TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 177 của 343 Đầu tiênĐầu tiên ... 77127167175176177178179187227277 ... CuốiCuối
Kết quả 881 đến 885 của 1715

Chủ đề: Vô Tận Vũ Trang - Duyên Phận - 无尽武装

  1. #881
    Ngày tham gia
    Jul 2008
    Bài viết
    3,632
    Xu
    302

    Mặc định

    Chương 44: Thảo luận

    Trên bầu trời Cự Long vẫn còn tại tầng mây trong tự do bay lượn

    Trầm Dịch nghiêm túc nhìn xem cái kia Long, hắn hỏi: "Nó có bao nhiêu thần hồn?"

    "Ngươi muốn nó có bao nhiêu?"

    ". . . . . . Ta là nói tiêu chuẩn"

    "Long thuộc về cao đẳng Ma Thần loại tánh mạng, tại lúc ban đầu thiết lập trong là hai mươi thần hồn bất quá theo về sau giống gia tăng, thần hồn số lượng cùng thân thể thực lực, cũng sẽ tương ứng phát sinh biến hóa"

    "Nguyên lai là như vậy. . . . . ." Trầm Dịch thoáng trầm tư thoáng một phát: "Như vậy nó có thể mang về đô thị sao?"

    "Có thể" nữ hài trả lời

    "Đưa đến vực bên ngoài chiến trường đâu này?"

    "Chỉ cần cố gắng, cũng không phải không thể"

    "Đã minh bạch" Trầm Dịch vỗ vỗ tay: "Như vậy, cám ơn ngươi nói cho ta biết những...này, gặp lại"

    Áo trắng nữ hài nhìn xem Trầm Dịch, trong ánh mắt làm như lộ ra một ít giật mình

    Đây là Trầm Dịch lần thứ nhất đã gặp nàng như thế nhân tính hóa tỏ vẻ

    Nàng hỏi: "Gặp lại là có ý gì?"

    "Ý tứ chính là chỗ này việc ta không tiếp" Trầm Dịch cười nói: "Ta phải thừa nhận ngươi hấp dẫn hoàn toàn chính xác rất cho lực, có như vậy một khắc ta thật sự động tâm ta thực sự rất muốn vì ngàn vạn đầu bay lên Cự Long, hay hoặc là tăng cường đại chiến lực làm ngươi bán mạng lần thứ nhất bất quá khá tốt, có một câu để cho ta tỉnh táo lại. . . . . ."

    Hắn nhìn xem nữ hài, dùng cực kỳ rất nghiêm túc giọng điệu nói: "Phong hiểm cùng lợi ích đồng giá trao đổi nguyên tắc. . . . . . Phong hiểm bao nhiêu, tiền lời bao nhiêu"

    Nữ hài không nói lời nào, chỉ là nhìn xem Trầm Dịch

    Trầm Dịch buông tay: "Nhìn, chính là chỗ này biểu lộ, ngươi sẽ không nói dối, nhưng ngươi ít nhất có thể lựa chọn nói cùng không nói"

    "Ta nghĩ đến ngươi là một cái nguyện ý vì lợi ích mà bốc lên phong hiểm người"

    "Điều kiện tiên quyết là tại đây phong hiểm trong ta ít nhất có thể có như vậy một tia đường lui nhưng là thật có lỗi, lần này giao dịch ta nhìn không thấy bất luận cái gì may mắn khả năng"

    "Không có ta, ngươi có thể sẽ chết ở Heracles trong tay"

    "Không có ngươi, ta đồng dạng sẽ đả bại hắn"

    "Nếu như ta giúp hắn, ngươi sẽ không có bất luận cái gì thắng khả năng"

    Trầm Dịch ngẩn người: "Ngươi. . . . . . Ngươi nói cái gì. . . . . ."

    Nữ hài thản nhiên nói: "Ta nói ta vừa học sẽ một sự kiện: bức hiếp"

    Trầm Dịch giật mình nhìn một chút nữ hài, hắn đột nhiên nở nụ cười: "Rốt cục nguyên hình lộ ra sao? Bọn hắn nói không sai, ngươi tựu là cái ma quỷ, là hệ thống virus, phá hư cùng phá hủy sẽ là của ngươi sứ mạng"

    Nữ hài trả lời: "Ta không phải virus, các ngươi mới được là"

    "Vậy sao?" Trầm Dịch vỗ vỗ tay: "Cái kia tốt, nếu như ngươi kiên trì muốn giúp Heracles tiêu diệt ta mà nói..., ngươi có thể làm như vậy"

    Nói xong hắn quay người ly khai

    "Vì cái gì?" Nữ hài hỏi

    Trầm Dịch quay đầu lại nhìn xem: "Trong mắt ngươi ta hẳn là cái loại nầy kẻ thức thời mới là tuấn kiệt, lợi ích vi trước, lý tính làm chủ, cùng hắn cân nhắc tương lai uy hiếp, không bằng hiện tại khuất phục tại ý chí của ngươi, giải quyết lửa sém lông mày nguy cơ người, đúng không?"

    "Là" áo trắng nữ hài trực tiếp đem làm thừa nhận

    Trầm Dịch nở nụ cười: "Vậy lần này ngươi sai rồi, ngẫu nhiên ta cũng sẽ hành động theo cảm tình ngươi muốn giết ta, như vậy tùy ngươi"

    Nói xong hắn tựu thực sự như vậy cũng không quay đầu lại đi rồi, thoạt nhìn toàn bộ không quan tâm đối phương uy hiếp lời nói

    Giọng cô bé gái lại lần nữa vang lên: "Vô luận là Yi Moji hay là Bula Ji, tại biến thân Thần Long thời điểm, đều phải cần một khoảng thời gian để tiêu hóa Long Châu lực lượng trong khoảng thời gian này càng dài, lực lượng của bọn hắn lại càng cường đại bình thường mỗi hơn phân nửa cái giờ đồng hồ, trong cơ thể của bọn hắn sẽ sống lại một khỏa thần hồn, cũng tại mười giờ trong thời gian, đạt tới tiêu chuẩn thiết lập bên trong đích hai mươi khỏa thần hồn lực lượng trình độ, đồng thời bọn hắn bản thân lực lượng cũng sẽ lớn nhất hóa lúc kia Thần Long, vô luận là tro tàn chiến xa cũng là các ngươi, chiến thắng khả năng đều rất tiểu cho nên giết chết chúng biện pháp tốt nhất, tựu là không muốn kéo dài thời gian, hơn nhanh càng tốt mặt khác, thần hồn tuy nhiên không thể công kích, nhưng Long Châu nhưng lại có thể công kích lại để cho Long Châu bị thương, có thể giảm xuống chúng hấp thu Long Châu, diễn biến thần hồn độ"

    Trầm Dịch dừng bước lại, ngạc nhiên quay đầu lại: "Ngươi nói cái gì?"

    Áo trắng nữ hài hướng lui về phía sau đi: "Bức hiếp, có thể là một loại hứa hẹn, cũng có thể chỉ là một loại nếm thử"

    "Ngươi nói là ngươi không có ý định giết ta sao?"

    "Lần này giao dịch không thành, không có nghĩa là lần sau không thể" áo trắng nữ hài hình tượng dần dần giảm đi

    "Không, vân...vân, đợi một tý" Trầm Dịch kêu lên: "Thế nhưng mà bởi như vậy ngươi lúc trước nói chuyện là được nói dối ngươi đã nói ngươi cũng không nói dối "

    Nữ hài triệt để biến mất, duy lưu lại một câu nói phiêu đãng tại Trầm Dịch bên tai: "Đó chính là ta cố gắng phương hướng. . . . . ."

    ———————————————

    Từ nhỏ rừng cây lúc trở lại, Trầm Dịch tinh thần còn có chút hoảng hốt

    Hôm nay trùng kích quá lớn, hắn còn có chút không có phục hồi tinh thần lại

    Tốt, kỳ thật mỗi lần thấy nàng, đã bị trùng kích đều rất lớn

    Ôn Nhu nhìn ra Trầm Dịch sắc mặt bất thiện, ân cần địa nghênh đón: "Tình huống như thế nào đây?"

    "Không tính rất tốt, cũng không tính quá bị" Trầm Dịch trả lời, hắn ôm chầm Ôn Nhu bờ eo thon bé bỏng: "Đi, tình huống cụ thể quay đầu lại lại trò chuyện"

    Bọn hắn ly khai rừng nhiệt đới, trước lái xe tại thành phố ở bên trong quấn một vòng, xác định không người theo dõi sau trọng tìm gia khách sạn ở lại

    Lúc này Los Angeles bởi vì vừa bị Bula Ji làm ầm ĩ qua một phen, trên đường khắp nơi đều là quân cảnh trên TV tắc thì phát hình về Bula Ji nghe thấy —— cái này đầu Cự Mãng quả nhiên vẫn là hoàn thành nó tại trong phim ảnh nhất rung động một màn tràng cảnh, bàn cuốn cao chọc trời cao ốc

    Trầm Dịch bọn hắn truy nã ảnh giống như cũng bởi vậy bị|được thủ tiêu, ngân hàng đại kiếp nạn án so sánh với quái thú xâm lấn, rất hiển nhiên thứ hai có nghe thấy giá trị

    Cảnh này khiến mọi người ngay cả mặt mũi có đều không cần mang, có thể bình yên tự đắc ngồi ở khách sạn trong nhà ăn nghe Trầm Dịch giảng về thần bí áo trắng nữ hài câu chuyện

    Đương nhiên, Sarah bị tìm cái lấy cớ đưa về gian phòng nghỉ ngơi, việc này vẫn là đừng cho nàng biết rõ cho thỏa đáng

    Nghe được áo trắng nữ hài cái kia thần kỳ cường đại năng lực, tất cả mọi người hôm qua lưỡi không thôi

    Trang Vũ nói: "Ta cũng đã được nghe nói về cô bé kia nghe đồn, có rất nhiều người tiếp nhận qua trợ giúp của nàng, nhưng là không nghĩ tới nàng cường đại như vậy Trầm Dịch, có lẽ ngươi thực nên cân nhắc tiếp nhận trợ giúp của nàng, như vậy Heracles nên cái gì cũng không phải rồi"

    "Đúng vậy a, ngươi đương nhiên không quan tâm, dù sao đến lúc đó bị|được tối cao nghị hội nhất trừng phạt chính là cái người kia không phải là ngươi" Ôn Nhu tức giận trừng mắt nhìn Trang Vũ liếc

    Người với người cảm tình đến cùng vẫn có thân sơ chi phần đích, so sánh với Trang Vũ bọn hắn quan tâm áo trắng nữ hài lực lượng, Hồng Lãng Ôn Nhu bọn hắn tắc thì quan tâm Trầm Dịch an nguy

    Kim Cương vỗ vỗ Trầm Dịch bả vai: "Không có việc gì là tốt rồi, đã nàng nói sẽ không tìm ngươi gây chuyện, vậy hẳn là tựu cũng không tìm"

    "Nàng còn nói nàng đang tại học tập như thế nào nói dối đây này" Hồng Lãng tức giận nói: "Vĩnh viễn không nói dối. . . . . . Cái này mẹ nó bản thân tựu là cái lớn nhất nói dối"

