TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 101 của 262 Đầu tiênĐầu tiên ... 519199100101102103111151201 ... CuốiCuối
Kết quả 501 đến 505 của 1309

Chủ đề: Quốc Vương Vạn Tuế - Dị thế đại lục - 国王万岁

  1. #501
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    Chương 483 : Không ngừng tới gần

    Converter: Lana


    "Dĩ nhiên là hai người bọn họ."

    Hai vị chặn đường kiếp sát đích thần bí cường giả chết đi sau khi, lượn lờ khi bọn hắn mặt bộ đích vụ khí tiêu tán, rốt cục lộ ra tướng mạo sẵn có, 【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 vừa nhìn dưới, trong lòng rất là phẫn nộ, hai người này cùng hắn có vài lần chi duyến, thậm chí miễn cưỡng cũng coi là bằng hữu, cho tới nay đều muốn tốt đến trên người hắn cất dấu người đích nhất kiện bảo vật, ở cầu còn không được sau khi, nghĩ không ra dĩ nhiên là chọn dùng loại này bỉ ổi đích thủ đoạn, nghĩ đến sớm đã có tính toán hoa, cố ý theo sát đi tới thần ma trong không gian động thủ, thật sự là làm người ta đau lòng.

    "Sư tôn, ngài không sao chứ?" Nguy hiểm giải trừ, đại tuyết sơn nhóm các đệ tử chỉ còn lại có Jan Vertonghen, Murdoch và Donie ba người, bọn họ vội vàng vây bắt đầu, mang trên mặt thân thiết đích thần tình.

    "Không sao." 【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 khoát khoát tay.

    Nhìn trên mặt đất na vài tên chết đi đích Cửu Tinh cấp thực lực đích đệ tử, 【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 ở bởi vì bằng hữu đích phản bội phẫn nộ chi dư, trên mặt hiện lên một tia buồn bã, nguyên bản hắn là muốn mang trứ đây vài tên đại tuyết sơn tư chất không sai đích đệ tử, đi tới Thần Ma Cung Điện trong thử thời vận, nếu là có thể gặp được một ít thích hợp đích ma pháp ảo trận, đi vào tôi luyện một phen, nói không chừng có thể đột phá bình cảnh tấn cấp Nguyệt cấp, ai biết cuối cùng dĩ nhiên là như vậy tao ngộ. . .

    【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 lắc đầu, bị xua tan trong lòng bi thương ý, lại nghĩ tới điều gì, thần sắc nhất túc, nhìn chằm chằm Jan Vertonghen nhìn ra ngoài một hồi, nói: "Nghĩ không ra, người kia thật không ngờ quan tâm ngươi, bỏ được đem 【 Địa Nộ Chi Sa 】 bực này đế quốc thánh binh giấu ở trong cơ thể của ngươi, có cái này chí bảo thủ hộ, chỉ sợ mảnh không gian này trong, chỉ cần ngươi không lầm nhập thần ma sát trận, thì không có người có thể xúc phạm tới ngươi."

    "Đệ tử cũng là vừa mới mới phát hiện 【 Địa Nộ Chi Sa 】 đích tồn tại, cũng không phải là cố ý giấu diếm sư phụ, thỉnh sư phụ chuộc tội." Jan Vertonghen rất sợ sư tôn trong lòng sinh khe hở, vội vàng giải thích.

    "Hừ, nguỵ biện! Ngươi đã có như vậy đích thánh binh, vì sao không còn sớm điểm mà lấy ra nữa giải quyết xong na hai vị này? Phi phải chờ tới các sư huynh đệ đều chết thảm mới lấy ra nữa đùa giỡn danh tiếng, còn tuổi nhỏ, thật đúng là tâm tư ác độc đến cực điểm." Một mực một bên im lặng không lên tiếng đích hung ác nham hiểm thanh niên nhân Donie sắc mặt âm trầm như nước, đáy mắt ở chỗ sâu trong hiện lên ra một tia đố kị ý, đột nhiên lên tiếng chỉ trích Jan Vertonghen.

    "Câm miệng, lui ra." Còn chưa đẳng Jan Vertonghen nói cái gì, 【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 sắc mặt phát lạnh, giận dữ mắng mỏ Donie, người sau sửng sốt, chẳng bao giờ nhìn thấy sư tôn đối với mình như vậy lời nói mau lẹ, thần sắc nghiêm nghị, vô ý thức lui lại mấy bước, không có cam lòng.

    【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 đem những này nhìn ở trong mắt, cũng không nói cái gì nữa, quay đầu quay Jan Vertonghen gật đầu, thần sắc hòa hoãn địa đạo: "Không sao, 【 Địa Nộ Chi Sa 】 là các ngươi Ajax đế quốc đích chí bảo, ngươi nếu thân là hoàng trưởng tử, kiềm giữ thử bảo cũng là hẳn là, người kia có thể như vậy coi trọng ngươi, nhưng thật ra khiến vi sư rất là ngoài ý muốn, cũng vì ngươi cao hứng."

    Sư ân như núi.

    Jan Vertonghen có thể cảm giác được sư tôn đối với mình nồng đậm đích thân thiết, cảm kích đến cực điểm, liên tục cúc cung.

    "Được rồi, tiếp tục đi tới ba, chúng ta làm trễ nải không ít thời gian, muốn tới trễ rồi." Lúc này cự ly 【 thần môn chi môn 】 mở ra đã qua không sai biệt lắm nhất ngày, 【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 nhìn phía xa tầng tầng lớp lớp đích quần thể kiến trúc, nói trung làm như đã có chỉ, trên mặt hiện ra một tia kiên nghị vẻ, phảng phất làm xảy ra điều gì cực kỳ gian nan đích quyết định, mang theo ba người may mắn còn tồn tại đích đệ tử tiếp tục hướng phía quần thể cung điện đích ở chỗ sâu trong xuất phát.

    Donie tròng mắt vòng vo vài cái, đem trên mặt đất chết đi đích hai đại cường giả trên thân đích chiếc nhẫn trữ vật lặng lẽ thu ở tại trên người mình, thậm chí ngay cả một ít chết đi đích đại tuyết sơn đệ tử đích thi thể cũng không có buông tha, cướp đoạt đích sạch sẽ, lúc này mới nhanh lên đuổi kịp những người khác đích bước tiến.

    Mấy người tiêu thất ở phía xa sau khi không đến nửa phút thời gian, dị biến tái sinh.

    Đột nhiên, xa xa truyền đến một trận ầm ầm bạo hưởng, toàn bộ 【 Thần Ma Cung Điện 】 tựa hồ cũng muốn bị phá hủy giống nhau, một cổ bàng bạc dường như thần chi lâm thế giống nhau đích khí tức dường như bức xạ hạt nhân giống nhau gấp gáp khuếch tán ra, mặc dù ở hơn mười lý ở ngoài, 【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 đoàn người cũng có thể cảm thụ được cổ hơi thở này đích cường đại và không thể chống lại, từng cái sắc mặt đại biến, khó có thể nói chi trong lòng chấn động tình.

    Trước 【 Địa Nộ Chi Sa 】 bộc phát nhất cử đánh chết hai đại cường giả là lúc bộc phát ra đích khí tức đã xem như là cực kỳ cường đại, thế nhưng và xa xa đạo kia lực lượng đích khuếch tán tới được dư ba so sánh với, vẫn còn kém quá xa.

    "Lại là một vị tuyệt thế cường giả ở triển hiện lực lượng của chính mình sao?"

    Jan Vertonghen trong lòng ba người nhịn không được đều nghĩ như vậy, thần sắc mờ mịt, hứng thú rã rời, ở cổ lực lượng này trước mặt, ba người không khỏi cảm thấy chính mình đích nhỏ bé.

    【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 trong một sát na cũng là sắc mặt đại biến, mi vũ trong mơ hồ có ưu sắc.

    Dừng một chút, 【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 trầm giọng nói: "Đi thôi." Nói xong, bước khai cước bộ tiếp tục đi tới.

    Đoàn người cước bộ vội vã, rất nhanh thì tiêu thất ở tại xa xa đích quần thể kiến trúc trong.

    Mọi người ở đây tiêu thất không lâu sau, một đoàn trong suốt vằn nước giống nhau đích rung động dường như đóa hoa bàn ở trong hư không nỡ rộ, tiếp theo hai đạo nhân ảnh từ nơi này rung động trong thong thả địa đi ra, xuất hiện ở đầy thi thể và tiên huyết đích chiến đấu tại chỗ.

    "Bệ hạ, cổ hơi thở này. . . Người kia rốt cuộc đã tới."

    "Ân, cái tên kia vẫn là như vậy một bức không kiêng nể gì cả đích hình dạng, kiêu ngạo đích gia hỏa, luôn luôn như thế chọc người đáng ghét." Bị gọi bệ hạ đích nhân, vóc người ải tráng, đầu đội hoàng bảo thạch kim quan, khí thế rất nặng, lưng dày rộng, khiến người ta một loại nắm trong tay thiên hạ tất cả ảo giác, bình tĩnh nói: "Thực sự là càng ngày càng thú vị, trận này trò chơi, không biết ai sẽ trở thành vi cuối cùng đích người thắng, hay là Thần Ma Chi Môn đóng sau khi, ta ngươi đều phải táng thân ở chỗ này đây."

    "Không có người nào là bệ hạ đích đối thủ, cuối cùng đích người thắng, tất nhiên là Ajax đế quốc."

    Ải trạng vương miện thân ảnh cười ha ha: "Không có người nào là vĩnh viễn đích người thắng, cũng không có ai phải không biến đích diễn viên. . . Đi thôi, đi gặp thấy các lão bằng hữu."

    Nói xong, màu da cam đích quang diễm chợt lóe, hai người tiêu thất ngay tại chỗ.

    . . .

    . . .

    Thời gian thật nhanh trôi qua.

    Trong nháy mắt, đã là 【 Thần Ma Chi Môn 】 mở ra sau khi đích ngày thứ hai.

    Tôn Phi là toàn bộ tiến nhập 【 Thần Ma Chi Môn 】 đích cường giả trong may mắn nhất đích một người, càng là tới gần Thần Ma Cung Điện đích hạch tâm khu vực, na một tấm bị Song Kỳ thành Soros thương hội chủ quản Abramovich cho rằng là phế vật biếu tặng cấp Tôn Phi đích thần bí đồ lại càng phát hiện ra thần kỳ của nó chỗ, chỉ là ngắn ngủi nhất ngày, Tôn Phi cũng đã tiến nhập tới rồi thứ ba mươi mốt cấp độ khó khu vực —— trong truyền thuyết chỉ có Đại Nhật cấp Tôn Giả mới có thể tùy ý tiến nhập đến trong đó nguy hiểm giải đất.

    Đây cùng nhau đi tới, Tôn Phi không có gây ra bất luận cái gì đích cơ quan bẫy rập và ma pháp sát trận, ảo trận.

    Trong lúc này, Tôn Phi trừu thời gian tiến nhập quá một lần thế giới Diablo, giết quái thăng cấp, 【 Dã Man Nhân (Barbarian) nhân vật 】 lại hoàn thành hai nhiệm vụ, thăng cấp tới rồi 34 cấp, thực lực lần thứ hai bạo tăng, tương đương với hiện thực thế giới Bán Nguyệt cấp hạ cấp tứ đoạn cảnh giới, vốn là nếu lần kinh lịch một lần thiên địa khảo nghiệm, thế nhưng ở Thần Ma Cung Điện đây phiến bị cô lập đích thần bí trong không gian, thiên địa khảo nghiệm nhưng không có đến, điều này cũng ý nghĩa Tôn Phi có Bán Nguyệt cấp cường giả đích lực lượng, thế nhưng đối với thiên địa quy tắc đích cảm ngộ, vẫn như cũ dừng lại ở Tân Nguyệt cấp cảnh giới.

    Ba mươi mốt cấp độ khó khu vực trong đích thiên địa áp lực quả thực tới rồi trình độ khủng bố.

    Lấy Tôn Phi lúc này đích thực lực, đi tới đích tốc độ cũng thấp xuống chậm nhất đích trình độ, tuy rằng không nói là cước bộ tập tễnh, nhưng là lại cũng là chật vật đến cực điểm, chạy trốn không đứng dậy, chỉ có thể từng bước một thong thả địa đi tới, cố sức đến cực điểm, giống như là qua tuổi hoa giáp đích lão giả như nhau, mỗi đi một bước đều muốn cẩn thận từng li từng tí, cả người lóng lánh gai mắt đích thuần ngân sắc quang diễm, một thân thực lực vận hành tới rồi đỉnh phong trình độ, mới có thể trước mặt chống lại càng lúc càng lớn đích thiên địa áp lực.

    Lại đủ hao tốn nhất ngày, Tôn Phi mới tiến nhập tới rồi thứ ba mươi ba cấp độ khó khu vực.

    Lúc này dĩ Tôn Phi đích thực lực, thế nhưng cũng nữa khó có thể đi tới, bị không chỗ không ở áp lực áp chế, mạnh mẽ đi tới mà nói, thân thể da nẻ lộ ra huyết châu, tùy thời đều có tan vỡ và hóa giải đích xu thế, hắn không thể không dừng lại ở ba mươi ba cấp độ khó khu vực đích một chỗ bí mật địa phương, tiến nhập đến phá hư thần đích trong thế giới, lần thứ hai đi qua giết quái thăng cấp nhắc tới thăng thực lực của chính mình.

    Lần thứ hai tiến nhập ám hắc thế giới sau khi, Tôn Phi đi tới đệ nhị mạc đại địa đồ 【 lỗ • cao bởi vì 】 trong thành, từ NPC trác cách nam Quốc Vương nơi nào nhận lấy cái này trên bản đồ đích người thứ tư và nhiệm vụ thứ năm, sau đó mã bất đình đề địa bắt đầu giết quái thăng cấp.

    Từ Hoàng Cung đích bí mật cửa thông đạo tiến nhập đến ngầm nhà giam trong, một đường chém giết Ác Ma và quái vật, ở tầng thứ ba đích ngầm nhà giam trong, Tôn Phi tìm được rồi tiến về 【 thần bí chỗ tránh nạn 】 đích truyền tống môn.

    Chỗ ngồi này truyền tống môn do hai tòa ngoại hình dường như cự nhân đích cánh tay giống nhau giao nhau mở rộng, do sâu màu xám đích không biết tên đúc bằng kim loại mà thành, đường cong lưu sướng hoàn mỹ, trụ thần điêu khắc từng đạo dương triện đồ án, hoàn hoàn tương khấu, dường như xiềng xích giống nhau quấn ở màu xám trên cây cột, cây cột hình thành trên dưới một lớn một nhỏ hai cá bán hình cung, phía dưới bán hình cung ước chừng ba thước cao, và mặt đất tổ hợp thành một tòa cánh cửa cực lớn hình dạng, mà lên mặt một cái bán hình cung chỉ có nửa thước lớn nhỏ, ở hình cung nội lơ lững một cái dường như đường kính ba mươi cm đích bánh răng trạng vòng tròn, tĩnh bất động, vòng tròn trung tâm có một hơi mở đích cự mắt to giống nhau đích nhô ra, làm người ta tim đập nhanh.

    Chỗ ngồi này truyền tống môn nằm ở lặng im trạng thái, không có một chút đích lực lượng ba động truyền ra, hiện tại tịnh không cụ bị truyền tống đích công năng.

    Dựa theo kiếp trước máy vi tính trò chơi trong trí nhớ đích biện pháp, Tôn Phi đi tới truyền tống môn trước mặt, thân thủ ngũ chỉ dán sát vào sâu màu xám đích truyền tống chi môn đích cây trụ, một cổ yếu ớt đích ma pháp lực lượng truyền tống đi vào.

    Ma pháp lực lượng theo cây trụ thượng na xiềng xích giống nhau đích ký hiệu lưu chuyển, cuối cùng cả tòa truyền tống chi môn đích hai cá cây trụ thượng tất cả xiềng xích ký hiệu toàn bộ lóe ra ra màu lam nhạt đích quang diễm, sau đó phía dưới ba thước đa đích môn trạng bán hình cung xuất hiện rồi một mảnh có lam sắc đích trơn nhẵn quang mạc, như là một mảnh yên tĩnh đích vũ trụ tinh môn như nhau mỹ lệ diêm dúa lẳng lơ.

    Lúc này đây toàn bộ giết quái thăng cấp đích quá trình, Tôn Phi ấn tượng là khắc sâu nhất đích chính là chỗ này tọa truyền tống môn.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    "Cánh nhiên thị tha môn lưỡng cá."

    Lưỡng vị lan lộ kiếp sát đích thần bí cường giả tử khứ chi hậu, liễu nhiễu tại tha môn diện bộ đích vụ khí tiêu tán, chung vu lộ xuất liễu bản lai diện mục, 【 tuyết sơn ẩn giả 】 nhất khán chi hạ, tâm trung đại vi phẫn nộ, giá lưỡng nhân dữ tha hữu kỷ diện chi duyến, thậm chí miễn cường toán đắc thượng thị bằng hữu, nhất trực dĩ lai đô tưởng yếu đắc đáo tha thân thượng thu tàng giả đích nhất kiện bảo vật, tại cầu chi bất đắc chi hậu, tưởng bất đáo cánh nhiên thị thải dụng liễu giá chủng hạ tác đích thủ đoạn, tưởng lai tảo tựu hữu sở mưu hoa, đặc ý cân tung lai đáo thần ma không gian chi trung động thủ, thực tại thị lệnh nhân thống tâm.

    "Sư tôn, nâm một sự ba?" Nguy hiểm giải trừ, đại tuyết sơn nhất hành đệ tử môn chích thặng hạ liễu phí nhĩ hanh thông, mặc đa khắc hòa đa ni tam nhân, tha môn cấp mang vi thượng lai, kiểm thượng đái trứ quan thiết đích thần tình.

    "Vô phương." 【 tuyết sơn ẩn giả 】 bãi bãi thủ.

    Khán trứ địa diện thượng na kỷ danh tử khứ đích cửu tinh cấp thực lực đích đệ tử, 【 tuyết sơn ẩn giả 】 tại nhân vi bằng hữu đích bối bạn phẫn nộ chi dư, kiểm thượng thiểm quá nhất ti ảm nhiên, nguyên bản tha thị tưởng đái trứ giá kỷ danh đại tuyết sơn tư chất bất thác đích đệ tử, lai đáo thần ma cung điện chi trung bính bính vận khí, yếu thị năng cú ngộ đáo nhất ta hợp thích đích ma pháp huyễn trận, tiến khứ ma luyện nhất phiên, thuyết bất định năng cú đột phá bình cảnh tấn cấp nguyệt cấp, thùy tri đạo tối hậu cánh nhiên thị như thử tao ngộ. . .

    【 tuyết sơn ẩn giả 】 diêu diêu đầu, khu tán liễu tâm trung đích bi thương chi ý, hựu tưởng đáo liễu thập yêu, thần sắc nhất túc, trành trứ phí nhĩ hanh thông khán liễu nhất trận, đạo: "Tưởng bất đáo, na cá nhân cánh nhiên như thử quan tâm nhĩ, xá đắc tương 【 địa nộ chi sa 】 giá đẳng đế quốc thánh binh ẩn tàng tại nhĩ đích thể nội, hữu liễu giá kiện chí bảo thủ hộ, chích phạ giá phiến không gian chi trung, chích yếu nhĩ bất ngộ nhập thần ma sát trận, tựu một hữu nhân năng cú thương hại đáo nhĩ liễu."

    "Đệ tử dã thị cương tài phát hiện 【 địa nộ chi sa 】 đích tồn tại, tịnh phi thị cố ý ẩn man sư phó, thỉnh sư phụ thục tội." Phí nhĩ hanh thông sinh phạ sư tôn tâm trung sinh khích, liên mang giải thích.

    "Hanh, giảo biện! Ký nhiên nhĩ hữu giá dạng đích thánh binh, vi thập yêu bất tảo điểm nhi nã xuất lai giải quyết điệu na lưỡng cá gia hỏa? Phi yếu đẳng đáo sư huynh đệ môn đô thảm tử liễu tài nã xuất lai sái phong đầu, tiểu tiểu niên kỷ, khả chân thị tâm tư ngạt độc chí cực." Nhất trực tại nhất biên mặc bất tác thanh đích âm chí niên khinh nhân đa ni kiểm sắc âm trầm như thủy, nhãn để thâm xử dũng hiện xuất nhất ti tật đố chi ý, đột nhiên xuất thanh chỉ trách phí nhĩ hanh thông.

    "Bế chủy, thối hạ." Hoàn vị đẳng phí nhĩ hanh thông thuyết thập yêu, 【 tuyết sơn ẩn giả 】 kiểm sắc nhất hàn, nộ xích đa ni, hậu giả nhất lăng, tòng vị kiến đáo sư tôn đối tự kỷ như thử tật ngôn lệ sắc, hạ ý thức thối liễu kỷ bộ, tâm hữu bất cam.

    【 tuyết sơn ẩn giả 】 tương giá ta khán tại nhãn lý, dã bất tái thuyết thập yêu, nữu đầu đối trứ phí nhĩ hanh thông điểm điểm đầu, thần sắc hoãn hòa địa đạo: "Vô phương, 【 địa nộ chi sa 】 thị nhĩ môn a cổ khắc tư đế quốc đích chí bảo, nhĩ ký nhiên thân vi hoàng trường tử, trì hữu thử bảo dã thị ứng cai, na cá nhân năng như thử trọng thị nhĩ, đảo thị nhượng vi sư đại vi ý ngoại, dã vi nhĩ cao hưng."

    Sư ân như sơn.

    Phí nhĩ hanh thông năng cú cảm giác đắc đáo sư tôn đối vu tự kỷ nùng nùng đích quan thiết, cảm kích chí cực, liên liên cúc cung.

