệu."

    "Ân, ký nhiên lai liễu ngã bắc minh gia, tha môn tựu biệt tưởng tẩu liễu."

    . . .

    Tả gia.

    Tả hư tại sương phòng trung du nhàn đích hát trứ trà, tại tha thân hậu đích bình phong hậu diện, nhất cá u ảnh tồn trứ bẩm báo: "Bắc minh thương phái nhân tống tín quá lai, bái thác ngã môn trảo nhất cá khiếu'Đinh nham' đích thiếu niên, thuyết na thiếu niên thâu liễu tha bắc minh gia đích đông tây, chích yếu ngã môn trảo đáo nhân, tha môn nguyện ý phụng thượng ngũ bả huyền cấp vũ khí."

    "Ngũ bả huyền cấp vũ khí." Tả hư phẩm trứ trà, khinh tiếu đạo: "Bắc minh thương hoàn chân thị nhất quán đích tiểu khí a, ngũ bả huyền cấp vũ khí tựu tưởng yếu hoán bán phân thông vãng'Thiên môn' đích tàn đồ, tha đảo thị đả đích hảo toán bàn."

    "Gia chủ, ngã môn yếu chẩm ma tố?"

    "Trảo a, nhượng ngã môn đích nhân tại các cá thành trì yêu hát nhất hạ, bất quá bất yếu thái tại ý, tùy tiện trảo kỷ cá khiếu đinh nham đích gia hỏa ứng phó nhất hạ tựu hành liễu, dã miễn đắc na gia hỏa khởi nghi tâm."

    "Chúc hạ minh bạch."

    . . .

    Thạch gia.

    Thạch kiên dã thu đáo liễu đồng dạng đích tiêu tức, lãnh tiếu nã trứ tín phong, đạo: "Khán lai mặc đà trảo thượng bắc minh thương liễu, hanh! Hạnh khuy thạch nham na tiểu tử cáo tố liễu ngã chân tương, yếu bất nhiên ngã hoàn bất tri đạo tình huống, bắc minh thương a bắc minh thương, nhĩ khủng phạ tố mộng dã tưởng bất đáo, đinh nham tựu thị thạch nham. Cánh nhiên nhượng ngã lai bang tha trảo nhân, hắc hắc, na ngã tựu bang tha hảo hảo trảo trảo!"

    "Chẩm ma trảo?" Hàn phong đạm đạm đạo.

    "Trảo kỷ cá hòa mặc gia hữu quan liên đích nhân, đi tìm mấy người bị câm mà gọi là đinh nham, cấp ngã tống đáo bắc minh gia khứ."

    "Hảo."

    . . .

    Bắc minh gia, tả gia, mặc gia, thạch gia, lăng gia, giá thương minh đích ngũ đại thế gia, tại thương minh đích các cá thành trì nội, hoặc thị đại trương kỳ cổ, hoặc thị thâu thâu mạc mạc, đô tại trảo tầm nhất cá khiếu"Đinh nham" đích nhân.

    Nhất thì gian, "Đinh nham" giá cá danh tự tại thương minh tấn tốc hỏa hồng liễu khởi lai.

    Hứa đa khiếu"Đinh nham" đích nhân đô tao liễu ương, phân phân bị ngũ đại thế gia đích nhân đái tẩu, hữu ngận đa hòa mặc gia lai vãng mật thiết khước bất khiếu"Đinh nham" đích nhân, dã thụ liễu vô vọng chi tai, bị nhân trực tiếp đả thành tàn phế, lộng thành liễu ách ba, cấp áp tống đáo liễu bắc minh gia.

    Nhân vi vũ đấu hội tức tương khai thủy, thương minh đích vũ giả các cá đô tại ma quyền hoắc hoắc, hoàn hữu nhất ta lai tự vu ngoại địa đích vũ giả, dã vi liễu vũ đấu hội thiên lí điều điều nhi lai.

    Hảo tiếu đích thị hứa đa tiền lai đích vũ giả, nhân vi danh tự khiếu"Đinh nham", trực tiếp bị ngũ đại thế gia cấp nã hạ liễu.

    Tại nhất dạ chi gian, "Đinh nham" giá cá nhân tựu thành liễu quá nhai lão thử, nhân nhân hảm đả.

    Nhi thủy tác dũng giả, khước nhất trực tại thạch gia đích trọng lực phòng trung, nhất thiên sổ vạn thứ địa dụng thủ chỉ trạc trứ sa đại bọc sắt.

    Tha mỗi nhất ngón tay thứ hạ khứ, na trọng lực phòng trung cao cao huyền khởi, nặng đạt sổ bách cân đích thiết sa đại tử, tựu hội bị động xuyên nhất cá thâm thâm địa động khổng.

    "Phốc xích!"

    Thạch nham ngũ chỉ trực sáp, thủ tí trực tiếp thâm thâm một nhập thiết sa đại trung ương, trừu xuất thủ tí, tha ngũ chỉ cánh nhiên thiểm thước trứ kỳ dị đích hàn quang, phảng phật kim thiết chế thành đích đao thứ nhất bàn, cực kỳ hãi nhân.

    "Ân, vũ đấu hội tựu yếu khai thủy liễu, na phiêu miểu các đích bạo phong vũ dã yếu lai lâm liễu, ngã giá'Chỉ thương quyết', dã chung vu toán thị tiểu hữu thành tựu liễu."

    . . .

    _____________

    PS: khẩn cầu huynh đệ tỷ muội môn, kế tục cấp lực hạ khứ! Tương thôi tiến phiếu, hội viên điểm kích đô cấp ngã, giá nhất chu, ngã chân đích ngận nhu yếu! Bái thác đại gia lạp! !

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  4. Bài viết được 147 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    bachbg,chieuly,devilish12,Dikz,dinhnhantk,doicanhcuagio,friend,gamap,hai@ya,hhho,hiendo,ian2222,jangmaik1,kappa,kotokocho,langtum0n,manh09051802,nguoisoidk01,nguyenkien1252,phibh,potaythao,sephirothngan,trunglt2,vannhan_qng,zxcasd56,
  5. #53
    Ngày tham gia
    Aug 2010
    Bài viết
    1,971
    Xu
    50

    Mặc định

    Chương 78: Chiến Ma truyền thừa

    Convert by: ThanhhvG [T]
    theo ý lão Thanhvg làm từ 78

    Thạch Nham bỗng nhiên tiến nhập một cái kỳ dị đích không gian.

    Tối tăm lu mờ mịt đích thiên, vô cùng vô tận đích màu xám đám mây, phảng phất hải dương đồng dạng tràn ngập ở trên hư không.

    Trông không đến giới hạn, nhìn không tới cuối cùng.

    Đây là một cái không biết đến cùng đến cỡ nào rộng lớn đích kỳ diệu không gian.

    Tại cái không gian này ở bên trong, một người tướng mạo dữ tợn đích che trời cự nhân, thân cao vạn trượng, đỉnh đầu thiên, chân đạp địa phương, sừng sững tại ở giữa thiên địa, tựa hồ đã đứng trăm triệu năm, từ cổ chí kim bất động.

    Một cổ Hồng hoang già nua đích Viễn Cổ khí tức, mạnh mà từ nơi này vạn trượng cao đích cự trên thân người truyền đến!

    Từng đoàn từng đoàn sáng chói hào quang, bỗng nhiên theo hắn toàn thân huyệt đạo bên trong nổ bắn ra mà ra!

    Hắn toàn thân huyệt đạo phảng phất chư thiên ngôi sao, theo lấy thiên địa quỹ tích chậm rãi chuyển động, mỗi một trong huyệt đạo đều ẩn chứa hủy thiên diệt địa đích lực lượng, mỗi một huyệt đạo phảng phất đều tự thành thế giới, mơ hồ trong đó có thể nghe được hàng tỉ sinh linh thút thít nỉ non rên rỉ đích thanh âm.

    Không có giới hạn đích không gian, khắp nơi đều có núi thây cốt biển, đại địa bị máu tươi nhuộm thành tinh hồng sắc, các loại kỳ lạ quý hiếm cổ quái đích thi cốt không chỗ nào không có.

    Có chút thi cốt như núi nhỏ giống như:bình thường cao lớn, cũng không biết là loại sinh vật nào đích cốt cách.

    Núi thây trong cốt hải ương, xen lẫn nguyên một đám tướng mạo kỳ dị đích sinh vật, những sinh vật này có ba đầu sáu tay, có có được Thần Long thân thể, có chiều dài con mắt thứ ba con ngươi, có đầy người lân giáp. . .

    Bọn hắn tất cả đều phủ phục trên mặt đất, đầu lâu thật sâu chôn ở huyết hồng cả vùng đất, hướng phía cái kia che trời cự nhân quỳ bái, phảng phất đây cũng là bọn hắn {Tín Ngưỡng} đích duy nhất chân thần!

    Tướng mạo dữ tợn đích Cổ Thần, trong đồng tử đột nhiên kỳ quang rạng rỡ!

    Hắn mắt phải đồng [tử] hào quang bắn ra bốn phía, giống như nhất đẹp mắt đích mặt trời, vi chúng sinh mang đến Quang Minh cùng bừng bừng sinh cơ, vi thế gian mang đến hi vọng.

    Mà hắn mắt trái đồng [tử] thì là đen kịt như lỗ đen, ẩn chứa vô cùng vô tận đích Hắc Ám, tràn đầy lấy hủy diệt, giết chóc, tử vong, điên cuồng, oán hận đích mặt trái lực lượng.

    Tại đây một chỉ (cái) trái trong ánh mắt, chỉ có thể nhìn đến nhân tính là hắc ám nhất đích một mặt.

    Một con mắt sinh cơ bừng bừng, một con mắt không khí trầm lặng, Cổ Thần hùng đứng ở ở giữa thiên địa, tựa hồ tại một mực chờ lấy cái gì.

    Đột nhiên, cái này Cổ Thần đích hai chích đồng tử, mạnh mà nhìn phía Thạch Nham.

    Một cổ tốc hành tâm linh đích lực lượng thần bí, lập tức đem hắn và Thạch Nham liên tiếp : kết nối.

    Kỳ dị đích trong không gian, mạnh mà truyền ra Cổ Thần hủy thiên diệt địa đích tiếng gào thét.

    Chỉ thấy hắn hai con mắt ở bên trong, vô số kỳ dị đích quang điểm ký hiệu, đột nhiên phi bật ra đến, toàn bộ trào vào Thạch Nham hư hóa đích thân thể, lại để cho Thạch Nham thân thể mỗi một huyệt đạo cũng tùy theo sáng như ngôi sao.

    Một loại tê tâm liệt phế đích đau đớn, theo toàn thân mỗi một huyệt đạo nội bạo phát đi ra, Thạch Nham đầu óc đau đớn muốn nứt, bỗng nhiên bừng tỉnh.

    Như cũ là Thạch Lâu đích tầng ba, hắn tay trái trên ngón vô danh đích Huyết Văn Giới Chỉ, kỳ dị đích cầu vồng quang dần dần ảm đạm, hắn cứ như vậy khoanh chân ngồi ở đàng kia, thần sắc hoảng hốt.

    Nếu là có bên ngoài người đi tới, sẽ phát hiện hắn khoảng chừng hai mắt, đồng tử ở chỗ sâu trong có điểm một chút dị quang lập loè bất định, những cái ...kia dị quang phảng phất nguyên một đám nhỏ bé đích ký hiệu, tại hắn đồng tử ở chỗ sâu trong không ngừng mà toát ra.

    . . .

    Hạ Tâm Nghiên, Xích Tiêu, Tả Hư ba người, cùng đi tiến vào Thạch gia đích phía sau đình viện.

    Ba người đồng thời sắc mặt khẽ giật mình, đột nhiên kinh ngạc đích nhìn qua 500m bên ngoài đích một tòa Thạch Lâu, trên mặt đồng thời hiện lên một tia kinh ngạc chi tình.

    "Chỗ đó, có một cỗ lực lượng kì dị nhộn nhạo ra, cái này một cỗ lực lượng kì dị tựa hồ. . . Phi thường đích cổ xưa, phảng phất đến từ chính Hồng hoang Thượng Cổ." Hạ Tâm Nghiên thở nhẹ một tiếng, cái khăn che mặt bên ngoài đích trong đôi mắt, tràn đầy kinh ngạc, "Loại này cổ xưa đích lực lượng, cần phải. . . Ứng có nên hay không xuất hiện ở chỗ này mới đúng."

    Xích Tiêu cũng là thần sắc quái dị, kinh ngạc mà nhìn qua cái kia Thạch Lâu, lẩm bẩm nói: "Không biết vì cái gì, cái kia một cổ lực lượng để cho ta thân thể đích Vũ Hồn, đều chịu vì sợ mà tâm rung động bỗng nhúc nhích. Kỳ quái, thật sự là kỳ quái, có cái gì lực lượng có thể khiến cho Vũ Hồn đích cộng minh sao?"

    Hạ Tâm Nghiên lắc đầu, trầm ngâm một chút, mới hỏi nói: "Tả gia chủ, cái kia Thạch Lâu có phải là Thạch Kiên đích trụ sở? Xem ra ta thật đúng là coi thường hắn, người này có chút vượt quá ta dự kiến. . ."

    "Không, không phải!" Tả Hư lắc đầu liên tục, cổ quái nói: "Cái kia Thạch Lâu, ở chính là Thạch Kiên đích cháu trai Thạch Nham, Thạch Nham tiểu tử kia ưa thích nghiên cứu thoáng một phát cổ văn di tích cổ, là cái. . . Phi thường kỳ quái đích tiểu gia hỏa."

    "Thạch Nham. . ." Hạ Tâm Nghiên đem cái tên này trong lòng âm thầm đọc một lần, trong đôi mắt lộ ra qua ra một tia kinh ngạc, nhẹ gật đầu, nói: "Chúng ta hay là đi trông thấy Thạch gia chủ a."

    "Ân."

    . . .

    Trong mật thất, đang tại thương thảo lấy muốn như thế nào đối phó Mặc gia đích Thạch Kiên, Thạch Thiết hai huynh đệ, cũng đều trước sau đã nhận ra đến từ chính trong gia tộc đích động tĩnh.

    Thạch Kiên sắc mặt biến hóa, kinh quát: "Cái kia một cổ kỳ dị đích động tĩnh, giống như đến từ chính Thạch Nham tiểu tử kia đích Thạch Lâu!"

    Thạch Nham Thạch Lâu nội đích động tĩnh, lại để cho tu vị đạt tới cảnh giới nhất định đích cao thủ, đều ẩn ẩn đã nhận ra.

    Một tiếng kinh uống qua về sau, Thạch Kiên vội vàng đẩy ra mật thất đích cửa đá, mãnh liệt mà đi ra ngoài.

    Thạch Thiết cũng gấp bề bộn đuổi kịp.

    Hai người theo trong mật thất đi ra, thẳng hướng phía Thạch Nham đích Thạch Lâu phóng đi.

    Nhưng mà, hai người còn chưa đi đến Thạch Nham đích Thạch Lâu, liền thấy được Tả Hư Xích Tiêu cùng Hạ Tâm Nghiên ba người.