    "Ít nhất hiện tại sẽ không" Trầm Dịch cười nói

    Chu Nghi Vũ nghiêm mặt nói: "Bất kể thế nào nói, cô bé này rất nguy hiểm, Trầm Dịch, về sau nếu như có thể, có thể không cùng nàng tiếp xúc cũng đừng cùng nàng tiếp xúc"

    "Đừng lo lắng, quan toà sẽ không bởi vì ngươi cùng tội phạm giết người nói chuyện nhiều tựu phán ngươi chết hình " Trầm Dịch cười nói: "Chỉ cần không phải giúp nàng làm nguy hại đô thị hệ thống sự tình, tối cao nghị hội nhất sẽ không đối với ta thế nào ta tiếp xúc nàng, cũng chỉ là muốn vào từng bước giải cái thế giới này"

    "Ngươi lại nhặt lên một khối liều đồ mảnh vỡ?" Vẫn là Ôn Nhu hiểu rõ hắn

    Trầm Dịch cười cười, hắn uống xong một ngụm rượu: "Là, bất quá đối với trước mắt mà nói không có gì dùng, chúng ta hay là trước đem tinh lực tập trung ở trước mắt, Heracles mới được là chúng ta bây giờ muốn đối mặt lớn nhất phiền toái"

    "Cái này còn không đơn giản?" Chu Nghi Vũ nói: "Có 24 tiếng đồng hồ không phải chiến hiệp nghị tại, chúng ta chỉ cần lại trốn bên trên 12 cái giờ đồng hồ, có thể hoàn thành đệ nhất nhiệm vụ chính tuyến đến lúc đó muốn đi thì đi, muốn ở lại cứ ở lại, hắn rốt cuộc cầm chúng ta không có biện pháp"

    Mập mạp nói: "Ta cảm thấy được có thể lại làm một cái quy mô đại dị thứ nguyên sát trận, một khi không tránh thoát, tựu hướng sát trận ở bên trong chui vào, Heracles đã bị thua thiệt, đơn giản không dám lại tiến"

    "Ta nhìn chỉ là lãng phí thời gian cùng tinh lực" Ôn Nhu phản đối: "Heracles cũng không phải cái sẽ lặp lại sai lầm người, thậm chí cả cùng loại sai lầm cũng sẽ không tái phạm ta xem còn không bằng nhiều tìm mấy cái cứ điểm, nhiều đào mấy cái chạy trốn thông đạo, nhiều chuẩn bị một ít cản phía sau thuốc nổ, triệt để đem du kích chiến quán triệt áp dụng, đơn giản, lợi ích thực tế, nhưng hữu hiệu"

    "Cũng có thể đối với Ác Long quân đoàn đối với ra tay Trầm Dịch không phải đã nói sao? Chúng ta muốn gia tăng lá bài tẩy của mình, Ác Long quân đoàn tựu là đạt được át chủ bài phương thức tốt nhất, đáng tiếc, lần này tuy nhiên tiêu diệt nhiều cái người, nhưng ngoại trừ Ulrich Berman thu hoạch cùng giảng đạo kiếm, không được đến vật gì tốt, chính cần theo Ác Long quân đoàn chỗ đó hấp thu chút ít dinh dưỡng"

    Lần này bọn hắn một hơi giết nhiều người, nhưng là không biết là đối phương cùng hay là đám bọn hắn bên này vận khí không tốt nguyên nhân, lấy được thu hoạch nhưng lại không tốt, khó coi

    Trong đó tốt nhất tựu là Meryl giảng đạo kiếm, nhưng thứ này dùng để làm át chủ bài hiển nhiên là không có khả năng đấy, chỉ có thể coi là tiền lời, cân nhắc đến nó thẳng tắp kỹ năng công kích uy lực coi như cũng được, Chu Nghi Vũ bắt nó đã muốn tới, cũng không cần cầm chém, thời điểm vừa đến mượn đi ra phóng cái kỹ năng, trực tiếp đem làm kỹ năng sử dụng

    Bất quá hắn nói là nói như vậy, mọi người cảm giác, cảm thấy hắn muốn thanh kiếm nầy bí mật chỉ sợ còn có cái gì tính toán nhỏ nhặt. . . . . .

    Kate • Lohr cấp ra một đôi giày

    Chiến đấu giày: gia tăng lực phòng ngự 12 điểm, chiến đấu lúc sử dụng chân công kích địch nhân, có thể đạt được 10% lực lượng tăng thêm, nhưng không thể qua bản thân trên lực lượng hạn, đối với {bạo kích} loại kỹ năng tăng lên 5% tỷ lệ giới hạn chân, nhưng không thể cùng với khác tăng lên tỷ lệ đạo cụ điệp gia

    Bởi vì Trầm Dịch có được một kích trí mạng năng lực, hơn nữa hắn cũng là am hiểu toàn thân công kích người, bởi vậy cái này đôi giày tựu cho hắn

    Về phần"Judas" Chris cùng tên kia tro tàn chiến xa dự bị đội viên, tắc thì phi thường bi kịch một cái cho ra chống đạn đạo cụ, một cái cho ra nước thuốc bất quá cái kia chống đạn đạo cụ đẳng cấp đến còn rất cao, là kiện song A cấp mặt hàng, có thể ngăn cản đạn loại công kích suốt 80 lần, có thể bổ sung năng lượng, có thể thấy được là chuyển thành đối phó Trầm Dịch chuẩn bị

    Claudia bởi vì không phải Đoạn Nhận đội giết chết đấy, cho nên cái gì cũng không còn bắt được, Eby Acheson tuy nhiên bị|được Đoạn Nhận đội trọng thương, nhưng giết chết hắn một kích cuối cùng lại cùng Đoạn Nhận không quan hệ, bởi vậy cũng là không có chỗ tốt

    Cuối cùng tựu là Ulrich Berman, cái chết của hắn đến là chân chính vi Trầm Dịch bọn hắn mang đến một kiện không tưởng được thu hoạch

    Chiến tranh lồng giam: có thể dùng tại vây khốn đối thủ đặc thù đạo cụ, khiến cho mục tiêu ở vào không cách nào bỏ trốn, không cách nào chiến đấu tình cảnh trong người sử dụng có thể tiến vào lồng giam cùng địch nhân tác chiến, cũng tự do xuất nhập lồng giam, lớn nhất trói buộc mấy ba nên lồng giam có không gian phong tỏa năng lực, ưu tiên độ 150, lồng giam lực phòng ngự tám mươi điểm, có thể hấp thu một vạn điểm, lớn nhất tiếp tục thời gian 10 phút, duy nhất một lần tiêu hao đạo cụ, hữu hiệu khoảng cách 20m

    Cho tới nay Trầm Dịch bọn hắn cũng kỳ quái, Luyện Ngục giáo phái biết rõ bọn hắn có đoàn đội lệnh tập kết, vì cái gì lại không tìm một ít có thể phong tỏa không gian bỏ trốn năng lực đạo cụ để đối phó bọn hắn

    Hiện tại xem ra, không phải bọn hắn không có tìm, chỉ là loại này không gian phong tỏa đạo cụ phi thường đặc thù, một mực không có cơ hội dùng tới mà thôi

    Ngẫm lại cũng đúng, giống như:bình thường không gian phong tỏa, bản thân cũng không pháp gông cùm xiềng xích mục tiêu di động năng lực, ví dụ như Lão Gia Đồ lôi vân tia chớp, chỉ ở một mảnh khu vực nội sinh hiệu mà khi Trầm Dịch bọn hắn thoát ly khu vực về sau, có thể tự do trở về

    Luyện Ngục giáo phái hiển nhiên tựu là tại đã ăn cái này thiếu (thiệt thòi) về sau, không hề chọn dùng giống như:bình thường phong tỏa phương thức, mà là trực tiếp chọn dùng chiến tranh lồng giam loại phương thức này, chẳng những phong tỏa không gian chuyển di loại năng lực, đồng thời cũng vây khốn đối thủ trực tiếp hành động năng lực, cũng giữ vững đối với lồng giam nội mục tiêu phát động công kích quyền lực

    Đương nhiên, lớn như thế ưu thế sau lưng, chính là có hạn sử dụng khoảng cách, đưa đến Ulrich Berman một mực không có cơ hội sử dụng chiến tranh lồng giam

    Xui xẻo nhất chính là, chiến tranh lồng giam bản thân lồng giam nội tái sinh chiến ưu thế, tại dị thứ nguyên sát trận trong thậm chí đã thành hoàn cảnh xấu —— bởi vì không gian có hạn quan hệ, hắn cho dù thả ra lồng giam vây khốn mọi người, mình cũng sẽ thân ở lồng giam ở bên trong, làm theo ngăn không được địch nhân tiến công, bởi vậy mới có thể không có lấy ra sử dụng

    Bất quá nói trở lại, cho dù hắn có cơ hội dùng cũng là trói không được Đoạn Nhận đội

    Tại Luyện Ngục giáo phái không biết át chủ bài ở bên trong, chung cực bỏ chạy quyển trục tựu là chuyên môn dùng để đối phó loại này đạo cụ

    Đương nhiên, hiện tại cái này lồng giam quy Trầm Dịch bọn hắn, có thể trái lại dùng nó để đối phó tro tàn chiến xa

    "Đem thứ này đối với Heracles một bộ, thằng này phải vây khốn, đã không có hắn, tro tàn chiến xa sẽ hạ thấp một nửa thực lực" A Khải hưng phấn mà nói, trong ánh mắt lại toát ra đối với Heracles sợ hãi

    Trước khi một trận chiến, Heracles tại giơ tay nhấc chân gian : ở giữa đơn giản giết chết Bối Minh, trọng thương chính mình, mang cho hắn ấn tượng thật sự là quá sâu khắc lại, nào đó trình độ bên trên, Heracles hình tượng đã trong lòng hắn để lại cực lớn bóng mờ, thế cho nên hắn trước tiên nghĩ đến đúng là vây khốn Heracles

    Đến là Trầm Dịch, nhàn nhạt nói ra: "Cụ thể dùng như thế nào, còn phải xem lúc ấy tình huống Heracles công kích quá mạnh mẽ, nếu như đem hắn vây ở trong lồng, lại để cho hắn toàn lực ứng phó đi hủy đi cái đồ chơi này, 600 điểm công kích đánh tám mươi phòng ngự một vạn tánh mạng, đối phó cố định mục tiêu dùng mỗi giây lưỡng đến ba lượt công kích tính toán, không cân nhắc lực lượng phát huy độ, mười giây đồng hồ là có thể đem lồng tre này dỡ xuống"

    Heracles bình thường công kích quá mức khủng bố, gấp ba tại giống như:bình thường mạo hiểm giả, cân nhắc đến phòng ngự nhân tố, thực tế tổn thương hiệu quả có thể là gấp bốn tới năm lần, bởi vậy người khác cần hoa một hai phút dỡ xuống lồng sắt, với hắn mà nói, thì ra là mười mấy giây đồng hồ sự tình, cho dù là tăng thêm Kim Cương Hàn Băng lồng giam, cũng khốn hắn không được bao lâu thời gian

    Bởi vậy cùng hắn dùng để khốn hắn, còn không bằng dùng để đối phó cường kỹ năng mà nhược bình thường công kích mạo hiểm giả, ví dụ như Meryl, Cage loại người này, cho dù là thoáng một phát vây khốn hai cái, khốn bên trên hai phút đoán chừng đều không nhiều lắm vấn đề

    Bất quá lời này Trầm Dịch không có nói rõ, hắn biết rõ A Khải bây giờ đối với Heracles có tâm lý bóng mờ, đầy trong đầu muốn|nghĩ đúng là như thế nào tận lực tránh cho cùng Heracles giao chiến, bởi vậy chỉ là hời hợt điểm ra vấn đề mấu chốt

    Mọi người vẫn còn thảo luận kế tiếp kế hoạch hành động, Kim Cương đưa ra trước đối phó Ác Long quân đoàn mạch suy nghĩ, đạt được mọi người đồng ý bởi vì 24 tiếng đồng hồ không phải chiến hiệp nghị, Heracles không thể hướng bọn hắn ra tay, đúng là bọn hắn trắng trợn giết chóc Ác Long quân đoàn thời điểm

    Mà đồng dạng bởi vì Thần Long Thủ Hộ Giả bị hủy bỏ, làm cho Heracles bọn hắn cơ hồ không có nội dung cốt truyện nhân vật có thể giết chóc, thật vất vả giết chết một cái lão Jack, Claudia thậm chí còn chưa kịp nhìn xem gặt hái được chỗ tốt gì, sẽ chết tại trong trận

    Bởi vậy trong khoảng thời gian này, đúng là Đoạn Nhận đội thu hoạch kỳ

    Nhưng là Trầm Dịch cũng tại cái lúc này đưa ra một cái phản đối ý kiến

    Hắn nói: "Ác Long quân đoàn cho dù muốn quy mô xâm chiếm, cũng muốn vào ngày mai chẳng lẽ nói trước đây, chúng ta không thể trước làm chút gì đó sao?"