    "Hảo liễu, kế tục tiền tiến ba, ngã môn đam ngộ liễu bất thiểu thì gian, yếu trì đáo liễu." Thử thì cự ly 【 thần môn chi môn 】 khai khải dĩ kinh quá khứ liễu soa bất đa nhất thiên thì gian, 【 tuyết sơn ẩn giả 】 khán trứ viễn xử tằng tằng điệp điệp đích kiến trúc quần, thoại trung tự thị dĩ hữu sở chỉ, kiểm thượng phù hiện xuất nhất ti kiên nghị chi sắc, phảng phật tố xuất liễu thập yêu cực vi gian nan đích quyết định, đái trứ tam cá hạnh tồn đích đệ tử kế tục triêu trứ cung điện quần đích thâm xử tiến phát.

    Đa ni nhãn châu tử chuyển liễu kỷ hạ, tương địa thượng tử khứ đích lưỡng đại cường giả thân thượng đích trữ vật giới chỉ tiễu tiễu thu tại liễu tự kỷ thân thượng, thậm chí liên nhất ta tử khứ đích đại tuyết sơn đệ tử đích thi thể dã một hữu phóng quá, sưu quát đích kiền kiền tịnh tịnh, giá tài cản khẩn cân thượng kỳ tha nhân đích bộ phạt.

    Kỷ nhân tiêu thất tại viễn xử chi hậu bất đáo bán phân chung thì gian, dị biến tái sinh.

    Đột nhiên chi gian, viễn xử truyện lai nhất trận oanh nhiên bạo hưởng, chỉnh cá 【 thần ma cung điện 】 tự hồ đô yếu bị tồi hủy nhất bàn, nhất cổ bàng bạc như đồng thần chi lâm thế nhất bàn đích khí tức như đồng hạch phúc xạ nhất bàn cấp sậu khoách tán khai lai, tức tiện tại kỷ thập lý chi ngoại, 【 tuyết sơn ẩn giả 】 nhất hành nhân dã năng cảm thụ đáo giá cổ khí tức đích cường đại hòa bất khả để kháng, nhất cá cá kiểm sắc đại biến, nan dĩ ngôn chi tâm trung đích chấn hám chi tình.

    Chi tiền 【 địa nộ chi sa 】 bạo phát nhất cử kích sát lưỡng đại cường giả chi thì bạo phát xuất lai đích khí tức dĩ kinh toán thị cực vi cường đại, đãn thị hòa viễn xử na đạo lực lượng đích khoách tán quá lai đích dư ba tương bỉ, hoàn thị soa đích thái viễn.

    "Hựu thị nhất vị tuyệt thế cường giả tại triển hiện tự kỷ đích lực lượng mạ?"

    Phí nhĩ hanh thông tam nhân tâm trung nhẫn bất trụ đô như thử tưởng, thần sắc mang nhiên, ý hưng lan san, tại giá cổ lực lượng diện tiền, tam nhân bất do cảm giác đáo liễu tự kỷ đích miểu tiểu.

    【 tuyết sơn ẩn giả 】 sát na chi gian dã thị kiểm sắc đại biến, mi vũ chi trung ẩn ẩn hữu ưu sắc.

    Đốn liễu đốn, 【 tuyết sơn ẩn giả 】 trầm thanh đạo: "Tẩu ba." Thuyết hoàn, mại khai cước bộ kế tục tiền tiến.

    Nhất hành nhân cước bộ thông thông, ngận khoái tựu tiêu thất tại liễu viễn xử đích kiến trúc quần chi trung.

    Tựu tại chúng nhân tiêu thất bất cửu, nhất đoàn thấu minh thủy văn nhất bàn đích liên y như đồng hoa đóa bàn tại hư không chi trung trán phóng, tiếp trứ lưỡng đạo nhân ảnh tòng giá liên y chi trung hoãn mạn địa tẩu liễu xuất lai, xuất hiện tại liễu bố mãn thi thể hòa tiên huyết đích chiến đấu nguyên địa.

    "Bệ hạ, giá cổ khí tức. . . Na cá nhân chung vu lai liễu."

    "Ân, na cá gia hỏa hoàn thị giá dạng nhất phúc tứ vô kỵ đạn đích dạng tử, hiêu trương đích gia hỏa, tổng thị giá yêu nhạ nhân thảo yếm." Bị xưng tác bệ hạ đích nhân, thân tài ải tráng, đầu đái hoàng bảo thạch kim quan, khí thế hậu trọng, tích bối khoan hậu, cấp nhân nhất chủng chưởng khống thiên hạ nhất thiết đích thác giác, bình tĩnh địa thuyết đạo: "Chân thị việt lai việt hữu thú liễu, giá tràng du hí, bất tri đạo thùy hội thành vi tối hậu đích doanh gia, dã hứa thần ma chi môn quan bế chi hậu, nhĩ ngã đô yếu táng thân tại giá lý ni."

    "Một hữu nhân thị bệ hạ đích đối thủ, tối chung đích doanh gia, tất nhiên thị a cổ khắc tư đế quốc."

    Ải trạng vương quan thân ảnh cáp cáp đại tiếu: "Một hữu nhân thị vĩnh viễn đích doanh gia, dã một hữu nhân thị bất biến đích chủ giác. . . Tẩu ba, khứ kiến kiến lão bằng hữu môn."

    Thuyết hoàn, quất hoàng sắc đích quang diễm nhất thiểm, lưỡng nhân tiêu thất tại liễu nguyên địa.

    . . .

    . . .

    Thì gian phi khoái địa lưu thệ.

    Chuyển nhãn chi gian, dĩ kinh thị 【 thần ma chi môn 】 khai khải chi hậu đích đệ nhị thiên.

    Tôn phi thị toàn bộ tiến nhập 【 thần ma chi môn 】 đích cường giả chi trung tối vi hạnh vận đích nhất nhân, việt thị kháo cận thần ma cung điện đích hạch tâm khu vực, na nhất trương bị song kỳ thành tác la tư thương hội chủ quản a bố lạp mạc duy kỳ đương tố thị phế vật tặng tống cấp tôn phi đích thần bí địa đồ tựu việt phát hiển hiện xuất liễu tha đích thần kỳ chi xử, chích thị đoản đoản nhất thiên đích thì gian, tôn phi tựu dĩ kinh tiến nhập đáo liễu đệ tam thập nhất cấp nan độ khu vực —— truyện thuyết chi trung chích hữu đại nhật cấp tôn giả tài năng tùy ý tiến nhập đáo kỳ trung đích nguy hiểm địa đái.

    Giá nhất lộ tẩu lai, tôn phi một hữu xúc phát nhâm hà đích ky quan hãm tịnh hòa ma pháp sát trận, huyễn trận.

    Tại giá kỳ gian, tôn phi trừu thì gian tiến nhập quá nhất thứ ám hắc phá phôi thần đích thế giới, sát quái thăng cấp, 【 dã man nhân giác sắc 】 hựu hoàn thành liễu lưỡng cá nhâm vụ, thăng cấp đáo liễu 34 cấp, thực lực tái thứ bạo tăng, tương đương vu hiện thực thế giới bán nguyệt cấp hạ giai tứ đoạn cảnh giới, nguyên bản thị yếu tái thứ kinh lịch nhất thứ thiên địa khảo nghiệm, đãn thị tại thần ma cung điện giá phiến bị cô lập đích thần bí không gian chi trung, thiên địa khảo nghiệm khước một hữu đáo lai, giá dã ý vị trứ tôn phi cụ hữu liễu bán nguyệt cấp cường giả đích lực lượng, đãn thị đối vu thiên địa quy tắc đích cảm ngộ, khước y cựu đình lưu tại tân nguyệt cấp cảnh giới.

    Tam thập nhất cấp nan độ khu vực chi trung đích thiên địa áp lực giản trực đáo liễu khủng phố đích trình độ.

    Dĩ tôn phi thử thì đích thực lực, tiền tiến đích tốc độ dã hàng đê liễu tối mạn đích trình độ, tuy nhiên bất thuyết thị cước bộ bàn san, đãn thị khước dã thị lang bái chí cực, bôn bào bất khởi lai, chích năng nhất bộ nhất bộ hoãn mạn địa tiền tiến, phí lực chí cực, tựu tượng thị niên quá hoa giáp đích lão giả nhất dạng, mỗi tẩu nhất bộ đô yếu tiểu tâm dực dực, hồn thân thiểm diệu trứ thứ mục đích thuần ngân sắc quang diễm, nhất thân thực lực vận hành đáo liễu điên phong trình độ, tài năng diện tiền để kháng việt lai việt đại đích thiên địa áp lực.

    Hựu túc túc hoa phí liễu nhất thiên đích thì gian, tôn phi tài tiến nhập đáo liễu đệ tam thập tam cấp nan độ khu vực.

    Thử thì dĩ tôn phi đích thực lực, cánh nhiên tái dã nan dĩ tiền tiến, bị vô xử bất tại áp lực áp chế trứ, cường hành tiền tiến đích thoại, thân thể quy liệt lộ xuất liễu huyết châu, tùy thì đô hữu băng hội hòa hóa giải đích xu thế, tha bất đắc bất đình lưu tại tam thập tam cấp nan độ khu vực đích nhất xử ẩn tế địa phương, tiến nhập đáo phá phôi thần đích thế giới chi trung, tái thứ thông quá sát quái thăng cấp lai đề thăng tự kỷ đích thực lực.

    Tái thứ tiến nhập ám hắc thế giới chi hậu, tôn phi lai đáo liễu đệ nhị mạc đại địa đồ 【 lỗ • cao nhân 】 thành trung, tòng NPC trác cách nam quốc vương na lý lĩnh thủ liễu giá cá địa đồ thượng đích đệ tứ cá hòa đệ ngũ cá nhâm vụ, nhiên hậu mã bất đình đề địa khai thủy sát quái thăng cấp.

    Tòng hoàng cung đích ẩn tế thông đạo khẩu tiến nhập đáo địa hạ giam lao chi trung, nhất lộ trảm sát ác ma hòa quái vật, tại đệ tam tằng đích địa hạ giam lao chi trung, tôn phi hoa đáo liễu tiền vãng 【 thần bí tị nan sở 】 đích truyện tống môn.

    Giá tọa truyện tống môn do lưỡng tọa ngoại hình như đồng cự nhân đích thủ tí nhất bàn giao xoa thân triển, do thâm hôi sắc đích bất tri danh kim chúc chú tạo nhi thành, tuyến điều lưu sướng hoàn mỹ, trụ thần điêu khắc trứ nhất đạo đạo dương triện đồ án, hoàn hoàn tương khấu, như đồng tỏa liên nhất bàn triền nhiễu tại hôi sắc trụ tử chi thượng, trụ tử hình thành thượng hạ nhất đại nhất tiểu lưỡng cá bán hồ, hạ phương bán hồ mạc ước tam mễ cao, hòa địa diện tổ hợp thành nhất tọa cự môn hình trạng, nhi thượng diện nhất cá bán hồ chích hữu bán mễ đại tiểu, tại hồ nội huyền phù trứ nhất cá như đồng trực kính tam thập ly mễ đích xỉ luân trạng viên bàn, tĩnh chỉ bất động, viên bàn trung tâm hữu nhất cá vi vi trương khai đích cự đại nhãn tình nhất bàn đích đột khởi, lệnh nhân tâm quý.

    Giá tọa truyện tống môn xử vu tĩnh mặc trạng thái, một hữu ti hào đích lực lượng ba động truyện xuất, hiện tại tịnh bất cụ bị truyện tống đích công năng.

    Án chiếu tiền thế điện não du hí ký ức chi trung đích bạn pháp, tôn phi tẩu đáo truyện tống môn cân tiền, thân thủ ngũ chỉ thiếp trụ thâm hôi sắc đích truyện tống chi môn đích chi trụ, nhất cổ vi nhược đích ma pháp lực lượng truyện tống tiến khứ.

    Ma pháp lực lượng thuận trứ chi trụ thượng na tỏa liên nhất bàn đích phù văn lưu chuyển, tối chung chỉnh tọa truyện tống chi môn đích lưỡng cá chi trụ thượng sở hữu đích tỏa liên phù văn toàn bộ thiểm thước xuất đạm lam sắc đích quang diễm, nhiên hậu hạ phương tam mễ đa đích môn trạng bán hồ xuất hiện liễu nhất phiến hữu lam sắc đích bình hoạt quang mạc, tượng thị nhất phiến ninh tĩnh đích vũ trụ tinh môn nhất dạng côi lệ yêu dã.

    Giá nhất thứ chỉnh cá sát quái thăng cấp đích quá trình, tôn phi ấn tượng tối vi thâm khắc đích tựu thị giá tọa truyện tống môn.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile





    Thảo luận về Quốc Vương Vạn Tuế
    ---QC---


  2. Bài viết được 78 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    anh_gacon,chuchuotden,dunganh2712,liketruyen,qwertyuiop1989,tao99,Tuan_Anh,
  3. #502
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    Chương 484 : Phát hiện tế đàn

    Converter: Lana


    Quốc Vương bệ hạ nỗ lực từ nơi này tọa hoàn toàn khác nhau vu trong thế giới Diablo cái khác truyền tống trạm canh gác đứng đích truyền tống môn trong tìm được nhiều hơn về không gian ma pháp loại khác đích tin tức, nhưng là không có thành công, như vậy truyền tống môn hiển nhiên nếu so với hoang dã trong đích truyền tống tiểu đứng càng là cao cấp, kiến tạo như vậy một tòa truyền tống môn cần đích nguyên vật liệu và ma pháp trận, ma pháp ký hiệu đích đẳng cấp các loại đích tin tức, tuyệt đối không phải lấy Tôn Phi thực lực trước mắt đẳng cấp có khả năng chạm tới đích.

    Tiến nhập truyền tống môn, Tôn Phi đi tới 【 thần bí chỗ tránh nạn 】.

    Cái này chỗ tránh nạn quả thực giống như là thành lập ở vô tận trong hư không, chung quanh là vô tận vũ trụ tinh không và lóe ra đích tinh thần quang huy, cổ xưa không biết nơi phát ra đích thần bí thạch tài kiến trúc ngoại trừ từng cái hoàn hoàn tương khấu hàng lang giống nhau đích thông đạo, trên dưới tả hữu tựa hồ là không có thời gian và không gian đích hạn chế, u lãnh đồng thời thần bí, có một loại khó có thể nói nói diêm dúa lẳng lơ khí tức.

    Tại đây thâm thúy vô bờ trên hành lang, hiện đầy các loại am hiểu vu hỏa công, vật lý công kích cùng với hấp thụ địch nhân ma pháp giá trị đích kinh khủng quái vật, vô biên vô hạn, vốn là một mảnh mỹ lệ yên tĩnh đích không gian, lúc này lại tràn đầy tà ác và giết chóc.

    Tôn Phi hao tốn sắp tới tứ cá giờ, miễn cưỡng đi hết 【 thần bí chỗ tránh nạn 】 một phần hai đích khu vực, ở cuối cùng rời khỏi thế giới Diablo thời điểm, Tôn Phi lần thứ hai thăng cấp, trong cơ thể kim hoàng sắc đích dịch thể không ngừng mà cải tạo người tứ chi của hắn bách hài, 【 Barbarian hình thức 】 đích thực lực tăng lên tới ác mộng độ khó 40 cấp, tương đương với hiện thực thế giới Bán Nguyệt cấp trung giai sơ đoạn đích thực lực.

    ...

    Từ ám hắc thế giới trở lại hiện thực thế giới, Tôn Phi tiếp tục hướng phía quần thể Thần Ma Cung Điện đích hạch tâm khu vực đi tới.

    Ở thực lực chiếm được đề thăng sau khi, Tôn Phi rốt cục không hề bị ba mươi ba khu vực trong na có mặt khắp nơi đích áp lực khó khăn nhiễu, không hề bước đi duy gian, da thịt của hắn bên ngoài thân lưu chuyển trứ một tầng hột xoàn hãy lóng lánh đích ngân sắc quang huy, khí tức thần thánh, hành tẩu trong lúc đó dường như long ngâm hổ gầm giống nhau, huyết khí tràn đầy đến cực điểm, cốt cách các đốt ngón tay trong dường như long ngâm hổ gầm giống nhau phát ra tiếng vang, có một cổ dã tính đích khí tức dật tản ra đến.

    Đi trước bán ngày sau, Tôn Phi rốt cục đi tới thứ ba mươi bốn cấp độ khó khu vực đích đường ranh giới.

    Ở chỗ này hắn thấy được thứ ba mươi ba chiến sĩ Vũ Tọa Thần Tượng, chỗ ngồi này thần tượng cao độ vượt qua liễu hơn hai trăm mễ, quả thực sắp chống được quần thể Thần Ma Cung Điện đỉnh na khung đính giống nhau đích vô hình lực tràng vòng bảo hộ, là một người loại hình tượng đích trung niên nhân, trên thân không phi khôi giáp, trong tay cũng không có vũ khí, thế nhưng nách gian nhưng[lại] đa đi ra tứ điều cánh tay, khí thế như núi, có cường đại bất khả tư nghị giống nhau đích khí tức lưu chuyển đi ra, dường như thần chi lâm trần giống nhau, uy nghiêm không thể xâm phạm không thể nhìn gần.

    Tôn Phi cũng không có thử đi câu thông chỗ ngồi này 【 Vũ Tọa Thần Tượng 】 trong ẩn chứa đích võ học truyền thừa.

    Bởi vì nó bên trong truyền ra đích hấp lực thật sự là quá kinh khủng, lấy trước mắt hắn tinh thần lực tiêu chuẩn thế nhưng vô pháp thừa thụ, linh hồn cũng sẽ bị hút toái, kỳ thực đừng nói là cộng đồng 【 Vũ Tọa Thần Tượng 】, ngay cả tới gần nơi này tọa pho tượng trăm mét trong vòng, đều có loài đáng sợ đích uy áp làm cho người ta khó có thể thừa thụ, chỗ ngồi này pho tượng, quả thực tựa như là có sinh mạng giống nhau, thả ra kinh khủng đích áp lực.

    Thời gian cấp bách, Tôn Phi hầu như không có làm bất luận cái gì dừng lại, tiếp tục đi tới, trực tiếp tiến nhập thứ ba mươi bốn cấp độ khó khu vực.

    Đây là quần thể Thần Ma Cung Điện đích đệ tam đại nạn độ khu vực, trong không khí đích áp lực và trên mặt đất truyền đến đích hấp lực tới rồi một cái phi thường trình độ khủng bố, coi như là một bả trường đao rụng rơi trên mặt đất cũng sẽ bị đè ép biến hình, chỉ có cường giả chân chính mới có thể lại đi hoàn cảnh như vậy trong sinh tồn, Nguyệt cấp thực lực dưới, một bước bước vào trong đó, chỉ sợ lập tức đã bị hội đè ép trở thành khối vụn huyết vụ.

    May là Tôn Phi đích thực lực tăng vọt, những này đối với hắn mà nói không là vấn đề.

    Lại quá bán nhật, Tôn Phi rốt cục một đường hành tẩu, sắp tới thứ ba mươi lăm cấp độ khó khu vực đích ở mép.

    Nhưng mà, khiến Tôn Phi cảm thấy cực kỳ ngoài ý chính là, ở cự ly ba năm cấp độ khó khu vực ở mép còn có một thiên Domi thời điểm, hắn đột nhiên cảm nhận được ba bốn mươi đạo cường đại bàng bạc đích khí tức, ở ngay phía trước đứng sừng sững trứ.

    Những này khí tức là như thế đích tiên sống sinh động, cũng không là quần thể Thần Ma Cung Điện trong đích cố hữu đích ma pháp sát trận và ảo trận sở có đích cái loại này không khí trầm lặng đích tang thương khí tức, mà là nhân tộc cường giả mới có thể có đích tràn đầy sinh mệnh lực đích năng lượng ba động, trong đó có vài đạo đối với Tôn Phi mà nói, hoàn là quen thuộc như vậy.

    "Thậm chí có nhân so với ta còn nhanh đạt tới ở đây?"

    Phát hiện sự thật này sau khi, Tôn Phi trong lòng kinh ngạc khó nói lên lời, mình là dựa vào na trương thần bí đồ mới có thể một đường thông suốt địa đi tới nơi này, lẽ nào những người khác cũng có như vậy đích địa đồ? Nếu quả thật là nói vậy, đã có thể không ổn.

    Tôn Phi thật nhanh hướng phía tiền phương tới gần.

    Thì tái thích hợp, tiền phương na từng đạo khí tức cũng không ổn định, thường thường có kịch liệt đích tiếng nổ tung truyền tới, hiển nhiên có người ở tranh đấu, hơn nữa căn cứ bạo liệt là lúc dật tán ra tới lực lượng dư ba để phán đoán, phát sinh ở phía trước đích tuyệt đối là không chết không ngớt đích cái loại này tranh đấu, ở Tôn Phi đạt được hiện trường đích ngắn ngủi năm sáu phút trong thời gian, đã có năm sáu nói cường đại đích khí tức tiêu thất vô tung, hiển nhiên là có cường giả trong chiến đấu thất bại, thân tử đạo tiêu.

    "Rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì? Thế nhưng có nhiều như vậy đích cường giả đồng thời phát sinh chiến đấu kịch liệt?"

    Trong nháy mắt, Tôn Phi thì tiếp cận tới rồi chiến đấu đang ở phát sinh đích địa phương, lúc này đây hắn cũng không có tùy tiện xông vào, mà là đang tới gần đến ở mép sau khi, thì thả chậm cước bộ, bắt đầu quan sát tiền phương đích hỗn loạn cục diện.