    Thạch Kiên thần sắc khẽ giật mình, sắc mặt hơi có chút quái dị, trên đường ngừng lại, xa xa quát: "Tả lão đệ, như thế nào sáng sớm đã tới rồi?"

    Hắn liếc nhận ra Hạ Tâm Nghiên, trong lòng có chút bất an, cùng Tả Hư đồng dạng, hắn cũng là có chút ít chột dạ, cho rằng Hạ Tâm Nghiên là tới hưng sư vấn tội đích.

    "Lão ca, chúng ta tìm yên lặng đích địa phương hảo hảo nói chuyện sự tình a."

    Tả Hư vốn là cười khổ một tiếng, sau đó mới chỉ chỉ Hạ Tâm Nghiên, giới thiệu nói: "Đây là Phiêu Miễu Các phía sau màn đích chủ nhân —— Hạ Tâm Nghiên tiểu thư, nàng tìm ngươi có chuyện trao đổi."

    Thạch Kiên sững sờ, do dự một chút, bỏ đi đi Thạch Nham Thạch Lâu nhìn xem đích ý niệm trong đầu, gật đầu nói: "Đi theo ta."

    Không bao lâu, Thạch Kiên, Thạch Thiết hai người, liền mang theo Hạ Tâm Nghiên ba người tới Bàn Thạch Điện.

    Tại Bàn Thạch Điện sau khi ngồi xuống, Tả Hư ho nhẹ một tiếng, liền đem Hạ Tâm Nghiên đích ý đồ nói ra.

    "Hợp tác?"

    Thạch Kiên ám ám thở dài một hơi, suy nghĩ một chút, mới cười gật đầu: "Vậy thì thật là cầu còn không được rồi. Bảo đồ chỉ có nguyên vẹn không sứt mẻ, mới có thể có được Thiên Môn đích vị trí, ta Thạch gia vốn là cũng không có độc chiếm đích ý niệm trong đầu, Hạ tiểu thư có thể bất kể hiềm khích lúc trước, thật sự là người làm đại sự."

    "Ân." Hạ Tâm Nghiên rất dứt khoát, trực tiếp đem nàng cái kia bán phần tàn đồ lấy ra, đặt ở trước mặt đích đất đá bên trên, thản nhiên nói: "Thạch gia chủ, có thể lấy ra ngươi cái kia một phần rồi."

    Thạch Kiên quan sát Tả Hư, mắt thấy Tả Hư nhẹ nhàng gật đầu, hắn mới lấy ra một phần khác tàn đồ, đồng dạng đem cái kia tàn đồ bỏ vào đất đá bên trên, thử đi cùng mặt khác bán phần tàn đồ chắp vá.

    Một đạo kỳ dị đích ánh sáng màu vàng, đột nhiên theo hai người tàn đồ đích chỗ nối tiếp lóng lánh đi ra.

    Cái kia ánh sáng màu vàng tựa hồ có quỷ dị đích dính tính, vậy mà đem hai phần tàn đồ hoàn mỹ đích hợp thành một tấm bản đồ, liền một tia đường nối đều nhìn không ra.

    Rạng rỡ ánh sáng màu vàng, lại từ nguyên vẹn đích bảo đồ bên trên lóng lánh đi ra.

    Ố vàng sắc bảo đồ bên trên, từng đạo buộc vòng quanh đến đích đường cong, phảng phất đang sống tại bảo đồ bên trên vặn vẹo biến hóa, như một mảnh dài hẹp con giun.

    Bảo đồ bên trên trước kia đích đồ án, dần dần đã xảy ra biến hóa nghiêng trời lệch đất.

    Bảo đồ từ mơ hồ dần dần rõ ràng, không bao lâu, từ phía trên hiện ra một cái trông rất sống động đích sơn cốc đến.

    Trong sơn cốc lượn lờ lấy kỳ dị đích âm khí, sơn cốc bên ngoài tràn đầy nguyên một đám lục mênh mông đích đầm lầy, trong ao đầm xuất hiện đích bong bóng đều có thể xem đích rành mạch.

    Thạch Kiên, Thạch Thiết, Tả Hư, Xích Tiêu bốn người, đều vẻ mặt đích kinh ngạc, lộ ra rất là ngạc nhiên.

    Chỉ có Hạ Tâm Nghiên thần sắc không thay đổi, thản nhiên nói: "Bốn vị, ta đối với các ngươi tại đây cũng chưa quen thuộc, cái này bức đồ tuy nhiên phi thường tinh tường, có thể ta lại nhận không ra đây là nơi nào, các ngươi cũng biết?"

    "Đầm Lầy Yên Tĩnh, Tuyệt Âm Cốc!"

    Xích Tiêu biểu lộ âm tình bất định, một lát sau, mới quát khẽ nói: "Sẽ không sai! Tuyệt đối là Tuyệt Âm Cốc! Chỗ đó vốn chính là Đầm Lầy Yên Tĩnh thần bí nhất đích một chỗ, thiên địa âm khí rất nặng, hơn nữa thai nghén ra rất nhiều hiếm quý đích âm tính kỳ trân."

    "Nhận ra là tốt rồi." Hạ Tâm Nghiên nhẹ gật đầu, "Nói như vậy, chúng ta có thể bắt tay vào làm chuẩn bị đi Tuyệt Âm Cốc rồi. Việc này không nên chậm trễ, ta sẽ Phiêu Miễu Các an bài thoáng một phát, liền chuẩn bị xuất phát."

    "Tuyệt Âm Cốc nhưng mà Cửu Đầu Thiên Xà đích chiếm giữ chi địa?" Tả Hư hít sâu một hơi, hỏi hướng bên cạnh đích Xích Tiêu.

    Thạch Kiên biến sắc.

    Xích Tiêu chậm rãi gật đầu, "Đúng vậy, Cửu Đầu Thiên Xà ngay tại Tuyệt Âm Cốc ở bên trong, cái này một chuyến xem ra sẽ không quá thuận lợi."

    "Cửu Đầu Thiên Xà?" Hạ Tâm Nghiên như cũ là bình tĩnh, "Nghe danh tự, hẳn là một loại yêu thú lợi hại?"

    "Thất cấp yêu thú!" Xích Tiêu nói.

    Hạ Tâm Nghiên lông mày kẻ đen cau lại, nhẹ gật đầu, "Xem ra hoàn toàn chính xác có chút phiền toái, bất quá không sao, thất cấp yêu thú cũng chỉ là tương đương với Thiên Vị chi cảnh đích võ giả, hai người chúng ta liên thủ, nên cũng không sợ nó."

    "Cửu Đầu Thiên Xà đích thật là thất cấp yêu thú. Bất quá, nó nhưng mà thất cấp yêu thú trong cực kỳ lợi hại đích một loại, nó có chín cái đầu, từng cái đầu đều có được trí tuệ, hơn nữa có mạnh phi thường đích lực công kích, ta tình nguyện trêu chọc ba cái bình thường đích thất cấp yêu thú, cũng không muốn chống lại nó. Ai, ta muốn về trước Mây Mù Sơn Mạch một chuyến, phải đem mấy thứ đại kiện đích bí bảo mang theo, để phòng bất trắc." Xích Tiêu thở dài.

    "Bảo đồ các ngươi giữ đi, một tháng sau, tại Đầm Lầy Yên Tĩnh đích cửa vào gặp."

    Hạ Tâm Nghiên rất sảng khoái, trực tiếp liền đứng lên, thản nhiên nói: "Hi vọng các ngươi không bị muộn rồi, ta không có quá nhiều thời gian có thể lãng phí." Nói xong, Hạ Tâm Nghiên thân thể nhẹ nhàng mà đi ra ngoài.

    "Lão ca, làm sao bây giờ?" Tả Hư cười khổ, "Hiện tại Thiên Vẫn Thành loạn thành một đống, các ngươi Thạch gia cùng Mặc gia lại đang khẩn yếu đích trước mắt, ngươi có thể rút ra thân thể sao?"

    "Khó."

    Thạch Kiên lắc đầu, trầm ngâm một chút, nói: "Có Xích Tiêu tiên sinh tại, ta có đi không cũng không muốn nhanh, ta sẽ mặt khác an bài nhân thủ. Ân, Thạch Nham tiểu tử này ưa thích xông loạn, lần này tựu lại để cho hắn đi theo Xích Tiêu tiên sinh a?"

    Thạch Kiên nhìn xem Xích Tiêu.

    "Ân." Xích Tiêu nhẹ nhàng gật đầu.

    "Ta tạm thời cũng không thể ly khai Thiên Vẫn Thành, bằng không Bắc Minh Thương nhất định sẽ nghi ngờ. Như vậy đi, ta lại để cho Tiểu Thi đi qua, mặt khác an bài hai gã gia tộc cung phụng cùng đi, chuyện này, không nhất định phải nhiều người, mà là muốn che giấu." Tả Hư trầm ngâm một chút, cũng đồng ý Thạch Kiên đích quyết định.

    "Thạch gia chủ, ta muốn về trước Mây Mù Sơn Mạch, một tháng về sau, ta sẽ kịp thời đuổi tới Đầm Lầy Yên Tĩnh. Ngươi đích người, trước không cần đi theo ta, làm cho bọn họ cùng Tiểu Thi cùng đi Đầm Lầy Yên Tĩnh a, ta lẻ loi một mình, tốc độ cũng nhanh một chút." Xích Tiêu nói.

    "Tốt, ta sẽ nhượng cho Hàn Phong đi theo Thạch Nham tên khốn kia, cùng Tả Thi cùng một chỗ lặng lẽ ra khỏi thành. Một tháng đích thời gian, Ân, cần phải không có vấn đề." Thạch Kiên nhẹ gật đầu, đem bảo đồ thu lại đưa cho Xích Tiêu, thành khẩn nói: "Xích Tiêu tiên sinh, làm phiền ngươi giúp ta giám sát chặt chẽ Thạch Nham, ta không muốn hắn có việc."

    "Yên tâm đi." Xích Tiêu cũng không từ chối, tự nhiên mà đem bảo đồ thu vào.

    . . .

    Thạch Lâu tầng ba.

    Thạch Nham tay trái trên ngón vô danh đích Huyết Văn Giới Chỉ, đã sớm khôi phục nguyên trạng, mà hắn nhưng vẫn ngồi ở đàng kia, thần sắc hoảng hốt, trong đôi mắt điểm một chút dị quang lập loè.

    Không biết đã qua bao lâu.

    Thạch Nham thần sắc dần dần khôi phục thanh minh, con mắt chậm rãi phát sáng lên, cúi đầu, cau mày thì thào nói nhỏ: "Chiến Ma truyền thừa chi sinh tử ấn! Vận dụng Vũ Hồn đích vũ kỹ, thần kỳ!"

    . . .

    ps: mọi người rất cho lực! Lại xông lên chu điểm.chút chu đẩy! Thật tốt, tiếp tục canh ba! Rạng sáng đích không tính, đây là Canh [1]! !

    Các ngươi dám càng thêm cho lực một điểm sao?

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thất thập bát chương chiến ma truyền thừa

    Thạch nham sậu nhiên tiến nhập liễu nhất cá kỳ dị đích không gian.

    Hôi mông mông đích thiên, vô cùng vô tẫn đích hôi sắc vân đoàn, phảng phật hải dương nhất dạng sung xích tại hư không.

    Vọng bất đáo biên tế, khán bất đáo tẫn đầu.

    Giá thị nhất cá bất tri đạo đáo để hữu đa ma quảng khoát đích kỳ diệu không gian.

    Tại giá cá không gian trung, nhất cá tương mạo tranh nanh đích tham thiên cự nhân, thân cao vạn trượng, đầu đính thiên, cước đạp địa, ngật lập tại thiên địa chi gian, tự hồ dĩ trạm liễu ức vạn niên, tuyên cổ bất động.

    Nhất cổ hồng hoang thương lão đích viễn cổ khí tức, mãnh địa tòng giá vạn trượng cao đích cự nhân thân thượng truyền lai!

    Nhất đoàn đoàn thôi xán quang mang, sậu nhiên tòng tha hồn thân huyệt đạo chi trung bạo xạ nhi xuất!

    Tha hồn thân huyệt đạo phảng phật chư thiên tinh thần, y tuần trứ thiên địa quỹ tích hoãn hoãn chuyển động, mỗi nhất huyệt đạo nội đô uẩn tàng trứ hủy thiên diệt địa đích lực lượng, mỗi nhất cá huyệt đạo phảng phật đô tự thành nhất giới, ẩn ước gian năng thính đáo ức vạn sinh linh khốc khấp thân ngâm đích thanh âm.

    Một hữu biên tế đích không gian, biến địa đô thị thi sơn cốt hải, đại địa bị tiên huyết nhiễm thành tinh hồng sắc, các chủng hi kỳ cổ quái đích thi cốt vô xử bất tại.

    Hữu ta thi cốt như tiểu sơn nhất bàn cao đại, dã bất tri đạo thị hà chủng sinh vật đích cốt cách.

    Thi sơn cốt hải trung ương, giáp tạp trứ nhất cá cá tương mạo kỳ dị đích sinh vật, giá ta sinh vật hữu đích tam đầu lục tí, hữu đích ủng hữu thần long chi thể, hữu đích trường hữu tam chích nhãn tình, hữu đích mãn thân lân giáp. . .

    Tha môn toàn đô bồ bặc tại địa, đầu lô thâm thâm địa mai tại huyết hồng đại địa thượng, triêu trứ na tham thiên cự nhân đính lễ mô bái, phảng phật giá tiện thị tha môn tín ngưỡng đích duy nhất chân thần!

    Tương mạo tranh nanh đích cổ thần, nhãn đồng nội đột nhiên kỳ quang dập dập!

    Tha hữu nhãn đồng quang mang tứ xạ, do như tối vi huyễn mục đích thái dương, vi vân vân chúng sinh đái lai quang minh hòa bột bột sinh cơ, vi thế gian đái lai hi vọng.

    Nhi tha tả nhãn đồng tắc thị tất hắc như hắc động, uẩn tàng trứ vô cùng vô tẫn đích hắc ám, sung doanh trứ hủy diệt, sát lục, tử vong, phong cuồng, oán hận đích phụ diện lực lượng.

    Tại giá nhất chích tả nhãn đồng trung, chích năng khán đáo nhân tính tối vi hắc ám đích nhất diện.

    Nhất chích nhãn sinh cơ bột bột, nhất chích nhãn tử khí trầm trầm, cổ thần hùng lập tại thiên địa chi gian, tự hồ tại nhất trực đẳng hậu trứ thập ma.

    Đột nhiên, giá cổ thần đích lưỡng chích nhãn đồng, mãnh địa vọng hướng liễu thạch nham.

    Nhất cổ trực đạt tâm linh đích thần bí lực lượng, lập tức tương tha hòa thạch nham liên tiếp.

    Kỳ dị đích không gian nội, mãnh địa truyền xuất liễu cổ thần hủy thiên diệt địa đích hào khiếu thanh.