    Mọi người đồng thời thất thần

    Còn có thể làm cái gì?

    Trầm Dịch nói: "Đương nhiên phải đi cho chúng ta đối thủ chế tạo phiền toái"

    Trang Vũ kêu lên: "Thế nhưng mà chúng ta đã ký kết không phải chiến hiệp nghị ah"

    "Cho nên đây mới là tốt nhất phản kích thời cơ ah, chúng ta đi tìm phiền phức của bọn hắn, bọn hắn lại chỉ có thể xem chúng ta, mà không thể công kích chúng ta"

    "Có thể ngươi cũng không thể công kích bọn hắn"

    Trầm Dịch chậm rãi địa trả lời: "Ta nói rất đúng tìm phiền toái, mà không phải công kích, hai người này tính chất hoàn toàn không giống với công kích này đây tổn thương đối phương làm mục đích, mà phiền toái, thì là dùng làm cho đối phương đau đầu làm mục đích ví dụ như chúng ta có thể đi đốt bọn hắn ở phòng ở, đối với bọn hắn mắng thô tục, nguyền rủa bọn hắn cả nhà, còn có thể hướng bọn hắn nhổ nước miếng, thậm chí đối với của bọn hắn đi tiểu. . . . . ."

    ". . . . . ."

    Hồng Lãng kinh ngạc địa nhìn xem Trầm Dịch: "Lão đại ngươi sẽ không thật như vậy làm (x)?"

    "Ta đương nhiên sẽ không làm như vậy như vậy không có phẩm sự tình"

    Lời này lại để cho mọi người nhẹ nhàng thở ra

    Trầm Dịch tiếp theo câu đã nói ra: "Nhưng là các ngươi sẽ"

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Thiên không trung đích cự long hoàn tại tại vân tằng trung tự do cao tường

    Thẩm dịch nhận chân địa khán trước na điều long, tha vấn: "Tha hữu đa thiếu thần hồn?"

    "Nhĩ tưởng yếu tha hữu đa thiếu?"

    ". . . . . . Ngã thị thuyết tiêu chuẩn"

    "Long chúc vu cao đẳng ma thần loại sinh mệnh, tại tối sơ đích thiết định trung thị nhị thập cá thần hồn bất quá tùy trước hậu lai phẩm chủng đích tăng gia, thần hồn sổ lượng dữ cá thể thực lực, dã hội tương ứng phát sinh biến hóa"

    "Nguyên lai thị giá dạng. . . . . ." Thẩm dịch lược vi trầm tư liễu nhất hạ: "Na ma tha năng đái hồi đô thị mạ?"

    "Khả dĩ" nữ hài hồi đáp

    "Đái đáo vực ngoại chiến tràng ni?"

    "Chích yếu nỗ lực, dã bất thị bất năng"

    "Minh bạch liễu" thẩm dịch phách phách thủ: "Na ma, tạ tạ nhĩ cáo tố ngã giá ta, tái kiến"

    Bạch y nữ hài khán trước thẩm dịch, nhãn thần trung tự thị lộ xuất nhất ta cật kinh

    Giá thị thẩm dịch đệ nhất thứ khán đáo tha như thử nhân tính hóa đích biểu kỳ

    Tha vấn: "Tái kiến thị thập ma ý tư?"

    "Ý tư tựu thị giá hoạt nhi ngã bất tiếp" thẩm dịch tiếu đạo: "Ngã tất tu thừa nhận nhĩ đích dụ hoặc đích xác ngận cấp lực, hữu na ma nhất khắc ngã chân đích động tâm liễu ngã chân đắc ngận tưởng vi liễu thành thiên thượng vạn điều đằng phi đích cự long, hựu hoặc giả gia cường đại đích chiến lực nhi vi nhĩ mại mệnh nhất thứ bất quá hoàn hảo, hữu nhất cú thoại nhượng ngã thanh tỉnh quá lai. . . . . ."

    Tha khán trước nữ hài, dụng cực vi nhận chân đích khẩu vẫn thuyết: "Phong hiểm dữ lợi ích đẳng giới giao hoán nguyên tắc. . . . . . Phong hiểm đa đại, thu ích đa đại"

    Nữ hài bất thuyết thoại, chích thị khán trước thẩm dịch

    Thẩm dịch than thủ: "Tiều, tựu thị giá biểu tình, nhĩ bất hội tát hoang, đãn nhĩ chí thiếu khả dĩ tuyển trạch thuyết dữ bất thuyết"

    "Ngã dĩ vi nhĩ thị nhất cá nguyện ý vi liễu lợi ích nhi mạo phong hiểm đích nhân"

    "Tiền đề thị tại giá phong hiểm trung ngã chí thiếu năng hữu na ma nhất ti thối lộ đãn thị bão khiểm, giá thứ đích giao dịch ngã khán bất đáo nhậm hà nghiêu hạnh đích khả năng"

    "Một hữu ngã, nhĩ khả năng hội tử tại hải cách lực tư thủ lí"

    "Một hữu nhĩ, ngã nhất dạng hội đả bại tha"

    "Như quả ngã bang tha, nhĩ tựu một hữu nhậm hà doanh đích khả năng"

    Thẩm dịch nhất lăng: "Nhĩ. . . . . . Nhĩ thuyết thập ma. . . . . ."

    Nữ hài đạm đạm đạo: "Ngã thuyết ngã hựu học hội liễu nhất kiện sự: hiếp bách"

    Thẩm dịch cật kinh địa khán khán nữ hài, tha đột nhiên tiếu liễu khởi lai: "Chung vu nguyên hình tất lộ liễu mạ? Tha môn thuyết đắc một thác, nhĩ tựu thị cá ma quỷ, thị hệ thống đích bệnh độc, phá phôi dữ tồi hủy tựu thị nhĩ đích sử mệnh"

    Nữ hài hồi đáp: "Ngã bất thị bệnh độc, nhĩ môn tài thị"

    "Thị mạ?" Thẩm dịch phách phách thủ: "Na hảo, như quả nhĩ kiên trì tưởng yếu bang hải cách lực tư can điệu ngã đích thoại, nhĩ khả dĩ na ma tố"

    Thuyết trước tha chuyển thân ly khai

    "Vi thập ma?" Nữ hài vấn

    Thẩm dịch hồi đầu khán khán: "Tại nhĩ nhãn lí ngã ứng cai thị na chủng thức thì vụ giả vi tuấn kiệt, lợi ích vi tiên, lý tính vi chủ, dữ kỳ khảo lự tương lai đích uy hiếp, bất như hiện tại khuất phục vu nhĩ đích ý chí, giải quyết bách tại mi tiệp đích nguy cơ đích nhân, đối mạ?"

    "Thị" bạch y nữ hài trực tiếp liễu đương đích thừa nhận

    Thẩm dịch tiếu liễu: "Na giá thứ nhĩ thác liễu, ngẫu nhĩ ngã dã hội ý khí dụng sự đích nhĩ tưởng sát ngã, na tựu tùy nhĩ"

    Thuyết trước tha tựu chân đắc giá ma đầu dã bất hồi đích tẩu liễu, khán khởi lai toàn bất tại hồ đối phương đích uy hiếp thoại ngữ

    Nữ hài đích thanh âm tái độ hưởng khởi: "Vô luận thị y mạc cát hoàn thị bố lạp cơ, tại biến thân thần long đích thì hậu, đô nhu yếu nhất đoạn thì gian lai tiêu hóa long châu đích lực lượng giá đoạn thì gian việt trường, tha môn đích lực lượng tựu việt cường đại thông thường mỗi quá bán cá tiểu thì, tha môn đích thể nội tựu hội phục tô nhất khỏa thần hồn, tịnh tại thập cá tiểu thì đích thì gian nội, đạt đáo tiêu chuẩn thiết định trung đích nhị thập khỏa thần hồn lực lượng đích trình độ, đồng thì tha môn tự thân đích lực lượng dã hội tối đại hóa na cá thì hậu đích thần long, vô luận thị hôi tẫn chiến xa hoàn thị nhĩ môn, chiến thắng đích khả năng đô ngận tiểu sở dĩ sát tử tha môn đích tối hảo biện pháp, tựu thị bất yếu đà duyên thì gian, độ việt khoái việt hảo lánh ngoại, thần hồn tuy nhiên bất khả dĩ công kích, đãn long châu khước thị khả dĩ công kích đích nhượng long châu thụ sang, khả dĩ hàng đê tha môn hấp thu long châu, diễn hóa thần hồn đích độ"

    Thẩm dịch đình hạ cước bộ, ngạc nhiên hồi đầu: "Nhĩ thuyết thập ma?"

    Bạch y nữ hài hướng hậu thối khứ: "Hiếp bách, khả dĩ thị nhất chủng thừa nặc, dã khả dĩ chích thị nhất chủng thường thí"

    "Nhĩ thị thuyết nhĩ bất đả toán sát ngã liễu mạ?"

    "Giá thứ đích giao dịch bất thành, bất đại biểu hạ thứ bất khả dĩ" bạch y nữ hài đích hình tượng trục tiệm đạm khứ

    "Bất, đẳng đẳng" thẩm dịch khiếu đạo: "Khả thị na dạng nhất lai nhĩ tiên tiền đích thuyết thoại tựu thành liễu hoang ngôn nhĩ thuyết quá nhĩ tòng bất tát hoang đích"

    Nữ hài triệt để tiêu thất, duy lưu hạ nhất cú thoại phiêu đãng tại thẩm dịch nhĩ biên: "Na chính thị ngã nỗ lực đích phương hướng. . . . . ."

    ———————————————

    Tòng tiểu thụ lâm hồi lai đích thì hậu, thẩm dịch đích tinh thần hoàn hữu ta hoảng hốt

    Kim thiên đích trùng kích thái đại, tha hoàn hữu ta một hồi quá thần lai

    Hảo, kỳ thực mỗi thứ kiến tha, thụ đáo đích trùng kích đô ngận đại

    Ôn nhu khán xuất thẩm dịch đích diện sắc bất thiện, quan thiết địa nghênh thượng khứ: "Tình huống chẩm ma dạng?"