    Tiền phương thế nhưng đồng thời có hơn ba mươi người giương cung bạt kiếm địa giằng co.

    Ở những người này đích dưới chân, một bãi than đích máu đen và phần còn lại của chân tay đã bị cụt cho thấy ở đây đã từng trải qua thế nào một hồi chiến đấu kịch liệt, coi như là những này tán rơi trên mặt đất đích đấu binh mảnh nhỏ và Đoạn Nhận phần còn lại của chân tay đã bị cụt trong như trước tản mát ra từng đạo đáng sợ đích khí tức, nói rõ coi như là những này chiến bại thân người chết, sinh tiền cũng là cực kỳ cường đại đích Vũ Giả.

    Cảm thụ được Tôn Phi đích đột nhiên đến, hầu như ánh mắt mọi người, trong nháy mắt đồng loạt đều hướng phía Tôn Phi nhìn qua.

    Trong những ánh mắt này ẩn chứa không che dấu chút nào đích xích lỏa lỏa đích địch ý, rất có khán không vừa mắt lập tức xuất thủ chém giết đích ý tứ hàm xúc.

    Phảng phất Tôn Phi đích đến, là muốn cùng bọn họ tranh đoạt cái gì độc nhất vô nhị bảo vật giống nhau.

    Tôn Phi sắc mặt bình tĩnh, cũng không để ý tới đây từng đạo xâm lược tính rất mạnh đích ánh mắt, mà là đầu tiên trấn định tự nhiên đích địa bắt đầu quan sát khởi hoàn cảnh chung quanh.

    Đây là một mảnh Thần Ma Cung Điện trong cực kỳ hiếm thấy đích rộng quảng trường chỗ, mà quảng trường đích trung ương, ở bản hẳn là tạo trứ ba mươi bốn cấp độ khó khu vực tiêu chí Vũ Tọa Thần Tượng đích địa phương, Tôn Phi thoáng kinh ngạc phát hiện nơi nào cũng không có thứ ba mươi bốn chiến sĩ Vũ Tọa Thần Tượng đích tồn tại, thay vào đó là một cái tương tự với tế đàn đích vật kiến trúc.

    Ở quần thể Thần Ma Cung Điện trong lần đầu tiên thấy tương tự với tế đàn đích kiến trúc, Tôn Phi vô ý thức địa tâm trung mừng như điên.

    Đáng tiếc trải qua một phen tỉ mỉ quan sát sau khi, Quốc Vương bệ hạ thất vọng phát hiện, cái này tế đàn cũng không phải là chính mình sở phải tìm đích cái kia 【 ma vương đích trí tuệ 】 chi thư thượng theo như lời đích có thể tinh lọc bị ô nhiễm đích 【 Worldstone 】 đích 【 Thần Ma Tế Đàn 】, bởi vì bất luận là vẻ ngoài vẫn còn quy mô, trước mắt cái này vật kiến trúc so với chi 【 Thần Ma Tế Đàn 】 đều kém mười vạn tám nghìn dặm không ngừng.

    Chỗ ngồi này tế đàn đồng dạng có màu vàng nhạt đích vật liệu đá chồng chất mà thành, chế tạo công nghệ phi thường chất phác giản đơn, đại khái chỉ có mười thước rất cao, đường kính đảo là vượt qua trăm mét, quan sát kết cấu hiện ra vi phi thường quy tắc đích hình bát giác, ở mỗi một cá sừng mặt trên đều có hai tòa màu xám đen không biết tên chất liệu quán chú ra tới dường như giao nhau cánh tay đích vật kiến trúc.

    "Đây... Thế nhưng và trong thế giới Diablo, tiến nhập 【 thần bí chỗ tránh nạn 】 thì cần trải qua đích cái kia Hoàng Cung nhà giam ngầm ba tầng đích truyền tống môn như vậy tương tự, lẽ nào cũng là truyền tống môn các loại gì đó?"

    Thấy bát giác trên tế đàn na kiến trúc, Tôn Phi trong lòng chấn động, tựa hồ là dự cảm đến cái gì.

    Sau đó, Quốc Vương bệ hạ mới bắt đầu quan sát xuất hiện tại đây phiến rộng trên quảng trường đích đoàn người.

    Liếc mắt đảo qua đi, Tôn Phi đã tính toán ra, xuất hiện người ở chỗ này tổng cộng có ba mươi mốt vị cường giả, đều là tốp năm tốp ba chia làm mười mấy tiểu đoàn thể, đây đó phân biệt rõ ràng địa đứng ra, tương hỗ đối trì, đầy dẫy không che dấu chút nào đích địch ý, nhìn ánh mắt của đối phương trong tràn ngập cảnh giác và sát ý.

    Trong đó có kỷ ba là Quốc Vương bệ hạ đích 'Người quen cũ' .

    Tỷ như đến từ chính đại tuyết sơn đích 【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 và đại đệ tử Murdoch, nhị đệ tử Donie cùng với tiểu đệ tử —— Ajax đế quốc hoàng tử Jan Vertonghen; còn có đến từ chính Thần Thánh Giáo Đình đích tài quyết thần đội đoàn người, lấy hồng bào chấp sự và một cái Tôn Phi ấn tượng cũng không khắc sâu đích vô cùng trẻ tuổi đích thần sư dẫn đầu; còn có anh tuấn đến cực điểm, có một đôi rất ít xuất hiện ở trên thân nam nhân đích yêu mị đào mắt viễn thị, từ Zenit đế đô Vũ Thánh sơn từ biệt sau khi ở chưa từng thấy qua đích Saint-Germain Hoàng Trữ Ghilaro và hắn na bốn vị màu tím tuyệt thế khí chất khác nhau đích thị thiếp...

    Đương nhiên, còn có không biết khi nào hỗn tạp ở chư vị cường giả trong, hướng phía Quốc Vương bệ hạ lặng lẽ nháy mắt ra hiệu đích vong linh Ma Đạo Sư và Vong Linh Cốt Long Arthur, hai người này hậu 【 Tử Vong Thần Điện 】 thời đại Thần Thánh Giáo Đình địch nhân lớn nhất thì đứng ở giáo đình tài quyết thần đội đoàn người đích bên người cách đó không xa, thế nhưng bởi vì trên thân 【 Khi Thần Văn Chương 】 đích tác dụng, nhưng không có tiết lộ ra chút nào đích vong linh khí tức, căn bản cũng không có có thể khiến cho giáo đình trung người chú ý.

    Ngoại trừ những này người quen cũ, trên quảng trường trong đám người, hoàn có mấy người tổ hợp đưa tới Tôn Phi đích chú ý.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Quốc vương bệ hạ thí đồ tòng giá tọa hoàn toàn khu biệt vu ám hắc phá phôi thần thế giới chi trung kỳ tha truyện tống tiếu trạm đích truyện tống môn chi trung hoa đáo canh đa đích quan vu không gian ma pháp loại biệt đích tín tức, đãn thị một hữu thành công, giá dạng truyện tống môn hiển nhiên yếu bỉ hoang dã chi trung đích truyện tống tiểu trạm canh vi cao cấp, kiến tạo giá dạng nhất tọa truyện tống môn nhu yếu đích nguyên tài liêu hòa ma pháp trận, ma pháp phù văn đích đẳng cấp chi loại đích tín tức, tuyệt đối bất thị dĩ tôn phi mục tiền đích thực lực đẳng cấp sở năng xúc mạc đáo đích.

    Tiến nhập truyện tống môn, tôn phi lai đáo liễu 【 thần bí tị nan sở 】.

    Giá cá tị nan sở giản trực tựu tượng thị kiến lập tại vô tẫn đích hư không chi trung, chu vi thị vô tẫn đích vũ trụ tinh không hòa thiểm thước trứ đích tinh thần quang huy, cổ lão vị tri lai nguyên đích thần bí thạch tài kiến trúc trừ liễu nhất điều điều hoàn hoàn tương khấu tẩu lang nhất bàn đích thông đạo, thượng hạ tả hữu tự hồ thị một hữu thì gian hòa không gian đích hạn chế, u lãnh tịnh thả thần bí, hữu nhất chủng nan dĩ ngôn thuyết đích yêu dã khí tức.

    Tại giá thâm thúy vô tế đích tẩu lang chi thượng, bố mãn liễu các chủng thiện trường vu hỏa công, vật lý công kích dĩ cập hấp thủ địch nhân ma pháp trị đích khủng phố quái vật, vô biên vô tế, nguyên bản thị nhất phiến mỹ lệ ninh tĩnh đích không gian, thử thì khước sung mãn liễu tà ác hòa sát lục.

    Tôn phi hoa phí liễu tương cận tứ cá tiểu thì đích thì gian, miễn cường tẩu hoàn 【 thần bí tị nan sở 】 nhị phân chi nhất đích khu vực, tại tối chung thối xuất ám hắc phá phôi thần đích thế giới đích thì hậu, tôn phi tái độ thăng cấp, thể nội kim hoàng sắc đích dịch thể bất đoạn địa cải tạo giả tha đích tứ chi bách hài, 【 dã man nhân mô thức 】 đích thực lực đề thăng đáo liễu ngạc mộng nan độ 40 cấp, tương đương vu hiện thực thế giới bán nguyệt cấp trung giai sơ đoạn đích thực lực.

    ...

    Tòng ám hắc thế giới hồi đáo hiện thực thế giới, tôn phi kế tục triêu trứ thần ma cung điện quần đích hạch tâm khu vực tiền tiến.

    Tại thực lực đắc đáo liễu đề thăng chi hậu, tôn phi chung vu bất tái bị tam thập tam khu vực chi trung na vô sở bất tại đích áp lực sở khốn nhiễu, bất tái cử bộ duy gian, tha đích cơ phu thể biểu lưu chuyển trứ nhất tằng toản thạch bản thiểm diệu đích ngân sắc quang huy, khí tức thần thánh, hành tẩu chi gian như đồng long ngâm hổ khiếu nhất bàn, huyết khí vượng thịnh chí cực, cốt cách quan tiết chi trung như đồng long ngâm hổ khiếu nhất bàn phát xuất thanh hưởng, hữu nhất cổ dã tính đích khí tức dật tán khai lai.

    Tiền hành bán nhật chi hậu, tôn phi chung vu lai đáo liễu đệ tam thập tứ cấp nan độ khu vực đích phân giới tuyến.

    Tại giá lý tha khán đáo liễu đệ tam thập tam chiến sĩ vũ tọa thần tượng, giá tọa thần tượng cao độ siêu quá liễu lưỡng bách đa mễ, giản trực khoái yếu xanh đáo thần ma cung điện quần đính đoan na khung đính nhất bàn đích vô hình lực tràng hộ tráo, thị nhất cá nhân loại hình tượng đích trung niên nhân, thân thượng bất phi khôi giáp, thủ trung dã một hữu vũ khí, đãn thị dịch gian khước đa xuất lai liễu tứ điều thủ tí, khí thế như sơn, hữu trứ cường đại bất khả tư nghị nhất bàn đích khí tức lưu chuyển xuất lai, như đồng thần chi lâm trần nhất bàn, uy nghiêm bất khả xâm phạm bất khả bức thị.

    Tôn phi tịnh một hữu thí trứ khứ câu thông giá tọa 【 vũ tọa thần tượng 】 chi trung uẩn hàm trứ đích vũ học truyện thừa.

    Nhân vi tha nội lý truyện xuất đích hấp lực thực tại thị thái khủng phố, dĩ tha mục tiền đích tinh thần lực thủy chuẩn cánh nhiên vô pháp thừa thụ, linh hồn đô hội bị hấp toái, kỳ thực biệt thuyết thị cộng đồng 【 vũ tọa thần tượng 】, tựu liên kháo cận giá tọa điêu tượng bách mễ chi nội, đô hữu chủng khả phạ đích uy áp nhượng nhân nan dĩ thừa thụ, giá tọa điêu tượng, giản trực tựu tượng thị hữu sinh mệnh nhất bàn, thích phóng trứ khủng phố đích áp lực.

    Thì gian khẩn bách, tôn phi kỷ hồ một hữu tố nhâm hà đình lưu, kế tục tiền tiến, trực tiếp tiến nhập liễu đệ tam thập tứ cấp nan độ khu vực.

    Giá thị thần ma cung điện quần đích đệ tam đại nan độ khu vực, không khí chi trung đích áp lực hòa địa diện thượng truyện lai đích hấp lực đáo liễu nhất cá phi thường khủng phố đích trình độ, tựu toán thị nhất bả trường đao điệu lạc tại địa diện thượng dã hội bị tễ áp biến hình, chích hữu chân chính đích cường giả tài năng tái tẩu giá dạng đích hoàn cảnh chi trung sinh tồn, nguyệt cấp thực lực dĩ hạ, nhất bộ đạp nhập kỳ trung, chích phạ lập khắc tựu bị hội tễ áp thành vi toái khối huyết vụ.

    Hạnh hảo tôn phi đích thực lực bạo trướng, giá ta đối vu tha lai thuyết bất thị vấn đề.

    Hựu quá bán nhật, tôn phi chung vu nhất lộ hành tẩu, khoái yếu lai đáo liễu đệ tam thập ngũ cấp nan độ khu vực đích biên duyến.

    Nhiên nhi, nhượng tôn phi cảm đáo cực vi ý ngoại đích thị, tại cự ly tam ngũ cấp nan độ khu vực biên duyến hoàn hữu nhất thiên đa mễ đích thì hậu, tha đột nhiên cảm thụ đáo liễu tam tứ thập đạo cường đại bàng bạc đích khí tức, tại chính tiền phương súc lập trứ.

    Giá ta khí tức thị như thử đích tiên hoạt sinh động, tuyệt phi thị thần ma cung điện quần chi trung đích cố hữu đích ma pháp sát trận hòa huyễn trận sở cụ hữu đích na chủng tử khí trầm trầm đích thương tang khí tức, nhi thị nhân tộc cường giả tài hội cụ hữu đích sung mãn liễu sinh mệnh lực đích năng lượng ba động, kỳ trung hữu kỷ đạo đối vu tôn phi lai thuyết, hoàn thị như thử đích thục tất.

    "Cánh nhiên hữu nhân bỉ ngã hoàn khoái đáo đạt liễu giá lý?"

    Phát hiện giá nhất sự thực chi hậu, tôn phi tâm trung đích kinh nhạ nan dĩ ngôn dụ, tự kỷ thị y kháo trứ na trương thần bí địa đồ tài năng nhất lộ sướng thông vô trở địa lai đáo giá lý, nan đạo kỳ tha nhân dã hữu giá dạng đích địa đồ? Như quả chân thị na dạng đích thoại, khả tựu bất diệu liễu.

    Tôn phi phi khoái địa triêu trứ tiền phương kháo cận.

    Tựu tái hợp thích, tiền phương na nhất đạo đạo khí tức tịnh bất ổn định, thì bất thì hữu kịch liệt đích bạo liệt chi thanh truyện xuất lai, hiển nhiên hữu nhân tại tranh đấu, nhi thả căn cư bạo liệt chi thì dật tán xuất lai đích lực lượng dư ba lai phán đoạn, phát sinh tại tiền diện đích tuyệt đối thị bất tử bất hưu đích na chủng tranh đấu, tại tôn phi đạt đáo hiện tràng đích đoản đoản ngũ lục phân chung thì gian lý, dĩ kinh hữu ngũ lục đạo cường đại đích khí tức tiêu thất vô tung, hiển nhiên thị hữu cường giả tại chiến đấu chi trung thất bại, thân tử đạo tiêu.

    "Đáo để phát sinh liễu thập yêu sự tình? Cánh nhiên hữu giá yêu đa đích cường giả đồng thì phát sinh kích liệt đích chiến đấu?"

    Chuyển nhãn chi gian, tôn phi tựu tiếp cận đáo liễu chiến đấu chính tại phát sinh đích địa phương, giá nhất thứ tha tịnh một hữu mậu nhiên sấm tiến khứ, nhi thị tại kháo cận đáo biên duyến chi hậu, tựu phóng mạn liễu cước bộ, khai thủy quan sát tiền phương đích hỗn loạn cục diện.

    Tiền phương cánh nhiên đồng thì hữu tam thập đa nhân kiếm bạt nỗ trương địa đối trì trứ.

    Tại giá ta nhân đích cước hạ, nhất than than đích huyết ô hòa tàn chi biểu minh giá lý tằng kinh kinh lịch quá chẩm dạng nhất tràng kích liệt đích chiến đấu, tựu toán thị na ta tán lạc tại địa thượng đích đấu binh toái phiến hòa đoạn nhận tàn chi chi trung y cựu tán phát xuất nhất đạo đạo khả phố đích khí tức, thuyết minh tựu toán thị giá ta chiến bại thân tử đích nhân, sinh tiền dã thị cực vi cường đại đích vũ giả.

    Cảm thụ đáo tôn phi đích đột nhiên đáo lai, kỷ hồ sở hữu nhân đích mục quang, thuấn gian tề xoát xoát đô triêu trứ tôn phi khán quá lai.

    Giá ta mục quang chi trung uẩn hàm trứ hào bất yểm sức đích xích lỏa lỏa đích địch ý, đại hữu khán bất thuận nhãn lập khắc xuất thủ trảm sát đích ý vị.

    Phảng phật tôn phi đích đáo lai, thị yếu hòa tha môn tranh thưởng thập yêu độc nhất vô nhị đích bảo vật nhất bàn.

    Tôn phi diện sắc bình tĩnh, tịnh một hữu lý hội giá nhất đạo đạo xâm lược tính cực cường đích mục quang, nhi thị thủ tiên trấn định tự nhược đích địa khai thủy đả lượng khởi chu vi đích hoàn cảnh.

    Giá thị nhất phiến thần ma cung điện chi trung cực vi thiểu kiến đích khoan khoát nghiễm tràng sở tại, nhi nghiễm tràng đích trung ương, tại bản ứng cai thụ lập trứ tam thập tứ cấp nan độ khu vực tiêu chí vũ tọa thần tượng đích địa phương, tôn phi lược vi kinh nhạ địa phát hiện na lý tịnh một hữu đệ tam thập tứ chiến sĩ vũ tọa thần tượng đích tồn tại, thủ nhi đại chi đích thị nhất cá loại tự vu tế đàn đích kiến trúc vật.

    Tại thần ma cung điện quần chi trung đệ nhất thứ khán đáo loại tự vu tế đàn đích kiến trúc, tôn phi hạ ý thức địa tâm trung cuồng hỉ.

    Khả tích kinh quá nhất phiên tử tế quan sát chi hậu, quốc vương bệ hạ thất vọng địa phát hiện, giá cá tế đàn tịnh phi thị tự kỷ sở yếu tầm hoa đích na cá 【 ma vương đích trí tuệ 】 chi thư thượng sở thuyết đích khả dĩ tịnh hóa bị ô nhiễm đích 【 thế giới chi thạch 】 đích 【 thần ma tế đàn 】, nhân vi bất luận thị ngoại quan hoàn thị quy mô, nhãn tiền giá cá kiến trúc vật bỉ chi 【 thần ma tế đàn 】 đô soa liễu thập vạn bát thiên lý bất chỉ.

    Giá tọa tế đàn đồng dạng hữu đạm hoàng sắc đích thạch liêu đôi tích nhi thành, chú tạo công nghệ phi thường chất phác giản đan, đại khái chích hữu thập mễ đa cao, trực kính đảo thị siêu quá liễu bách mễ, phủ khám cấu đồ trình hiện vi phi thường quy tắc đích bát giác hình, tại mỗi nhất cá giác thượng diện đô hữu lưỡng tọa hôi hắc sắc bất tri danh tài chất quán chú xuất lai đích như đồng giao xoa thủ tí đích kiến trúc vật.

    "Giá... Cánh nhiên hòa ám hắc phá phôi thần thế giới chi trung, tiến nhập 【 thần bí tị nan sở 】 thì nhu yếu kinh quá đích na cá hoàng cung giam lao địa hạ tam tằng đích truyện tống môn như thử tương tự, nan đạo dã thị truyện tống môn chi loại đích đông tây?"

    Khán đáo bát giác tế đàn thượng diện na kiến trúc, tôn phi tâm trung nhất chấn, tự hồ thị dự cảm đáo liễu thập yêu.

    Nhiên hậu, quốc vương bệ hạ tài khai thủy quan sát xuất hiện tại giá phiến khoan khoát nghiễm tràng thượng đích nhân quần.

    Nhất nhãn tảo quá khứ, tôn phi dĩ kinh kế toán xuất, xuất hiện tại giá lý đích nhân nhất cộng hữu tam thập nhất vị cường giả, đô thị tam tam lưỡng lưỡng phân thành liễu thập kỷ cá tiểu đoàn thể, bỉ thử kính vị phân minh địa trạm khai lai, tương hỗ đối trì, sung xích trứ hào bất yểm sức đích địch ý, khán trứ đối phương đích nhãn thần chi trung tả mãn liễu cảnh dịch hòa sát ý.

    Kỳ trung hữu kỷ ba thị quốc vương bệ hạ đích'Lão thục nhân' .

    Bỉ như lai tự vu đại tuyết sơn đích 【 tuyết sơn ẩn giả 】 hòa đại đệ tử mặc đa khắc, nhị đệ tử đa ni dĩ cập tiểu đệ tử —— a cổ khắc tư đế quốc hoàng tử phí nhĩ hanh thông; hoàn hữu lai tự vu thần thánh giáo đình đích tài quyết thần đội nhất hành nhân, dĩ hồng bào chấp sự hòa nhất cá tôn phi ấn tượng tịnh bất thâm khắc đích phi thường niên khinh đích thần sư vi thủ; hoàn hữu anh tuấn chí cực, hữu trứ nhất song ngận thiểu xuất hiện tại nam nhân thân thượng đích yêu mị đào hoa nhãn, tự tòng trạch ni đặc đế đô vũ thánh sơn nhất biệt chi hậu tại một hữu kiến quá đích thánh nhật nhĩ mạn hoàng trữ cát lạp nặc hòa tha na tứ vị tử sắc tuyệt thế khí chất các dị đích thị thiếp...