    Chích kiến tha lưỡng chích nhãn tình trung, vô sổ cá kỳ dị đích quang điểm phù hào, đột nhiên phi dật xuất lai, toàn bộ dũng nhập liễu thạch nham hư hóa đích thân thể, nhượng thạch nham thân thể mỗi nhất cá huyệt đạo dã tùy chi lượng nhược tinh thần.

    Nhất chủng tê tâm liệt phế đích đông thống, tòng hồn thân mỗi nhất cá huyệt đạo nội bạo phát xuất lai, thạch nham não tử đông thống dục liệt, hoắc nhiên kinh tỉnh.

    Y cựu thị thạch lâu đích tam tằng, tha tả thủ vô danh chỉ thượng đích huyết văn giới, kỳ dị đích hồng quang trục tiệm ảm đạm, tha tựu giá ma bàn tất tọa tại na nhi, thần tình hoảng hốt.

    Nhược thị hữu ngoại nhân quá lai, hội phát hiện tha tả hữu lưỡng nhãn, nhãn đồng thâm xử hữu trứ điểm điểm dị quang thiểm thước bất định, na ta dị quang phảng phật nhất cá cá vi tiểu đích phù hào, tại tha nhãn đồng thâm xử bất đoạn địa khiêu dược trứ.

    . . .

    Hạ tâm nghiên, xích tiêu, tả hư tam nhân, nhất khởi tẩu tiến liễu thạch gia đích hậu phương đình viện.

    Tam nhân đồng thì kiểm sắc nhất chinh, đột nhiên kinh nhạ đích vọng trứ ngũ bách mễ chi ngoại đích nhất tọa thạch lâu, kiểm thượng đồng thì thiểm quá nhất ti kinh nhạ chi tình.

    "Na lí, hữu nhất cổ kỳ dị đích lực lượng đãng dạng khai lai, giá nhất cổ kỳ dị đích lực lượng tự hồ. . . Phi thường đích cổ lão, phảng phật lai tự vu hồng hoang thượng cổ." Hạ tâm nghiên khinh hô nhất thanh, diện sa ngoại đích nhãn mâu trung, mãn thị kinh sá, "Giá chủng cổ lão đích lực lượng, ứng cai. . . Ứng cai bất cai xuất hiện tại giá lí tài đối."

    Xích tiêu dã thị thần tình quái dị, chinh chinh địa vọng trứ na thạch lâu, nam nam đạo: "Bất tri đạo vi thập ma, na nhất cổ lực lượng nhượng ngã thân thể đích vũ hồn, đô vi chi quý động liễu nhất hạ. Kỳ quái, chân thị kỳ quái, hữu thập ma lực lượng khả dĩ dẫn khởi vũ hồn đích cộng minh ma?"

    Hạ tâm nghiên diêu liễu diêu đầu, trầm ngâm liễu nhất hạ, tài vấn đạo: "Tả gia chủ, na thạch lâu thị phủ tựu thị thạch kiên đích trụ sở? Khán lai ngã hoàn chân thị tiểu tiều liễu tha, giá cá nhân hữu ta xuất hồ ngã ý liêu. . ."

    "Bất, bất thị!" Tả hư liên liên diêu đầu, cổ quái đạo: "Na cá thạch lâu, trụ đích thị thạch kiên đích tôn tử thạch nham, thạch nham na tiểu tử hỉ hoan nghiên cứu nhất hạ cổ văn cổ tích, thị cá. . . Phi thường kỳ quái đích tiểu gia hỏa."

    "Thạch nham. . ." Hạ tâm nghiên tương giá cá danh tự tại tâm trung ám ám niệm liễu nhất biến, nhãn mâu trung hiển quá xuất nhất ti kinh sá, điểm liễu điểm đầu, đạo: "Ngã môn hoàn thị khứ kiến kiến thạch gia chủ ba."

    "Ân."

    . . .

    Mật thất trung, chính tại thương các trứ yếu chẩm dạng đối phó mặc gia đích thạch kiên, thạch thiết lưỡng huynh đệ, dã đô tiên hậu sát giác đáo liễu lai tự vu gia tộc nội đích động tịnh.

    Thạch kiên kiểm sắc vi biến, kinh hát đạo: "Na nhất cổ kỳ dị đích động tịnh, hảo tượng lai tự vu thạch nham na tiểu tử đích thạch lâu!"

    Thạch nham thạch lâu nội đích động tịnh, nhượng tu vi đạt đáo nhất định cảnh giới đích cao thủ, đô ẩn ẩn sát giác đáo liễu.

    Nhất thanh kinh hát quá hậu, thạch kiên cấp mang thôi khai mật thất đích thạch môn, mãnh địa tẩu liễu xuất khứ.

    Thạch thiết dã cấp mang cân thượng.

    Lưỡng nhân tòng mật thất trung xuất lai, trực triêu trứ thạch nham đích thạch lâu trùng khứ.

    Nhiên nhi, lưỡng nhân hoàn vị tẩu đáo thạch nham đích thạch lâu, tiện khán đáo liễu tả hư xích tiêu hòa hạ tâm nghiên tam nhân.

    Thạch kiên thần tình nhất chinh, kiểm sắc lược hữu ta quái dị, trung đồ đình liễu hạ lai, viễn viễn hát đạo: "Tả lão đệ, chẩm ma nhất đại tảo tựu lai liễu?"

    Tha nhất nhãn nhận xuất liễu hạ tâm nghiên, tâm trung hữu ta bất an, hòa tả hư nhất dạng, tha dã thị hữu ta tâm hư, dĩ vi hạ tâm nghiên thị lai hưng sư vấn tội đích.

    "Lão ca, ngã môn trảo cá tích tịnh đích địa phương hảo hảo đàm đàm sự tình ba."

    Tả hư tiên thị khổ tiếu nhất thanh, nhiên hậu tài chỉ liễu chỉ hạ tâm nghiên, giới thiệu thuyết: "Giá thị phiêu miểu các mạc hậu đích chủ nhân —— hạ tâm nghiên tiểu tỷ, tha trảo nhĩ hữu sự tình thương đàm."

    Thạch kiên nhất lăng, do dự liễu nhất hạ, đả tiêu liễu khứ thạch nham thạch lâu khán khán đích niệm đầu, điểm đầu đạo: "Cân ngã lai ba."

    Bất đa thì, thạch kiên, thạch thiết lưỡng nhân, tựu đái trứ hạ tâm nghiên tam nhân lai đáo liễu bàn thạch điện.

    Tại bàn thạch điện tọa hạ chi hậu, tả hư khinh khái liễu nhất thanh, tựu tương hạ tâm nghiên đích ý đồ thuyết liễu xuất lai.

    "Hợp tác?"

    Thạch kiên ám ám tùng liễu nhất khẩu khí, tưởng liễu nhất hạ, tài tiếu trứ điểm đầu: "Na chân thị cầu chi bất đắc liễu. Bảo đồ chích hữu hoàn chỉnh vô khuyết, tài năng cú đắc đáo thiên môn đích vị trí, ngã thạch gia nguyên bản dã một hữu độc thôn đích niệm đầu, hạ tiểu tỷ năng cú bất kế tiền hiềm, chân thị tố đại sự đích nhân."

    "Ân." Hạ tâm nghiên ngận can thúy, trực tiếp tương tha na bán phân tàn đồ thủ xuất lai, phóng tại liễu diện tiền đích thạch địa thượng, đạm đạm đạo: "Thạch gia chủ, khả dĩ thủ xuất nhĩ na nhất phân liễu."

    Thạch kiên vọng liễu vọng tả hư, nhãn kiến tả hư khinh khinh điểm đầu, tha tài thủ xuất lánh ngoại nhất phân tàn đồ, đồng dạng tương na tàn đồ phóng đáo liễu thạch địa thượng, thí trứ khứ hòa lánh ngoại bán phân tàn đồ bính thấu.

    Nhất đạo kỳ dị đích hoàng quang, đột nhiên tòng lưỡng nhân tàn đồ đích liên tiếp xử thiểm diệu xuất lai.

    Na hoàng quang tự hồ hữu trứ quỷ dị đích niêm tính, cánh nhiên tương lưỡng phân tàn đồ hoàn mỹ đích liên thành liễu nhất trương đồ, liên nhất ti tiếp phùng đô khán bất xuất.

    Dập dập hoàng quang, hựu tòng hoàn chỉnh đích bảo đồ thượng thiểm diệu xuất lai.

    Ám hoàng sắc bảo đồ thượng, nhất đạo đạo câu lặc xuất lai đích tuyến điều, phảng phật hoạt liễu nhất bàn tại bảo đồ thượng nữu động biến hóa, như nhất điều điều khâu dẫn.

    Bảo đồ thượng nguyên tiên đích đồ án, tiệm tiệm phát sinh liễu phiên thiên phúc địa đích biến hóa.

    Bảo đồ do mô hồ trục tiệm thanh tích, bất đa thì, tòng thượng diện hiển hiện xuất nhất cá hủ hủ như sinh đích sơn cốc lai.

    Sơn cốc trung liễu nhiễu trứ kỳ dị đích âm khí, sơn cốc chi ngoại mãn thị nhất cá cá lục mang mang đích chiểu trạch, chiểu trạch trung mạo xuất lai đích thủy phao đô năng khán đích thanh thanh sở sở.

    Thạch kiên, thạch thiết, tả hư, xích tiêu tứ nhân, đô nhất kiểm đích kinh sá, hiển đắc ngận thị kinh kỳ.

    Chích hữu hạ tâm nghiên thần tình bất biến, đạm đạm đạo: "Tứ vị, ngã đối nhĩ môn giá lí tịnh bất thục tất, giá phúc đồ tuy nhiên phi thường thanh sở, khả ngã khước nhận bất đắc giá thị hà xử, nhĩ môn khả tri?"

    "Tử tịch chiểu trạch, tuyệt âm cốc!"

    Xích tiêu biểu tình âm tinh bất định, quá liễu nhất hội nhi, tài trầm hát đạo: "Bất hội thác! Tuyệt đối thị tuyệt âm cốc! Na lí bản lai tựu thị tử tịch chiểu trạch tối vi thần bí đích nhất cá địa phương, thiên địa âm khí cực trọng, tịnh thả dựng dục xuất liễu hứa đa trân kỳ đích âm tính kỳ trân."

    "Nhận đắc tựu hảo." Hạ tâm nghiên điểm liễu điểm đầu, "Giá dạng đích thoại, ngã môn tựu khả dĩ trứ thủ chuẩn bị khứ tuyệt âm cốc liễu. Sự bất nghi trì, ngã hội phiêu miểu các an bài nhất hạ, tựu chuẩn bị xuất phát liễu."

    "Tuyệt âm cốc khả thị cửu đầu thiên xà đích bàn cứ chi địa?" Tả hư thâm hấp liễu nhất khẩu khí, vấn hướng thân bàng đích xích tiêu.

    Thạch kiên kiểm sắc nhất biến.

    Xích tiêu hoãn hoãn điểm đầu, "Bất thác, cửu đầu thiên xà tựu tại tuyệt âm cốc trung, giá nhất tranh khán lai bất hội thái thuận lợi."

    "Cửu đầu thiên xà?" Hạ tâm nghiên y cựu thị tòng dung bất bách, "Thính danh tự, ứng cai thị nhất chủng lệ hại đích yêu thú?"

    "Thất cấp yêu thú!" Xích tiêu đạo.

    Hạ tâm nghiên đại mi vi túc, điểm liễu điểm đầu, "Khán lai đích xác hữu điểm ma phiền liễu, bất quá bất yếu khẩn, thất cấp yêu thú dã chích thị tương đương vu thiên vị chi cảnh đích vũ giả, nhĩ ngã lưỡng nhân liên thủ, ứng đương dã bất phạ tha."

    "Cửu đầu thiên xà đích xác thị thất cấp yêu thú. Bất quá, tha khả thị thất cấp yêu thú trung cực vi lệ hại đích nhất chủng, tha hữu cửu cá đầu, mỗi nhất cá đầu đô ủng hữu trí tuệ, tịnh thả hữu trứ phi thường cường đích công kích lực, ngã ninh nguyện chiêu nhạ tam cá chính thường đích thất cấp yêu thú, dã bất tưởng đối thượng tha. Ai, ngã yếu tiên hồi vân vụ sơn mạch nhất tranh, tất tu tương kỷ dạng đại kiện đích bí bảo đái trứ, dĩ phòng bất trắc." Xích tiêu thán đạo.

    "Bảo đồ nhĩ môn lưu trứ ba, nhất cá nguyệt hậu, tại tử tịch chiểu trạch đích nhập khẩu kiến."

    Hạ tâm nghiên ngận sảng khoái, trực tiếp tựu trạm liễu khởi lai, đạm đạm đạo: "Hi vọng nhĩ môn bất yếu trì đáo, ngã một hữu thái đa thì gian khả dĩ lãng phí." Thoại bãi, hạ tâm nghiên thân tử khinh doanh địa tẩu liễu xuất khứ.

    "Lão ca, chẩm ma bạn?" Tả hư khổ tiếu, "Hiện tại thiên vẫn thành loạn thành nhất phiến, nhĩ môn thạch gia hòa mặc gia hựu tại khẩn yếu đích quan đầu, nhĩ năng trừu xuất thân tử ma?"

    "Nan."

    Thạch kiên diêu liễu diêu đầu, trầm ngâm liễu nhất hạ, đạo: "Hữu xích tiêu tiên sinh tại, ngã khứ bất khứ đô bất yếu khẩn, ngã hội lánh ngoại an bài nhân thủ. Ân, thạch nham giá tiểu tử hỉ hoan loạn sấm, giá thứ tựu nhượng tha cân trứ xích tiêu tiên sinh ba?"

    Thạch kiên khán trứ xích tiêu.

    "Ân." Xích tiêu khinh khinh điểm đầu.

    "Ngã tạm thì dã bất năng ly khai thiên vẫn thành, yếu bất nhiên bắc minh thương nhất định hội khởi nghi tâm. Giá dạng ba, ngã nhượng tiểu thi quá khứ, lánh ngoại an bài lưỡng danh gia tộc cung phụng bồi đồng, giá kiện sự, bất nhất định yếu nhân đa, nhi thị yếu ẩn bí." Tả hư trầm ngâm liễu nhất hạ, dã tán đồng liễu thạch kiên đích quyết định.

    "Thạch gia chủ, ngã yếu tiên hồi vân vụ sơn mạch, nhất cá nguyệt chi hậu, ngã hội cập thì cản đáo tử tịch chiểu trạch. Nhĩ đích nhân, tiên bất dụng cân trứ ngã, nhượng tha môn hòa tiểu thi nhất khởi khứ tử tịch chiểu trạch ba, ngã cô thân nhất nhân, tốc độ dã khoái nhất điểm." Xích tiêu đạo.