    "Bất toán ngận hảo, dã bất toán thái tao" thẩm dịch hồi đáp, tha lâu quá ôn nhu đích tiểu man yêu: "Tẩu, cụ thể tình huống hồi đầu tái liêu"

    Tha môn ly khai tùng lâm, tiên khai xa tại thị lí nhiễu liễu nhất quyển, xác định vô nhân cân tung hậu trọng trảo liễu gia lữ quán trụ hạ

    Thử thì lạc sam ki do vu cương bị bố lạp cơ nháo đằng quá nhất phiên, nhai thượng đáo xử đô thị quân cảnh điện thị lí tắc bá phóng trước quan vu bố lạp cơ đích văn —— giá điều cự mãng quả nhiên hoàn thị hoàn thành liễu tha tại điện ảnh trung tối vi chấn hám đích nhất mạc tràng cảnh, bàn quyển ma thiên đại lâu

    Thẩm dịch tha môn đích thông tập ảnh tượng dã nhân thử bị thủ đế, ngân hành đại kiếp án tương bỉ quái thú nhập xâm, ngận hiển nhiên hậu giả cụ hữu văn giới trị

    Giá sử đắc đại gia liên diện cụ đô bất dụng đái, tựu khả dĩ an nhiên tự đắc đích tọa tại tửu điếm xan thính lí thính thẩm dịch giảng quan vu thần bí bạch y nữ hài đích cố sự

    Đương nhiên, toa lạp bị trảo liễu cá tá khẩu tống hồi phòng gian hưu tức liễu, giá sự hoàn thị bất yếu nhượng tha tri đạo vi hảo

    Thính đáo bạch y nữ hài na thần kỳ cường đại đích năng lực, sở hữu nhân đô tạc thiệt bất dĩ

    Trang vũ đạo: "Ngã dã thính thuyết quá quan vu na nữ hài đích truyền văn, hữu ngận đa nhân tiếp thụ quá tha đích bang trợ, đãn thị một tưởng đáo tha giá ma cường đại thẩm dịch, dã hứa nhĩ chân cai khảo lự tiếp thụ tha đích bang trợ, na ma hải cách lực tư tựu thập ma đô bất thị liễu"

    "Thị a, nhĩ đương nhiên bất tại hồ, phản chính đáo thì hậu bị tối cao nghị hội trừng phạt đích na cá nhân bất hội thị nhĩ" ôn nhu một hảo khí địa trừng liễu trang vũ nhất nhãn

    Nhân hòa nhân đích cảm tình đáo để hoàn thị hữu thân sơ chi phần đích, tương bỉ trang vũ tha môn quan tâm bạch y nữ hài đích lực lượng, hồng lãng ôn nhu tha môn tắc quan tâm thẩm dịch đích an nguy

    Kim cương phách phách thẩm dịch đích kiên bàng: "Một sự tựu hảo, ký nhiên tha thuyết bất hội trảo nhĩ đích ma phiền, na ứng cai tựu bất hội trảo liễu"

    "Tha hoàn thuyết tha chính tại học tập chẩm ma tát hoang ni" hồng lãng một hảo khí địa thuyết: "Vĩnh bất tát hoang. . . . . . Giá tha mụ bản thân tựu thị cá tối đại đích hoang ngôn"

    "Chí thiếu hiện tại bất hội" thẩm dịch tiếu đạo

    Chu nghi vũ chính sắc đạo: "Bất quản chẩm ma thuyết, giá nữ hài ngận nguy hiểm, thẩm dịch, dĩ hậu như quả khả dĩ, năng bất hòa tha tiếp xúc tựu biệt hòa tha tiếp xúc liễu"

    "Biệt đam tâm, pháp quan bất hội nhân vi nhĩ hòa sát nhân phạm thuyết quá thoại tựu phán nhĩ tử hình đích" thẩm dịch tiếu đạo: "Chích yếu bất thị bang tha tố nguy hại đô thị hệ thống đích sự, tối cao nghị hội bất hội đối ngã chẩm ma dạng ngã tiếp xúc tha, dã chích thị tưởng tiến nhất bộ liễu giải giá cá thế giới"

    "Nhĩ hựu thập khởi liễu nhất khối bính đồ toái phiến?" Hoàn thị ôn nhu liễu giải tha

    Thẩm dịch tiếu tiếu, tha hát hạ nhất khẩu tửu: "Thị, bất quá đối mục tiền lai thuyết một thập ma dụng, ngã môn hoàn thị tiên bả tinh lực tập trung tại nhãn tiền, hải cách lực tư tài thị ngã môn hiện tại yếu diện đối đích tối đại ma phiền"

    "Giá hoàn bất giản đơn?" Chu nghi vũ thuyết: "Hữu 24 tiểu thì phi chiến hiệp nghị tại, ngã môn chích nhu yếu tái đóa thượng 12 cá tiểu thì, tựu năng hoàn thành đệ nhất chủ tuyến nhậm vụ đáo thì hậu tưởng tẩu tựu tẩu, tưởng lưu tựu lưu, tha tái dã nã ngã môn một biện pháp"

    Bàn tử thuyết: "Ngã giác đắc khả dĩ tái cảo nhất cá quy mô đại đích dị thứ nguyên sát trận, nhất đán đóa bất quá khứ, tựu vãng sát trận lí nhất toản, hải cách lực tư cật quá khuy, khinh dịch bất cảm tái tiến"

    "Ngã khán na chích thị lãng phí thì gian hòa tinh lực" ôn nhu phản đối: "Hải cách lực tư tuyệt bất thị cá hội trọng phục thác ngộ đích nhân, thậm chí liên loại tự thác ngộ đô bất hội tái phạm ngã khán hoàn bất như đa trảo kỷ cá cư điểm, đa oạt kỷ điều đào sinh thông đạo, đa chuẩn bị nhất ta đoạn hậu tạc dược, triệt để bả du kích chiến quán triệt thực thi khởi lai, giản đơn, thực huệ, đãn hữu hiệu"

    "Dã khả dĩ đối ác long quân đoàn đối hạ thủ thẩm dịch bất thị thuyết quá mạ? Ngã môn yếu tăng gia tự kỷ đích để bài, ác long quân đoàn tựu thị hoạch đắc để bài đích tối hảo phương thức, khả tích, giá thứ tuy nhiên can điệu hảo kỷ cá nhân, đãn trừ liễu ô nhĩ lí khắc · bác mạn đích thu hoạch hòa bố đạo kiếm, một đắc đáo thập ma hảo đông tây, chính nhu yếu tòng ác long quân đoàn na lí hấp thu ta doanh dưỡng"

    Giá thứ tha môn nhất khẩu khí sát liễu đa nhân, đãn thị bất tri đạo thị đối phương cùng hoàn thị tha môn giá biên vận khí bất hảo đích nguyên nhân, đắc đáo đích thu hoạch khước thị bất giai

    Kỳ trung tối hảo đích tựu thị mai lệ nhĩ đích bố đạo kiếm, đãn giá đông tây dụng lai tố để bài hiển nhiên thị bất khả năng đích, chích năng toán thu ích, khảo lự đáo tha đích trực tuyến công kích kỹ năng uy lực hoàn hành, chu nghi vũ bả tha yếu liễu quá lai, dã bất dụng nã trước khảm, thì hậu nhất đáo tựu nã xuất lai phóng cá kỹ năng, trực tiếp đương kỹ năng sử dụng

    Bất quá tha thuyết thị giá ma thuyết, đại gia tổng giác đắc tha yếu giá bả kiếm tư để hạ chích phạ hoàn hữu thập ma tiểu toán bàn. . . . . .

    Khải đặc · lạc nhĩ cấp xuất liễu nhất song ngoa tử

    Chiến đấu ngoa: tăng gia phòng ngự lực 12 điểm, chiến đấu thì sử dụng thối bộ công kích địch nhân, khả dĩ hoạch đắc bách phần chi thập đích lực lượng gia thành, đãn bất khả quá tự thân lực lượng thượng hạn, đối bạo kích loại kỹ năng đề thăng bách phần chi ngũ kỷ suất cận hạn thối bộ, đãn bất khả dữ kỳ tha đề thăng kỷ suất đích đạo cụ điệp gia

    Do vu thẩm dịch ủng hữu trí mệnh nhất kích đích năng lực, nhi thả tha dã thị thiện trường toàn thân công kích đích nhân, nhân thử giá song ngoa tử tựu cấp liễu tha

    Chí vu"Do đại" cơ tư hòa na danh hôi tẫn chiến xa đích dự bị đội viên, tắc phi thường bi kịch đích nhất cá cấp xuất phòng đạn đạo cụ, nhất cá cấp xuất dược thủy bất quá na phòng đạn đạo cụ đẳng cấp đáo hoàn man cao đích, thị kiện song A cấp hóa sắc, khả dĩ để đáng thương đạn loại công kích chỉnh chỉnh 80 thứ, khả sung năng, khả kiến thị chuyển vi đối phó thẩm dịch chuẩn bị đích

    Khắc lao địch á do vu bất thị đoạn nhận đội sát tử đích, sở dĩ thập ma dã một nã đáo, y bỉ · ngải kỳ tốn tuy nhiên bị đoạn nhận đội trọng sang, đãn sát tử tha đích tối hậu nhất kích khước dữ đoạn nhận vô quan, nhân thử dã thị một hảo xử

    Tối hậu tựu thị ô nhĩ lí khắc · bác mạn, tha đích tử đáo thị chân chính vi thẩm dịch tha môn đái lai nhất kiện ý tưởng bất đáo đích thu hoạch

    Chiến tranh tù lung: khả dụng vu khốn trụ đối thủ đích đặc thù đạo cụ, sử mục tiêu xử vu vô pháp đào dật, vô pháp chiến đấu đích xử cảnh trung sử dụng giả khả dĩ tiến nhập tù lung dữ địch nhân tác chiến, tịnh tự do xuất nhập tù lung, tối đại khốn trói sổ tam cai tù lung cụ hữu không gian phong tỏa năng lực, ưu tiên độ 150, tù lung phòng ngự lực bát thập điểm, khả hấp thu nhất vạn điểm, tối đại trì tục thì gian thập phần chung, nhất thứ tính tiêu háo đạo cụ, hữu hiệu cự ly nhị thập mễ

    Nhất trực dĩ lai thẩm dịch tha môn đô kỳ quái, luyện ngục giáo phái minh tri đạo tha môn hữu đoàn đội tập kết lệnh, vi thập ma khước bất trảo nhất ta khả dĩ phong tỏa không gian đào dật năng lực đích đạo cụ lai đối phó tha môn

    Hiện tại khán lai, bất thị tha môn một trảo, chích thị giá chủng không gian phong tỏa đạo cụ phi thường đặc thù, nhất trực một cơ hội dụng thượng bãi liễu

    Tưởng tưởng dã đối, nhất bàn đích không gian phong tỏa, bản thân tịnh vô pháp chất cốc mục tiêu di động năng lực, bỉ như lão gia đồ đích lôi vân thiểm điện, chích tại nhất phiến khu vực nội sinh hiệu nhi đương thẩm dịch tha môn thoát ly khu vực hậu, tựu khả dĩ tự do hồi quy