    Đương nhiên, hoàn hữu bất tri đạo hà thì hỗn tạp tại chư vị cường giả chi trung, triêu trứ quốc vương bệ hạ tiễu tiễu tễ mi lộng nhãn đích vong linh ma đạo sư hòa vong linh cốt long á sắt, giá lưỡng cá hậu 【 tử vong thần điện 】 thì đại thần thánh giáo đình tối đại đích địch nhân tựu trạm tại giáo đình tài quyết thần đội nhất hành nhân đích thân biên bất viễn xử, đãn thị do vu thân thượng 【 khi thần văn chương 】 đích tác dụng, khước một hữu tiết lộ xuất ti hào đích vong linh khí tức, căn bản tựu một hữu năng cú dẫn khởi giáo đình trung nhân đích chú ý.

    Trừ liễu giá ta lão thục nhân, nghiễm tràng thượng nhân quần chi trung, hoàn hữu kỷ cá tổ hợp dẫn khởi liễu tôn phi đích chú ý.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile





    Thảo luận về Quốc Vương Vạn Tuế

  4. Bài viết được 78 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    anh_gacon,chuchuotden,dunganh2712,liketruyen,qwertyuiop1989,tao99,Tuan_Anh,
  5. #503
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    Chương 485 : Nguyên Tố Chi Môn và miểu sát

    Converter: Lana


    Ở khoảng cách thấp bé bát giác tế đàn gần nhất đích địa phương, hai cá thân mặc màu đen ma pháp khinh bì giáp đích người vạm vỡ, vây quanh một cái lam sắc tóc dài đích trung niên nhân đang ở thong thả địa hướng phía trên tế đàn đi đến, ở ba người đích phía sau, dựng đứng trứ tứ ngũ cự cao thủ cứng ngắc đích thi thể, hầu như toàn bộ là bị nhất chiêu đoạt mệnh, có người trên mặt hoàn vẫn duy trì sinh tiền đích nhe răng cười, khung máy móc vẫn như cũ tản ra không kém đích lực lượng ba động, cũng đã bị tước đoạt sinh cơ, thi thể không có lãnh đi, vẫn duy trì chiến lực đích tư thế, hiển nhiên là chết đi không lâu sau.

    Rất hiển nhiên, vừa Tôn Phi cảm thụ được đích kinh khủng chiến đấu khí tức, chính là từ mấy người này đích trong chiến đấu truyền tới.

    Tôn Phi có thể rõ ràng địa cảm thụ được na hai cá nhìn như hộ vệ như nhau đích thân phận thấp đích người vạm vỡ đích thực lực cũng kinh người, đại khái đều ở đây Tân Nguyệt cấp thượng giai tả hữu, tựa hồ là xuất thân từ quân lữ, thiết huyết khí nghiêm nghị, mà cái kia lam phát trung niên nhân tắc thâm hậu như uyên, căn bản làm cho người ta thấy không rõ, mặc dù là Tôn Phi ác mộng độ khó 40 cấp Dã Man Nhân (Barbarian) đích thực lực, cũng vô pháp nhận biết người này đích sâu cạn, thế nhưng Dã Man Nhân (Barbarian) nhân vật đích nhạy cảm giác quan thứ sáu nhưng[lại] nói cho Quốc Vương bệ hạ —— nguy hiểm, người này phi thường nguy hiểm, nghìn vạn lần không nên đi trêu chọc hắn.

    Cùng lúc đó, Tôn Phi cũng có một loại ảo giác —— người này khí tức cho mình một loại mạc danh kỳ diệu đích quen thuộc cảm giác, hình như chính mình đã gặp nhau ở nơi nào cái này lam phát trung niên nhân giống nhau, thế nhưng Quốc Vương bệ hạ nỗ lực hồi ức, nhưng[lại] nhớ không nổi khi nào đã từng gặp cái này cao thủ đáng sợ.

    Nhìn ba người này từng bước leo lên tế đàn, bầu không khí chợt khẩn trương lên, Tôn Phi có thể rõ ràng địa cảm thụ được, ở lam phát trung niên nhân bước trên trên tế đàn đích trong nháy mắt, chu vi hơn - ba mươi vị cường giả trong nhất thời truyền tới một trận khó có thể ức chế đích ồn ào náo động.

    Một ít cường giả đích con mắt chăm chú địa nhìn chằm chằm ba người đích thân hình, trong ánh mắt lóe ra điên cuồng và cực nóng đích khí tức, Tôn Phi có thể rõ ràng cảm giác được những người này đều bức thiết địa muốn ngăn cản ba người này, thế nhưng, na dựng đứng ở ba người phía sau đích ngũ cổ thi thể, dường như tối chói mắt đích phong cảnh, cuối cùng vẫn còn nhắc nhở các cường giả, để cho bọn họ cực không tình nguyện địa nhấn xuống trong lòng na cổ xuất thủ ngăn cản đích xung động.

    "Lẽ nào đây trên tế đàn có cái gì cổ quái?" Thấy như vậy một màn, Tôn Phi trong lòng hơi kỳ quái.

    Hắn lúc này như trước đứng ở quảng trường đích ở mép, không có tùy tiện đi tới đánh vỡ trong sân rộng rất nhiều các cường giả thật vất vả ức chế xuất thủ dục vọng duy trì đích dường như miếng băng mỏng như nhau đích tạm thời cân đối, để tránh khỏi trở thành cái đích cho mọi người chỉ trích, lãnh tĩnh địa quan sát đến sự tình đích phát triển.

    Đang lúc mọi người đích chú mục dưới, lam phát trung niên nhân ba người không nhanh không chậm trên mặt đất tế đàn, thần thái nhàn nhã đi chơi dường như du phần thưởng ngắm hoa giống nhau, chút nào không đem phía sau rất nhiều cường giả để vào mắt, đặt chân cùng trên tế đàn, thoải mái mà mọi nơi đánh giá một phen, cuối cùng đi tới đứng ở bát giác tế đàn chính bắc vị trí đích một cái tương tự với Diablo thế giới 【 thần bí chỗ tránh nạn 】 nhập khẩu đích truyền tống môn giống nhau đích vật kiến trúc dưới.

    Kế tiếp, chính là đợi.

    Ba người đứng lại ở tại chỗ, không nóng không vội, nhìn dưới tế đàn đích những cường giả khác.

    "Ha ha, hôm nay vẫn còn dư lại bảy tòa 【 Nguyên Tố Chi Môn 】, ta Saint-Germain đế quốc muốn chiếm một trong số đó, không biết các vị cao thủ có cái gì dị nghị?" Saint-Germain Hoàng Trữ phong lưu Hoàng Trữ Ghilaro, anh tuấn gần như vu diêm dúa lẳng lơ đích mang trên mặt dày đích dáng tươi cười, mọi nơi quét mắt đông đảo cường giả liếc mắt, ánh mắt ở xẹt qua Tôn Phi trên thân thời điểm hơi chút ngưng lại, vi không thể tra địa hướng phía Tôn Phi gật đầu, sau đó cười ha ha trứ, mang theo bốn vị tuyệt sắc thị thiếp, bước khai cước bộ, làm bộ hướng phía tế đàn thượng đi đến.

    "Phi! Saint-Germain đế quốc toán vật gì vậy? Một cái nho nhỏ đích nhị cấp Đế quốc mà thôi, cũng dám như thế kiêu ngạo?"

    "Chính là, một cái chỉ có Tân Nguyệt cấp trung giai thực lực đích hậu bối, không biết trời cao đất rộng, cũng dám vọng ngôn nhúng chàm một cái 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích ghế? Mau dẫn trứ ngươi na bốn cái đàn bà cổn xa một chút, để tránh khỏi tặng không tính mệnh."

    "Hắc hắc, ngày hôm nay nhiều như vậy cường giả tụ tập Nguyên Tố Tế Đàn dưới, chỉ có thực lực vi tôn đích tám người, mới có thể chiếm bát tọa 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 trung đích một tòa, mượn 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích lực lượng, tách ra không người nào có thể lướt qua đích thứ ba mươi lăm cấp độ khó khu vực, trực tiếp tiến nhập địa ba mươi sáu cấp độ khó khu vực, thu được na trong truyền thuyết đích cơ duyên, tưởng muốn xuất ra cái gì đế quốc đích danh hào hù dọa người khác, hắc hắc, tiểu bằng hữu, của ngươi tính toán thế nhưng gọi lộn số, coi như là cửu cấp đế quốc đích cao thủ đi tới, chỉ sợ cũng có người dám không mua trướng!"

    "Cái kia lớn lên và nữ nhân nhất người như vậy yêu, lưu lại bên cạnh ngươi đích bốn cái kỹ nữ, cho ta mau nhanh tiêu thất, bằng không. . . Hắc hắc!" Trong đám người có người đối Ghilaro bên người na bốn cái khí chất không đồng nhất đích tuyệt sắc thị nữ nổi lên dâm. Tâm, đây cũng khó trách, đây bốn cái nữ tử không có chỗ nào mà không phải là nhân gian tuyệt sắc, hoặc lãnh diễm hoặc thanh thuần hoặc nóng bỏng hoặc cao quý, coi như là đối những này tâm tình mượt mà đích các cường giả cũng có không nhỏ đích lực hấp dẫn.

    Tôn Phi nghe vậy, không khỏi khẽ nhíu mày.

    Quốc Vương bệ hạ lúc này đã thính minh bạch, nguyên lai trước mắt cái này hấp dẫn đông đảo cường giả đích thấp bé bát giác tế đàn, bất ngờ chính là trước vong linh Ma Đạo Sư Hasselbaink hướng chính mình giới thiệu 【 Thần Ma Cung Điện 】 là lúc, đã từng trịnh trọng đề cập tới đích trọng yếu vật kiến trúc một trong ——【 Nguyên Tố Tế Đàn 】.

    Trong truyền thuyết, quần thể Thần Ma Cung Điện tổng cộng có thể chia làm ba mươi cấp độ khó khu vực, mà trong đó khó khăn nhất vượt quá đích cũng không phải là đẳng cấp cao nhất đích thứ ba mươi cấp độ khó khu vực, trái lại đếm ngược đệ nhị đích thứ ba mươi lăm cấp độ khó khu vực, nghe đâu từ quần thể Thần Ma Cung Điện mở tới nay, chỉ có có thể đếm được trên đầu ngón tay đích mấy vị Đại Nhật cấp đỉnh phong viên mãn đích cường giả đã từng thành công thân thể qua sông thứ ba mươi lăm cấp độ khó khu vực, cái khác nỗ lực không mượn trợ 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đi qua thứ ba mươi lăm cấp độ khó khu vực đích cường giả toàn bộ chết ở trong đó, bởi vậy, thứ ba mươi lăm cấp độ khó khu vực trải qua thời gian dài cũng được gọi là người người nghe tiếng biến sắc đích 'Tử thần khu vực' .

    Trước mắt chỗ ngồi này 【 Nguyên Tố Tế Đàn 】 có tứ diện tám xông ra đích góc, không một cái góc thượng đều kiến tạo có một loại tự vu truyện tống trận đích 【 Nguyên Tố Chi Môn 】, nếu như đồng thời tập đủ 8 cá Bán Nguyệt cấp thực lực đã ngoài đích cường giả thôi động 【 Nguyên Tố Tế Đàn 】, có thể mở ra 【 Nguyên Tố Chi Môn 】, đi qua 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 có thể trực tiếp vượt qua đáng sợ nhất đích 'Tử thần khu vực', trực tiếp tiến nhập trong truyền thuyết không có một chút nguy hiểm, đồng thời tràn đầy đại cơ duyên đích thứ ba mươi sáu cấp độ khó khu vực —— cũng là ở 【 Thần Ma Cung Điện 】 đích trọng yếu nhất khu vực.

    Những này nghe đồn, đến tiến nhập 【 Thần Ma Chi Môn 】 trước, từng trải phong phú đích vong linh Ma Đạo Sư đều từng đối Tôn Phi tỉ mỉ giới thiệu quá, lúc này nghe được mọi người ồn ào náo động phân tranh, Quốc Vương bệ hạ rất nhanh đã nghĩ thông suốt trong đó ngọn nguồn.

    Trách không được có nhiều như vậy đích cường giả tụ tập ở đây, nhưng[lại] nguyên lai là vì tranh đoạt tám chiếm 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích tư cách.

    Bởi vì trong truyền thuyết 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 mỗi hai mươi năm chỉ có thể mở ra một lần, mỗi lần tối đa truyền tống năm người đi vào, cho nên mới phải giống như thử kịch liệt đích cạnh tranh, nếu như bỏ qua lần này, thì phải chờ tới hai mươi năm sau khi 【 Thần Ma Chi Môn 】 tiếp theo mở ra mới được.

    Nếu là như vậy, Tôn Phi phải chiếm một cái 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích tư cách.

    Hắn phải tiến nhập đến 【 Thần Ma Cung Điện 】 đích hạch tâm khu vực trong tìm kiếm được 【 Thần Ma Tế Đàn 】 tinh lọc bị ô nhiễm đích 【 Worldstone 】, cứu trở về trong mê ngủ đích hai vị hồng nhan.

    Bất quá, ở tranh đoạt cục diện trong sáng trước, Tôn Phi cũng không có hành động thiếu suy nghĩ.

    Bởi vì hắn có thể cảm giác được, ngoại trừ cái kia đã chiếm cứ một cái 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 tư cách đích thâm bất khả trắc đích lam phát trung niên nhân ở ngoài, trong sân đông đảo cường giả trong hoàn có mấy người khí tức kinh khủng đích siêu cấp cao thủ, cực độ nguy hiểm, không phải là mình thực lực bây giờ có khả năng chống lại.

    Nguyên bản Tôn Phi có na trương thần bí đồ đích trợ giúp, có thể lặng lẽ đề đạt tới trước ở đây, đáng tiếc Tôn Phi thụ thực lực hạn chế, ở tới trên đường không thể không hai lần tiến nhập Diablo thế giới đề thăng thực lực, làm trễ nải khoảng chừng mười hai ba giờ, sở dĩ thì ngược lại bị đông đảo các cường giả cái sau vượt cái trước đạt tới ở đây —— bất quá nói đi thì nói lại, sớm đến cũng là vô dụng, bởi vì 【 Nguyên Tố Tế Đàn 】 đích truyền tống công năng, phải là tập đủ bát đại cao thủ đồng thời chuyển vận năng lượng mới có thể gây ra.

    Lúc này nghe được Saint-Germain Hoàng Trữ Ghilaro đụng phải đông đảo cường giả đích làm khó dễ, Tôn Phi trong lòng khẽ động, nhớ kỹ ở hơn một tháng trước Vũ Thánh trên núi lần đầu gặp mặt thời điểm, vị này phong lưu Hoàng Trữ cũng bất quá là Tân Nguyệt cấp sơ giai thất bát đoạn thực lực đích hình dạng, thực lực như vậy đừng nói là giác trục một cái 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích tư cách, sợ rằng liền đi tới ba mươi bốn cấp độ khó khu vực cũng không thể, mà bây giờ cái này diêm dúa lẳng lơ như hoa đích nam nhân nhưng[lại] dễ dàng đi đến nơi này, lẽ nào thực lực của hắn lại tăng trưởng?

    Đối với cái này đã từng ra tay trợ giúp quá Krasic đích cao thủ, Tôn Phi trong lòng vẫn luôn có nhàn nhạt đích cảm kích, nếu như lúc này hắn gặp được trắc trở, Quốc Vương bệ hạ sẽ không để ý ra tay trợ giúp hắn một lần, bất quá Tôn Phi nhưng[lại] cũng không có lập tức thì xuất thủ trợ giúp Ghilaro, cái này Saint-Germain đế quốc đích Hoàng Trữ cũng không phải một cái người lỗ mãng, hắn biểu hiện đích cao như thế điều, nhất định là có cái gì dựa.

    Quả nhiên, Ghilaro đích cười to có tiếng rất nhanh thì vang lên.

    Chỉ thấy hắn lăng không nắm chặt, bắt được một cây đen kịt như mực đích khéo léo pháp trượng, gấp địa ngâm xướng ra nhất đoạn ngắn tối nghĩa đích chú ngữ, nhất thời pháp trượng đỉnh đích hắc sắc thủy tinh cầu nỡ rộ ra từng đạo màu tím đen đích quang diễm, một cổ khiến cho mọi người kinh hồn táng đảm đích lực lượng khí tức bộc phát ra đến, cuộn trào mãnh liệt dường như phong ba nộ lan giống nhau bổ khuyết toàn bộ không gian, tay cầm pháp trượng màu đen đích gia kéo nặc dường như thần chi lâm trần giống nhau, thân hình chỉ một thoáng trở nên cao to nguy nga, kể cả bên cạnh hắn bốn vị vẫn im lặng không lên tiếng đích thị nữ cũng cường đại dường như chiến đấu nữ thần.

    Na màu tím đen đích tia sáng giống như là tử thần đích triệu hoán, hóa thành vài con nhanh như tia chớp đích tên, thì chậm thì cấp, bắn về phía trước mấy người lên tiếng vũ nhục phong lưu Hoàng Trữ đích cao thủ.

    Làm người ta khiếp sợ chính là, kỷ đại cao thủ thậm chí ngay cả lánh cũng không có làm được, trực tiếp bị trúng mục tiêu, sau đó thân thể cấp tốc bị hắc sắc quang diễm bao phủ, không đến ngắn ngủi một phần ngàn giây đích thời gian, ba bốn người liên cùng trên người bọn họ đích khôi giáp và vũ khí, toàn bộ hóa thành hư vô, coi như chưa từng có xuất hiện quá giống nhau.

    Tịch tĩnh! (yên tĩnh)

    Giống như chết đích tịch tĩnh!!

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Tại cự ly đê ải bát giác tế đàn tối cận đích địa phương, lưỡng cá thân xuyên hắc sắc ma pháp khinh bì giáp đích bưu hình đại hán, thốc ủng trứ nhất cá lam sắc trường phát đích trung niên nhân chính tại hoãn mạn địa triêu trứ tế đàn chi thượng tẩu khứ, tại tam nhân đích thân hậu, thụ lập trứ tứ ngũ cự cao thủ cương ngạnh đích thi thể, kỷ hồ toàn bộ thị bị nhất chiêu đoạt mệnh, hữu nhân kiểm thượng hoàn bảo trì trứ sinh tiền đích nanh tiếu, ky thể y nhiên tán phát trứ bất nhược đích lực lượng ba động, khước dĩ kinh bị bác đoạt liễu sinh ky, thi thể một hữu lãnh khứ, bảo trì trứ chiến lực đích tư thế, hiển nhiên thị tử khứ bất cửu.

    Ngận hiển nhiên, cương tài tôn phi cảm thụ đáo đích khủng phố chiến đấu khí tức, tựu thị tòng giá kỷ nhân đích chiến đấu chi trung truyện xuất lai.

    Tôn phi khả dĩ thanh tích địa cảm thụ đáo na lưỡng cá khán tự hộ vệ nhất dạng đích thân phân đê hạ đích bưu hình đại hán đích thực lực khước thị kinh nhân, đại khái đô tại tân nguyệt cấp thượng giai tả hữu, tự hồ thị xuất thân vu quân lữ, thiết huyết chi khí lẫm nhiên, nhi na cá lam phát trung niên nhân tắc thâm hậu như uyên, căn bản nhượng nhân khán bất thanh, tức tiện thị tôn phi ngạc mộng nan độ 40 cấp dã man nhân đích thực lực, dã vô pháp cảm tri giá nhân đích thâm thiển, đãn thị dã man nhân giác sắc đích mẫn duệ đệ lục cảm khước cáo tố quốc vương bệ hạ —— nguy hiểm, giá cá nhân phi thường nguy hiểm, thiên vạn bất yếu khứ chiêu nhạ tha.

    Dữ thử đồng thì, tôn phi dã hữu nhất chủng thác giác —— giá cá nhân đích khí tức cấp liễu tự kỷ nhất chủng mạc danh kỳ diệu đích thục tất chi cảm, hảo tượng tự kỷ tại na lý kiến quá giá cá lam phát trung niên nhân nhất bàn, khả thị quốc vương bệ hạ nỗ lực hồi ức, khước tưởng bất khởi hà thì khán đáo quá giá cá khả phạ đích cao thủ.

    Khán trứ giá tam nhân nhất bộ bộ đăng thượng tế đàn, khí phân sậu nhiên khẩn trương khởi lai, tôn phi khả dĩ thanh tích địa cảm thụ đáo, tại lam phát trung niên nhân đạp thượng tế đàn chi thượng đích thuấn gian, chu vi tam thập đa vị cường giả chi trung đốn thì truyện xuất lai nhất trận nan dĩ ức chế đích huyên hoa.

    Nhất ta cường giả đích nhãn tình khẩn khẩn địa trành trứ tam nhân đích thân hình, nhãn thần chi trung thiểm thước trứ phong cuồng hòa chích nhiệt đích khí tức, tôn phi năng cú minh hiển cảm giác đắc xuất lai giá ta nhân đô bách thiết địa tưởng yếu trở chỉ giá tam nhân, đãn thị, na thụ lập tại tam nhân thân hậu đích ngũ cụ thi thể, như đồng tối thứ nhãn đích phong cảnh, tối chung hoàn thị đề tỉnh liễu cường giả môn, nhượng tha môn cực bất tình nguyện địa án hạ liễu tâm trung đích na cổ xuất thủ trở chỉ đích trùng động.