    "Hảo, ngã hội nhượng hàn phong cân trứ thạch nham na hỗn đản, hòa tả thi nhất khởi tiễu tiễu ra khỏi thành. Nhất cá nguyệt đích thì gian, ân, ứng cai một vấn đề." Thạch kiên điểm liễu điểm đầu, tương bảo đồ thu khởi lai đệ cấp xích tiêu, thành khẩn đạo: "Xích tiêu tiên sinh, lao phiền nhĩ bang ngã khán khẩn thạch nham, ngã bất tưởng tha hữu sự."

    "Phóng tâm ba." Xích tiêu dã bất thôi thoát, tự nhiên địa tương bảo đồ thu liễu khởi lai.

    . . .

    Thạch lâu tam tằng.

    Thạch nham tả thủ vô danh chỉ thượng đích huyết văn giới, tảo tựu khôi phục liễu nguyên trạng, nhi tha khước nhất trực tọa tại na nhi, thần tình hoảng hốt, nhãn mâu trung điểm điểm dị quang thiểm thước.

    Bất tri đạo quá liễu đa cửu.

    Thạch nham thần tình tiệm tiệm khôi phục thanh minh, nhãn tình mạn mạn lượng liễu khởi lai, đê trứ đầu, trứu trứ mi nam nam đê ngữ: "Chiến ma truyền thừa chi sinh tử ấn! Vận dụng vũ hồn đích vũ kỹ, thần kỳ!"

    . . .

    ps: đại gia ngận cấp lực! Hựu trùng thượng chu điểm chu thôi liễu! Một thuyết đích, kế tục tam canh! Lăng thần đích bất toán, giá thị đệ nhất canh! !

    Nhĩ môn cảm canh gia cấp lực nhất điểm ma?

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  6. Bài viết được 144 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    bachbg,chieuly,chuotnha,Dikz,doicanhcuagio,friend,gamap,hai@ya,hhho,ian2222,idam,jangmaik1,kappa,kotokocho,KradAngel,langtum0n,manh09051802,nguoisoidk01,nguyenkien1252,phibh,potaythao,sephirothngan,sucobaco,zxcasd56,
  7. #54
    Ngày tham gia
    Aug 2010
    Bài viết
    1,971
    Xu
    50

    Mặc định

    Chương 79: Sinh Tử Ấn

    Convert by: ThanhhvG [T]


    Trong Thạch Lâu.

    Thạch Nham vẻ mặt kinh hỉ, tâm thần khẽ động, lại thử dùng toàn thân Tinh Nguyên đi trùng kích cái kia Huyết Văn Giới Chỉ, lại lập tức phát hiện Huyết Văn Giới Chỉ bên trong, lại lần nữa nhiều hơn một tầng bích chướng.

    Ngẩn người, Thạch Nham rốt cục ý thức được cái này Huyết Văn Giới Chỉ tuyệt đối là đồng dạng dị bảo, trong đó thiết lập nặng nề bích chướng, mỗi một tầng bích chướng về sau, tựa hồ cũng có một cấp độ khác hiện hữu ra.

    Hắn lần thứ nhất trùng kích Huyết Văn Giới Chỉ, được "Bạo Tẩu" phương pháp tu luyện, lúc này đây lại đã nhận được "Sinh Tử Ấn", Huyết Văn Giới Chỉ phảng phất một cái sư phụ hiền lành hướng dẫn từng bước, tại từng cái đặc thù giai đoạn thiết trí một cái bình chướng, chỉ có phá tan, mới có thể nhìn thấy trong đó bí mật.

    Trong đầu tối nghĩa khó hiểu Sinh Tử Ấn cổ bí quyết, rõ ràng khắc sâu tại trí nhớ ở chỗ sâu trong, cùng "Bạo Tẩu" vũ kỹ đồng dạng, chỉ cần hắn tâm niệm vừa động, lập tức có thể đem trong trí nhớ văn tự cổ đại từng cái lấy ra sâu nghiên.

    Có quan hệ Sinh Tử Ấn cổ bí quyết, Thạch Nham trong lúc nhất thời cũng khó có thể toàn bộ đã hiểu thấu triệt, đơn theo hắn cái này trong chốc lát cảm ngộ đến xem, cái này Sinh Tử Ấn, đúng là một loại có thể vận dụng thần bí Vũ Hồn thần kỳ vũ kỹ!

    Lợi dụng Sinh Tử Ấn vận chuyển phương pháp, có thể đem toàn thân trong huyệt đạo mặt trái lực lượng thúc động, những cái ...kia mặt trái lực lượng dùng đặc thù quy tắc chảy vào cánh tay trái, hình thành có được rất mạnh mặt trái đặc tính "Tử Ấn" .

    Sinh Tử Ấn đồng dạng có thể dùng bí pháp đến thúc dục một thân Tinh Nguyên, đem toàn thân Tinh Nguyên dũng mãnh vào tay phải, hình thành một loại khác thần kỳ

    "Sinh Ấn" .

    Tay trái "Tử Ấn", tay phải "Sinh Ấn", hai chủng ấn ký tại giao chiến thời điểm, nếu là có thể đủ dung hợp cùng một chỗ, tắc thì có thể chính thức hình thành Sinh Tử Ấn.

    Sinh Tử Ấn căn cứ trong cơ thể mặt trái lực lượng cùng Tinh Nguyên hơn quả, mạnh nhất có thể hình thành bảy bảy bốn mươi chín khối ấn ký.

    Bảy khối ấn ký trở thành nhất trọng thiên, theo cảnh giới cùng Vũ Hồn tăng lên, Sinh Tử Ấn thi triển đi ra, hình thành ấn ký sẽ dần dần tăng nhiều.

    Mỗi đột phá nhất trọng thiên, hình thành ấn ký sẽ nhiều gấp đôi, thể tích cũng tùy theo biến lớn gấp đôi.

    Dựa theo Sinh Tử Ấn Thượng Cổ bí quyết miêu tả, Sinh Tử Ấn đạt tới thất trọng thiên, có thể lập tức hình thành bảy bảy bốn mươi chín khối có được phá núi liệt địa cuồng mãnh lực lượng ấn ký.

    Bốn mươi chín khối ấn ký cùng một chỗ thôi động đi ra ngoài, đủ để đem vạn trượng ngọn núi lập tức OANH sập, vô kiên bất tồi!

    Nhưng mà, có quan hệ Sinh Tử Ấn tu luyện cổ bí quyết, nhưng lại có chút tối nghĩa khó hiểu, không phải thoáng cái có thể toàn bộ lĩnh ngộ.

    Tại không có đem Sinh Tử Ấn cổ bí quyết áo nghĩa triệt để phải biết trước khi, Thạch Nham không dám mạo muội tu luyện Sinh Tử Ấn.

    Từng có tu luyện "Bạo Tẩu" kinh nghiệm chính hắn, đối với Huyết Văn Giới Chỉ bên trong truyền tới thần bí vũ kỹ, đều là không dám coi thường.

    Trầm tư một chút nhi, hắn ý định gần đây một thời gian ngắn, có cái nhàn hạ, tựu đi lĩnh ngộ trong đầu có quan hệ Sinh Tử Ấn cổ bí quyết.

    Chậm rãi đứng lên, Thạch Nham cau mày, đi vào cửa sổ, ngắm nhìn cách đó không xa Thạch gia miệng người hồ.

    Một đạo nổi bật động lòng người thân ảnh, đột nhiên trong tầm mắt hiển hiện ra.

    Thạch Nham trong mắt dị quang lóe lên, trên mặt hiện lên một tia kinh ngạc, thấp giọng thì thào: "Nàng như thế nào sẽ đến Thạch gia."

    Xa xa hồ nước bên cạnh, cái kia Hạ Tâm Nghiên che mặt, đồng thể hoàn mỹ, bị Hàn Phong tự mình dẫn, hướng phía Thạch gia che giấu cửa sau đi đến.

    Đối (với) Hạ Tâm Nghiên cái này nữ nhân thần bí, Thạch Nham là khắc sâu ấn tượng, chỉ (cái) là xa xa nhìn thoáng qua, hắn liền lập tức nhận ra được, trong nội tâm âm thầm kinh ngạc.

    Hạ Tâm Nghiên tại Hàn Phong dưới sự dẫn dắt, rất nhanh tránh vào hồ nước về sau đình viện, tại che giấu cửa sau trong biến mất không thấy gì nữa.

    Không bao lâu, Xích Tiêu cùng Tả Hư cũng lặng lẽ đi ra, đồng dạng theo Thạch gia che giấu cửa sau ly khai.

    Lại qua một thời gian ngắn, Thạch Kiên mới từ Bàn Thạch Điện đi ra, hắn chỉ là quét bên này Thạch Lâu liếc, liền lập tức dạo bước mà đến.

    Thạch Nham trong nội tâm khẽ động, lặng lẽ đem cửa sổ đóng cửa, tại Thạch Lâu tầng ba yên lặng ngồi xuống, một bộ dụng tâm khổ tu bộ dáng.

    "Tiểu tử, vừa mới là chuyện gì xảy ra?" Thạch Kiên lập tức tại Thạch Nham Thạch Lâu tầng ba xuất hiện, sau khi đi vào, trực tiếp trừng mắt hỏi.

    "Cái gì chuyện gì xảy ra?" Thạch Nham mở mắt ra, mặt mũi tràn đầy nghi hoặc.

    "Nửa giờ sau, theo ngươi tại đây truyền ra một cổ kỳ dị chấn động, cái kia chấn động có phải hay không ngươi lộng [kiếm] ra tới? Tiểu tử ngươi cho ta nói rõ ràng."

    "Ta không rõ ràng lắm, ta một mực đều đang tĩnh tu. Ngươi cũng biết, ta vừa mới đạt tới Nhân Vị chi cảnh, chính đang quen thuộc thiên địa nguyên khí vận hành quy tắc, có lẽ là trong lúc vô tình không bàn mà hợp ý nhau thiên địa quy tắc, đưa tới thiên địa nguyên khí cộng minh a." Thạch Nham cười cười, miệng đầy mê sảng.

    Thạch Kiên cau mày, trừng mắt hắn xem trong chốc lát, mới hừ lạnh nói: "Tiểu tử ngươi trên người ẩn dấu không ít bí mật ah, hừ, ta chẳng muốn quản ngươi nhiều như vậy! Ngươi chỉ cần đừng loạn đến, đem chính mình cho hại là được" .

    Thạch Kiên thân là nhất gia chi chủ, liếc nhìn ra hắn nghĩ một đằng nói một nẻo, bất quá Thạch Kiên cũng không muốn mọi chuyện hỏi đến, mắt thấy hắn bình yên vô sự, thì tùy ý hắn nói hưu nói vượn rồi.

    Trầm ngâm một chút, Thạch Kiên đem Hạ Tâm Nghiên cùng Tả Hư, Xích Tiêu tới nói sự tình đối với hắn nói một lần, sau khi nói xong mới nói: "Cái này một chuyến, ta chuẩn bị cho ngươi cùng Hàn Phong, Khô Long cùng đi, lần này chỉ là thăm dò 'Thiên Môn' vị trí, biết rõ ràng trong đó tình huống, ngươi đi theo đi qua chỉ cần được thêm kiến thức là được rồi. Nhớ lấy, nhất định không nên mạo hiểm! Sự tình gì đều giao cho Xích Tiêu cùng cái kia họ Hạ nha đầu xử lý, hai người này đều có được Thiên Vị chi cảnh thực lực, mặc dù là bắt không được Cửu Thiên Thiên Xà, bảo trụ an nguy của các ngươi cần phải không thành vấn đề."

    Thạch Nham kinh ngạc, không có ngờ tới cái kia Hạ Tâm Nghiên thật không ngờ rộng lượng, chẳng những không có trách cứ Xích Tiêu đánh lén, còn giương đông kích tây đối phó Mặc gia, cuối cùng còn bất kể hiềm khích lúc trước chủ động hướng bọn hắn ném ra ngoài cành ô-liu.

    Nữ nhân này lợi hại!

    Thạch Nham con mắt đi lòng vòng, trong nội tâm âm thầm kinh ngạc, cau mày suy nghĩ một chút, hắn lại nói: "Yên tâm đi, ta đối với ta cái này cái mạng nhỏ đồng dạng phi thường dè chừng, không muốn tùy tùy tiện tiện ném đi tánh mạng. Lúc này đây 'Thiên Môn' tìm kiếm, cũng chỉ là gom góp gom góp nhân số, không biết đem chính mình góp đi vào."

    "Ân, ngươi chuẩn bị một chút, tối hôm nay canh ba thời điểm, ngươi cùng Hàn Phong, Khô Long lặng lẽ xuất phát, tại Thiên Vẫn Thành thành Bắc cửa ra vào, cùng Tả Thi nha đầu kia tụ hợp. Nhớ rõ, nhất định phải coi chừng!'Thiên Môn' tuy trọng yếu, nhưng ngươi đối với Thạch gia càng thêm trọng yếu, nhất định phải cho ta bình yên trở về!"

    "Biết rõ."

    . . .

    Bắc Minh gia.

    Bắc Minh Thương tại Hàn Băng các tầng bảy ngồi ngay ngắn lấy, toàn thân hàn khí bốn phía, mà ngay cả trên người đều phủ lên một tầng băng sương, liếc nhìn lại, Bắc Minh Thương phảng phất một tòa hình người băng điêu, lộ ra cực kỳ quỷ dị.

    Bắc Minh Sách cùng Âm Khuê, Cưu Sơn hai người, cũng đều ở đây một tầng đứng đấy, thần sắc nghiêm túc và trang trọng.

    Trừ lần đó ra, còn có Bắc Minh Sách phụ thân Bắc Minh Khiết.

    Bắc Minh Khiết có Địa Vị tam trọng thiên chi cảnh tu vị, một mực phụ trách Bắc Minh gia Thiên Vẫn Thành bên ngoài sự vụ, đã biết Thiên Vẫn Thành gần đây hỗn loạn, hắn suốt đêm theo Bối La thành đuổi đến trở về.

    Bắc Minh Thương cùng Hạ Tâm Nghiên đánh một trận xong, lập tức tiến nhập Hàn Băng các, một mực không có đi ra.

    Bắc Minh gia cao thủ, lo lắng Bắc Minh Thương tình huống, giữ nghiêm lấy Hàn Băng các, theo mới đến muộn đều đang coi chừng đề phòng lấy, sợ tại nơi này thời điểm mấu chốt hội (sẽ) có cái gì ngoài ý muốn.

    Không biết đã qua bao lâu, Bắc Minh Thương trên người băng sương, lại dần dần mà chui vào trong thân thể của hắn.

    "Cha!"

    "Gia gia!"

    Bắc Minh Khiết cùng Bắc Minh Sách cùng một chỗ thở nhẹ.

    Bắc Minh Thương chậm rãi mở mắt ra, nhẹ nhàng nhổ ra một ngụm sương trắng, nói: "Nha đầu kia Vũ Hồn quỷ dị, rõ ràng chỉ có Bách Kiếp tam trọng thiên chi cảnh tu vị, vậy mà có thể mượn kiếp trước chi lực, lập tức tiến vào Thiên Vị chi cảnh. Đại Dương Vô Tận (Vô Tận Hải) không hổ là ngàn vạn võ giả thánh địa, cũng chỉ có cái chỗ kia, mới sẽ xuất hiện đáng sợ như thế Vũ Hồn."