    Luyện ngục giáo phái hiển nhiên tựu thị tại cật liễu giá cá khuy hậu, bất tái thải dụng nhất bàn phong tỏa phương thức, nhi thị trực tiếp thải dụng liễu chiến tranh tù lung giá chủng phương thức, bất đãn phong tỏa không gian chuyển di loại đích năng lực, đồng thì dã khốn trụ liễu đối thủ đích trực tiếp hành động năng lực, tịnh bảo trì liễu đối tù lung nội mục tiêu phát khởi công kích đích quyền lực

    Đương nhiên, như thử đại đích ưu thế bối hậu, tựu thị na hữu hạn đích sử dụng cự ly, đạo trí liễu ô nhĩ lí khắc · bác mạn nhất trực một hữu cơ hội sử dụng chiến tranh tù lung

    Tối đảo môi đích thị, chiến tranh tù lung bản thân đích tù lung nội khả tác chiến ưu thế, tại dị thứ nguyên sát trận trung thậm chí thành liễu liệt thế —— do vu không gian hữu hạn quan hệ, tha tựu toán phóng xuất tù lung khốn trụ đại gia, tự kỷ dã hội thân xử tù lung trung, chiếu dạng đáng bất trụ địch nhân tiến công, nhân thử tài hội một nã xuất lai sử dụng

    Bất quá thoại thuyết hồi lai, tựu toán tha hữu cơ hội dụng dã thị khốn bất trụ đoạn nhận đội

    Tại luyện ngục giáo phái vị tri đích để bài trung, chung cực thoát đào quyển trục tựu thị chuyên môn dụng lai đối phó giá chủng đạo cụ đích

    Đương nhiên, hiện tại giá tù lung quy liễu thẩm dịch tha môn, tựu khả dĩ phản quá lai dụng tha lai đối phó hôi tẫn chiến xa liễu

    "Bả giá đông tây đối trước hải cách lực tư nhất sáo, giá hóa tựu đắc khốn trụ, một hữu liễu tha, hôi tẫn chiến xa tựu hội hạ hàng nhất bán thực lực" a khải hưng phấn địa thuyết, nhãn thần trung khước lưu lộ xuất đối hải cách lực tư đích khủng cụ

    Chi tiền đích nhất chiến, hải cách lực tư vu cử thủ đầu túc gian khinh dịch sát tử bối minh, trọng sang tự kỷ, đái cấp tha đích ấn tượng thực tại thị thái thâm khắc liễu, mỗ chủng trình độ thượng, hải cách lực tư đích hình tượng dĩ kinh tại tha tâm trung lưu hạ liễu cự đại âm ảnh, dĩ chí vu tha đệ nhất thì gian tưởng đáo đích tựu thị khốn trụ hải cách lực tư

    Đáo thị thẩm dịch, đạm đạm thuyết đạo: "Cụ thể chẩm ma dụng, hoàn đắc khán đương thì tình huống hải cách lực tư đích công kích thái cường, như quả bả tha khốn tại lung tử lí, nhượng tha toàn lực dĩ phó đích khứ sách giá ngoạn ý, 600 điểm công kích đả bát thập phòng ngự nhất vạn sinh mệnh, đối phó cố định mục tiêu dĩ mỗi miểu lưỡng đáo tam thứ công kích kế toán, bất khảo lự lực lượng phát huy độ, thập miểu chung tựu năng bả giá lung tử sách điệu"

    Hải cách lực tư đích phổ thông công kích thái quá khủng bố, tam bội vu nhất bàn mạo hiểm giả, khảo lự đáo phòng ngự nhân tố, thực tế thương hại hiệu quả khả năng thị tứ đáo ngũ bội, nhân thử biệt nhân nhu yếu hoa nhất lưỡng phần chung sách điệu đích lung tử, đối tha lai thuyết, dã tựu thị thập kỷ miểu chung đích sự, na phạ thị gia thượng kim cương đích hàn băng tù lung, dã khốn bất liễu tha đa trường thì gian

    Nhân thử dữ kỳ dụng lai khốn tha, hoàn bất như dụng lai đối phó cường kỹ năng nhi nhược phổ thông công kích đích mạo hiểm giả, bỉ như mai lệ nhĩ, khải kỳ giá loại nhân, na phạ thị nhất hạ khốn trụ lưỡng cá, khốn thượng lưỡng phần chung cổ kế đô một đa đại vấn đề

    Bất quá giá thoại thẩm dịch một hữu minh thuyết, tha tri đạo a khải hiện tại đối hải cách lực tư hữu tâm lý âm ảnh, mãn não tử tưởng đích tựu thị chẩm ma tận lượng tị miễn hòa hải cách lực tư giao chiến, nhân thử chích thị khinh miêu đạm tả đích điểm xuất vấn đề quan kiện

    Đại gia hoàn tại thảo luận tiếp hạ lai đích hành động kế hoa, kim cương đề xuất tiên đối phó ác long quân đoàn đích tư lộ, hoạch đắc đại gia tán đồng do vu 24 tiểu thì phi chiến hiệp nghị, hải cách lực tư bất năng hướng tha môn xuất thủ, chính thị tha môn đại tứ sát lục ác long quân đoàn đích thì hậu

    Nhi đồng dạng do vu thần long thủ hộ giả đích bị thủ tiêu, đạo trí hải cách lực tư tha môn kỷ hồ một hữu kịch tình nhân vật khả dĩ sát lục, hảo bất dung dịch sát tử nhất cá lão kiệt khắc, khắc lao địch á thậm chí hoàn một lai đắc cập khán khán thu hoạch liễu thập ma hảo xử, tựu tử tại trận trung

    Nhân thử giá đoạn thì gian, chính thị đoạn nhận đội đích thu cát kỳ

    Đãn thị thẩm dịch khước tại giá cá thì hậu đề xuất liễu nhất cá phản đối ý kiến

    Tha thuyết: "Ác long quân đoàn tựu toán yếu đại cử tiến phạm, dã yếu tại minh thiên nan đạo thuyết tại giá chi tiền, ngã môn tựu bất năng tiên tố điểm thập ma mạ?"

    Đại gia đồng thì lăng trụ

    Hoàn năng tố thập ma?

    Thẩm dịch thuyết: "Đương nhiên thị khứ cấp ngã môn đích đối thủ chế tạo ma phiền"

    Trang vũ khiếu đạo: "Khả thị ngã môn dĩ kinh thiêm đính liễu phi chiến hiệp nghị a"

    "Sở dĩ giá tài thị tối hảo đích phản kích thì cơ a, ngã môn khứ trảo tha môn đích ma phiền, tha môn khước chích năng khán trước ngã môn, nhi bất năng công kích ngã môn"

    "Khả nhĩ dã bất năng công kích tha môn"

    Thẩm dịch mạn điều tư lý địa hồi đáp: "Ngã thuyết đích thị trảo ma phiền, nhi bất thị công kích, giá lưỡng giả tính chất hoàn toàn bất nhất dạng công kích thị dĩ thương hại đối phương vi mục đích, nhi ma phiền, tắc thị dĩ nhượng đối phương đầu đông vi mục đích bỉ như ngã môn khả dĩ khứ thiêu tha môn trụ đích phòng tử, đối trước tha môn mạ tạng thoại, trớ chú tha môn toàn gia, hoàn khả dĩ hướng tha môn thổ khẩu thủy, thậm chí đối trước tha môn tát niệu. . . . . ."

    ". . . . . ."

    Hồng lãng chinh chinh địa khán trước thẩm dịch: "Lão đại nhĩ bất hội chân giá ma can?"

    "Ngã đương nhiên bất hội giá ma tố giá ma một phẩm đích sự"

    Giá thoại nhượng đại gia tùng liễu khẩu khí

    Thẩm dịch hạ nhất cú dĩ kinh thuyết đạo: "Đãn thị nhĩ môn hội"

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---


  2. Bài viết được 157 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    157,blackfox,cavoitudo,chinhbeo,congson,contraithanchet,cuongrobo,deamon,dichphong12,dinhtung90,doctor_dog991,dta1978,DungHTPT,duongtute,g0ldturtl3,Hắc Miêu,hoatvdn,Hoàng Giang,huynhnguyenkhiem,iken447,KradAngel,KyoHiro,lanhansinh,manthetrue,momo123,mrgacon,nguyenhoangtung1989,nhokChanhst,opku,Pang,phiget,quanbk,salems,Saman_94,soccerrec28,thienlong1988,trietlinh1980,tuongmaythenao,vietinus,vituan,vohuyet,
  3. #882
    Ngày tham gia
    Jul 2008
    Bài viết
    3,632
    Xu
    302

    Mặc định

    Chương 45: Nện tràng

    Cho dù Heracles đem Trầm Dịch lắp đặt tại Meryl trên người thiết bị truy tìm lấy đi ra, nhưng là phải tìm được Heracles kỳ thật cũng không phải việc khó gì —— với tư cách đuổi giết một phương, Heracles chưa bao giờ nghĩ tới muốn che dấu hành tung của mình. Hắn lấy ra thiết bị truy tìm lớn nhất mục đích không phải sợ bạo lộ vị trí của mình, mà là sợ đối phương nghe trộm.

    Bởi vậy Trầm Dịch chỉ là đánh cho mấy cái điện thoại tựu giải quyết vấn đề.

    Hắn đem điện thoại đánh tới phụ cận tốt nhất mấy nhà trong tửu điếm, hỏi thăm có hay không gọi Heracles, Meryl các loại người trụ tiến, sau đó hắn rất nhanh phải có được đáp án.

    Bọn hắn ở tại Beverly Hills.

    Beverly Hills cũng không phải một cái đơn thuần khách sạn.

    Xác thực nói, nó là Los Angeles thành trong thành, tọa lạc ở Beverly chân núi, có dân tuyển thị trưởng, cục cảnh sát cùng phòng cháy nghành các loại:đợi chức năng nghành.

    Bởi vì tại đây tụ tập phần đông Hollywood minh tinh điện ảnh, Beverly Hills hàng năm đều hấp dẫn vô số đến từ thế giới các nơi khách du lịch, bởi vậy tại đây cũng bị xưng là trên đời xa hoa nhất tôn quý chi địa, có toàn bộ mỹ cấp cao nhất công ty bách hóa, hàng hiệu tiệm bán quần áo, các loại cao cấp châu báu đồ trang sức điếm cùng với các loại giá cao hội sở, nhà hàng cùng khách sạn.

    Đem làm ngươi đi vào Beverly Hills lúc, ngươi sẽ cảm thấy ngươi tới đã đến Thiên Đường, có lẽ Thiên Đường đều không có như vậy xa hoa. Đương nhiên, tại đây tiêu phí cũng cao không thể chạm.

    Nói được trắng ra một ít, Trầm Dịch bọn hắn đoạt lần thứ nhất ngân hàng đạt được thu nhập ở chỗ này thậm chí không cách nào duy trì một tuần lễ bình thường tiêu phí.

    Có thể ở tại nơi này dạng địa phương đương nhiên không phải kiện chuyện dễ dàng, bất quá đối với Heracles bọn hắn người như vậy mà nói, loại sự tình này cho tới bây giờ cũng không phải vấn đề gì.