    "Nan đạo giá tế đàn chi thượng hữu thập yêu cổ quái?" Khán đáo giá nhất mạc, tôn phi tâm trung vi vi kỳ quái.

    Tha thử thì y cựu trạm tại nghiễm tràng đích biên duyến, một hữu mậu nhiên tẩu quá khứ đả phá nghiễm tràng chi trung chư đa cường giả môn hảo bất dung dịch ức chế xuất thủ dục vọng duy trì trứ đích như đồng bạc băng nhất dạng đích tạm thì bình hành, dĩ miễn thành vi chúng thỉ chi đích, lãnh tĩnh địa quan sát trứ sự tình đích phát triển.

    Tại chúng nhân đích chúc mục chi hạ, lam phát trung niên nhân tam nhân bất khẩn bất mạn địa thượng liễu tế đàn, thần thái du nhàn như đồng du thưởng quan hoa nhất bàn, ti hào bất tương thân hậu chư đa cường giả phóng tại nhãn lý, đạp túc dữ tế đàn chi thượng, khinh tùng địa tứ hạ đả lượng liễu nhất phiên, tối chung tẩu quá khứ trạm tại liễu bát giác tế đàn chính bắc vị trí đích nhất cá loại tự vu ám hắc phá phôi thần thế giới 【 thần bí tị nan sở 】 nhập khẩu đích truyện tống môn nhất bàn đích kiến trúc vật chi hạ.

    Tiếp hạ lai, tựu thị đẳng đãi.

    Tam nhân trạm định tại nguyên địa, bất cấp bất táo, khán trứ tế đàn chi hạ đích kỳ tha cường giả.

    "Cáp cáp, như kim hoàn thặng hạ liễu thất tọa 【 nguyên tố chi môn 】, ngã thánh nhật nhĩ mạn đế quốc yếu chiêm cư kỳ trung chi nhất, bất tri đạo các vị cao thủ hữu thập yêu dị nghị?" Thánh nhật nhĩ mạn hoàng trữ phong lưu hoàng trữ cát lạp nặc, anh tuấn cận hồ vu yêu dã đích kiểm thượng đái trứ thung lại đích tiếu dung, tứ hạ tảo thị liễu chúng đa cường giả nhất nhãn, mục quang tại lược quá tôn phi thân thượng đích thì hậu vi vi nhất đốn, vi bất khả tra địa triêu trứ tôn phi điểm điểm đầu, nhiên hậu cáp cáp đại tiếu trứ, đái trứ tứ vị tuyệt sắc thị thiếp, mại khai cước bộ, tác thế triêu trứ tế đàn thượng tẩu khứ.

    "Phi! Thánh nhật nhĩ mạn đế quốc toán thập yêu đông tây? Nhất cá tiểu tiểu đích nhị cấp đế quốc nhi dĩ, dã cảm như thử hiêu trương?"

    "Tựu thị, nhất cá chích hữu tân nguyệt cấp trung giai thực lực đích hậu bối, bất tri đạo thiên cao địa hậu, dã cảm vọng ngôn nhiễm chỉ nhất cá 【 nguyên tố chi môn 】 đích tịch vị? Khoái đái trứ nhĩ na tứ cá nương môn cổn viễn nhất điểm, dĩ miễn bạch tống tính mệnh."

    "Hắc hắc, kim thiên giá yêu đa cường giả tụ tập nguyên tố tế đàn chi hạ, chích hữu thực lực vi tôn đích bát nhân, tài khả dĩ chiêm cư bát tọa 【 nguyên tố chi môn 】 trung đích nhất tọa, tá trợ 【 nguyên tố chi môn 】 đích lực lượng, tị khai vô nhân khả dĩ việt quá đích đệ tam thập ngũ cấp nan độ khu vực, trực tiếp tiến nhập địa tam thập lục cấp nan độ khu vực, hoạch đắc na truyện thuyết chi trung đích ky duyến, tưởng yếu nã xuất thập yêu đế quốc đích danh hào hách hổ biệt nhân, hắc hắc, tiểu bằng hữu, nhĩ đích như ý toán bàn khả thị đả thác liễu, tựu toán thị cửu cấp đế quốc đích cao thủ lai đáo, khủng phạ dã hữu nhân cảm bất mãi trướng!"

    "Na cá trường đích hòa nữ nhân nhất dạng đích nhân yêu, lưu hạ nhĩ thân biên đích tứ cá biểu tử, cấp ngã cản khoái tiêu thất, phủ tắc. . . Hắc hắc!" Nhân quần chi trung hữu nhân đối cát lạp nặc thân biên na tứ cá khí chất bất nhất đích tuyệt sắc thị nữ khởi liễu dâm. Tâm, giá dã nan quái, giá tứ cá nữ tử vô nhất bất thị nhân gian tuyệt sắc, hoặc lãnh diễm hoặc thanh thuần hoặc hỏa lạt hoặc cao quý, tựu toán thị đối na ta tâm cảnh viên nhuận đích cường giả môn dã hữu trứ bất tiểu đích hấp dẫn lực.

    Tôn phi văn ngôn, bất do đắc vi vi trứu mi.

    Quốc vương bệ hạ thử thì dĩ kinh thính minh bạch, nguyên lai nhãn tiền giá cá hấp dẫn liễu chúng đa cường giả đích đê ải bát giác tế đàn, hách nhiên tựu thị chi tiền vong linh ma đạo sư cáp tắc nhĩ ba nhân khắc hướng tự kỷ giới thiệu 【 thần ma cung điện 】 chi thì, tằng kinh trịnh trọng đề đáo quá đích trọng yếu kiến trúc vật chi nhất ——【 nguyên tố tế đàn 】.

    Truyện văn chi trung, thần ma cung điện quần nhất cộng khả dĩ phân vi tam thập cấp nan độ khu vực, nhi kỳ trung tối vi nan dĩ du việt đích tịnh phi thị tối cao đẳng cấp đích đệ tam thập cấp nan độ khu vực, phản thị đảo sổ đệ nhị đích đệ tam thập ngũ cấp nan độ khu vực, cư thuyết tự tòng thần ma cung điện quần khai ích dĩ lai, chích hữu khuất chỉ khả sổ đích kỷ vị đại nhật cấp điên phong viên mãn đích cường giả tằng kinh thành công nhục thân hoành độ đệ tam thập ngũ cấp nan độ khu vực, kỳ tha thí đồ bất tá trợ 【 nguyên tố chi môn 】 thông quá đệ tam thập ngũ cấp nan độ khu vực đích cường giả toàn bộ tử tại liễu kỳ trung, nhân thử, đệ tam thập ngũ cấp nan độ khu vực trường cửu dĩ lai dã bị xưng chi vi nhân nhân văn danh biến sắc đích'Tử thần khu vực' .

    Nhãn tiền giá tọa 【 nguyên tố tế đàn 】 hữu trứ tứ diện bát cá đột xuất đích giác, một nhất cá giác thượng đô kiến tạo hữu nhất cá loại tự vu truyện tống trận đích 【 nguyên tố chi môn 】, như quả đồng thì tập tề 8 cá bán nguyệt cấp thực lực dĩ thượng đích cường giả thôi động 【 nguyên tố tế đàn 】, tựu khả dĩ khai khải 【 nguyên tố chi môn 】, thông quá 【 nguyên tố chi môn 】 khả dĩ trực tiếp khóa việt tối vi khả phạ đích'Tử thần khu vực', trực tiếp tiến nhập truyện thuyết chi trung một hữu ti hào nguy hiểm, tịnh thả sung mãn liễu đại ky duyến đích đệ tam thập lục cấp nan độ khu vực —— dã tựu thị tại 【 thần ma cung điện 】 đích tối hạch tâm khu vực.

    Giá ta truyện văn, lai tiến nhập 【 thần ma chi môn 】 chi tiền, duyệt lịch phong phú đích vong linh ma đạo sư đô tằng đối tôn phi tử tế giới thiệu quá, thử thì thính đáo chúng nhân huyên hiêu phân tranh, quốc vương bệ hạ ngận khoái tựu tưởng thông liễu kỳ trung đích nguyên ủy.

    Quái bất đắc hữu giá yêu đa đích cường giả tụ tập tại thử, khước nguyên lai thị vi liễu tranh thưởng bát cá chiêm cư 【 nguyên tố chi môn 】 đích tư cách.

    Nhân vi truyện thuyết chi trung 【 nguyên tố chi môn 】 mỗi nhị thập niên chích năng khai khải nhất thứ, mỗi thứ tối đa truyện tống ngũ cá nhân tiến khứ, sở dĩ tài hội hữu như thử kích liệt đích cạnh tranh, như quả thác quá giá nhất thứ, tựu yếu đẳng đáo nhị thập niên chi hậu 【 thần ma chi môn 】 hạ nhất thứ khai khải tài hành liễu.

    Như quả thị giá dạng, tôn phi tất tu chiêm cư nhất cá 【 nguyên tố chi môn 】 đích tư cách.

    Tha tất tu tiến nhập đáo 【 thần ma cung điện 】 đích hạch tâm khu vực chi trung tầm hoa đáo 【 thần ma tế đàn 】 tịnh hóa bị ô nhiễm đích 【 thế giới chi thạch 】, cứu hồi hôn thụy chi trung đích lưỡng vị hồng nhan.

    Bất quá, tại tranh đoạt cục diện minh lãng chi tiền, tôn phi tịnh một hữu khinh cử vọng động.

    Nhân vi tha khả dĩ cảm giác đắc đáo, trừ liễu na cá dĩ kinh chiêm cư liễu nhất cá 【 nguyên tố chi môn 】 tư cách đích thâm bất khả trắc đích lam phát trung niên nhân chi ngoại, tràng trung đích chúng đa cường giả chi trung hoàn hữu kỷ cá khí tức khủng phố đích siêu cấp cao thủ, cực độ nguy hiểm, bất thị tự kỷ hiện tại đích thực lực sở năng kháng hành.

    Nguyên bản tôn phi hữu trứ na trương thần bí địa đồ đích bang trợ, khả dĩ tiễu tiễu đề tiền đạt đáo giá lý, khả tích tôn phi thụ thực lực hạn chế, tại lai đích lộ thượng bất đắc bất lưỡng thứ tiến nhập ám hắc phá phôi thần thế giới đề thăng thực lực, đam ngộ liễu đại ước thập nhị tam cá tiểu thì, sở dĩ phản đảo thị bị chúng đa cường giả môn hậu lai cư thượng đáo đạt liễu giá lý —— bất quá thoại hựu thuyết hồi lai, đề tiền đáo đạt dã thị vô dụng, nhân vi 【 nguyên tố tế đàn 】 đích truyện tống công năng, tất tu thị tập tề bát đại cao thủ đồng thì thâu tống năng lượng tài năng xúc phát.

    Thử thì thính đáo thánh nhật nhĩ mạn hoàng trữ cát lạp nặc tao thụ đáo liễu chúng đa cường giả đích điêu nan, tôn phi tâm trung nhất động, ký đắc tại nhất cá đa nguyệt chi tiền vũ thánh sơn thượng thủ thứ kiến diện đích thì hậu, giá vị phong lưu hoàng trữ dã bất quá thị tân nguyệt cấp sơ giai thất bát đoạn thực lực đích dạng tử, giá dạng đích thực lực biệt thuyết thị giác trục nhất cá 【 nguyên tố chi môn 】 đích tư cách, khủng phạ liên tẩu đáo tam thập tứ cấp nan độ khu vực đô bất khả năng, nhi hiện tại giá cá yêu dã như hoa đích nam nhân khước khinh khinh tùng tùng tẩu đáo liễu giá lý, nan đạo tha đích thực lực hựu tăng trường liễu?

    Đối vu giá cá tằng kinh xuất thủ bang trợ quá khắc lạp tây kỳ đích cao thủ, tôn phi tâm trung nhất trực đô hữu đạm đạm đích cảm kích, như quả giá cá thì hậu tha tao ngộ đáo liễu khốn nan, quốc vương bệ hạ dã bất giới ý xuất thủ bang trợ tha nhất thứ, bất quá tôn phi khước dã một hữu lập khắc tựu xuất thủ chi viên cát lạp nặc, giá cá thánh nhật nhĩ mạn đế quốc đích hoàng trữ tịnh bất thị nhất cá lỗ mãng chi nhân, tha biểu hiện đích như thử cao điều, khẳng định thị hữu thập yêu y trượng.

    Quả nhiên, cát lạp nặc đích đại tiếu chi thanh ngận khoái tựu hưởng khởi.

    Chích kiến tha lăng không nhất ác, trảo trụ liễu nhất căn tất hắc như mặc đích tiểu xảo pháp trượng, cấp xúc địa ngâm xướng xuất nhất tiểu đoạn hối sáp đích chú ngữ, đốn thì pháp trượng đính đoan đích hắc sắc thủy tinh cầu trán phóng xuất nhất đạo đạo hắc tử sắc đích quang diễm, nhất cổ lệnh sở hữu nhân tâm kinh đảm chiến đích lực lượng khí tức bạo phát khai lai, hung dũng như đồng cuồng đào nộ lan nhất bàn điền bổ liễu chỉnh cá không gian, thủ ác hắc sắc pháp trượng đích gia lạp nặc như đồng thần chi lâm trần nhất bàn, thân hình siếp thì gian biến đắc cao đại nguy nga, liên đồng tha thân biên tứ vị nhất trực mặc bất tác thanh đích thị nữ dã cường đại như đồng chiến đấu nữ thần.

    Na hắc tử sắc đích quang tuyến tựu tượng thị tử thần đích triệu hoán, hóa tác kỷ chích thiểm điện bàn đích tiến thỉ, thì hoãn thì cấp, xạ hướng chi tiền kỷ cá xuất thanh vũ nhục phong lưu hoàng trữ đích cao thủ.

    Lệnh nhân chấn kinh đích thị, kỷ đại cao thủ cánh nhiên liên thiểm tị đô một hữu tố đáo, trực tiếp bị mệnh trung, nhiên hậu thân thể tấn tốc bị hắc sắc quang diễm lung tráo, bất đáo đoản đoản thiên phân chi nhất miểu đích thì gian, tam tứ cá nhân liên đồng tha môn thân thượng đích khôi giáp hòa vũ khí, toàn bộ hóa tác liễu hư vô, hảo tự tòng lai một hữu xuất hiện quá nhất bàn.

    Tịch tĩnh!

    Tử nhất bàn đích tịch tĩnh!

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile





    Thảo luận về Quốc Vương Vạn Tuế

  6. Bài viết được 81 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    anh_gacon,chuchuotden,dunganh2712,katarinasky,liketruyen,qwertyuiop1989,tao99,Tuan_Anh,
  7. #504
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    Chương 486 : Cường giả phân phân xuất

    Converter: Lana


    Đây thật là ngoài ý muốn trong đích ngoài ý muốn, ai có thể nghĩ đến cái này chỉ có Tân Nguyệt cấp thượng giai tam tứ đoạn đích tuổi trẻ Hoàng Trữ, thế nhưng trong khoảng khắc hời hợt địa thì miểu sát ba bốn cùng giai cao thủ, phải biết rằng chết đi đích cường giả trong thậm chí có một người đích thực lực đã đạt đến Bán Nguyệt cấp sơ giai, muốn xa xa cao hơn Ghilaro.

    Na căn hắc sắc đích pháp trượng! ?

    Trong khoảng thời gian ngắn, hầu như tầm mắt mọi người đều tập trung vào na căn chỉ có hơn hai mươi phân thước chiều dài lớn bằng ngón cái đích pháp trượng màu đen trên, trượng đoan dường như bồ câu đản lớn nhỏ đích màu tím đen thủy tinh cầu phun ra nuốt vào dày, tựa hồ có thể thôn phệ tất cả, mơ hồ nỡ rộ một tia thần giống nhau không thể chống lại đích khí tức.

    Chẳng lẽ là. . . Thần khí?

    "A. . . Đó là Hắc Thủy Tinh, ta biết, ta biết. . . Đó là 【 Hắc Thủy Tinh chi trượng 】, Saint-Germain đế quốc đích trấn quốc hoàng giả chi trượng, trong truyền thuyết đích á thần đấu binh!" Trong đám người, có cường giả đột nhiên nghĩ đến cái gì, thần sắc chấn động địa thất thanh kinh hô.

    Á thần đấu binh.

    Bốn chữ này, khiến nguyên bản rơi vào trong yên lặng đích các vị cường giả trong ánh mắt nổ bắn ra tham lam và cực nóng quang mang, từng cái nhìn Ghilaro trong tay na căn khéo léo đích ma pháp trượng, vô ý thức địa nuốt trứ nước bọt.

    Ở Azeroth đại lục, đấu binh là cường giả môn đích chủ lưu vũ khí, giống nhau dựa theo uy lực lớn không vừa lấy chia làm bát đẳng, lục đẳng đã ngoài phẩm chất tốt điểm mà đích đấu binh cũng đã rất khó được, mà vượt qua bát đẳng đấu binh đích 'Á thần đấu binh' thì càng gia rất thưa thớt, na quả thực đều là chiến lược tính đích siêu cấp lớn giết khí, rất lâu coi như là đường đường nhất đại đế quốc cũng nhất định có thể cụ có một việc, như vậy đích vũ khí nắm giữ ở cường giả chân chính trong tay, bị hoàn toàn thôi phát đi ra, uy lực của nó đủ có thể san bằng núi cao, cải biến chiến tranh đích thắng bại.

    Ngang nhau dưới điều kiện, Vũ Giả thủ nếu có nhất kiện á thần đấu binh nơi tay, có thể quét ngang mấy trăm Thành Thiên đích đồng cấp biệt Vũ Giả, cũng có thể vượt cấp sát phạt, Tinh cấp võ sĩ có thể chém giết Nguyệt cấp cường giả, mà Nguyệt cấp cường giả tắc có thể chém giết Đại Nhật cấp Tôn Giả, duy nhất đích chỗ thiếu hụt ở chỗ thao túng nhất kiện á thần đấu binh cần thiết tiêu hao đích năng lượng thật sự là kinh khủng, Tinh cấp võ sĩ căn bản khó có thể thôi động, mà mạnh mẽ thôi động á thần đấu binh đích hậu quả chỉ có một —— đó chính là bị hút đã lớn kiền.

    Trong khoảng thời gian ngắn, trên quảng trường đông đảo cường giả tuy rằng trong lòng không một không muốn lấy được Ghilaro trong tay đích á thần đấu binh, thế nhưng nhưng không ai dám ra tay, Ghilaro lấy Tân Nguyệt cấp thượng giai thực lực thôi động nhất kiện á thần đấu binh đủ để chống lại Đại Nhật cấp Tôn Giả, hoàn toàn có thể miểu sát ở đây đích bất luận cái gì cao thủ, tuy rằng mỗi người đều biết rõ vị này phong lưu Hoàng Trữ tuyệt đối không thể thôi động 【 Hắc Thủy Tinh chi trượng 】 thời gian quá dài, thế nhưng nhưng không ai cảm dĩ tánh mạng của mình mạo hiểm bỏ ra thủ cướp giật.

    Có cái này á thần đấu binh nơi tay, Ghilaro trái lại trở thành ở đây trong mọi người đích cực mạnh nhân.

    Vì vậy, phong lưu Hoàng Trữ cũng không tính sắc bén đích tầm nhìn đảo qua, ngoại trừ số rất ít cực kỳ tuyệt đối cường giả ở ngoài, hầu như không người nào dám đối diện.

    Nếu tất cả mọi người không dị nghị, Ghilaro dựa vào trong tay đích á thần đấu binh 【 Hắc Thủy Tinh chi trượng 】, cuối cùng cường thế bước lên tế đàn, ngoài dự đoán mọi người địa chiếm được một cái 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích danh ngạch.

    Bát đi thứ hai, vẫn còn dư lại sáu 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích danh ngạch.

    Một màn này, khiến Tôn Phi như có điều suy nghĩ.

    Trách không được xuất hiện ở trong sân rộng đích nhân trong, thậm chí có một ít là bằng vào thực lực của chính mình căn bản vô pháp đến thứ ba mươi cấp độ khó khu vực đích 'Người yếu', tỷ như thực lực chỉ ở bát Tinh cấp đích a cơ khắc tư hoàng tử Jan Vertonghen.

    Thế nhưng hiện tại những này 'Người yếu' chẳng những không có bị thứ ba mươi bốn cấp độ khó khu vực đích kinh khủng áp lực giết chết, trái lại nhưng[lại] hoàn hảo không tổn hao gì địa đứng ở chỗ này, rất hiển nhiên, tuy rằng không thể Hòa Phong lưu Hoàng Trữ Ghilaro như nhau nắm giữ nhất kiện á thần đấu binh, nhưng là trong tay bọn họ có một ít dựa.

    Chí ít Tôn Phi có thể mơ hồ cảm giác được, ở Jan Vertonghen đích trên thân, mơ hồ lộ ra một cổ làm người ta tim đập nhanh đích khí tức, tựa hồ không thua gì trước Ghilaro trong tay đích 【 Hắc Thủy Tinh chi trượng 】, chỉ sợ cũng nhất kiện á thần đấu binh.

    Đột nhiên, trên quảng trường vừa một trận gây rối.

    Một vị vóc người cường tráng, cao to đến gần như vu khoa trương đích tráng hán đầu trọc, đỉnh đầu kim sắc Tường Vi hoàng quang, tựa hồ là mỗ một quốc gia đích hoàng giả, đột nhiên từ trong trầm mặc đứng lên, từ trong đám người đi tới, hướng phía Nguyên Tố Tế Đàn đi đến.

    Hảo một cái cự hán.