    "Cha, ngươi không sao chớ?" Bắc Minh Khiết lo lắng hỏi.

    Lắc đầu, Bắc Minh Thương nói: "Nha đầu kia đã tìm được chưa?"

    "Đêm qua nàng thần bí mất tích, chúng ta tìm tòi một đêm, đều không có phát hiện tung tích của nàng."

    Bắc Minh Khiết lược có chút khẩn trương, chần chờ một chút, mới nói: "Bất quá hôm nay sáng sớm, nàng liền trở về Phiêu Miễu Các, chúng ta tại Phiêu Miễu Các ánh mắt, nói nàng tại Phiêu Miễu Các ngốc trong chốc lát, lại độc thân đã đi ra, nhưng lại không biết nàng đi nơi nào."

    "Đêm qua nàng thương thế so với ta còn trọng một điểm, đêm qua không tìm được, đã bỏ qua thời cơ tốt nhất rồi." Bắc Minh Thương thở dài, nói: "Hôm nay nàng dám sáng sớm xuất hiện, nói rõ nàng thương thế cần phải khôi phục không sai biệt lắm, chúng ta đã không có cơ hội hạ thủ. Phân phó xuống dưới, không được đối với Phiêu Miễu Các hành động."

    "Đã biết." Bắc Minh Khiết gật đầu, cũng là có chút ít tiếc nuối, "Thiên Vẫn Thành toàn bộ là của chúng ta ánh mắt, cũng không biết nàng đêm qua đến cùng trốn ở địa phương nào, đêm qua nếu có thể tìm được nàng, có thể trực tiếp giết nàng."

    "Bỏ lỡ tựu bỏ lỡ, chuyện không có khả năng hài lòng." Bắc Minh Thương cũng là thấy khai mở, trầm ngâm một chút, lại nói: "Tứ đại cửa thành, cho ta chằm chằm nhanh! Trong nhà chăn nuôi Vân Điêu toàn bộ thả ra, chỉ cần có tứ đại thế gia nhân vật chủ yếu ra vào thành tin tức, lập tức đưa tới cho ta!"

    "Cha, ngươi nói là?"

    "Đinh Nham tuyệt đối đã chết! Khẳng định có người đã được đến này nửa phần tàn đồ, bằng không thì không có người không thể chờ đợi được đi Phiêu Miễu Các cướp đoạt mặt khác bán phần tàn đồ."

    Bắc Minh Thương hừ lạnh một tiếng, lại nói: "Mặc gia lần này thua thảm như vậy, nếu có được Thiên Vị chi cảnh cường giả tọa trấn, dùng Mặc Đà tính cách, tuyệt sẽ không từ bỏ ý đồ! Chỉ cần các loại:đợi hai ngày, hai ngày sau đó Mặc gia không có hành động lớn, có thể bài trừ Mặc gia rồi."

    "Sẽ là ai chứ?"

    "Nhà ai trước không nín được, dẫn đầu rời,bỏ thành, tựu là nhà đó rồi."

    Bắc Minh Thương mặt âm trầm, nói: "Cái kia Phiêu Miễu Các nha đầu sáng sớm rời đi, nhất định là đã biết cái gì, nói không chừng hai phần bảo đồ đã hợp lại tốt rồi. Cho ta cũng chằm chằm vào Phiêu Miễu Các, tạm thời không cần lo cho Mặc gia cùng Thạch gia tranh đấu, sở hữu:tất cả ánh mắt đều thả ra, trong ba ngày, tứ đại thế gia bất kỳ một cái nào gia tộc dòng chính rời,bỏ thành, ta đều muốn trước tiên nhận được tin tức!"

    "Minh bạch!"

    . . .

    ______________

    PS: một lát còn có một chương, cầu phiếu đề cử, ưa thích nhất định phải nhớ rõ cất chứa. .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thất thập cửu chương sinh tử ấn

    Thạch lâu nội.

    Thạch nham nhất kiểm kinh hỉ, tâm thần nhất động, hựu thí trứ dụng hồn thân tinh nguyên khứ trùng kích na huyết văn giới, khước lập tức phát hiện huyết văn giới chi trung, hựu trọng tân đa liễu nhất tằng bích chướng.

    Lăng liễu lăng, thạch nham chung vu ý thức đáo giá huyết văn giới tuyệt đối thị nhất dạng dị bảo, kỳ trung thiết lập liễu trọng trọng bích chướng, mỗi nhất tằng bích chướng chi hậu, tự hồ đô hữu trứ một cấp độ khác hiện hữu ra.

    Tha đệ nhất thứ trùng kích huyết văn giới, đắc liễu"Bạo tẩu" đích tu luyện phương pháp, giá nhất thứ hựu đắc đáo liễu"Sinh tử ấn", huyết văn giới phảng phật nhất cá sư phụ hiền lành tuần tuần thiện dụ, tại mỗi nhất cá đặc thù đích giai đoạn thiết trí nhất cá bình chướng, chích hữu trùng phá liễu, tài năng khuy kiến kỳ trung đích bí mật.

    Não hải trung hối sáp nan đổng đích sinh tử ấn cổ quyết, thanh tích đích minh khắc tại ký ức thâm xử, hòa"Bạo tẩu" vũ kỹ nhất dạng, chích yếu tha tâm niệm nhất động, lập tức tựu khả dĩ tương ký ức trung đích cổ văn tự nhất nhất thủ xuất lai thâm nghiên.

    Hữu quan sinh tử ấn đích cổ quyết, thạch nham nhất thì gian dã nan dĩ toàn bộ lý giải thấu triệt, đơn tòng tha giá nhất hội nhi đích cảm ngộ lai khán, giá sinh tử ấn, cánh thị nhất chủng khả dĩ vận dụng thần bí vũ hồn đích thần kỳ vũ kỹ!

    Lợi dụng sinh tử ấn đích vận chuyển phương pháp, khả dĩ tương toàn thân huyệt đạo nội đích phụ diện lực lượng thôi động khởi lai, na ta phụ diện lực lượng dụng đặc thù đích quy tắc lưu nhập tả thủ tí, hình thành ủng hữu cực cường phụ diện đặc tính đích"Tử ấn" .

    Sinh tử ấn đồng dạng khả dĩ dụng bí pháp lai thôi động nhất thân đích tinh nguyên, tương toàn thân tinh nguyên dũng nhập hữu thủ, hình thành lánh nhất chủng thần kỳ đích

    "Sinh ấn" .

    Tả thủ"Tử ấn", hữu thủ"Sinh ấn", lưỡng chủng ấn ký tại giao chiến đích thì hậu, nhược thị năng cú dung hợp tại nhất khởi, tắc khả dĩ chân chính hình thành sinh tử ấn.

    Sinh tử ấn căn cư thể nội phụ diện lực lượng hòa tinh nguyên đích đa quả, tối cường năng hình thành thất thất tứ thập cửu khối ấn ký.

    Thất khối ấn ký trở thành nhất trọng thiên, tùy trứ cảnh giới hòa vũ hồn đích đề thăng, sinh tử ấn thi triển xuất lai, hình thành đích ấn ký tương hội trục tiệm đích tăng đa.

    Mỗi đột phá nhất trọng thiên, hình thành đích ấn ký tựu hội đa nhất bội, thể tích dã tùy chi biến đại nhất bội.

    Án chiếu sinh tử ấn thượng cổ quyết đích miêu thuật, sinh tử ấn đạt đáo thất trọng thiên, khả dĩ thuấn gian hình thành thất thất tứ thập cửu khối ủng hữu khai sơn liệt địa cuồng mãnh lực lượng đích ấn ký.

    Tứ thập cửu khối ấn ký nhất khởi thôi động xuất khứ, túc dĩ tương vạn trượng sơn phong thuấn gian oanh tháp, vô kiên bất tồi!

    Nhiên nhi, hữu quan sinh tử ấn tu luyện đích cổ quyết, khước thị pha vi hối sáp nan đổng, bất thị nhất hạ tử tựu khả dĩ toàn bộ lĩnh ngộ đích.

    Tại một hữu tương sinh tử ấn đích cổ quyết áo nghĩa triệt để lộng đổng chi tiền, thạch nham bất cảm mạo nhiên tu luyện sinh tử ấn.

    Hữu quá tu luyện"Bạo tẩu" kinh nghiệm đích tha, đối vu huyết văn giới chi trung truyền xuất lai đích thần bí vũ kỹ, đô thị bất cảm tiểu thị.

    Trầm tư liễu nhất hội nhi, tha đả toán tối cận nhất đoạn thì gian, nhất hữu nhàn hạ, tựu khứ lĩnh ngộ não hải trung hữu quan sinh tử ấn đích cổ quyết.

    Hoãn hoãn trạm liễu khởi lai, thạch nham trứu trứ mi đầu, lai đáo song khẩu, thiếu vọng trứ bất viễn xử thạch gia đích nhân khẩu hồ.

    Nhất đạo diệu mạn động nhân đích thân ảnh, đột nhiên tại thị tuyến trung hiển hiện xuất lai.

    Thạch nham nhãn trung dị quang nhất thiểm, kiểm thượng thiểm quá nhất ti kinh nhạ, đê thanh nam nam: "Tha chẩm ma hội lai thạch gia."

    Viễn xử đích hồ đỗ biên, na hạ tâm nghiên mông trứ diện sa, đồng thể hoàn mỹ, bị hàn phong thân tự lĩnh trứ, triêu trứ thạch gia ẩn bí đích hậu môn tẩu khứ.

    Đối hạ tâm nghiên giá cá thần bí nữ nhân, thạch nham thị ấn tượng thâm khắc, chích thị viễn viễn khán liễu nhất nhãn, tha tiện lập tức nhận liễu xuất lai, tâm trung ám ám kinh nhạ.

    Hạ tâm nghiên tại hàn phong đích đái lĩnh hạ, ngận khoái thiểm nhập liễu hồ đỗ chi hậu đích đình viện, tại ẩn bí đích hậu môn trung tiêu thất bất kiến.

    Bất đa cửu, xích tiêu hòa tả hư dã tiễu tiễu tẩu liễu xuất lai, nhất dạng tòng thạch gia đích ẩn bí hậu môn ly khai.

    Hựu quá liễu nhất đoạn thì gian, thạch kiên tài tòng bàn thạch điện tẩu xuất, tha chích thị tảo liễu giá biên thạch lâu nhất nhãn, tiện lập tức đạc bộ nhi lai.

    Thạch nham tâm trung nhất động, tiễu tiễu tương song hộ quan bế, tại thạch lâu tam tằng mặc mặc tọa liễu hạ lai, nhất phó dụng tâm khổ tu đích mô dạng.

    "Tiểu tử, cương cương thị chẩm ma nhất hồi sự?" Thạch kiên nhất hội nhi tựu tại thạch nham đích thạch lâu tam tằng xuất hiện, tiến lai chi hậu, trực tiếp trừng nhãn vấn đạo.

    "Thập ma chẩm ma hồi sự?" Thạch nham tĩnh khai nhãn, mãn kiểm nghi hoặc.

    "Bán cá tiểu thì tiền, tòng nhĩ giá lí truyền xuất liễu nhất cổ kỳ dị đích ba động, na ba động thị bất thị nhĩ lộng xuất lai đích? Nhĩ tiểu tử cấp ngã thuyết thanh sở."

    "Ngã bất thanh sở, ngã nhất trực đô tại tịnh tu. Nhĩ dã tri đạo, ngã cương cương đạt đáo nhân vị chi cảnh, chính tại thục tất thiên địa nguyên khí đích vận hành quy tắc, hoặc hứa thị vô ý trung ám hợp liễu thiên địa quy tắc, dẫn khởi liễu thiên địa nguyên khí đích cộng minh ba." Thạch nham tiếu liễu tiếu, mãn khẩu hồ thoại.

    Thạch kiên trứu trứ mi đầu, trừng trứ tha khán liễu nhất hội nhi, tài lãnh hanh đạo: "Nhĩ tiểu tử thân thượng tàng liễu bất thiếu bí mật a, hanh, ngã lại đắc quản nhĩ na ma đa! Nhĩ chích yếu biệt loạn lai, tương tự kỷ cấp hại liễu tựu thành" .

    Thạch kiên thân vi nhất gia chi chủ, nhất nhãn khán xuất liễu tha đích ngôn bất do trung, bất quá thạch kiên dã bất tưởng sự sự quá vấn, nhãn kiến tha an nhiên vô dạng, dã tựu nhâm do tha hồ thuyết bát đạo liễu.

    Trầm ngâm liễu nhất hạ, thạch kiên tương hạ tâm nghiên hòa tả hư, xích tiêu quá lai thuyết đích sự tình đối tha giảng liễu nhất biến, thuyết hoàn hậu tài đạo: "Giá nhất tranh, ngã chuẩn bị nhượng nhĩ hòa hàn phong, khô long nhất khởi khứ, giá thứ chích thị thám tác'Thiên môn' đích vị trí, lộng thanh sở kỳ trung đích trạng huống, nhĩ cân trứ quá khứ chích yếu trường trường kiến thức tựu hành liễu. Thiết ký, nhất định bất yếu mạo hiểm! Thập ma sự tình đô giao cấp xích tiêu hòa na tính hạ đích nha đầu xử lý, giá lưỡng nhân đô hữu trứ thiên vị chi cảnh đích thực lực, tức tiện thị nã bất hạ cửu thiên thiên xà, bảo trụ nhĩ môn đích an nguy ứng cai bất thành vấn đề."

    Thạch nham nhạ nhiên, một liêu đáo na hạ tâm nghiên cánh nhiên như thử đại độ, bất đãn một hữu trách quái xích tiêu đích thâu tập, hoàn thanh đông kích tây đích đối phó liễu mặc gia, tối hậu hoàn bất kế tiền hiềm đích chủ động hướng tha môn phao xuất cảm lãm chi.

    Giá nữ nhân lệ hại!

    Thạch nham nhãn tình chuyển liễu chuyển, tâm trung ám ám kinh nhạ, trứu trứ mi đầu tưởng liễu nhất hạ, tha hựu đạo: "Phóng tâm ba, ngã đối ngã giá điều tiểu mệnh nhất dạng phi thường trứ khẩn, bất tưởng tùy tùy tiện tiện đâu liễu tính mệnh. Giá nhất thứ'Thiên môn' đích thám tầm, dã chích thị thấu thấu nhân sổ, bất hội tương tự kỷ đáp tiến khứ đích."

    "Ân, nhĩ chuẩn bị nhất hạ, kim thiên dạ lí tam canh đích thì hậu, nhĩ hòa hàn phong, khô long tiễu tiễu xuất phát, tại thiên vẫn thành đích bắc thành môn khẩu, hòa tả thi na nha đầu hối hợp. Ký đắc, nhất định yếu tiểu tâm!'Thiên môn' cố nhiên trọng yếu, đãn nhĩ đối thạch gia canh gia trọng yếu, nhất định yếu cấp ngã an nhiên quy lai!"

    "Biết rõ."