    Trên thực tế tuyệt đại bộ phận mạo hiểm giả thích nhất đi đúng là hiện đại đô thị thế giới, tại chiến đấu ngoài bọn hắn có thể lợi dụng chính mình đủ loại đặc thù năng lực hưởng thụ tới đó mỹ hảo phồn hoa sinh hoạt. Tuy nhiên huyết tinh đô thị cũng có cửa hàng cùng chỗ ăn chơi, nhưng là so sánh với chính thức đại đô thị, huyết tinh đô thị tựu lộ ra quá mức đơn sơ cùng đơn điệu rồi.

    Nửa giờ sau, Đoạn Nhận đội đi vào Beverly Hills bốn mùa khách sạn.

    Heracles sẽ ngụ ở khách sạn tầng bốn, từ nơi này có thể chứng kiến Rodell đường cái toàn cảnh, cảnh đêm ưu mỹ, hết sức xa hoa, khách sạn bản thân càng là các loại nguyên bộ phương tiện đầy đủ hết.

    Trầm Dịch trực tiếp tiến vào thang máy, đè xuống lầu bốn ấn phím.

    Trang Vũ tâm tình có chút ước chừng, hắn nhìn xem Trầm Dịch: "Ta nói, chúng ta cứ như vậy đi gặp bọn hắn?"

    Trầm Dịch kỳ quái nhìn xem Trang Vũ: "Vậy ngươi muốn thế nào? Lại để cho bọn họ chạy tới tiếp chúng ta?"

    "Không, ta là nói. . . . . . Vạn nhất bọn hắn có bội tín chi thư cái gì đấy. . . . . ."

    "Ta không có nghe nói cao cấp hiệp nghị cũng có thể bị xé bỏ, ta cái kia 500 khối cũng không phải bạch hoa đấy."

    "Thế nhưng mà tốt xấu Phi Tuyết bọn hắn không có ở trong hiệp nghị."

    "Ngươi cho rằng bọn họ sẽ hướng chúng ta ra tay?"

    "Được rồi, ta chỉ là có chút khẩn trương." Trang Vũ buông buông tay: "Ngươi biết ta lần thứ nhất làm chuyện loại này."

    Trầm Dịch an ủi hắn: "Đừng lo lắng, ta cam đoan bọn hắn cũng là lần thứ nhất đụng với loại sự tình này."

    Cửa thang máy mở.

    Mọi người chưa ra thang máy, liền gặp được đâm đầu đi tới một người, rõ ràng là Gewa Walter.

    Hắn ngẫng đầu chứng kiến Trầm Dịch mấy cái, giống như đã gặp quỷ giống như liên tiếp lui về phía sau vài bước, dụi dụi mắt con ngươi, nhìn nhìn lại, nghẹn ngào kêu lên: "Các ngươi. . . . . ."

    Hồng Lãng đã đi tới vỗ vỗ bờ vai của hắn: "Hắc, tiểu nhị, ngươi xuống lầu đi làm cái gì?"

    "Ta đi mua bao thuốc." Gewa Walter bản năng trả lời, sau đó hắn gọi nói: "Các ngươi tới đây làm gì?"

    Trầm Dịch đã đi qua bên cạnh hắn: "Còn có thể làm gì? Đương nhiên là tìm các ngươi nói chuyện phiếm. Ban ngày quá đã kích thích, buổi tối ngủ không được, có chút mất ngủ. . . . . . Ta nói, Heracles là cái nào gian phòng kia mà."

    "4022."

    "Tốt cám ơn." Trầm Dịch hướng Heracles gian phòng đi đến.

    Sau đó Chu Nghi Vũ gom góp tới hỏi: "Ta nói tiểu nhị, Meryl ở phòng nào?"

    Gewa Walter lúc này đã có chút kịp phản ứng, hắn nhìn hằm hằm Chu Nghi Vũ: "Các ngươi đến cùng muốn làm gì? !"

    Chu Nghi Vũ nhún nhún vai: "Được rồi, ngươi không nói tự chúng ta tìm."

    Kim Cương gom góp tới đối với Gewa Walter nói: "Vốn là muốn tới đây đốt các ngươi phòng ở đấy, kết quả các ngươi ở khách sạn."

    Hắn vỗ vỗ Gewa Walter, đi theo Trầm Dịch mấy cái đi ra ngoài.

    Vẫn là mập mạp nhất lễ phép, đi qua bên cạnh hắn lúc, lại vẫn đối với hắn cười cười, phất phất tay nói: "Hắc, ngươi tốt, cái kia. . . . . . Không quấy rầy ngươi mua thuốc rồi."

    Vì vậy Gewa Walter cứ như vậy trợn mắt há hốc mồm mà nhìn xem Trầm Dịch bọn hắn từng bước từng bước đi qua.

    Đi vào Heracles gian phòng gõ vang cửa phòng, bên trong truyền đến Mặc Luân thanh âm: "Gewa Walter, ngươi không phải đi mua thuốc sao, tại sao lại trở về rồi."

    Hắn mở cửa, chứng kiến Trầm Dịch Hồng Lãng bọn người đứng tại cửa ra vào, lập tức ngơ ngẩn.

    Ôn Nhu hướng Mặc Luân phất phất sau: "Haiii!"

    Sau đó Trầm Dịch đã đẩy ra Mặc Luân hướng về trong phòng đi đến.

    Heracles gian phòng rất lớn, trung gian là một cái đại phòng khách, cái lúc này hơn hai mươi tên mạo hiểm giả, kể cả Phi Tuyết ở bên trong toàn bộ làm thành một vòng đang ngồi, chính giữa còn bày biện một trương cái bàn, thượng diện phố cái này giấy trắng, thượng diện tràn ngập các loại kế hoạch.

    Chứng kiến Trầm Dịch bọn hắn đi tới, nguyên một đám biểu lộ tựu giống đã gặp quỷ đồng dạng.

    "Ôi!!!, đang tại họp đâu rồi, không có ý tứ quấy rầy ha." Hồng Lãng giống như trở về nhà mình đồng dạng, đi vào vẻ mặt đại nam hài bộ dáng Cage bên người, đem hắn hướng bên cạnh đẩy, đại ** đã ngồi vào ghế sô pha ở bên trong: "Các ngươi tiếp tục, tiếp tục, chúng ta dự thính, cũng tựu gom góp cái náo nhiệt."

    Bên này Kim Cương cũng gom góp sang đây xem khán đài tử bên trên giấy trắng: "Đây là đang bố trí chiến thuật đây này. . . . . . Thượng diện như thế nào còn có ta danh tự. . . . . . Ta thao (xx), ba người đánh ta một cái, đây cũng quá quá mức a?"

    Hắn vỗ một bả đang ngồi ở bên trên trên thủ vị Heracles: "Ta nói bạn thân ngươi không mang theo như vậy để mắt của ta, ta xóa hai cái có được hay không?"

    Heracles trên mặt đã tức giận đến mặt tím tím xanh xanh một hồi hồng một hồi, hắn chưa nói chuyện, bên cạnh Meryl đã nhảy dựng lên, đối với Chu Nghi Vũ tựu là một quyền.

    Chu Nghi Vũ không nghĩ tới nữ nhân này gặp mặt tựu đánh, bị nàng một kích nện ở trên sống mũi, máu mũi chảy dài.

    Đồng thời Meryl huyết tinh văn chương (huy chương có hoa văn) dĩ nhiên vang lên nhắc nhở:

    "Đánh số W5032 vi phạm không phải chiến hiệp nghị, đối với hiệp nghị nhân viên tạo thành cường độ thấp tổn thương, khấu trừ huyết tinh điểm một ngàn điểm. Tiếp tục công kích, đem tăng lớn xử phạt độ mạnh yếu. Nếu như công kích của ngươi đối với hiệp nghị nhân viên tạo thành uy hiếp tánh mạng, sắp bị coi là hoàn toàn vi phạm hiệp nghị, giúp cho gạt bỏ!"

    Meryl khẽ giật mình, cái này thứ hai quyền lại đánh không xuất ra đi, Chu Nghi Vũ đã bụm lấy cái mũi kêu lên: "Ta Đclmm! Không phải là hôn rồi ngươi thoáng một phát ấy ư, về phần như vậy mang thù sao?"

    Chu Nghi Vũ cưỡng hiếp Meryl chuyện này, Meryl ai cũng không có nói cho, không nghĩ tới thời khắc này lại bị Chu Nghi Vũ một câu cho đút đi ra. Phi Tuyết bọn người đến cũng thế rồi, Luyện Ngục giáo phái người nhưng lại cùng một chỗ khiếp sợ địa nhìn về phía Meryl.

    Meryl vừa tức vừa giận: "Ta giết ngươi!"

    Đối với Chu Nghi Vũ lại là một quyền đánh tới, quyền đến trên đường, lại bị Heracles một phát bắt được: "Dừng tay, ngươi muốn bị hệ thống gạt bỏ sao?"

    Meryl hô to: "Ta chính là chết cũng muốn làm thịt hắn!"

    "Ngu ngốc!" Heracles hất lên tay đem Meryl ném đi đi ra ngoài: "Ngươi tựu là chết cũng giết hắn không được!"

    Sau đó hắn nhìn hằm hằm Trầm Dịch: "Các ngươi tới đến cùng muốn làm gì?"

    Trầm Dịch buông buông tay: "Không có gì, tựu là tìm các ngươi tới nói chuyện phiếm mà thôi. Chiến đấu ngoài làm sâu sắc một chút giải, ngươi không biết là cái này rất tốt sao?"

    "Ta đối với ngươi rất hiểu rõ đã đủ nhiều rồi."

    "Vậy cũng chưa hẳn." Trầm Dịch đi vào gian phòng quầy bar, tiện tay mở ra một lọ rượu nho cho mình đầy vào: "Ngươi nếu là thật hiểu rõ ta, như vậy ngươi vừa rồi trông thấy nét mặt của ta tựu cũng không là cái này quỷ bộ dáng. . . . . . Nói thực ra có thể chứng kiến ngươi như vậy vẻ mặt khó chịu bộ dạng, trong nội tâm của ta rất có chủng cảm giác thành tựu."

    Heracles đã rống lên: "Buông xuống rượu của ta, cút ra gian phòng của ta!"

    Trầm Dịch bưng chén rượu đi vào Heracles phòng khách trên ghế sa lon tọa hạ : ngồi xuống: "Ngươi có thể lựa chọn nắm bắt cổ của ta, sau đó đem ta theo cửa sổ văng ra, nhưng là ngươi đừng muốn cho ta chủ động ly khai."

    Nói xong hắn đem bình rượu hướng trên tường quăng ra, cái kia bình rượu trên không trung kéo lê một đầu uyển chuyển đường vòng cung, BA~ địa ném vụn tại trên vách tường, màu đỏ rượu dịch chảy xuôi trên đất.

    "Oa nha. . . . . ." Trầm Dịch huýt sáo, hắn cười xem Heracles: "Không có ý tứ, làm ô uế ngươi thảm, bất quá ta không có ý định vì thế làm bất luận cái gì bồi thường."

    Heracles hít sâu một hơi, hắn có chút đã minh bạch: "Các ngươi là cố ý mượn không phải chiến hiệp nghị đến bới móc đấy. . . . . . Ngươi tại hướng ta thị uy? Có lẽ còn có chọc giận ta để cho ta nhịn không được hướng ngươi ra tay dụng ý, như vậy có thể bất chiến mà giết chết ta."