    Chư vị ở đây cường giả vóc người cũng không toán thấp, thế nhưng thế nhưng cũng chỉ đến cái này tráng hán đích bên hông, cái này đầu bóng lưởng tựa như hạc giữa bầy gà giống nhau, nguyên lai hắn trước vẫn luôn ngồi, ngay lập tức đứng lên thì dị thường làm người khác chú ý, mà ở hắn đi theo phía sau hai cá thân hình khô gầy thế nhưng thực lực kinh người lão nhân, làm như tôi tớ, nhắm mắt theo đuôi.

    Ba người này tuy rằng không nói, thế nhưng thần thái cũng cực kỳ kiêu ngạo, nghênh ngang, lăn lộn không nói mọi người để vào mắt, cao cao tại thượng dường như hành tẩu ở lộc đàn trong đích hùng sư giống nhau, thần thái kiêu căng, xa nhau đông đảo cường giả hướng phía na Nguyên Tố Tế Đàn đi đến.

    "Đứng lại, chỉ bằng ba người các ngươi, cũng muốn chiếm một cái Nguyên Tố Chi Môn đích danh ngạch?" Có hai vị thực lực lớn ước ở Tân Nguyệt cấp trung giai năm sáu đoạn đích cường giả, tương hỗ nháy mắt, cười lạnh đứng ra ngăn cản ba người đích lối đi, một người trong đó dùng tràn ngập xâm lược tính đích ánh mắt từ trên xuống dưới trêu tức địa đánh giá liếc mắt tráng hán, cố ý trêu đùa: "Người cao to, cút về đi ba, đây cũng không phải là so với khổ người, ai khổ người đại ai thì có tư cách."

    "Khặc khặc. . . Khặc khặc. . . Gặp được Eindhoven hoàng, vẫn còn có nhân đứng ra muốn chết, ta ngửi được tiên huyết đích vị đạo. . ." Tráng hán phía sau hai cá thân hình khô gầy dường như kiền thây khô đích lão giả phát sinh một trận chói tai đích quỷ cười, thế nhưng đồng thời thân hình hóa thành lưỡng lũ khói đen, chợt lóe tức thệ, rất nhanh lại thối lui đến tráng hán phía sau.

    Phù phù!

    Hai đại chặn đường đích cường giả thân thể lắc lư vài cái, phác ngã trên mặt đất.

    Đầu lâu của bọn hắn như là lạn tây qua(dưa hấu) như nhau trong nháy mắt bị người phách biển, xương sọ hoàn toàn nghiền nát, chỉ còn lại có bộ ngực dưới đích bộ phận, còn đối với mặt, tráng hán đầu trọc đích phía sau, na hai vị hình như ma quỷ đích khô gầy Hắc Y lão nhân bàn tay từ rộng thùng thình đích trong tay áo lậu đi ra, mặt trên dính đầy bạch sắc nóng hầm hập óc, đầu ngón tay na đủ hơn hai mươi phân thước chiều dài đích hắc sắc móng tay, dường như thiết chú như nhau lóe ra có hắc sắc đích quang hoa, trình độ sắc bén, có thể so với thần binh lợi khí.

    "Khặc khặc. . . Cao thủ đích óc, thật đúng là mỹ vị a!" Hai cá khô gầy lão giả quả thực dường như Ác Ma, trong tiếng cười quái dị, thế nhưng lè lưỡi liếm liếm bàn tay thượng đích bạch sắc óc, phảng phất là ở nuốt chửng người nào gian mỹ thực giống nhau, chỉ nhìn đắc chu vi một ít cường giả sắc mặt trắng bệch, có mấy người thẳng dục buồn nôn.

    Lần này, không còn có nhân dám ra tay ngăn cản ba người này.

    Hai cá độc thủ Ác Ma lão giả đã phi thường kinh khủng, hơn nữa na vẫn chưa từng xuất thủ đích đầu bóng lưởng cự hán trên thân khí tức cũng không kém, như vậy đích tổ ba người hợp tuyệt đối có thực lực có tư cách đạt được một cái 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích danh ngạch.

    Vừa một trận ngắn đích trầm mặc.

    "Thời gian không sai biệt lắm, Garcia, chúng ta cũng lên đi." Hồng bào chấp sự Pellegrini nghiêng người, ngữ khí bình thản địa đối bên người đích tuổi trẻ thần sư Garcia nói.

    Thấy chỉ còn lại có ngũ tọa 【 Nguyên Tố Chi Môn 】, giáo đình tài quyết thần đội đích mọi người trong lòng cũng là hơi sốt ruột, muốn hoàn thành lần này bắc vực giáo phái Giáo hoàng phân phó đích nhiệm vụ, phải tiến nhập đến thứ ba mươi sáu cấp độ khó khu vực trong, không thể chờ đợi thêm nữa.

    "Hảo." Garcia gật đầu.

    Hắn coi như tuấn lãng đích biểu hiện trên mặt hơi có vẻ tái nhợt, nguyên bản sắp tới ba mươi nhân đích tài quyết thần đội lúc này còn dư lại mười hai nhân may mắn còn tồn tại, những người này thực lực không cao, ngoại trừ hồng bào chấp sự ở ngoài những người khác tối cao cũng chỉ là Tân Nguyệt cấp sơ giai một ... hai ... Đoạn mà thôi, hầu như đều dựa vào trứ Garcia đích toàn lực phù hộ bảo hộ mới có thể sống đi đến nơi đây, vì thế vị này tuổi trẻ đích thần sư một thân Bán Nguyệt cấp cảnh giới đích thánh lực cũng tiêu hao không nhỏ.

    Bởi vì 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 một lần tối đa truyền tống năm người, sở dĩ giáo đình nhất trong người đi đường phải có bảy người lưu lại, Pellegrini cầm trong tay hoàng kim chú thì đích giá chữ thập quyền trượng cắm trên mặt đất, quyền trượng nỡ rộ ra một cái trực tiếp mười thước tả hữu đích quầng sáng, nhưng để bảo vệ ở vào trong vầng sáng đích giáo đình người khỏi bị thứ ba mươi bốn cấp độ khó khu vực kinh khủng kia đích thiên địa lực đích áp bách.

    Tuyển chọn theo Garcia và Pellegrini tiến nhập 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích chọn người thì, hơi chút xảy ra một chút tranh chấp, không ai hội cam tâm tình nguyện địa buông tha một lần tiến nhập có thể nói thần cảnh đích 【 Thần Ma Cung Điện 】 hạch tâm khu vực, cuối cùng hồng bào chấp sự chọn lựa hai gã chính mình tín nhiệm nhất đích tâm phúc, để lại một cái danh ngạch cấp thần sư Garcia.

    "ALan, ngươi đi theo ta ba." Garcia đem điều này danh ngạch, cho cho tới nay đối với mình có chút chiếu cố, thế nhưng thực lực miễn cưỡng đạt được bát Tinh cấp, ở toàn bộ tài quyết thần đội trong được cho yếu nhất thần kỵ sĩ ALan.

    "A. . . Ta? Cảm tạ, đại nhân, cảm tạ ngài, cảm tạ!" ALan quả thực là thụ sủng nhược kinh, hắn tuyệt đối thật không ngờ, chính mình cư nhiên hội may mắn như vậy, nhìn bên cạnh những đồng bạn cực kỳ hâm mộ đích ánh mắt, vị này vẫn ăn nói khép nép đích thần kỵ sĩ cảm giác bị chính mình vận mệnh phát sinh chuyển biến đích cơ hội tựa hồ đến.

    Giáo đình năm người đang lúc mọi người kính nể ánh mắt đích nhìn kỹ dưới đi lên tế đàn, chiếm cứ một cái 【 Nguyên Tố Chi Môn 】.

    Mọi người đích kính nể tự nhiên cũng không phải là bởi vì đây không người đích thực lực, mà là bởi vì hắn môn mặc trên người đích na quần áo giáo bào, Thần Thánh Giáo Đình ở Azeroth đại lục đích uy thế đích thật là kinh khủng, coi như là nơi đây cường giả tập hợp, thế nhưng cũng không có ai dám ra tay ngăn cản đoàn người này, đối với nhân viên thần chức xuất thủ, đó chính là xúc phạm, sẽ bị giáo đình khắp đại lục truy sát, coi như là trong truyền thuyết đích Đại Nhật cấp Tôn Giả, cũng không dám minh mục trương đảm(chẳng kiêng nể) địa và giáo đình đối nghịch.

    Trong nháy mắt, tám Nguyên Tố Chi Môn chỉ còn lại có phân nửa.

    Đây ý nghĩa còn lại mọi người tiến nhập 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích cơ hội tan vỡ phân nửa, Vì vậy trên quảng trường đích cục bầu không khí càng thêm khẩn trương.

    "Được rồi, không sai biệt lắm, mễ nghỉ ngươi, chúng ta cũng lên đi." Giương cung bạt kiếm đích trong không khí, có người đột nhiên thản nhiên mở miệng.

    Một câu nói nói xong, mọi người chỉ cảm thấy thấy hoa mắt, màu da cam đích quang diễm lóe ra, hai đạo nhân ảnh đã xuất hiện ở đệ ngũ tọa Nguyên Tố Chi Môn trước mặt, một người trong đó vóc người ải tráng, không vượt quá một thước thất, tóc quyển khúc, hốc mắt hãm sâu, nồng đậm đích lạc má hồ, khí tức trầm ổn, không có bất kỳ người nào đó có thể thấy được người này đích sâu cạn, một người khác người khoác hoàng sắc áo giáp, hơi cao, tứ chi tráng kiện, diện mục tục tằng, cực kỳ xấu xí, biểu tình hung hãn, giống như thủ lĩnh hình chỉ thú, tùy thời đều phải trạch nhân mà thị giống nhau.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Giá khả chân thị ý ngoại chi trung đích ý ngoại, thùy năng tưởng đáo giá cá chích hữu tân nguyệt cấp thượng giai tam tứ đoạn đích niên khinh hoàng trữ, cánh nhiên khoảnh khắc chi gian khinh miêu đạm tả địa tựu miểu sát liễu tam tứ cá đồng giai cao thủ, yếu tri đạo tử khứ đích cường giả chi trung thậm chí hữu nhất nhân đích thực lực dĩ kinh đạt đáo liễu bán nguyệt cấp sơ giai, yếu viễn viễn cao xuất cát lạp nặc.

    Na căn hắc sắc đích pháp trượng! ?

    Nhất thì chi gian, kỷ hồ sở hữu nhân đích thị tuyến đô tập trung đáo liễu na căn chích hữu nhị thập đa ly mễ trường mẫu chỉ thô tế đích hắc sắc pháp trượng chi thượng, trượng đoan như đồng cáp tử đản đại tiểu đích hắc tử sắc thủy tinh cầu thôn thổ nhân uân, tự hồ khả dĩ thôn phệ nhất thiết, ẩn ẩn trán phóng nhất ti ti thần nhất bàn bất khả để kháng đích khí tức.

    Nan đạo thị. . . Thần khí?

    "A. . . Na thị hắc thủy tinh, ngã tri đạo liễu, ngã tri đạo liễu. . . Na thị 【 hắc thủy tinh chi trượng 】, thánh nhật nhĩ mạn đế quốc đích trấn quốc hoàng giả chi trượng, truyện thuyết chi trung đích á thần đấu binh!" Nhân quần chi trung, hữu cường giả đột nhiên tưởng đáo liễu thập yêu, thần sắc chấn hám địa thất thanh kinh hô.

    Á thần đấu binh.

    Giá tứ cá tự, nhượng nguyên bản hãm nhập trầm tịch chi trung đích chúng vị cường giả nhãn thần chi trung bạo xạ tham lam hòa chích nhiệt đích quang mang, nhất cá cá khán trứ cát lạp nặc thủ trung na căn tiểu xảo đích ma pháp trượng, hạ ý thức địa thôn yết trứ thóa mạt.

    Tại ngả trạch lạp tư đại lục, đấu binh thị cường giả môn đích chủ lưu vũ khí, nhất bàn án chiếu uy lực đại tiểu khả dĩ phân vi bát đẳng, lục đẳng dĩ thượng phẩm chất hảo điểm nhi đích đấu binh tựu dĩ kinh ngận nan đắc, nhi siêu việt liễu bát đẳng đấu binh đích'Á thần đấu binh' tựu canh gia hi thiểu liễu, na giản trực đô thị chiến lược tính đích siêu cấp đại sát khí, ngận đa thì hậu tựu toán thị đường đường nhất đại đế quốc dã nhất định năng cụ hữu nhất kiện, giá dạng đích vũ khí chưởng ác tại chân chính đích cường giả thủ trung, bị hoàn toàn thôi phát xuất lai, kỳ uy lực túc khả dĩ di bình sơn nhạc, cải biến chiến tranh đích thắng phụ.

    Đồng đẳng điều kiện chi hạ, vũ giả thủ như quả hữu nhất kiện á thần đấu binh tại thủ, khả dĩ hoành tảo sổ bách thành thiên đích đồng cấp biệt vũ giả, diệc khả dĩ việt cấp sát phạt, tinh cấp vũ sĩ khả dĩ trảm sát nguyệt cấp cường giả, nhi nguyệt cấp cường giả tắc khả dĩ trảm sát đại nhật cấp tôn giả, duy nhất đích khuyết hãm tại vu thao túng nhất kiện á thần đấu binh sở nhu yếu tiêu háo đích năng lượng thực tại thị khủng phố, tinh cấp vũ sĩ căn bản nan dĩ thôi động, nhi cường hành thôi động á thần đấu binh đích hậu quả chích hữu nhất cá —— na tựu thị bị hấp thành nhân kiền.

    Nhất thì chi gian, nghiễm tràng thượng chúng đa cường giả tuy nhiên tâm trung vô nhất bất tưởng đắc đáo cát lạp nặc thủ trung đích á thần đấu binh, đãn thị khước một hữu nhân cảm xuất thủ, cát lạp nặc dĩ tân nguyệt cấp thượng giai thực lực thôi động nhất kiện á thần đấu binh túc dĩ kháng hành đại nhật cấp tôn giả, hoàn toàn khả dĩ miểu sát tại tràng đích nhâm hà cao thủ, tuy nhiên mỗi cá nhân đô minh tri đạo giá vị phong lưu hoàng trữ tuyệt đối bất năng thôi động 【 hắc thủy tinh chi trượng 】 thái trường thì gian, đãn thị khước một hữu nhân cảm dĩ tự kỷ đích sinh mệnh mạo hiểm lai xuất thủ thưởng đoạt.

    Hữu giá kiện á thần đấu binh tại thủ, cát lạp nặc phản nhi thành vi liễu tại tràng sở hữu nhân chi trung đích tối cường nhân.

    Vu thị, phong lưu hoàng trữ tịnh bất toán lăng lệ đích thị tuyến tảo quá, trừ liễu cực thiểu sổ cực vi tuyệt đối cường giả chi ngoại, kỷ hồ một hữu nhân cảm đối thị.

    Ký nhiên chúng nhân đô vô dị nghị, cát lạp nặc y kháo trứ thủ trung đích á thần đấu binh 【 hắc thủy tinh chi trượng 】, tối chung cường thế đạp thượng liễu tế đàn, xuất nhân ý liêu địa đắc đáo liễu nhất cá 【 nguyên tố chi môn 】 đích danh ngạch.

    Bát khứ kỳ nhị, hoàn thặng hạ liễu lục cá 【 nguyên tố chi môn 】 đích danh ngạch.

    Giá nhất mạc, nhượng tôn phi nhược hữu sở tư.

    Quái bất đắc xuất hiện tại nghiễm tràng chi trung đích nhân chi trung, cánh nhiên hữu nhất ta thị bằng tá trứ tự kỷ đích thực lực căn bản vô pháp đáo đạt đệ tam thập cấp nan độ khu vực đích'Nhược giả', bỉ như thực lực chích tại bát tinh cấp đích a cơ khắc tư hoàng tử phí nhĩ hanh thông.

    Đãn thị hiện tại giá ta'Nhược giả' phi đãn một hữu bị đệ tam thập tứ cấp nan độ khu vực đích khủng phố áp lực diệt sát, phản nhi khước hoàn hảo vô tổn địa trạm tại giá lý, ngận hiển nhiên, tuy nhiên bất năng hòa phong lưu hoàng trữ cát lạp nặc nhất dạng chưởng ác nhất kiện á thần đấu binh, đãn thị tha môn thủ trung hữu trứ nhất ta y trượng.

    Chí thiểu tôn phi khả dĩ ẩn ẩn cảm giác đắc đáo, tại phí nhĩ hanh thông đích thân thượng, ẩn ẩn lưu lộ trứ nhất cổ lệnh nhân tâm quý đích khí tức, tự hồ bất á vu chi tiền cát lạp nặc thủ trung đích 【 hắc thủy tinh chi trượng 】, chích phạ dã thị nhất kiện á thần đấu binh.

    Đột nhiên, nghiễm tràng thượng hựu thị nhất trận tao động.

    Nhất vị thân tài cường tráng, cao đại đáo cận hồ vu khoa trương đích quang đầu tráng hán, đầu đính kim sắc sắc vi hoàng quan, tự hồ thị mỗ nhất quốc đích hoàng giả, đột nhiên tòng trầm mặc chi trung trạm khởi, tòng nhân quần chi trung tẩu xuất lai, triêu trứ nguyên tố tế đàn tẩu khứ.

    Hảo nhất điều cự hán.

    Tại tràng đích chư vị cường giả thân tài đô bất toán đê, đãn thị cánh nhiên dã chích đáo giá cá tráng hán đích yêu gian, giá cá quang đầu tựu tượng hạc lập kê quần nhất bàn, nguyên lai tha chi tiền nhất trực đô tọa trứ, giá nhất hạ tử trạm khởi lai tựu dị thường dẫn nhân chú mục, nhi tại tha thân hậu cân trứ lưỡng cá thân hình khô sấu đãn thị thực lực kinh nhân đích lão nhân, tự thị phó tòng, diệc bộ diệc xu.

    Giá tam nhân tuy nhiên bất ngữ, đãn thị thần thái khước thị cực vi hiêu trương, đại diêu đại bãi, hỗn bất giảng chúng nhân phóng tại nhãn lý, cao cao tại thượng như đồng hành tẩu tại lộc quần chi trung đích hùng sư nhất bàn, thần thái cứ ngạo, phân khai chúng đa cường giả triêu trứ na nguyên tố tế đàn tẩu khứ.

    "Trạm trụ, tựu bằng nhĩ môn tam cá, dã tưởng yếu chiêm cư nhất cá nguyên tố chi môn đích danh ngạch?" Hữu lưỡng vị thực lực đại ước tại tân nguyệt cấp trung giai ngũ lục đoạn đích cường giả, tương hỗ sử cá nhãn sắc, lãnh tiếu trứ trạm xuất lai lan trụ liễu tam nhân đích khứ lộ, kỳ trung nhất nhân dụng sung mãn xâm lược tính đích mục quang thượng thượng hạ hạ hí hước địa đả lượng liễu nhất nhãn tráng hán, cố ý điều tiếu đạo: "Đại cá tử, cổn hồi khứ ba, giá khả bất thị bỉ khối đầu, thùy khối đầu đại thùy tựu hữu tư cách."

    "Kiệt kiệt. . . Kiệt kiệt. . . Kiến đáo liễu ai nhân hoắc ôn hoàng, cánh nhiên hoàn hữu nhân trạm xuất lai hoa tử, ngã khứu đáo liễu tiên huyết đích vị đạo. . ." Tráng hán thân hậu lưỡng cá thân hình khô sấu như đồng kiền kiền thi đích lão giả phát xuất nhất trận thứ nhĩ đích quỷ tiếu, cánh nhiên đồng thì thân hình hóa tác lưỡng lũ hắc yên, nhất thiểm tức thệ, ngận khoái hựu thối đáo liễu tráng hán thân hậu.

    Phốc thông!

    Lưỡng đại lan lộ đích cường giả thân khu hoảng động liễu kỷ hạ, phác đảo tại liễu địa thượng.

    Tha môn đích đầu lô tượng thị lạn tây qua nhất dạng thuấn gian bị nhân phách biển, lô cốt hoàn toàn phá toái, chích thặng hạ liễu hung bộ dĩ hạ đích bộ phân, nhi đối diện, quang đầu tráng hán đích thân hậu, na lưỡng vị hình như ma quỷ đích khô sấu hắc y lão nhân thủ chưởng tòng khoan đại đích y tụ chi trung lậu xuất lai, thượng diện triêm mãn liễu bạch sắc nhiệt đằng đằng não tương, chỉ tiêm na túc túc nhị thập đa ly mễ trường đích hắc sắc chỉ giáp, như đồng thiết chú nhất dạng thiểm thước trứ hữu hắc sắc đích quang hoa, phong lợi trình độ, kham bỉ thần binh lợi khí.

    "Kiệt kiệt. . . Cao thủ đích não tương, hoàn chân thị mỹ vị a!" Lưỡng cá khô sấu lão giả giản trực như đồng ác ma, quái tiếu thanh trung, cánh nhiên thân xuất thiệt đầu thiểm thỉ thủ chưởng thượng đích bạch sắc não tương, phảng phật thị tại thôn thực thập yêu nhân gian mỹ thực nhất bàn, chích khán đắc chu vi nhất ta cường giả kiểm sắc phát bạch, hữu kỷ nhân trực dục tác ẩu.

    Giá nhất hạ, tái dã một hữu nhân cảm xuất thủ trở lan giá tam nhân liễu.

    Lưỡng cá hắc thủ ác ma lão giả dĩ kinh phi thường khủng phố, tái gia thượng na nhất trực vị tằng xuất thủ đích quang đầu cự hán thân thượng khí tức diệc thị bất nhược, giá dạng đích tam nhân tổ hợp tuyệt đối hữu thực lực hữu tư cách đắc đáo nhất cá 【 nguyên tố chi môn 】 đích danh ngạch.