    . . .

    Bắc minh gia.

    Bắc minh thương tại hàn băng các thất tằng đoan tọa trứ, hồn thân hàn khí tứ dật, tựu liên thân thượng đô phủ lên nhất tằng băng sương, nhất nhãn vọng khứ, bắc minh thương phảng phật nhất tọa nhân hình băng điêu, hiển đắc cực vi quỷ dị.

    Bắc minh sách hòa âm khuê, cưu sơn lưỡng nhân, dã đô tại giá nhất tằng trạm trứ, thần tình túc mục.

    Trừ thử chi ngoại, hoàn hữu bắc minh sách đích phụ thân bắc minh khiết.

    Bắc minh khiết hữu trứ địa vị tam trọng thiên chi cảnh đích tu vi, nhất trực phụ trách bắc minh gia thiên vẫn thành chi ngoại đích sự vụ, tri đạo liễu thiên vẫn thành tối cận đích hỗn loạn, tha liên dạ tòng bối la thành cản liễu hồi lai.

    Bắc minh thương hòa hạ tâm nghiên nhất chiến chi hậu, lập tức tiến nhập liễu hàn băng các, nhất trực một hữu xuất lai.

    Bắc minh gia đích cao thủ, đam tâm bắc minh thương đích trạng huống, nghiêm thủ trứ hàn băng các, tòng tảo đáo vãn đô tại tiểu tâm đề phòng trứ, sinh phạ tại giá cá quan kiện đích thì hậu hội hữu thập ma ý ngoại.

    Bất tri đạo quá liễu đa cửu, bắc minh thương thân thượng đích băng sương, hựu tiệm tiệm địa một nhập liễu tha thân thể trung.

    "Đa!"

    "Gia gia!"

    Bắc minh khiết hòa bắc minh sách nhất khởi khinh hô.

    Bắc minh thương hoãn hoãn tĩnh khai nhãn, khinh khinh thổ xuất nhất khẩu bạch sương, đạo: "Na nha đầu vũ hồn quỷ dị, minh minh chích hữu bách kiếp tam trọng thiên chi cảnh đích tu vi, cánh nhiên khả dĩ tá dụng tiền thế chi lực, thuấn gian tiến nhập thiên vị chi cảnh. Vô tẫn hải bất quý thị vạn thiên vũ giả đích thánh địa, dã chích hữu na cá địa phương, tài hội xuất hiện như thử khả phạ đích vũ hồn."

    "Đa, nhĩ một sự ba?" Bắc minh khiết đam tâm địa vấn đạo.

    Diêu liễu diêu đầu, bắc minh thương đạo: "Na nha đầu trảo đáo liễu một?"

    "Tạc dạ tha thần bí thất tung liễu, ngã môn sưu tầm liễu nhất dạ, đô một hữu phát hiện tha đích tung tích."

    Bắc minh khiết lược hữu ta khẩn trương, trì nghi liễu nhất hạ, tài đạo: "Bất quá kim thiên nhất đại tảo, tha tựu hồi đáo liễu phiêu miểu các, ngã môn tại phiêu miểu các đích nhãn tuyến, thuyết tha tại phiêu miểu các ngốc liễu nhất hội nhi, hựu cô thân ly khai liễu, khước bất tri đạo tha khứ liễu hà xử."

    "Tạc dạ tha thương thế bỉ ngã hoàn trọng nhất điểm, tạc dạ một trảo đáo, dĩ kinh thác quá tối giai thì cơ liễu." Bắc minh thương nhất thán, đạo: "Kim thiên tha cảm nhất tảo xuất hiện, thuyết minh tha thương thế ứng cai khôi phục đích soa bất đa liễu, ngã môn dĩ một cơ hội hạ thủ liễu. Phân phù hạ khứ, bất được đối với phiêu miểu các hành động liễu."

    "Tri đạo liễu." Bắc minh khiết điểm đầu, dã thị hữu ta di hám, "Thiên vẫn thành toàn thị ngã môn đích nhãn tuyến, dã bất tri đạo tha tạc dạ đáo để đóa tại thập ma địa phương, tạc dạ yếu thị năng trảo đáo tha, tựu khả dĩ trực tiếp sát liễu tha liễu."

    "Thác quá liễu tựu thác quá liễu, bất khả năng sự tình thuận tâm." Bắc minh thương đảo dã khán đắc khai, trầm ngâm liễu nhất hạ, hựu đạo: "Tứ đại thành môn, cấp ngã trành khẩn! Gia lí tự dưỡng đích vân điêu toàn bộ phóng xuất khứ, chích yếu hữu tứ đại thế gia chủ yếu nhân vật tiến xuất thành đích tiêu tức, lập tức cấp ngã tống lai!"

    "Đa, nhĩ thị thuyết?"

    "Đinh nham tuyệt đối tử liễu! Khẳng định hữu nhân dĩ kinh đắc đáo liễu na nửa phân tàn đồ, bất nhiên bất hội hữu nhân bách bất cập đãi đích khứ phiêu miểu các thưởng đoạt lánh ngoại bán phân tàn đồ."

    Bắc minh thương lãnh hanh nhất thanh, hựu đạo: "Mặc gia giá thứ thâu đích na ma thảm, yếu thị ủng hữu thiên vị chi cảnh cường giả tọa trấn, dĩ mặc đà đích tính cách, tuyệt bất hội thiện bãi cam hưu! Chích yếu đẳng lưỡng thiên, lưỡng thiên chi hậu mặc gia một hữu đại hành động, tựu khả dĩ bài trừ mặc gia liễu."

    "Hội thị thùy ni?"

    "Thùy gia tiên biệt bất trụ, suất tiên ly thành, tựu thị nhà đó liễu."

    Bắc minh thương âm trầm trứ kiểm, đạo: "Na phiêu miểu các đích nha đầu nhất tảo ly khứ, khẳng định thị tri đạo liễu thập ma, thuyết bất định lưỡng phân bảo đồ dĩ kinh bính hảo liễu. Cấp ngã dã trành trứ phiêu miểu các, tạm thì bất yếu quản mặc gia hòa thạch gia đích tranh đấu, sở hữu đích nhãn tuyến đô phóng xuất khứ, tam thiên nội, tứ đại thế gia nhâm hà nhất cá gia tộc đích hệ ly thành, ngã đô yếu đệ nhất thì gian thu đáo tiêu tức!"

    "Minh bạch!"

    . . .

    ______________

    PS: trì điểm hoàn hữu nhất chương, cầu thôi tiến phiếu, hỉ hoan đích nhất định yếu ký đắc thu tàng. .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  8. Bài viết được 136 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    bachbg,chieuly,chuotnha,devilish12,Dikz,doicanhcuagio,dotiensy,friend,gamap,hai@ya,hhho,hiendo,idam,jangmaik1,kappa,KradAngel,manh09051802,nguoisoidk01,phibh,potaythao,sephirothngan,vannhan_qng,vuongbaongoclamhn,zxcasd56,
  9. #55
    Ngày tham gia
    Aug 2010
    Bài viết
    1,971
    Xu
    50

    Mặc định

    Chương 80: Hành tung

    Convert by: ThanhhvG [T]


    Màn đêm buông xuống, Thiên Vẫn Thành cửa thành bắc.

    Thạch Nham, Hàn Phong, Khô Long ba người, tại canh ba thời điểm, lặng lẽ ra cửa thành bắc, đã đến Thiên Vẫn Thành thành Bắc thành bên ngoài.

    Một cỗ bốn đầu đại kéo bằng ngựa động xe ngựa, tại thành Bắc bên ngoài loạn ngôi mộ lẻ loi trơ trọi ngừng lại, ngoài xe một gã lão giả ngẩng đầu nhìn qua tinh không, thần sắc đờ đẫn.

    Trong xe, truyền ra nhỏ giọng nói thầm.

    Từng tòa cao thấp không đều ngôi mộ, tại xe ngựa chung quanh tản ra, một ít ngôi mộ bên cạnh, lúc lại kỳ dị ma trơi lập loè, tại yên tĩnh đêm khuya, lộ ra có chút dọa người.

    "Tả gia xe ngựa." Khô Long đi vào loạn ngôi mộ, chỉ (cái) là xa xa nhìn lướt qua, liền thấp giọng thở nhẹ.

    Thạch Nham nhẹ gật đầu, thản nhiên nói: "Xem ra chúng ta còn đến chậm."

    Bên này nói chuyện thanh âm, hiển nhiên bị trên xe ngựa lão giả nghe thấy được, hắn thu hồi nhìn bầu trời ánh mắt, xa xa lườm bên này đồng dạng, giương lên roi ngựa trong tay.

    Thạch Nham ba người biết điều đưa tới.

    "Tiểu thư, Thạch gia người tới." Lão giả hạ giọng, gom góp hướng cái kia thùng xe bẩm báo.

    "Chờ bọn hắn tới a." Tả Thi thanh âm, theo trong xe truyền ra.

    Một gã thần thái đoan trang, phong độ tư thái yểu điệu trắng thuần mỹ phụ, lặng lẽ theo trong xe chui ra, ngẩng đầu xem xét Thạch Nham liếc, mỉm cười đối (với) trong xe Tả Thi nói: "Tiểu tử kia đã đến."

    "Liên di!" Tả Thi duyên dáng gọi to một tiếng, tức giận nói: "Ta đều nói rồi, ta cùng hắn không có gì, không được ngươi luôn trêu chọc ta!"

    "Ha ha, biết rồi." Mỹ phụ cười cười, đứng tại thùng xe bên cạnh hướng phía Thạch Nham phất phất tay, đợi cho Thạch Nham tới gần về sau, mới nói: "Nham thiếu gia, ba người các ngươi không có xe ngựa sao?"

    "Chờ đến phương Bắc Tuyết Lai [Shelly] thành, bên kia sẽ có an bài." Thạch Nham thần sắc đạm mạc, ánh mắt tại đây mỹ phụ trên người nhìn lướt qua, trong nội tâm thầm khen thoáng một phát, chợt mới không vội không chậm mà đi về hướng thùng xe, đem trên tay ôm theo một cái túi lớn khỏa để vào thùng xe, nói: "Tiểu Thi, đây là của ngươi này Long Quy Linh Giáp, ông nội của ta để cho ta trả lại cho ngươi."

    "Nha." Tả Thi đáp một câu, lại nhỏ âm thanh nói thầm: "Không biết phân biệt gia hỏa, lãng phí chúng ta có hảo ý, vậy mà đều không có dùng. . ."

    Thạch Nham nhịn không được cười lên, "Ngươi lúc trước nói tất cả, ai dùng cái này Long Quy Linh Giáp, người đó là con rùa đen, ta cũng không muốn làm con rùa đen."

    "PHUZ!"

    Trong xe truyền đến Tả Thi buồn cười cười nhẹ, "Ngươi cái tên này, loại lời này ngược lại là nhớ rõ tinh tường. Ta lúc đầu là muốn đem Long Quy Linh Giáp cho ngươi, lúc này mới cố ý chọc giận ông nội của ta. Ngươi giúp ta giải khai mai rùa, lại để cho ta được đến bảo bối, cái này Long Quy Linh Giáp cho ngươi là cần phải."

    "Ta Thạch gia Vũ Hồn am hiểu phòng ngự, không cần thêm vào mang như vậy một bộ mai rùa." Thạch Nham lắc đầu.

    "Tiểu thư, có thể lên đường sao?" Cái kia Tả gia cung phụng lên xe ngựa, vung vẩy lấy roi ngựa, nhẹ giọng hỏi.

    "Ân, đi nha."

    "Đợi một chút, giới thiệu thoáng một phát, vị này chính là Chử Bình, Niết Bàn nhất trọng thiên chi cảnh, ta là Ngô Vận Liên." Cái kia đoan trang mỹ phụ, tự nhiên cười nói, đối (với) Hàn Phong nói: "Hàn đại ca ta đã bái kiến, vị này chính là?" Nàng nhìn về phía Khô Long.

    "Khô Long, Niết Bàn nhất trọng thiên chi cảnh." Khô Long hòa thiện đích giới thiệu chính mình, vò đầu nói: "Ta trước kia đều đang bên ngoài thành, lần này là bởi vì hội đấu võ mới vừa về, ha ha, ngươi khẳng định chưa thấy qua ta."

    "Nguyên lai là Khô Long đại ca." Ngô Vận Liên hé miệng cười cười, gật đầu nói: "Có thể cùng Hàn đại ca Khô Long đại ca cùng một chỗ, thật sự là tiểu muội vinh hạnh, trên đường kính xin hai vị đại ca nhiều hơn chiếu cố."

    "Ngươi khách khí." Hàn Phong cùng Khô Long cùng một chỗ nói.

    Nữ nhân này đoan trang tú lệ, tự nhiên hào phóng, lại cũng có được Niết Bàn nhất trọng thiên chi cảnh tu vị, nghe nói chính là Mây Mù Sơn Mạch võ giả.

    Bởi vì đã từng thụ qua Xích Tiêu ân huệ, mới tại Xích Tiêu giới thiệu phía dưới tiến vào Tả gia, nàng rất được Tả Hư coi trọng, cùng Tả Thi quan hệ cực kỳ thân mật.

    Hàn Phong cùng Khô Long biết rõ sự lợi hại của nàng, cũng không dám lãnh đạm, lời nói cử chỉ ở bên trong, không có một tia khinh thị.

    "Chúng ta đây lên đường đi." Thạch Nham ngẩng đầu, quan sát thiên, đột nhiên nhướng mày, chỉ vào dưới mặt trăng một cái chấm đen, nói: "Ồ, đó là cái gì?"

    Chử Bình, Hàn Phong, Khô Long, Ngô Vận Liên cùng một chỗ ngẩng đầu.

    "Vân Điêu!"

    Hàn Phong sắc mặt biến hóa, quát khẽ: "Là Bắc Minh gia chăn nuôi đấy! Vân Điêu nhãn lực thật tốt, trên trời bay lượn có thể thấy rõ dưới mặt đất người tướng mạo!"

    "Bắc Minh gia tại chú ý chúng ta?" Khô Long ngẩn ngơ, trong ánh mắt hiện lên một tia mê hoặc, "Chẳng lẽ Bắc Minh gia biết rõ chúng ta sẽ ra khỏi thành?"

    "Không nhất định." Chử Bình cũng có chút kinh ngạc, nhìn xem cái kia dần dần đi xa Vân Điêu, nói: "Cũng có khả năng Vân Điêu là từ nơi khác phản hồi Bắc Minh gia, trùng hợp đi ngang qua tại đây, không nhất định chính là chuyên môn chằm chằm vào cái này một khối."

    "Xem ra mọi người muốn cẩn thận một chút." Ngô Vận Liên nhẹ nhàng hít một hơi, nói: "Việc này không nên chậm trễ, chúng ta hay (vẫn) là mau chóng ra đi, coi như là Bắc Minh gia chú ý bên trên chúng ta, chỉ cần chúng ta cẩn thận một chút, bọn hắn cũng khó có thể phát hiện hành tung của chúng ta."

    "Ân."

    . . .