    Trầm Dịch đến nơi đây bới móc, hoàn toàn chính xác có như vậy một trọng dụng ý. Người nhưng thật ra là thụ cảm tình chi phối động vật, bởi vì nhất thời xúc động mà làm ra sai lầm lựa chọn ví dụ có thể nói nhiều không kể xiết.

    Ngay tại vừa rồi, Meryl thiếu chút nữa bởi vì trong cơn giận dữ mà đem mình cạo chết.

    Thời khắc này nghe được Heracles nói như vậy, Trầm Dịch cười nói: "Thị uy không thể nói, mấu chốt vẫn là bị truy lâu rồi, trong nội tâm có chút biệt khuất, đương nhiên nếu muốn tìm hồi trở lại tràng tử rồi."

    Nói xong hắn đã cầm lấy điện thoại: "Khách sạn quản lý sao? Nơi này là 4022 phòng, các ngươi chỗ đó có cái gì tốt nhất rượu sao? Không, ta là nói đắt tiền nhất hay sao? Cái gì? Mười tám vạn đồng đô-la Mỹ? Không, không, ta không phải chê đắt, ta là ngại quá tiện nghi, quá tiện nghi! Ta muốn đắt tiền nhất đấy. . . . . . 140 vạn Đô-la? Vài bình? Tốt ta toàn bộ đã muốn, đúng, hiện tại sẽ đưa tới. Mặt khác ta còn muốn dự định một đám châu báu, đối với cũng là đắt tiền nhất đấy. . . . . . Tám trăm ngàn Đô-la, quá tuyệt vời, hiện tại muốn. Không, không cần nhìn hàng, ta nói hiện tại muốn, quyết định như vậy đi, tất cả đều tiễn đưa tới. . . . . . Không có sao, các ngươi mang bao nhiêu bảo an tới cũng không có vấn đề gì. Ta thích có chứa tính an toàn chất giao dịch."

    Hắn để điện thoại xuống, nhìn xem Heracles: "Ta giúp các ngươi định rồi chút ít cao cấp phẩm, ta nhớ ngươi sẽ thích đấy."

    Heracles cười lạnh: "Ngươi cho rằng như vậy có thể khó được ở ta sao?"

    "Không, đương nhiên không." Trầm Dịch trả lời: "Ta chính là muốn nhìn lấy ngươi giống như cái chó nhà có tang đồng dạng bị đuổi ra Beverly Hills bộ dạng. Đương nhiên, vì thế ta đã làm một ít chuẩn bị."

    Hắn chỉa chỉa cách đó không xa Ôn Nhu, Ôn Nhu chính giơ trên lòng bàn tay máy tính quay chụp tại đây tràng diện, chứng kiến Heracles ánh mắt chuyển hướng chính mình, Ôn Nhu đối với hắn phất phất tay: "Đến, Hagrid, cười một cái."

    "Hagrid. . . . . . Hô được thật đúng là thân mật." Hồng Lãng một bên lầm bầm một bên gặm theo trong tủ lạnh lấy ra lạnh thịt bò. Hắn xem Cage đang xem hắn, đem lạnh thịt bò đưa đến Cage bên miệng: "Đến một ngụm?"

    Cage giống như xem quái vật giống như:bình thường nhìn hắn, lắc đầu.

    Heracles đã triệt để nổi giận: "Hỗn đãn. . . . . . Phi Tuyết, tiêu diệt bọn hắn!"

    Heracles có thể đại biểu đấy, chỉ là Luyện Ngục giáo phái, bởi vậy kể cả Phi Tuyết ở bên trong mười tên mạo hiểm giả nhưng lại không có cùng Đoạn Nhận đội ký kết bất luận cái gì hiệp nghị đấy.

    Thời khắc này nghe được Heracles nói như vậy, Phi Tuyết nở nụ cười: "Heracles, ngươi đang nói đùa sao? Theo chúng ta mười cái đối phó bọn hắn?"

    Heracles nhìn về phía Phi Tuyết: "Các ngươi có mười người, bọn hắn chỉ có tám người."

    Một gã tán nhân mạo hiểm giả đã kêu lên: "Cái kia thì thế nào? Thực lực cũng không phải là chỉ dựa vào nhân số quyết định đấy."

    Lại một gã tán nhân mạo hiểm giả cười lạnh nói: "Vừa rồi họp thời điểm, dường như còn có người cười nhạo chúng ta vô năng, nói chúng ta cả Đoạn Nhận đội tùy ý ba người đều không giải quyết được, như thế nào hiện tại đến nhớ tới muốn chúng ta lần thứ nhất đối phó tám cái rồi hả?"

    Lại là một người nói ra: "Hơn nữa, người ta cũng không phải hướng về phía chúng ta tới đấy, chúng ta cũng không hứng thú làm cái kia chim đầu đàn. Thực đánh nhau, các ngươi lại không giúp được gì, xem chúng ta bị người giết sao?"

    Có người hừ lạnh: "Chỉ sợ có người ước gì như vậy đây này."

    Ngươi một lời ta một câu, đâm vào Luyện Ngục giáo phái một đám người mặt đỏ tới mang tai.

    Cái này lại để cho Hồng Lãng có chút nhìn không được rồi, đẩy thoáng một phát lúc trước nói chuyện mạo hiểm giả: "Uy, uy, nói như vậy không quá phù hợp a, các ngươi dầu gì cũng là một đám nhi đấy."

    "Cắt." Cái kia tiểu nhị bĩu môi: "Trận doanh đối lập mà thôi, vừa rồi không có tư oán. Ngươi là Hồng Lãng a, ta nghe nói qua ngươi, ta nói. . . . . . Gặp lại giao thủ thời điểm, chừa chút tình cảm. Nhiệm vụ mà thôi, không cần phải cần phải ngươi chết ta sống đấy."

    "Không dám không dám."

    Heracles đã là triệt để nói không ra lời.

    Phản đến là Phi Tuyết, nhìn xem Trầm Dịch cười nói: "Một mực đều nghe nói qua ngươi, nhưng một mực không có cơ hội cùng ngươi giao thủ, không nghĩ tới lần này có cơ hội rồi, lại đụng với như vậy một việc công việc. Được a huynh đệ, trận này tử nện đến đủ cũng được."

    "Ta có sao?" Trầm Dịch mặt mũi tràn đầy kêu oan: "Không phải là ngã cái bình rượu, mặt khác còn có cái gì? Ta là người có văn hóa, những cái...kia không nhã nhặn sự tình, hãy để cho những cái...kia không nhã nhặn người đi làm sự so sánh phù hợp."

    Bên cạnh Hồng Lãng tiện tay một quyền đảo ra, đối diện cực đại treo tường thức Plasma màn hình đã bị hắn một quyền kích cái nát bấy.

    Kim Cương giận dữ, đem điều khiển từ xa một ném: "Ta thao (xx) / ngươi một cái Hồng Lãng, nện cái gì không tốt, không phải nện TV? Ta còn muốn xem tivi đâu này?"

    Hồng Lãng nhéo nhéo cổ, oang oang trả lời: "Bên cạnh còn có, lát nữa nhi cho ngươi lưu một đài là được."

    Bên kia Chu Nghi Vũ đột nhiên cười ha ha lấy đối với Meryl tựu là một quyền.

    Meryl bộ ngực ʘʘ một cái: "Ngươi dám!"

    Không phải chiến hiệp nghị đối với Luyện Ngục giáo phái hữu hiệu, tự nhiên cũng đúng Đoạn Nhận đội hữu hiệu, vô luận là ai, cũng không thể tùy ý đối với đối phương ra tay, cho nên Meryl ước gì hắn đánh chính mình, căn bản không có phòng bị ý tứ, mà ngay cả Heracles đều không có phòng bị.

    Lập tức một quyền này muốn đánh trúng Meryl, Chu Nghi Vũ đột nhiên quyền thế một dừng lại, chính đứng ở Meryl trước mặt một cm chỗ, sau đó hắn đột nhiên thu quyền, phi thân nhào tới, đối với Meryl chính là một cái hôn khắc ở nàng trên môi.

    Ba!

    Chu Nghi Vũ hung hăng hôn rồi nàng một ngụm.

    Một màn này đem tất cả mọi người cả kinh trợn mắt há hốc mồm, đồng thời cũng bị một mực tại Video Ôn Nhu lục xuống dưới.

    Meryl đã là triệt để ngu si.

    Ta vậy mà lại bị hắn cho hôn rồi!

    Nàng trong đầu một hồi ông ông loạn hưởng.

    Một khắc này nàng thậm chí có thể cảm nhận được Chu Nghi Vũ đầu lưỡi chính với vào chính mình trong miệng, hoàn toàn không lo lắng bất luận cái gì hậu quả.

    "Hỗn đãn!" Heracles đã triệt để phẫn nộ, đối với Chu Nghi Vũ tựu là một quyền.

    Một quyền này uy lực mạnh mẽ, đánh thẳng tại Chu Nghi Vũ ngực, đưa hắn một quyền đánh bay, đánh cho Chu Nghi Vũ cuồng phun máu tươi bay ra.

    Đồng thời Heracles huyết tinh văn chương (huy chương có hoa văn) dĩ nhiên vang lên:

    "Đánh số W1477 vi phạm không phải chiến hiệp nghị, đối với hiệp nghị nhân viên tạo thành trọng độ tổn thương, khấu trừ huyết tinh điểm ba vạn điểm. Bởi vì đánh số W1477 điểm số chưa đủ, giúp cho bôi. . . . . ."

    Ngay tại huyết tinh văn chương (huy chương có hoa văn) gạt bỏ một từ nói ra trước khi, Heracles đã cao giọng quát: "Cưỡng chế bán ra!"

    Huyết tinh văn chương (huy chương có hoa văn) thanh âm dừng lại một chút, rốt cục lại lần nữa vang lên: "Đánh số W1477 vận dụng cưỡng chế bán ra đạo cụ, bán ra song A cấp chống đạn đạo cụ, hiện tại ngươi có được đầy đủ điểm số, khấu trừ điểm số ba vạn điểm."

    Vẻn vẹn là như vậy một cái nháy mắt, Heracles đã ở sinh tử Luân Hồi gian : ở giữa đi một vòng.

    Hồng Lãng tràn đầy kinh hỉ nhìn một chút Heracles, nhìn nhìn lại Chu Nghi Vũ: "Wase, hôn một cái Thánh nữ, có thể lại để cho chúng ta Heracles đại nhân ném một cái chống đạn đạo cụ, cái này mua bán phù hợp ah! Nếu không ta nhiều đến vài cái? Ta lại để cho hắn đem thần khí đều cho cưỡng chế bán ra rầu~."

    Cưỡng chế bán ra tựu là trực tiếp bán ra cho cửa hàng, bởi vì cưỡng chế bán ra quan hệ, chỉ có thể đạt được bình thường giá nửa giá. Bởi vì cửa hàng bản thân tựu là 60% thu về, nói một cách khác, bán đi một cái song A cấp chống đạn đạo cụ, chỉ có thể bán đi 30% giá tiền, cái này mua bán thiệt thòi lớn rồi, chớ nói chi là còn phải đáp bên trên một cái cưỡng chế bán ra đạo cụ sử dụng số lần.

    "Con em ngươi!" Chu Nghi Vũ thổ một bún máu: "Một quyền tiêu diệt lão tử một phần ba mệnh, lại đến hai cái ta liền ăn tỏi rồi, muốn tới ngươi tới."