    Hựu thị nhất trận đoản tạm đích trầm mặc.

    "Thì gian soa bất đa liễu, gia tây á, ngã môn dã thượng khứ ba." Hồng bào chấp sự bội lai cách lý ni trắc thân, ngữ khí bình hòa địa đối thân biên đích niên khinh thần sư gia tây á thuyết đạo.

    Khán đáo chích thặng hạ liễu ngũ tọa 【 nguyên tố chi môn 】, giáo đình tài quyết thần đội đích chúng nhân tâm trung dã thị vi vi trứ cấp, tưởng yếu hoàn thành giá thứ bắc vực giáo phái giáo tông phân phù đích nhâm vụ, tất tu tiến nhập đáo đệ tam thập lục cấp nan độ khu vực chi trung, bất năng tái đẳng hạ khứ liễu.

    "Hảo." Gia tây á điểm điểm đầu.

    Tha hoàn toán tuấn lãng đích kiểm thượng biểu tình lược hiển thương bạch, nguyên bản tương cận tam thập nhân đích tài quyết thần đội thử thì hoàn thặng hạ thập nhị nhân hạnh tồn, giá ta nhân thực lực bất cao, trừ liễu hồng bào chấp sự chi ngoại kỳ tha nhân tối cao dã chích thị tân nguyệt cấp sơ giai nhất nhị đoạn nhi dĩ, kỷ hồ đô thị kháo trứ gia tây á đích toàn lực tí hữu bảo hộ tài năng cú hoạt trứ tẩu đáo giá lý, vi thử giá vị niên khinh đích thần sư nhất thân bán nguyệt cấp cảnh giới đích thánh lực dã tiêu háo bất tiểu.

    Do vu 【 nguyên tố chi môn 】 nhất thứ tối đa truyện tống ngũ nhân, sở dĩ giáo đình nhất hành nhân chi trung tất tu hữu thất nhân lưu hạ lai, bội lai cách lý ni tương thủ trung hoàng kim chú tựu đích thập tự giá quyền trượng sáp tại địa thượng, quyền trượng trán phóng xuất nhất cá trực tiếp thập mễ tả hữu đích quang vựng, khả dĩ bảo hộ xử tại quang vựng chi trung đích giáo đình chi nhân miễn thụ đệ tam thập tứ cấp nan độ khu vực na khủng phố đích thiên địa chi lực đích áp bách.

    Tuyển trạch cân tùy gia tây á hòa bội lai cách lý ni tiến nhập 【 nguyên tố chi môn 】 đích nhân tuyển thì, sảo vi phát sinh liễu nhất điểm nhi tranh chấp, một hữu nhân hội tâm cam tình nguyện địa phóng khí nhất thứ tiến nhập kham xưng thần cảnh đích 【 thần ma cung điện 】 hạch tâm khu vực, tối hậu hồng bào chấp sự thiêu tuyển liễu lưỡng danh tự kỷ tối vi tín nhâm đích tâm phúc, lưu hạ liễu nhất cá danh ngạch cấp thần sư gia tây á.

    "A lan, nhĩ cân ngã lai ba." Gia tây á tương giá cá danh ngạch, cấp liễu nhất trực dĩ lai đối tự kỷ pha vi chiếu cố, đãn thị thực lực miễn cường đạt đáo bát tinh cấp, tại chỉnh cá tài quyết thần đội chi trung toán đắc thượng tối nhược đích thần kỵ sĩ a lan.

    "A. . . Ngã? Tạ tạ, đại nhân, tạ tạ nâm, tạ tạ!" A lan giản trực thị thụ sủng nhược kinh, tha tuyệt đối một hữu tưởng đáo, tự kỷ cư nhiên hội giá yêu hạnh vận, khán trứ thân biên đồng bạn môn diễm tiện đích mục quang, giá vị nhất trực đê thanh hạ khí đích thần kỵ sĩ cảm giác thụ đáo liễu tự kỷ mệnh vận phát sinh chuyển biến đích khế ky tự hồ đáo lai.

    Giáo đình ngũ nhân tại chúng nhân kính úy mục quang đích chú thị chi hạ tẩu thượng tế đàn, chiêm cư liễu nhất cá 【 nguyên tố chi môn 】.

    Chúng nhân đích kính úy tự nhiên tịnh phi thị nhân vi giá vô nhân đích thực lực, nhi thị nhân vi tha môn thân thượng xuyên trứ đích na nhất tập giáo bào, thần thánh giáo đình tại ngả trạch lạp tư đại lục đích uy thế đích xác thị khủng phố, tựu toán thị thử địa cường giả vân tập, đãn thị dã một hữu nhân cảm xuất thủ trở lan giá nhất hành nhân, đối vu thần chức nhân viên xuất thủ, na tựu thị độc thần, hội bị giáo đình mãn đại lục truy sát, tựu toán thị truyện thuyết chi trung đích đại nhật cấp tôn giả, dã bất cảm minh mục trương đảm địa hòa giáo đình tác đối.

    Chuyển nhãn chi gian, bát cá nguyên tố chi môn chích thặng hạ liễu nhất bán.

    Giá ý vị trứ thặng hạ chúng nhân tiến nhập 【 nguyên tố chi môn 】 đích ky hội phá diệt liễu nhất bán, vu thị nghiễm tràng chi thượng đích cục khí phân canh gia khẩn trương.

    "Hảo liễu, soa bất đa liễu, mễ hiết nhĩ, ngã môn dã thượng khứ ba." Kiếm bạt nỗ trương đích khí phân chi trung, hữu nhân đột nhiên du nhiên khai khẩu.

    Nhất cú thoại thuyết hoàn, chúng nhân chích giác đắc nhãn tiền nhất hoa, quất hoàng sắc đích quang diễm thiểm thước, lưỡng đạo nhân ảnh dĩ kinh xuất hiện tại liễu đệ ngũ tọa nguyên tố chi môn cân tiền, kỳ trung nhất nhân thân tài ải tráng, bất siêu quá nhất mễ thất, đầu phát quyển khúc, nhãn oa thâm hãm, nùng mật đích lạc tai hồ, khí tức trầm ổn, một hữu nhâm hà nhân khả dĩ khán xuất giá nhân đích thâm thiển, lánh ngoại nhất nhân thân phi hoàng sắc khải giáp, lược cao, tứ chi thô tráng, diện mục thô quánh, cực vi sửu lậu, biểu tình hung hãn, như đồng nhất đầu nhân hình khủng thú, tùy thì đô yếu trạch nhân nhi thị nhất bàn.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile





    Thảo luận về Quốc Vương Vạn Tuế

  8. Bài viết được 78 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    anh_gacon,chuchuotden,dunganh2712,liketruyen,qwertyuiop1989,tao99,Tuan_Anh,
  9. #505
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    Chương 487 : Kiêu ngạo sai chỗ

    Converter: Lana


    Đột nhiên xuất hiện ở trên tế đàn đích hai người này, bất luận là bên ngoài vẫn còn quần áo trang phục, đều mang theo điển hình đích a cơ khắc tư đế quốc sa mạc dân tộc đích đặc thù, nhất là ải tráng người trên thân mang theo một cổ khó có thể che giấu đích trời sinh đẹp đẽ quý giá khí, hẳn là A Cơ khắc Tư (Ajax !~ A Cổ Khắc Tư)đế quốc hoàng thất người.
    Không biết tên tác giả có viết nhầm nữa không
    Mọi người trong lòng vừa nhảy.

    Bọn họ nghìn dặm xa xôi từ phương viên trăm vạn dặm trong vòng đích khu vực tụ tập đi tới 【 Thần Ma Cung Điện 】, không có chỗ nào mà không phải là nhất phương cường giả, ánh mắt độc đáo, tự nhiên chi đạo có thể ở thứ ba mươi bốn cấp độ khó khu vực trong thi triển loại này tương tự với thuấn di đích nghịch thiên thủ đoạn, chỉ sợ vừa hai người này người Ajax bày ra đích thực lực, và ban đầu đích lam phát trung niên nhân, có Á Thần đấu binh 【 Hắc Thủy Tinh chi trượng 】 đích Ghilaro đám người so sánh với tịnh chích cường không kém.

    Người như vậy, ai còn dám ngăn cản?

    Vẫn còn dư lại ba tòa 【 Nguyên Tố Chi Môn 】.

    "Ân, Arthur, ngươi đứa trẻ chết dầm này, đừng uống rượu nữa, chúng ta cũng lên đi." Vong linh Ma Đạo Sư Hasselbaink nhìn xa xa yên lặng theo dõi kỳ biến đích Quốc Vương bệ hạ liếc mắt, tựa hồ nghĩ tới điều gì, vi không thể tra gật đầu, sau đó cơ hồ là sử dụng và trước hai cá người Ajax đồng dạng thủ đoạn, chỉ là vỗ nhẹ nhẹ phách bên người tiểu nam hài đích đầu vai, không có một chút đích lực lượng ba động lóe ra, thế nhưng sau một cái chớp mắt hai người thì xuất hiện ở thứ sáu tọa 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 dưới.

    Vong linh Ma Đạo Sư Nguyệt cấp đại viên mãn đích thực lực, tại đây một cái chớp mắt triển lộ không bỏ sót.

    Một cái hô hấp chỉ thấy, lại có một Nguyên Tố Chi Môn tìm được rồi chủ nhân.

    Lúc này thế nhưng chỉ còn lại có hai tòa 【 Nguyên Tố Chi Môn 】.

    Cái này tử trong sân rộng còn lại đích những người khác nhưng đều sốt ruột, từng cái đỏ hồng mắt, đáy mắt hiện lên trứ điên cuồng mà vừa nguy hiểm đích thần sắc, như là sắp phá sản đích dân cờ bạc giống nhau, sẽ áp ra cuối cùng đích liều mạng thức đích tiền đặt cược.

    Quảng trường đích bên cạnh, Tôn Phi thở phào một ngụm trọc khí.

    Hắn biết, chính mình nên xuất thủ.

    Đây là điều kiện tốt nhất đích xuất thủ thời cơ.

    Nếu như đợi được còn dư lại cuối cùng một tòa 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 lại xuất thủ, chỉ sợ sẽ khiến trong sân rộng tuyệt vọng đích các cường giả triển khai đẳng cuồng vồ đến và tranh đoạt, cứ như vậy, tất cả áp lực đã có thể toàn bộ áp đảo Quốc Vương bệ hạ đích trên thân, tuyệt đối là bết bát nhất đích tình huống.

    Nhưng mà, thế nhưng, đúng lúc này, ngoài ý liệu đích biến hóa lại đến.

    Mọi người nhất tề biến sắc, mỗi người đều rõ ràng địa cảm thụ được, ở quảng trường ngoại vi xa xa, đột nhiên truyền đến một cổ cường đại đến bất khả tư nghị đích ma pháp ba động, cổ hơi thở này đẩy mạnh tốc độ cực nhanh, cơ hồ là lấy thẳng tắp phương thức hướng phía bên này vọt tới, trong nháy mắt đã đến gần mấy nghìn mễ đích khoảng cách.

    Kinh khủng!

    Lại có cường giả đến.

    Người này tới tốc độ nhanh tới cực điểm, thế nhưng có thể đang khắp nơi đều tràn đầy áp lực thật lớn đích Thần Ma Cung Điện các cấp độ khó khu vực trong, vô chỗ cố kỵ địa bay vút, tựa hồ hoàn toàn không bị thiên địa áp lực đích ràng buộc, dường như một đạo thiểm điện, còn không có đợi đến mọi người kịp phản ứng, thì đã đến trên tế đàn.

    Bởi vì tốc độ thật sự là quá nhanh, đương thần bí nhân đích thân hình xẹt qua sau khi tam tứ giây, một cổ tiếng rít đích Cụ Phong khí lãng mới tùy theo cuồn cuộn qua đây, Cuồng Phong tàn sát bừa bãi, trên quảng trường đích các cường giả bị đây Cụ Phong quyển động, liên đứng cũng không vững, thậm chí có mấy người thằng xui xẻo trực tiếp bị xuy đích thổ huyết cuồn cuộn đi ra ngoài. . .

    Thực lực rất cường đại.

    Chư vị cường giả đều biến sắc, thực lực của người này quả thực tới rồi nghe rợn cả người đích trình độ.

    Ngẩng đầu hướng phía trên tế đàn nhìn lại, đã thấy là một người mặc bạch sắc ma pháp trường bào đích Ma Pháp Sư xuất hiện ở tây nam phương hướng đích 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 phía dưới, Ma Pháp Sư hơn năm mươi tuổi, một đầu thoáng quyển khúc đích màu xám trắng tóc ngắn, con mắt con ngươi hiện ra hiếm thấy đích lục sắc, vẻ xóa sạch kỳ dị quang mang đây song lục sắc con ngươi ở chỗ sâu trong chạy, tản ra một loại rất khó hình dung đích khí tức, cường đại, nguy hiểm, mị hoặc, thậm chí còn mang theo một tia kỳ dị đích thần bí.

    Ánh mắt hơi đại lượng trên tế đàn đích cái khác kỷ ba chiếm cứ 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích cường giả, Ma Pháp Sư nhắm hai mắt lại, cùng đợi cuối cùng một cái ghế danh ngạch thuộc sở hữu đích sản sinh.

    Trong sân rộng đích mọi người tự vấn, cũng không có lá gan đi khiêu chiến như vậy một vị cường giả.

    Ánh mắt mọi người đều tập trung vào cuối cùng một cái ở vào góc tây bắc đích 【 Nguyên Tố Chi Môn 】, trên quảng trường còn có hai mươi sáu nhân, ngoại trừ giáo đình tài quyết thần đội đóng tại ngoại đích bảy người ở ngoài, hơn nữa Tôn Phi, còn lại đích mười chín nhân, đem tranh đoạt còn lại đích một cái ghế.

    Dừng một chút, biến hóa tái sinh.

    Trong đám người có một vị cường giả xụi lơ không nói một tiếng địa đột ngột từ mặt đất mọc lên, thân hình như điện hướng phía 【 Nguyên Tố Tế Đàn 】 trên bay vọt đi, muốn thừa dịp mọi người không phòng bị cướp giật na cuối cùng một cái ghế.

    Thế nhưng thân thể hắn còn không có nhảy lên tế đàn, đã bị kịp phản ứng đích các cường giả cùng công chi, trở thành cái đích cho mọi người chỉ trích, trong khoảng thời gian ngắn trên quảng trường rống giận có tiếng một mảnh, các màu đấu khí và ma pháp quang diễm điên cuồng mà lóe ra. . .

    "A. . . Không! ! !" Người này tuyệt vọng địa kêu thảm thiết.

    Thực lực tuy rằng không kém, thế nhưng đối mặt sắp tới hai mươi đồng cấp cường giả đích vây công, miễn cưỡng chống đối ba lượng hạ, đã bị nổ nát cả người đều khí, ngay cả chạy trốn bào cũng không thể, bị oanh thành một đoàn huyết vụ, hài cốt không còn.

    Lại một cường giả đã vẫn lạc.

    Một màn này cũng mở ra trong nháy mắt phân loạn đích mở màn, phá vỡ mọi người miễn cưỡng khắc chế trứ đích yếu đuối cân đối, không trung hoàn tràn ngập tinh phong huyết vũ, lục thất đạo thân ảnh nhất tề đột ngột từ mặt đất mọc lên, hướng phía góc tây bắc 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 điên cuồng mà phóng đi.

    "Muốn chết!"

    "Cho ta lưu lại!"

    "Nguyên Tố Chi Môn là của ta, ai thưởng ai chết! !"

    "Ha ha ha, giết, giết sạch bọn họ, nhất định phải cướp giật 【 Nguyên Tố Chi Môn 】, ngày hôm nay cho dù chết, cũng muốn đạt được một cái 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích danh ngạch, ta ba trăm niên đích thọ mệnh đã sắp hao hết, không bao giờ ... nữa có thể đẳng tiếp theo 【 Thần Ma Chi Môn 】 mở ra. . ."

    Tràng diện xu vu tan vỡ, các cường giả loạn đấu cùng một chỗ.

    Chỉ cần có người muốn xông về phía trước Nguyên Tố Tế Đàn, nhất thời sẽ trở thành cái đích cho mọi người chỉ trích, gặp mọi người đích liên thủ vây công, trong nháy mắt bị giết chết, hỗn loạn tới cực điểm.

    Thấy như vậy một màn, Tôn Phi từng bước một hướng phía tế đàn đi đến.

    Hắn ở điều chỉnh trứ chính mình đích trạng thái, một thân cường hãn đích thực lực không ngừng vận hành hướng đỉnh phong, mỗi một bước bước ra, khí thế trên người sẽ bạo tăng chia ra, giống như trương chậm rãi kéo đến trăng tròn đích tuyệt thế bảo cung, vận sức chờ phát động. . .

    Tràng diện hỗn loạn chi tế, tinh phong huyết vũ, tử vong bao phủ.

    Rầm rầm oanh! !

    Đột nhiên, một đạo gai mắt đến cực điểm đích màu da cam lưu quang trong đám người phóng lên cao, bắt đầu lóe ra, đạo lưu quang này mỗi lóe ra một lần, thì có một vị cường giả phấn thân toái cốt, nổ thành huyết vụ.

    Không có người có thể ngăn cản được đạo lưu quang này, nơi đi qua lộ vẻ phần còn lại của chân tay đã bị cụt cụt tay, coi như là có cường giả tế ra bản thân đích đấu binh, cũng khó khăn lấy chống đối, tam tứ đẳng phẩm chất đích đấu binh, tại đây nói màu da cam lưu quang trước, quả thực tựu như cùng giấy giống nhau, bị dễ dàng xuyên thủng nát bấy!

    "Là Á Thần đấu binh!" Trong đám người có kiến thức uyên bác đích cường giả kinh khủng muôn dạng địa hô to: "Đáng chết, khoái nhanh chóng lui lại, đây là Ajax đế quốc đích trấn quốc đấu binh 【 Địa Nộ Chi Sa 】, gặp quỷ gặp quỷ gặp quỷ, tại sao lại đi ra nhất kiện Á Thần đấu binh!"

    Á Thần đấu binh bốn chữ này có thần kỳ đích ma lực, từ vị cường giả kia đích trong miệng gọi ra, nhất thời để vô cùng hỗn loạn đích tràng diện trong nháy mắt bình tĩnh lại, loạn đấu trong đích các cường giả trên mặt vẫn duy trì điên cuồng trong đích ửng hồng, rất nhanh lại bị hãi đích tuyết trắng, đều thối lui, cũng không dám ... nữa phù hộ bất luận cái gì đích may mắn.

    Ở Á Thần đấu binh trước, bọn họ đích chống đối như là kiến càng lay cổ thụ giống nhau yếu ớt.

    Màu da cam đích lưu quang tha một cái bán hình cung, về tới chủ nhân đích trong tay, biến thành một cái nắm tay lớn nhỏ đích thật lớn hạt cát, mỹ lệ dị thường, không biết có bao nhiêu cá cạnh mặt, mỗi một cá cạnh mặt đều lóe ra chói mắt đích màu da cam quang diễm, khiến người ta đích cảm giác phảng phất là cả tòa trong không gian độc nhất vô nhị mặt trời giống nhau, cướp đi cái khác tất cả sự vật đích nhan sắc.

    Nắm giữ 【 Địa Nộ Chi Sa 】 đích nhân, tự nhiên là Jan Vertonghen.

    Cái này giống một viên phóng đại vô số lần đích hạt cát như nhau đích Á Thần đấu binh, quay tròn ở Ajax hoàng tử Jan Vertonghen đích đỉnh đầu xoay tròn, phóng thích người từng đạo cường hãn đích khí tức, dường như nghìn vạn lần điều ti thao giống nhau rũ xuống đến, quang mạc đem Jan Vertonghen và 【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】, Murdoch cùng với Donie ba người bao phủ tại trong đó, không thể phá vở, không thể chống đối!

    "Ha ha, cuối cùng một cái 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích danh ngạch, chúng ta muốn, các ngươi ai dám có ý định thấy?" Đắc ý kiêu ngạo đích tiếng cười từ sắc mặt hung ác nham hiểm đích Donie trong miệng phát sinh.

    Cái này đại tuyết sơn không thành khí nhất đích đệ tử khó có thể che giấu chính mình kích động trong lòng.

    Đương nhiên, hắn nhìn Jan Vertonghen phía sau lưng đích trong thần sắc, cũng bắt đầu khởi động trứ một tia rất khó phát hiện đích đố kị và hàn ý, có lẽ đã nghĩ đến thế nào đem viên kia đại giết tứ phương đích 【 Địa Nộ Chi Sa 】 cho tới trong tay chính mình.

    Nghe được Donie như vậy như vậy trương cuồng đích ồn ào náo động, còn lại không đến mười tên cường giả trên mặt đều dũng hiện ra sắc mặt giận dữ, nhưng là lại lại giận mà không dám nói gì, thật là là 【 Địa Nộ Chi Sa 】 cái này Á Thần đấu binh uy lực vô cùng kinh khủng, mặc dù là vẫn chưa có hoàn toàn sống lại, mỗi một lần đánh ra cũng đã dường như đại địa bày ra lôi đình chi nộ, ẩn chứa đại địa rất nặng đích lực lượng, thân thể căn bản khó có thể chống đối.

    "Ha ha, không có người trả lời? Hắc hắc, vậy ta sẽ cho ngươi môn một lần cơ hội, hỏi lần nữa, còn có ai không biết sống chết, vọng tưởng muốn cướp đoạt cuối cùng này một cái 【 Nguyên Tố Chi Môn 】 đích danh ngạch?" Thấy một loại cường giả đều á khẩu không trả lời được, Donie trong lòng càng là đắc ý, hắn là như thế mê luyến loại này trên cao nhìn xuống đích cảm giác, phảng phất là hắn người thao túng Á Thần đấu binh quét ngang tứ phương như nhau.