    Đêm khuya, Bắc Minh gia, Hàn Băng các.

    "Cha, nhận được tin tức, Thạch gia cùng Tả gia người, lặng lẽ theo cửa thành bắc ly khai. Thạch gia người có Hàn Phong, Khô Long, Thạch Nham, Tả gia có Chử Bình cùng Ngô Vận Liên, trong xe ngựa còn có một người, không có gì bất ngờ xảy ra, hẳn là Tả gia tiểu thư Tả Thi."

    Bắc Minh Khiết vội vàng đi vào Hàn Băng các, lễ bái về sau, vội vã đem mới nhất tin tức bẩm báo.

    Bắc Minh Sách đã ở Hàn Băng các, đang tại mượn nhờ tại Hàn Băng các hàn khí tu luyện, nghe vậy cũng mở mắt ra, kinh âm thanh nói: "Vậy mà sẽ là Thạch gia cùng Tả gia!"

    Bắc Minh Thương sắc mặt âm trầm, ngồi ở đàng kia vẫn không nhúc nhích, trong đôi mắt nhưng lại hàn quang bốn phía.

    Hồi lâu sau, Bắc Minh Thương nói: "Mặt khác bán phần bảo đồ, cần phải tại Tả gia cùng Thạch gia trong tay, đi Phiêu Miễu Các đoạt đồ, không có gì bất ngờ xảy ra hẳn là Xích Tiêu rồi. Phiêu Miễu Các nha đầu kia tâm cơ lợi hại, vậy mà đánh cho Mặc Đà đến giương đông kích tây, muốn không phải chúng ta cẩn thận, Vân Điêu trải rộng toàn thành thành khẩu, thiếu một ít thực bị bọn hắn cho đã lừa gạt rồi."

    "Cha, làm sao bây giờ?"

    "Ta cùng Sách Nhi lặng lẽ cùng đi qua, xem bọn hắn đến tột cùng hội (sẽ) đi chỗ nào."

    "Sách Nhi cũng đi?"

    "Gần đây Thiên Vẫn Thành có chút loạn, ta lần này muốn dẫn lấy Âm Khuê cùng Cưu Sơn, phóng Sách Nhi trong thành ta lo lắng." Bắc Minh Thương nhẹ gật đầu, nói: "Ngươi tọa trấn gia tộc, đối ngoại tuyên bố ta bế quan khôi phục, đừng cho người nổi lên lòng nghi ngờ."

    "Ân."

    "Gia gia, Tả gia, Thạch gia nhất định cùng Phiêu Miễu Các đã đạt thành hiệp nghị, Xích Tiêu nếu cùng nữ nhân kia liên thủ, ngươi một người mặt đối với bọn họ lưỡng, có thể bị nguy hiểm hay không?" Bắc Minh Sách khó hiểu nói.

    Bắc Minh Sách hít một hơi, thản nhiên nói: "Ta sớm có chuẩn bị."

    Bắc Minh Sách nhãn tình sáng lên.

    "Ám Minh minh chủ, đoạn thời gian trước tựu đưa tới tin tức, chỉ rõ muốn Mục Ngữ Điệp nha đầu kia, ta chậm chạp không có trả lời." Bắc Minh Thương trầm ngâm một chút, thật sâu nhìn qua Bắc Minh Sách, nói: "Ám Minh minh chủ đã ở Thiên Vị chi cảnh, tăng thêm hắn. . . Tựu không thành vấn đề rồi. Xích Tiêu cùng nha đầu kia coi như là muốn liên thủ đối phó ta, cũng khó có thể đắc thủ, chỉ có cùng chúng ta cùng một chỗ thăm dò Thiên Môn."

    "Ám Minh minh chủ!"

    Bắc Minh Sách vẻ mặt kinh ngạc, sắc mặt có chút vẻ lo lắng, nửa ngày mới lẩm bẩm nói: "Gia gia, ngươi đến cùng là có ý gì?"

    "Mục Ngữ Điệp Vũ Hồn tuy nhiên lợi hại, nhưng đối với chúng ta Bắc Minh gia vô dụng, ngược lại là cái kia gọi Địch Nhã Lan nha đầu, mới có thể cùng chúng ta Bắc Minh gia Cực Hàn Băng Diễm Vũ Hồn dung hợp biến hóa." Bắc Minh Thương theo dõi hắn, quát: "Chính là một cái nữ nhân mà thôi, ngươi chẳng lẽ cũng không bỏ xuống được?"

    Bắc Minh Sách nhướng mày, lắc đầu, nói: "Không phải, chỉ là có chút ngoài ý muốn mà thôi, vì Bắc Minh gia cơ nghiệp, ta cái gì cũng có thể bỏ qua."

    "Ân, tương lai ngươi muốn chấp chưởng Bắc Minh gia, không muốn xử trí theo cảm tính." Bắc Minh Thương thoả mãn gật gật đầu, vừa rộng an ủi nói: "Ngươi yên tâm đi, cái kia Ám Minh minh chủ, chỉ là muốn muốn dùng Mục Ngữ Điệp Vũ Hồn đến luyện công, không sẽ để ý nàng có phải hay không hoàn bích chi thân, tại đem Mục Ngữ Điệp giao cho lúc trước hắn, ta sẽ nhượng cho ngươi hưởng dụng ba ngày."

    "Đa tạ gia gia." Bắc Minh Sách bỗng nhiên nở nụ cười.

    "Lúc này đây, ngươi đem Mục Ngữ Điệp cùng Địch Nhã Lan cũng mang lên, sau đó Mục Ngữ Điệp ta sẽ trực tiếp giao cho Ám Minh minh chủ, sẽ không để cho cái kia Địch Nhã Lan biết rõ." Bắc Minh Thương phân phó nói.

    "Tôn nhi minh bạch."

    . . .

    Bắc Minh Sách ra Hàn Băng các, không để ý đêm hôm khuya khoắt, trực tiếp đi Bắc Minh gia trong hồ đảo nhỏ.

    Mục Ngữ Điệp, Địch Nhã Lan hai người, cũng không có chìm vào giấc ngủ, cũng đều tại lẳng lặng yên tu luyện.

    Phát hiện Bắc Minh Sách tới về sau, hai nữ thu thập thoáng một phát dung nhan, cùng một chỗ đi ra tiếp kiến.

    Bắc Minh Sách khóe miệng mỉm cười, nói: "Các ngươi thu thập thoáng một phát, trước hừng đông sáng, chúng ta cùng một chỗ ra khỏi thành."

    "Chuyện gì?" Mục Ngữ Điệp kinh ngạc.

    "Thiên Môn bảo đồ cần phải gom góp rồi, đã có người đi ra ngoài thăm dò rồi, chúng ta lặng lẽ đuổi kịp." Bắc Minh Sách vẻ mặt chân thành, đối (với) Mục Ngữ Điệp nói: "Tiểu Điệp, Thiên Môn bên trong khả năng ẩn chứa bí bảo, ông nội của ta cảm thấy ngươi cùng Nhã Lan có thể đụng đụng kỳ ngộ, nói không chừng có thể theo Thiên Môn trong có đại thu hoạch, đây là ngàn năm khó gặp gỡ cơ hội tốt, vạn không được bỏ qua!"

    Mục Ngữ Điệp cùng Địch Nhã Lan con mắt đồng thời sáng.

    "Đa tạ sách công tử." Mục Ngữ Điệp cúi người hành lễ, trên mặt đẹp tràn đầy mừng rỡ dáng tươi cười, "Nếu là có thể đủ tại Thiên Môn trong có sở thu hoạch, Tiểu Điệp nhất định ghi khắc sách công tử ân huệ."

    "Nói cái gì đó?" Bắc Minh Sách giả bộ sinh khí, "Giữa chúng ta, cần nhắc tới chút ít sao?"

    "Tiểu Điệp biết sai rồi, ta cái này đi thu thập." Mục Ngữ Điệp cười dịu dàng nói.

    "Ân, ta đi trước bên ngoài chờ các ngươi, các ngươi muốn nhanh một chút. Nhớ rõ, đừng cho người phát hiện, chuyện này muốn che giấu tiến hành." Bắc Minh Sách trấn an một câu, trên mặt treo ấm áp dáng tươi cười, rất nhanh ra ven hồ.

    "Tiểu Điệp, ta đột nhiên nhớ tới. . ." Địch Nhã Lan thần sắc chậm rãi ảm đạm xuống dưới, vẻ mặt buồn bả, "Bảo đồ hợp nhất, ý nghĩa Đinh Nham khẳng định bị đã tìm được, dùng ngũ đại thế gia phương pháp làm việc, Đinh Nham, hắn sợ là đã. . ."

    Kinh nàng nhắc nhở, Mục Ngữ Điệp lúc này mới nghĩ vậy một tầng quan hệ, sắc mặt cũng là hơi đổi, đồng dạng có chút thương cảm.

    Bất quá, nghĩ tới Thiên Môn trong ẩn chứa bí bảo, nàng có khả năng sẽ ở tương lai đạt được, Mục Ngữ Điệp trong lòng những cái ...kia thương cảm, lập tức bị hòa tan không ít.

    "Đừng lo lắng, hắn có lẽ không có việc gì, người ta chỉ vì bảo đồ, không nhất định hội (sẽ) muốn tánh mạng hắn. Lan tỷ, lần này chúng ta nhất định phải hảo hảo nắm chắc! Nói không chừng có thể mượn lúc này đây Thiên Môn thăm dò, đạt được tốt kỳ ngộ, có thể hay không báo thù, tựu xem lúc này đây rồi!" Mục Ngữ Điệp nắm thật chặc nắm tay nhỏ, dã tâm bừng bừng nói.

    "Ai, hi vọng hắn thật sự không có việc gì." Địch Nhã Lan lắc đầu, bất đắc dĩ mà thở dài.

    "Đừng muốn hắn, chúng ta hảo hảo cộng lại thoáng một phát, nhìn xem đến cùng nên làm như thế nào, tài năng thu hoạch lớn nhất lợi ích." Mục Ngữ Điệp hào hứng khá cao.

    Nàng phảng phất thấy được Ám Minh, tại sau đó không lâu tương lai bị nàng cho tan thành mây khói, chứng kiến nguyên một đám cừu nhân ngược lại trong vũng máu.

    Mỗi lần nghĩ tới những thứ này, nàng tựu âm thầm khoái ý, —— nàng đã bị cừu hận xông váng đầu não.

    . . .

    ps: Canh [3] dâng, mọi người nhớ rõ nhiều hơn bỏ phiếu cáp ~~ ta muốn phiếu đề cử ah ah ah ah! ! !

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ bát thập chương hành tung

    Đương dạ, thiên vẫn thành bắc thành môn.

    Thạch nham, hàn phong, khô long tam nhân, tại tam canh đích thì hậu, tiễu tiễu xuất liễu bắc thành môn, đáo liễu thiên vẫn thành bắc thành đích thành ngoại.

    Nhất lượng tứ đầu đại mã lạp động đích mã xa, tại bắc thành ngoại đích loạn phần đôi cô linh linh đích đình trứ, xa ngoại nhất danh lão giả sĩ đầu vọng trứ tinh không, thần tình mộc nhiên.

    Xa sương trung, truyền xuất tiểu thanh đích đích cô.

    Nhất tọa tọa cao đê bất đẳng đích phần đôi, tại mã xa đích chu vi tán khai, nhất ta phần đôi bàng, thì hựu kỳ dị đích lân hỏa thiểm thước, tại tịnh mật đích thâm dạ, hiển đắc hữu ta hách nhân.

    "Tả gia đích mã xa." Khô long lai đáo loạn phần đôi, chích thị viễn viễn tảo liễu nhất nhãn, tiện đê thanh khinh hô.

    Thạch nham điểm liễu điểm đầu, đạm đạm đạo: "Khán dạng tử ngã môn hoàn lai trì liễu."

    Giá biên đích giảng thoại thanh, hiển nhiên bị mã xa thượng đích lão giả thính kiến liễu, tha thu hồi khán thiên đích mục quang, viễn viễn miết liễu giá biên nhất dạng, dương liễu dương thủ trung đích mã tiên.

    Thạch nham tam nhân tri thú đích thấu liễu quá khứ.

    "Tiểu tỷ, thạch gia nhân đáo liễu." Lão giả áp đê thanh âm, thấu hướng na xa sương bẩm báo.

    "Đẳng tha môn quá lai ba." Tả thi đích thanh âm, tòng xa sương nội truyền liễu xuất lai.

    Nhất danh thần thái đoan trang, phong tư xước ước đích tố bạch mỹ phụ, tiễu tiễu tòng xa sương nội toản liễu xuất lai, sĩ đầu thu liễu thạch nham nhất nhãn, hàm tiếu đối xa sương nội đích tả thi đạo: "Na tiểu tử lai liễu."

    "Liên di!" Tả thi kiều hô nhất thanh, phẫn phẫn đạo: "Ngã đô thuyết liễu, ngã hòa tha một thập ma đích, bất chuẩn nhĩ lão thị điều tiếu ngã!"

    "A a, tri đạo lạp." Mỹ phụ tiếu liễu tiếu, trạm tại xa sương bàng biên triêu trứ thạch nham huy huy thủ, đãi đáo thạch nham kháo cận chi hậu, tài đạo: "Nham thiếu gia, nhĩ môn tam cá một hữu mã xa ma?"

    "Đẳng đáo liễu bắc biên đích tuyết lai thành, na biên hội hữu an bài đích." Thạch nham thần tình đạm mạc, mục quang tại giá mỹ phụ đích thân thượng tảo liễu nhất nhãn, tâm trung ám tán liễu nhất hạ, toàn tức tài bất cấp bất hoãn địa tẩu hướng xa sương, tương thủ thượng ninh trứ đích nhất cá đại bao khỏa phóng nhập xa sương, đạo: "Tiểu thi, giá thị nhĩ đích long quy linh giáp, ngã gia gia nhượng ngã hoàn cấp nhĩ."

    "Nga." Tả thi đáp liễu nhất cú, hựu tiểu thanh đích cô: "Bất thức hảo ngạt đích gia hỏa, lãng phí ngã môn nhất phiên hảo ý, cánh nhiên đô một hữu dụng. . ."

    Thạch nham ách nhiên thất tiếu, "Nhĩ đương sơ đô thuyết liễu, thùy dụng giá long quy linh giáp, thùy tựu thị ô quy, ngã khả bất tưởng tố ô quy."

    "Phốc xích!"

    Xa sương nội truyền lai tả thi nhẫn tuấn bất cấm đích đê tiếu, "Nhĩ giá gia hỏa, giá chủng thoại đảo thị ký đắc thanh sở. Ngã đương sơ thị tưởng tương long quy linh giáp cấp nhĩ, giá tài cố ý khí ngã gia gia đích. Nhĩ bang ngã giải khai liễu quy xác, nhượng ngã đắc đáo liễu bảo bối, giá long quy linh giáp cấp nhĩ thị ứng cai đích."

    "Ngã thạch gia vũ hồn thiện trường phòng ngự, bất nhu yếu ngạch ngoại đái giá ma nhất phó quy xác." Thạch nham diêu liễu diêu đầu.