    【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 khẽ cau mày.

    Đối vu tên đệ tử này của mình đích cuồng thái hiển nhiên cũng là có chỗ bất mãn, loại này ngu xuẩn đích hành vi không biết muốn vô cớ dưới tàng cây bao nhiêu địch nhân, thế nhưng không biết vì sao, vị này cường giả mi vũ chi gian hiện lên một tia thần sắc bất đắc dĩ, nhưng không có nói quát lớn.

    【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 một bàn tay nhẹ nhàng dán sát vào trước người Jan Vertonghen đích phía sau lưng, một cổ bàng bạc đến cực điểm đích lực lượng dũng mãnh vào Ajax hoàng tử đích trong cơ thể, thật nhanh bổ sung Jan Vertonghen vừa bởi vì thao túng 【 Địa Nộ Chi Sa 】 mà tiêu hao rụng đích đấu khí.

    Kể từ khi biết Jan Vertonghen trên thân có 【 Địa Nộ Chi Sa 】 sau khi, 【 Tuyết Sơn Ẩn Giả 】 dọc theo đường đi có thể nói hao hết tâm tư, hắn cùng lúc dốc lòng truyền thụ đây vị đệ tử không ít thao túng Á Thần đấu binh đích kỹ xảo và pháp môn, về phương diện khác càng là đem lực lượng của chính mình đi qua một loại đặc thù đích kỹ xảo tạm thời truyền vào đồng thời chứa đựng ở Jan Vertonghen đích trong cơ thể, hơn nữa 【 Địa Nộ Chi Sa 】 là Ajax hoàng thất đích huyết mạch đấu binh, Jan Vertonghen trong thân thể chảy xuôi hoàng thất đích máu, lại có cái này Á Thần đấu binh chân chính chủ nhân đích âm thầm tương trợ, Jan Vertonghen lúc này mới có thể lấy bát Tinh cấp đích thực lực thôi động 【 Địa Nộ Chi Sa 】, nhất cử kinh sợ giữa sân chư vị cường giả.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Đột nhiên xuất hiện tại tế đàn chi thượng đích giá lưỡng nhân, bất luận thị ngoại mạo hoàn thị y trứ đả phẫn, đô đái trứ điển hình đích a cổ khắc tư đế quốc sa mạc dân tộc đích đặc chinh, vưu kỳ ải tráng chi nhân thân thượng đái trứ nhất cổ nan dĩ yểm sức đích thiên sinh hoa quý chi khí, ứng cai thị a cổ khắc tư đế quốc hoàng thất chi nhân.

    Chúng nhân tâm trung nhất khiêu.

    Tha môn thiên lý điều điều tòng phương viên bách vạn lý chi nội đích khu vực hối tập lai đáo 【 thần ma cung điện 】, vô nhất bất thị nhất phương cường giả, nhãn quang độc đáo, tự nhiên chi đạo năng cú tại đệ tam thập tứ cấp nan độ khu vực chi trung thi triển giá chủng loại tự vu thuấn di đích nghịch thiên thủ đoạn, chích phạ cương tài giá lưỡng cá a cổ khắc tư nhân triển hiện xuất lai đích thực lực, hòa tối khai thủy đích lam phát trung niên nhân, ủng hữu á thần đấu binh 【 hắc thủy tinh chi trượng 】 đích cát lạp nặc đẳng nhân tương bỉ tịnh chích cường bất nhược.

    Giá dạng đích nhân, thùy hoàn cảm trở lan?

    Hoàn thặng hạ liễu tam tọa 【 nguyên tố chi môn 】.

    "Ân, á sắt, nhĩ giá cá tử hài tử, biệt hát tửu liễu, ngã môn dã thượng khứ ba." Vong linh ma đạo sư cáp tắc nhĩ ba nhân khắc khán liễu viễn xử tĩnh quan kỳ biến đích quốc vương bệ hạ nhất nhãn, tự hồ tưởng đáo liễu thập yêu, vi bất khả tra địa điểm điểm đầu, nhiên hậu kỷ hồ thị sử dụng liễu hòa chi tiền lưỡng cá a cổ khắc tư nhân đồng dạng đích thủ đoạn, chích thị khinh khinh phách liễu phách thân biên tiểu nam hài đích kiên đầu, một hữu ti hào đích lực lượng ba động thiểm thước, đãn thị hạ nhất thuấn lưỡng nhân tựu xuất hiện tại liễu đệ lục tọa 【 nguyên tố chi môn 】 chi hạ.

    Vong linh ma đạo sư nguyệt cấp đại viên mãn đích thực lực, tại giá nhất thuấn triển lộ vô di.

    Nhất cá hô hấp chích kiến, hựu hữu nhất cá nguyên tố chi môn hoa đáo liễu chủ nhân.

    Thử thì cánh nhiên chích thặng hạ liễu lưỡng tọa 【 nguyên tố chi môn 】.

    Giá hạ tử nghiễm tràng chi trung thặng hạ đích kỳ tha nhân khả đô trứ cấp liễu, nhất cá cá hồng trứ nhãn tình, nhãn để dũng hiện trứ phong cuồng nhi hựu nguy hiểm đích thần sắc, tượng thị khoái yếu phá sản đích đổ đồ nhất bàn, tựu yếu áp xuất tối hậu đích bác mệnh thức đích đổ chú.

    Nghiễm tràng đích duyến biên, tôn phi khinh khinh hô xuất nhất khẩu trọc khí.

    Tha tri đạo, tự kỷ cai xuất thủ liễu.

    Giá thị tối giai đích xuất thủ thì ky.

    Như quả đẳng đáo hoàn thặng hạ tối hậu nhất tọa 【 nguyên tố chi môn 】 tái xuất thủ, chích phạ hội nhượng nghiễm tràng chi trung tuyệt vọng đích cường giả môn triển khai đẳng cuồng phản phác hòa tranh đoạt, giá dạng nhất lai, sở hữu đích áp lực khả tựu toàn bộ áp đảo quốc vương bệ hạ đích thân thượng, tuyệt đối thị tối tao cao đích tình huống.

    Nhiên nhi, đãn thị, tựu tại giá thì, ý liêu chi ngoại đích biến hóa hựu đáo lai liễu.

    Chúng nhân tề tề kiểm sắc nhất biến, mỗi cá nhân đô thanh tích địa cảm thụ đáo, tại nghiễm tràng ngoại vi viễn xử, đột nhiên truyện lai nhất cổ cường đại đáo bất khả tư nghị đích ma pháp ba động, giá cổ khí tức thôi tiến tốc độ cực khoái, kỷ hồ thị dĩ trực tuyến phương thức triêu trứ giá biên trùng liễu quá lai, chuyển nhãn chi gian tựu lạp cận liễu kỷ thiên mễ đích cự ly.

    Khủng phố!

    Hựu hữu cường giả đáo lai liễu.

    Giá nhân lai đích tốc độ khoái đáo liễu cực điểm, cánh nhiên khả dĩ tại đáo xử đô sung mãn liễu cự đại áp lực đích thần ma cung điện các cấp nan độ khu vực chi trung, vô sở cố kỵ địa phi lược, tự hồ hoàn toàn bất thụ thiên địa áp lực đích thúc phược, như đồng nhất đạo thiểm điện, hoàn một hữu đẳng đáo chúng nhân phản ứng quá lai, tựu dĩ kinh đáo liễu tế đàn chi thượng.

    Do vu tốc độ thực tại thị thái khoái, đương thần bí nhân đích thân hình lược quá chi hậu tam tứ miểu, nhất cổ tiêm khiếu đích cụ phong khí lãng tài tùy chi phiên cổn quá lai, cuồng phong tứ ngược, nghiễm tràng thượng đích cường giả môn bị giá cụ phong quyển động, liên trạm đô trạm bất ổn, thậm chí hữu kỷ cá đảo môi đản trực tiếp bị xuy đích thổ huyết phiên cổn liễu xuất khứ. . .

    Hảo cường đại đích thực lực.

    Chư vị cường giả phân phân biến sắc, giá nhân đích thực lực giản trực đáo liễu hãi nhân thính văn đích địa bộ.

    Sĩ đầu triêu trứ tế đàn chi thượng khán khứ, khước kiến thị nhất cá thân xuyên bạch sắc ma pháp trường bào đích ma pháp sư xuất hiện tại tây nam phương hướng đích 【 nguyên tố chi môn 】 hạ diện, ma pháp sư ngũ thập đa tuế, nhất đầu lược vi quyển khúc đích hôi bạch sắc đoản phát, nhãn tình đồng khổng trình hiện thiểu kiến đích bích lục sắc, nhất mạt mạt kỳ dị đích quang mang giá song bích lục sắc mâu tử thâm xử du tẩu, tán phát trứ nhất chủng cực nan hình dung đích khí tức, cường đại, nguy hiểm, mị hoặc, thậm chí hoàn đái trứ nhất ti ti kỳ dị đích thần bí.

    Mục quang vi vi đại lượng liễu tế đàn chi thượng đích kỳ tha kỷ ba chiêm cư liễu 【 nguyên tố chi môn 】 đích cường giả, ma pháp sư bế thượng liễu nhãn tình, đẳng đãi trứ tối hậu nhất cá tịch vị danh ngạch quy chúc đích sản sinh.

    Nghiễm tràng chi trung đích chúng nhân tự vấn, khả một hữu đảm tử khứ thiêu chiến giá dạng nhất vị cường giả.

    Sở hữu nhân đích mục quang đô tập trung tại liễu tối hậu nhất cá vị vu tây bắc giác đích 【 nguyên tố chi môn 】, nghiễm tràng thượng hoàn hữu nhị thập lục nhân, trừ liễu giáo đình tài quyết thần đội trú thủ tại ngoại đích thất nhân chi ngoại, gia thượng tôn phi, thặng hạ đích thập cửu nhân, tương tranh đoạt thặng hạ đích nhất cá tịch vị.

    Đốn liễu đốn, biến hóa tái sinh.

    Nhân quần chi trung hữu nhất vị cường giả than nhuyễn nhất thanh bất hưởng địa bạt địa nhi khởi, thân hình như điện triêu trứ 【 nguyên tố tế đàn 】 chi thượng phi dược nhi khứ, tưởng yếu sấn chúng nhân bất bị thưởng đoạt na tối hậu nhất cá tịch vị.

    Đãn thị tha đích thân thể hoàn một hữu dược thượng tế đàn, tựu bị phản ứng quá lai đích cường giả môn quần khởi công chi, thành vi liễu chúng thỉ chi đích, nhất thì chi gian nghiễm tràng thượng nộ hống chi thanh nhất phiến, các sắc đấu khí hòa ma pháp quang diễm phong cuồng địa thiểm thước. . .

    "A. . . Bất! ! !" Giá nhân tuyệt vọng địa thảm khiếu.

    Thực lực tuy nhiên bất nhược, đãn thị diện đối tương cận nhị thập cá đồng cấp cường giả đích vi công, miễn cường để đáng liễu tam lưỡng hạ, tựu bị oanh toái liễu hồn thân đô khí, liên đào bào đô bất khả năng, bị oanh thành liễu nhất đoàn huyết vụ, thi cốt vô tồn.

    Hựu nhất cá cường giả vẫn lạc liễu.

    Giá nhất mạc khước thị khai khải liễu thuấn gian phân loạn đích tự mạc, đả phá liễu chúng nhân miễn cường khắc chế trứ đích thúy nhược bình hành, không trung hoàn di mạn trứ tinh phong huyết vũ, lục thất đạo thân ảnh tề tề bạt địa nhi khởi, triêu trứ tây bắc giác 【 nguyên tố chi môn 】 phong cuồng địa trùng khứ.

    "Hoa tử!"

    "Cấp ngã lưu hạ lai!"

    "Nguyên tố chi môn thị ngã đích, thùy thưởng thùy tử! !"

    "Cáp cáp cáp, sát, sát quang tha môn, nhất định yếu thưởng đoạt 【 nguyên tố chi môn 】, kim thiên tựu toán thị tử, dã yếu đắc đáo nhất cá 【 nguyên tố chi môn 】 đích danh ngạch, ngã tam bách niên đích thọ mệnh dĩ kinh khoái yếu háo tẫn, tái dã bất năng đẳng hạ nhất thứ 【 thần ma chi môn 】 khai khải liễu. . ."

    Tràng diện xu vu băng hội, cường giả môn loạn đấu tại nhất khởi.

    Chích yếu hữu nhân tưởng yếu thưởng thượng nguyên tố tế đàn, đốn thì tựu hội thành vi chúng thỉ chi đích, tao thụ sở hữu nhân đích liên thủ vi công, thuấn gian bị sát tử, hỗn loạn đáo liễu cực điểm.

    Khán đáo giá nhất mạc, tôn phi nhất bộ nhất bộ triêu trứ tế đàn tẩu khứ.

    Tha tại điều chỉnh trứ tự kỷ đích trạng thái, nhất thân cường hãn đích thực lực bất đoạn vận hành hướng điên phong, mỗi nhất bộ đạp xuất, thân thượng đích khí thế tựu hội bạo tăng nhất phân, như đồng nhất trương mạn mạn lạp đáo liễu mãn nguyệt đích tuyệt thế bảo cung, súc thế đãi phát. . .

    Tràng diện hỗn loạn chi tế, tinh phong huyết vũ, tử vong lung tráo.

    Oanh oanh oanh! !

    Đột nhiên chi gian, nhất đạo thứ mục chí cực đích quất hoàng sắc lưu quang tại nhân quần chi trung trùng thiên nhi khởi, khai thủy thiểm thước, giá đạo lưu quang mỗi thiểm thước nhất thứ, tựu hữu nhất vị cường giả phấn thân toái cốt, tạc thành huyết vụ.

    Một hữu nhân năng cú để đáng đắc trụ giá đạo lưu quang, sở quá chi xử tẫn thị tàn chi đoạn tí, tựu toán thị hữu cường giả tế xuất tự kỷ đích đấu binh, đô nan dĩ để đáng, tam tứ đẳng phẩm chất đích đấu binh, tại giá đạo quất hoàng sắc lưu quang chi tiền, giản trực tựu như đồng chỉ hồ nhất bàn, bị khinh tùng động xuyên phấn toái!

    "Thị á thần đấu binh!" Nhân quần chi trung hữu kiến thức nghiễm bác đích cường giả kinh khủng vạn trạng địa đại hô: "Cai tử, khoái khoái thối khai, giá thị a cổ khắc tư đế quốc đích trấn quốc đấu binh 【 địa nộ chi sa 】, kiến quỷ kiến quỷ kiến quỷ, chẩm yêu hựu xuất lai nhất kiện á thần đấu binh!"

    Á thần đấu binh giá tứ cá tự cụ hữu thần kỳ đích ma lực, tòng na vị cường giả đích khẩu trung hảm xuất lai, đốn thì tựu nhượng hỗn loạn chí cực đích tràng diện thuấn gian bình tĩnh liễu hạ lai, loạn đấu chi trung đích cường giả môn kiểm thượng bảo trì trứ phong cuồng chi trung đích triều hồng, ngận khoái hựu bị hãi đích tuyết bạch, phân phân thối khai, tái dã bất cảm bảo hữu nhâm hà đích nghiêu hạnh.

    Tại á thần đấu binh chi tiền, tha môn đích để đáng tượng thị tỳ phù hám đại thụ nhất bàn thúy nhược.

    Quất hoàng sắc đích lưu quang nhiêu liễu nhất cá bán hồ, hồi đáo liễu chủ nhân đích thủ trung, biến thành liễu nhất cá quyền đầu đại tiểu đích cự đại sa lạp, mỹ lệ dị thường, bất tri đạo hữu đa thiểu cá lăng diện, mỗi nhất cá lăng diện đô thiểm thước trứ diệu nhãn đích quất hoàng sắc quang diễm, cấp nhân đích cảm giác phảng phật thị chỉnh tọa không gian chi trung độc nhất vô nhị đích thái dương nhất bàn, đoạt tẩu liễu kỳ tha nhất thiết sự vật đích nhan sắc.

    Chưởng ác trứ 【 địa nộ chi sa 】 đích nhân, tự nhiên thị phí nhĩ hanh thông.

    Giá kiện uyển như nhất khỏa phóng đại liễu vô sổ bội đích sa lạp nhất dạng đích á thần đấu binh, tích lưu lưu tại a cổ khắc tư hoàng tử phí nhĩ hanh thông đích đầu đính toàn chuyển, thích phóng giả nhất đạo đạo cường hãn đích khí tức, như đồng thiên vạn điều ti thao nhất bàn thùy hạ lai, quang mạc tương phí nhĩ hanh thông hòa 【 tuyết sơn ẩn giả 】, mặc đa khắc dĩ cập đa ni tam nhân lung tráo tại kỳ trung, kiên bất khả tồi, vô khả để đáng!

    "Cáp cáp, tối hậu nhất cá 【 nguyên tố chi môn 】 đích danh ngạch, ngã môn yếu liễu, nhĩ môn thùy cảm hữu ý kiến?" Đắc ý hiêu trương đích tiếu thanh tòng kiểm sắc âm chí đích đa ni khẩu trung phát xuất.

    Giá cá đại tuyết sơn tối bất thành khí đích đệ tử nan dĩ yểm sức tự kỷ tâm trung đích kích động.

    Đương nhiên, tha khán trứ phí nhĩ hanh thông hậu bối đích thần sắc chi trung, dã dũng động trứ nhất ti ti cực nan sát giác đích tật đố hòa hàn ý, hoặc hứa dĩ kinh tại tưởng trứ chẩm yêu dạng tương na khỏa đại sát tứ phương đích 【 địa nộ chi sa 】 lộng đáo tự kỷ đích thủ trung liễu.

    Thính đáo đa ni giá dạng như thử trương cuồng đích huyên hiêu, thặng hạ bất đáo thập danh cường giả kiểm thượng đô dũng hiện xuất liễu nộ sắc, đãn thị khước hựu cảm nộ bất cảm ngôn, ủy thực thị 【 địa nộ chi sa 】 giá cá á thần đấu binh uy lực quá vu khủng phố, tức tiện thị hoàn một hữu hoàn toàn phục tô, mỗi nhất thứ kích xuất tựu dĩ kinh như đồng đại địa triển hiện lôi đình chi nộ, uẩn hàm trứ đại địa hậu trọng đích lực lượng, nhục thể căn bản nan dĩ để đáng.

    "Cáp cáp, một hữu nhân hồi đáp? Hắc hắc, na ngã tái cấp nhĩ môn nhất thứ ky hội, tái vấn nhất biến, hoàn hữu thùy bất tri tử hoạt, vọng tưởng yếu thưởng đoạt giá tối hậu nhất cá 【 nguyên tố chi môn 】 đích danh ngạch?" Khán đáo nhất chủng cường giả đô ách khẩu vô ngôn, đa ni tâm trung canh thị đắc ý liễu, tha thị như thử mê luyến giá chủng cư cao lâm hạ đích cảm giác, phảng phật thị tha thao túng giả á thần đấu binh hoành tảo tứ phương nhất dạng.

    【 tuyết sơn ẩn giả 】 mi đầu vi vi nhất trứu.

    Đối vu tự kỷ giá vị đệ tử đích cuồng thái hiển nhiên dã thị hữu sở bất mãn, giá chủng ngu xuẩn đích hành vi bất tri đạo yếu vô cố thụ hạ đa thiểu địch nhân, đãn thị bất tri đạo vi thập yêu, giá vị cường giả mi vũ chi gian thiểm quá nhất ti vô nại đích thần sắc, khước một hữu xuất ngôn a xích.

    【 tuyết sơn ẩn giả 】 nhất chích thủ chưởng khinh khinh thiếp trụ thân tiền phí nhĩ hanh thông đích hậu bối, nhất cổ bàng bạc chí cực đích lực lượng dũng nhập a cổ khắc tư hoàng tử đích thể nội, phi khoái địa bổ sung trứ phí nhĩ hanh thông cương tài nhân vi thao túng 【 địa nộ chi sa 】 nhi tiêu háo điệu đích đấu khí.

    Tự tòng tri đạo phí nhĩ hanh thông thân thượng cụ hữu 【 địa nộ chi sa 】 chi hậu, 【 tuyết sơn ẩn giả 】 nhất lộ thượng khả vị phí tẫn liễu tâm tư, tha nhất phương diện tất tâm truyện thụ liễu giá vị đệ tử bất thiểu thao túng á thần đấu binh đích kỹ xảo hòa pháp môn, lánh nhất phương diện canh thị tương tự kỷ đích lực lượng thông quá nhất chủng đặc thù đích kỹ xảo tạm thì truyện nhập tịnh thả trữ tồn tại phí nhĩ hanh thông đích thể nội, tái gia thượng 【 địa nộ chi sa 】 thị a cổ khắc tư hoàng thất đích huyết mạch đấu binh, phí nhĩ hanh thông thân thể lý lưu thảng trứ hoàng thất đích huyết dịch, hựu hữu giá kiện á thần đấu binh chân chính chủ nhân đích ám trung tương trợ, phí nhĩ hanh thông giá tài năng dĩ bát tinh cấp đích thực lực thôi động 【 địa nộ chi sa 】, nhất cử chấn nhiếp tràng trung chư vị cường giả.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile





    Thảo luận về Quốc Vương Vạn Tuế
    Lần sửa cuối bởi Lana, ngày 10-05-2012 lúc 19:11.

    ---QC---


  10. Bài viết được 78 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    anh_gacon,chuchuotden,dunganh2712,liketruyen,qwertyuiop1989,sanotaro,tao99,Tuan_Anh,

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status