    "Tiểu tỷ, khả dĩ thượng lộ liễu ma?" Na tả gia đích cung phụng thượng liễu mã xa, huy vũ trứ mã tiên, khinh thanh vấn đạo.

    "Ân, tẩu liễu."

    "Đẳng đẳng, giới thiệu nhất hạ, giá vị thị chử bình, niết bàn nhất trọng thiên chi cảnh, ngã thị ngô vận liên." Na đoan trang đích mỹ phụ, yên nhiên nhất tiếu, đối hàn phong đạo: "Hàn đại ca ngã đã kiến quá đích, giá vị thị?" Tha khán hướng liễu khô long.

    "Khô long, niết bàn nhất trọng thiên chi cảnh." Khô long hòa thiện đích giới thiệu tự kỷ, nạo đầu đạo: "Ngã dĩ tiền đô tại ngoại thành, giá thứ thị nhân vi vũ đấu hội tài hồi lai, cáp, nhĩ khẳng định một kiến quá ngã đích."

    "Nguyên lai thị khô long đại ca." Ngô vận liên mân chủy nhất tiếu, điểm đầu đạo: "Năng hòa hàn đại ca khô long đại ca nhất khởi, chân thị tiểu muội đích vinh hạnh, lộ thượng hoàn thỉnh lưỡng vị đại ca đa đa chiếu cố."

    "Nhĩ khách khí liễu." Hàn phong hòa khô long nhất khởi đạo.

    Giá nữ nhân đoan trang tú lệ, lạc lạc đại phương, khước dã hữu trứ niết bàn nhất trọng thiên chi cảnh đích tu vi, cư thuyết nãi thị vân vụ sơn mạch đích vũ giả.

    Nhân vi tằng kinh thụ quá xích tiêu đích ân huệ, tài tại xích tiêu đích giới thiệu chi hạ tiến nhập tả gia, tha thâm đắc tả hư đích khí trọng, hòa tả thi đích quan hệ cực vi thân mật.

    Hàn phong hòa khô long tri đạo tha đích lệ hại, đô bất cảm đãi mạn, ngôn đàm cử chỉ trung, một hữu nhất ti khinh thị.

    "Na ngã môn thượng lộ ba." Thạch nham sĩ đầu, vọng liễu vọng thiên, đột nhiên mi đầu nhất trứu, chỉ trứ nguyệt lượng chi hạ đích nhất cá hắc điểm, đạo: "Di, na thị thập ma?"

    Chử bình, hàn phong, khô long, ngô vận liên nhất khởi sĩ đầu.

    "Vân điêu!"

    Hàn phong kiểm sắc vi biến, khinh hát đạo: "Thị bắc minh gia tự dưỡng đích! Vân điêu nhãn lực cực giai, tại thiên thượng cao tường khả dĩ khán thanh địa hạ nhân đích tương mạo!"

    "Bắc minh gia tại chú ý ngã môn?" Khô long nhất ngốc, nhãn tình trung thiểm quá nhất ti mê hoặc, "Nan đạo bắc minh gia tri đạo ngã môn sẽ xuất thành?"

    "Bất nhất định." Chử bình dã hữu ta sá dị, khán trứ na tiệm tiệm viễn khứ đích vân điêu, đạo: "Dã hữu khả năng vân điêu thị tòng biệt xử phản hồi bắc minh gia đích, kháp xảo lộ quá giá lí, bất nhất định tựu thị chuyên môn trành trứ giá nhất khối đích."

    "Khán lai đại gia yếu cẩn thận nhất ta liễu." Ngô vận liên khinh khinh hấp liễu nhất khẩu khí, đạo: "Sự bất nghi trì, ngã môn hoàn thị tẫn khoái thượng lộ, tựu toán thị bắc minh gia chú ý thượng ngã môn liễu, chích yếu ngã môn tiểu tâm nhất điểm, tha môn dã nan dĩ phát hiện ngã môn đích hành tung."

    "Ân."

    . . .

    Thâm dạ, bắc minh gia, hàn băng các.

    "Đa, thu đáo tiêu tức, thạch gia hòa tả gia đích nhân, tiễu tiễu tòng bắc thành môn ly khai. Thạch gia nhân hữu hàn phong, khô long, thạch nham, tả gia hữu chử bình hòa ngô vận liên, mã xa trung hoàn hữu nhất nhân, bất xuất ý ngoại đích thoại, ứng cai thị tả gia đích tiểu tỷ tả thi."

    Bắc minh khiết thông thông lai đáo hàn băng các, khấu bái chi hậu, cấp thông thông tương tối tân đích tiêu tức bẩm báo.

    Bắc minh sách dã tại hàn băng các, chính tại tá trợ vu hàn băng các đích hàn khí tu luyện, văn ngôn dã tĩnh khai nhãn, kinh thanh đạo: "Cánh nhiên hội thị thạch gia hòa tả gia!"

    Bắc minh thương kiểm sắc âm trầm, tọa tại na nhi nhất động bất động, nhãn mâu trung khước thị hàn quang tứ dật.

    Hứa cửu chi hậu, bắc minh thương đạo: "Lánh ngoại bán phân bảo đồ, ứng cai tại tả gia hòa thạch gia thủ trung liễu, khứ phiêu miểu các thưởng đồ đích, bất xuất ý ngoại đích thoại ứng cai thị xích tiêu liễu. Phiêu miểu các na nha đầu tâm cơ lệ hại, cánh nhiên đả liễu mặc đà lai thanh đông kích tây, yếu bất thị ngã môn cẩn thận, vân điêu biến bố liễu toàn thành thành khẩu, soa nhất điểm chân bị tha môn cấp phiến quá liễu."

    "Đa, chẩm ma bạn?"

    "Ngã hòa sách nhi tiễu tiễu cân quá khứ, khán khán tha môn cứu cánh hội khứ thập ma địa phương."

    "Sách nhi dã khứ?"

    "Tối cận thiên vẫn thành hữu ta loạn, ngã giá tranh yếu đái trứ âm khuê hòa cưu sơn, phóng sách nhi tại thành nội ngã bất phóng tâm." Bắc minh thương điểm liễu điểm đầu, đạo: "Nhĩ tọa trấn gia tộc, đối ngoại tuyên bố ngã bế quan khôi phục, bất yếu nhượng nhân khởi liễu nghi tâm."

    "Ân."

    "Gia gia, tả gia, thạch gia nhất định hòa phiêu miểu các đạt thành liễu hiệp nghị, xích tiêu yếu thị hòa na nữ nhân liên thủ, nhĩ nhất nhân diện đối tha môn lưỡng, hội bất hội hữu nguy hiểm?" Bắc minh sách bất giải đạo.

    Bắc minh sách hấp liễu nhất khẩu khí, đạm đạm đạo: "Ngã tảo hữu chuẩn bị."

    Bắc minh sách nhãn tình nhất lượng.

    "Ám minh đích minh chủ, tiền đoạn thì gian tựu tống lai liễu tiêu tức, chỉ minh yếu mục ngữ điệp na nha đầu, ngã trì trì một hữu hồi thoại." Bắc minh thương trầm ngâm liễu nhất hạ, thâm thâm địa vọng trứ bắc minh sách, đạo: "Ám minh đích minh chủ dã tại thiên vị chi cảnh, gia thượng tha. . . Tựu bất thành vấn đề liễu. Xích tiêu hòa na nha đầu tựu toán thị tưởng yếu liên thủ đối phó ngã, dã nan dĩ đắc thủ, chích hữu dữ ngã môn nhất khởi thám tác thiên môn."

    "Ám minh đích minh chủ!"

    Bắc minh sách nhất kiểm kinh ngạc, kiểm sắc hữu ta âm mai, bán hưởng tài nam nam đạo: "Gia gia, nhĩ đáo để thị thập ma ý tư?"

    "Mục ngữ điệp đích vũ hồn tuy nhiên lệ hại, khả đối ngã môn bắc minh gia vô dụng, đảo thị na khiếu địch nhã lan đích nha đầu, tài hữu khả năng hòa ngã môn bắc minh gia đích cực hàn băng diễm vũ hồn dung hợp biến hóa." Bắc minh thương trành trứ tha, hát đạo: "Khu khu nhất cá nữ nhân nhi dĩ, nhĩ nan đạo dã phóng bất hạ?"

    Bắc minh sách mi đầu nhất trứu, diêu liễu diêu đầu, đạo: "Bất thị, chích thị hữu ta ý ngoại bãi liễu, vi liễu bắc minh gia đích cơ nghiệp, ngã thập ma đô khả dĩ xá khí."

    "Ân, nhĩ tương lai yếu chấp chưởng bắc minh gia đích, bất yếu cảm tình dụng sự." Bắc minh thương mãn ý địa điểm liễu điểm đầu, hựu khoan úy đạo: "Nhĩ phóng tâm ba, na ám minh đích minh chủ, chích thị tưởng yếu dụng mục ngữ điệp đích vũ hồn lai luyện công, bất hội tại ý tha thị bất thị hoàn bích chi thân, tại bả mục ngữ điệp giao cấp tha chi tiền, ngã hội nhượng nhĩ hưởng dụng tam thiên."

    "Đa tạ gia gia." Bắc minh sách hốt nhiên tiếu liễu.

    "Giá nhất thứ, nhĩ bả mục ngữ điệp hòa địch nhã lan dã đái thượng, sự hậu mục ngữ điệp ngã hội trực tiếp giao cấp ám minh đích minh chủ, bất hội nhượng na địch nhã lan tri đạo." Bắc minh thương phân phù đạo.

    "Tôn nhi minh bạch."

    . . .

    Bắc minh sách xuất liễu hàn băng các, bất cố thâm canh bán dạ, trực tiếp khứ liễu bắc minh gia hồ trung đích tiểu đảo.

    Mục ngữ điệp, địch nhã lan lưỡng nhân, tịnh một hữu nhập thụy, hoàn đô tại tịnh tịnh địa tu luyện.

    Phát hiện bắc minh sách quá lai chi hậu, lưỡng nữ thu thập liễu nhất hạ nghi dung, nhất khởi xuất lai tiếp kiến.

    Bắc minh sách chủy giác hàm tiếu, đạo: "Nhĩ môn thu thập nhất hạ, thiên lượng chi tiền, ngã môn nhất khởi xuất thành."

    "Thập ma sự?" Mục ngữ điệp nhạ nhiên.

    "Thiên môn đích bảo đồ ứng cai thấu tề liễu, dĩ kinh hữu nhân xuất khứ thám tác liễu, ngã môn tiễu tiễu cân thượng." Bắc minh sách nhất kiểm chân thành, đối mục ngữ điệp đạo: "Tiểu điệp, thiên môn chi trung khả năng uẩn tàng trứ bí bảo, ngã gia gia giác đắc nhĩ hòa nhã lan khả dĩ phanh phanh cơ ngộ, thuyết bất định năng cú tòng thiên môn trung đại hữu thu hoạch, giá thị thiên tái nan phùng đích hảo cơ hội, vạn vạn bất khả thác quá!"

    Mục ngữ điệp hòa địch nhã lan nhãn tình đồng thì lượng liễu.

    "Đa tạ sách công tử." Mục ngữ điệp cung thân nhất lễ, tiếu kiểm thượng mãn thị hân hỉ đích tiếu dung, "Nhược thị năng cú tại thiên môn trung hữu sở thu hoạch, tiểu điệp nhất định minh ký sách công tử đích ân huệ."

    "Thuyết thập ma ni?" Bắc minh sách dương trang sinh khí, "Ngã môn chi gian, nhu yếu thuyết giá ta ma?"

    "Tiểu điệp tri thác liễu, ngã giá tựu khứ thu thập." Mục ngữ điệp tiếu doanh doanh đạo.

    "Ân, ngã tiên khứ ngoại diện đẳng nhĩ môn, nhĩ môn yếu khoái nhất điểm. Ký đắc, bất yếu nhượng nhân phát hiện liễu, giá kiện sự yếu ẩn bí tiến hành." Bắc minh sách khoan úy liễu nhất cú, kiểm thượng quải trứ hòa húc đích tiếu dung, ngận khoái xuất liễu hồ bạn.

    "Tiểu điệp, ngã đột nhiên tưởng khởi. . ." Địch nhã lan đích thần tình mạn mạn ảm đạm hạ khứ, nhất kiểm thê nhiên, "Bảo đồ hợp nhất, ý vị trứ đinh nham khẳng định bị trảo đáo liễu, dĩ ngũ đại thế gia đích tố sự phương pháp, đinh nham, tha phạ thị dĩ kinh. . ."

    Kinh tha đề tỉnh, mục ngữ điệp giá tài tưởng đáo giá nhất tằng quan hệ, kiểm sắc dã thị vi vi nhất biến, đồng dạng hữu ta thương cảm.

    Bất quá, nhất tưởng khởi thiên môn trung uẩn tàng trứ đích bí bảo, tha hữu khả năng hội tại tương lai đắc đáo, mục ngữ điệp tâm trung đích na ta thương cảm, lập tức bị trùng đạm liễu bất thiếu.

    "Biệt đam tâm, tha hoặc hứa bất hội hữu sự, nhân gia chích vi bảo đồ, bất nhất định hội yếu tha tính mệnh đích. Lan tỷ, giá thứ ngã môn nhất định yếu hảo hảo bả ác! Thuyết bất định năng cú tá trợ giá nhất thứ thiên môn đích thám tác, hoạch đắc đại hảo đích cơ ngộ, năng bất năng phục cừu, tựu khán giá nhất thứ liễu!" Mục ngữ điệp khẩn khẩn ác trứ tiểu quyền đầu, dã tâm bột bột đạo.

    "Ai, hi vọng tha chân đích một sự." Địch nhã lan diêu liễu diêu đầu, vô nại địa thán tức.

    "Biệt tưởng tha liễu, ngã môn hảo hảo hợp kế nhất hạ, khán khán đáo để cai chẩm ma tố, tài năng hoạch thủ tối đại đích lợi ích." Mục ngữ điệp hưng trí pha cao.

    Tha phảng phật khán đáo liễu ám minh, tại bất cửu hậu đích tương lai bị tha cấp hôi phi yên diệt, khán đáo nhất cá cá cừu nhân đảo tại huyết đỗ trung.

    Mỗi mỗi tưởng đáo giá ta, tha tựu ám ám khoái ý, —— tha dĩ kinh bị cừu hận trùng hôn liễu đầu não.

    . . .

    ps: đệ tam canh phụng thượng, đại gia ký đắc đa đa đầu phiếu cáp ~~ ngã yếu thôi tiến phiếu a a a a! ! !

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---


  10. Bài viết được 129 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    bachbg,chieuly,chuotconmapu,chuotnha,devilish12,Dikz,doicanhcuagio,friend,gamap,hhho,hiendo,jangmaik1,kappa,KradAngel,nguoisoidk01,phibh,potaythao,sephirothngan,vuongbaongoclamhn,zxcasd56,
Trang 11 của 386 Đầu tiênĐầu tiên ... 9101112132161111 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status