    "Không có vấn đề." Hồng Lãng chuyển hướng Heracles cười nói: "Đến đánh ta a, đến đánh ta a!"

    Nụ cười này muốn nhiều ti tiện có nhiều ti tiện.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Tận quản hải cách lực tư bả thẩm dịch an trang tại mai lệ nhĩ thân thượng đích truy tung khí thủ liễu xuất lai, đãn thị yếu trảo đáo hải cách lực tư kỳ thực dã bất thị thập ma nan sự —— tác vi truy sát đích nhất phương, hải cách lực tư tòng vị tưởng quá yếu yểm sức tự kỷ đích hành tung. Tha thủ xuất truy tung khí đích tối đại mục đích bất thị phạ bạo lộ tự kỷ đích vị trí, nhi thị phạ đối phương thiết thính.

    Nhân thử thẩm dịch chích thị đả liễu kỷ cá điện thoại tựu giải quyết liễu vấn đề.

    Tha bả điện thoại đả đáo phụ cận tối hảo đích kỷ gia tửu điếm trung, tuân vấn hữu một hữu khiếu hải cách lực tư, mai lệ nhĩ chi loại đích nhân trụ tiến, nhiên hậu tha ngận khoái tựu đắc đáo liễu đáp án.

    Tha môn trụ tại bỉ phất lợi sơn trang.

    Bỉ phất lợi sơn trang tịnh bất thị nhất cá đơn thuần đích tửu điếm.

    Xác thiết địa thuyết, tha thị lạc sam ki đích thành trung thành, tọa lạc vu bỉ phất lợi sơn cước hạ, hữu dân tuyển thị trường, cảnh sát cục hòa tiêu phòng bộ môn đẳng chức năng bộ môn.

    Do vu giá lí vân tập liễu chúng đa hảo lai ổ ảnh tinh, bỉ phất lợi sơn trang mỗi niên đô hội hấp dẫn vô sổ lai tự thế giới các địa đích quan quang khách, nhân thử giá lí dã bị xưng vi thế thượng tối hào hoa tôn quý chi địa, hữu trước toàn mỹ tối đính cấp đích bách hóa công tư, danh bài phục trang điếm, các loại cao cấp châu bảo thủ sức điếm dĩ cập các loại cao đương hội sở, xan thính dữ tửu điếm.

    Đương nhĩ tẩu tiến bỉ phất lợi sơn trang thì, nhĩ hội giác đắc nhĩ lai đáo liễu thiên đường, hoặc hứa thiên đường đô một hữu giá dạng đích xa hoa. Đương nhiên, giá lí đích tiêu phí dã cao bất khả phàn.

    Thuyết đắc trực bạch nhất ta, thẩm dịch tha môn thưởng nhất thứ ngân hành hoạch đắc đích thu nhập tại giá lí thậm chí vô pháp duy trì nhất cá tinh kỳ đích chính thường tiêu phí.

    Năng cú trụ tại giá dạng đích địa phương đương nhiên bất thị kiện dung dịch đích sự, bất quá đối vu hải cách lực tư tha môn giá dạng đích nhân nhi ngôn, giá chủng sự tòng lai đô bất thị thập ma vấn đề.

    Sự thực thượng tuyệt đại bộ phần mạo hiểm giả tối hỉ hoan khứ đích tựu thị hiện đại đô thị thế giới, tại chiến đấu chi dư tha môn khả dĩ lợi dụng tự kỷ đích chủng chủng đặc thù năng lực hưởng thụ đáo na lí mỹ hảo phồn hoa đích sinh hoạt. Tuy nhiên huyết tinh đô thị dã hữu thương tràng dữ ngu nhạc tràng sở, đãn thị tương bỉ chân chính đích đại đô thị, huyết tinh đô thị tựu hiển đắc thái quá giản lậu dữ đơn điều liễu.

    Bán cá tiểu thì hậu, đoạn nhận đội lai đáo bỉ phất lợi sơn trang tứ quý tửu điếm.

    Hải cách lực tư tựu trụ tại tửu điếm tứ tằng, tòng giá lí khả dĩ khán đáo la đức nhĩ đại nhai đích toàn mạo, dạ cảnh ưu mỹ, cực tận xa hoa, tửu điếm bản thân canh thị các chủng phối sáo thiết thi tề toàn.

    Thẩm dịch trực tiếp tiến nhập điện thê, án hạ tứ lâu án kiện.

    Trang vũ đích tâm tình hữu ta sủy sủy, tha khán khán thẩm dịch: "Ngã thuyết, ngã môn tựu giá ma khứ kiến tha môn?"

    Thẩm dịch kỳ quái đích khán khán trang vũ: "Na nhĩ tưởng chẩm ma dạng? Nhượng tha môn quá lai tiếp ngã môn?"

    "Bất, ngã thị thuyết. . . . . . Vạn nhất tha môn hữu bối tín chi thư thập ma đích. . . . . ."

    "Ngã một thính thuyết cao cấp hiệp nghị dã năng bị tê hủy, ngã na ngũ bách khối dã bất thị bạch hoa đích."

    "Khả thị hảo ngạt vô tuyết tha môn một tại hiệp nghị trung."

    "Nhĩ nhận vi tha môn hội hướng ngã môn xuất thủ?"

    "Hảo ba, ngã chích thị hữu điểm khẩn trương." Trang vũ than than thủ: "Nhĩ tri đạo ngã đệ nhất thứ can giá chủng sự."

    Thẩm dịch an úy tha: "Biệt đam tâm, ngã bảo chứng tha môn dã thị đệ nhất thứ phanh thượng giá chủng sự."

    Điện thê môn khai liễu.

    Chúng nhân thượng vị xuất điện thê, tựu kiến đáo nghênh diện tẩu lai nhất cá nhân, hách nhiên thị cách ngõa hoa đặc.

    Tha nhất sĩ đầu khán đáo thẩm dịch kỷ cá, tượng kiến liễu quỷ bàn đích liên liên hậu thối kỷ bộ, nhu liễu nhu nhãn tình, tái khán khán, thất thanh khiếu đạo: "Nhĩ môn. . . . . ."

    Hồng lãng dĩ kinh tẩu quá lai phách phách tha đích kiên bàng: "Hắc, hỏa kế, nhĩ hạ lâu can thập ma khứ?"

    "Ngã khứ mãi bao yên." Cách ngõa hoa đặc bản năng hồi đáp, nhiên hậu tha khiếu đạo: "Nhĩ môn quá lai can thập ma?"

    Thẩm dịch dĩ tẩu quá tha thân biên: "Hoàn năng can thập ma? Đương nhiên thị trảo nhĩ môn liêu thiên. Bạch thiên thái thứ kích liễu, vãn thượng thụy bất trước, hữu điểm thất miên. . . . . . Ngã thuyết, hải cách lực tư thị na cá phòng gian lai trước."

    "4022."

    "Hảo đích tạ tạ." Thẩm dịch hướng hải cách lực tư đích phòng gian tẩu khứ.

    Nhiên hậu chu nghi vũ thấu quá lai vấn: "Ngã thuyết hỏa kế, mai lệ nhĩ tại na cá phòng gian?"

    Cách ngõa hoa đặc thử thì dĩ kinh hữu ta phản ứng quá lai liễu, tha nộ thị chu nghi vũ: "Nhĩ môn đáo để tưởng can thập ma? !"

    Chu nghi vũ tủng tủng kiên: "Hảo ba, nhĩ bất thuyết ngã môn tự kỷ trảo."

    Kim cương thấu quá lai đối cách ngõa hoa đặc đạo: "Bản lai thị tưởng quá lai thiêu nhĩ môn phòng tử đích, kết quả nhĩ môn trụ tửu điếm."

    Tha phách phách cách ngõa hoa đặc, cân trước thẩm dịch kỷ cá xuất khứ.

    Hoàn thị bàn tử tối lễ mạo, tẩu quá tha thân biên thì, cánh nhiên hoàn đối tha tiếu tiếu, huy liễu huy thủ thuyết: "Hắc, nhĩ hảo, na cá. . . . . . Bất đả nhiễu nhĩ mãi yên liễu."

    Vu thị cách ngõa hoa đặc tựu giá dạng mục trừng khẩu ngốc địa khán trước thẩm dịch tha môn nhất cá nhất cá tẩu quá khứ.

    Lai đáo hải cách lực tư đích phòng gian xao hưởng phòng môn, lí diện truyền lai mặc luân đích thanh âm: "Cách ngõa hoa đặc, nhĩ bất thị khứ mãi yên liễu mạ, chẩm ma hựu hồi lai liễu."

    Tha đả khai môn, khán đáo thẩm dịch hồng lãng đẳng nhân trạm tại môn khẩu, lập thì chinh trụ.

    Ôn nhu hướng mặc luân huy huy hậu: "Hải!"

    Nhiên hậu thẩm dịch dĩ thôi khai mặc luân hướng trước phòng gian lí tẩu khứ.

    Hải cách lực tư đích phòng gian ngận đại, trung gian thị nhất cá đại khách thính, giá cá thì hậu nhị thập đa danh mạo hiểm giả, bao quát vô tuyết tại nội toàn bộ vi thành nhất quyển tại tọa, trung gian hoàn bãi trước nhất trương đài tử, thượng diện phô giá bạch chỉ, thượng diện tả mãn liễu các chủng kế hoa.

    Khán đáo thẩm dịch tha môn tẩu tiến lai, nhất cá cá biểu tình tựu tượng thị kiến liễu quỷ nhất dạng.

    "U, chính tại khai hội ni, bất hảo ý tư đả nhiễu liễu cáp." Hồng lãng tượng hồi liễu tự kỷ gia nhất dạng, lai đáo nhất kiểm đại nam hài mô dạng đích khải kỳ thân biên, bả tha vãng bàng biên nhất thôi, đại ** dĩ kinh tọa tiến sa phát lí: "Nhĩ môn kế tục, kế tục, ngã môn bàng thính, dã tựu thấu cá nhiệt nháo."

    Giá biên kim cương dã thấu quá lai khán khán đài tử thượng đích bạch chỉ: "Giá thị tại bố trí chiến thuật ni. . . . . . Thượng diện chẩm ma hoàn hữu ngã đích danh tự. . . . . . Ngã thao, tam nhân đả ngã nhất cá, giá dã thái quá phần liễu ba?"

    Tha phách liễu nhất bả chính tọa tại thượng thủ vị thượng đích hải cách lực tư: "Ngã thuyết ca môn nhĩ bất đái giá ma khán đắc khởi ngã đích, cha khứ điệu lưỡng cá thành bất thành?"

    Hải cách lực tư kiểm thượng dĩ kinh khí đắc kiểm thượng thanh nhất trận hồng nhất trận, tha thượng vị thuyết thoại, bàng biên mai lệ nhĩ dĩ kinh khiêu liễu khởi lai, đối trước chu nghi vũ tựu thị nhất quyền.

    Chu nghi vũ một tưởng đáo giá nữ nhân kiến diện tựu đả, bị tha nhất kích tạp tại tị lương thượng, tị huyết trường lưu.

    Đồng thì mai lệ nhĩ đích huyết tinh văn chương dĩ nhiên hưởng khởi đề kỳ:

    "Biên hào W5032 vi bối phi chiến hiệp nghị, đối hiệp nghị nhân viên tạo thành khinh độ thương hại, khấu trừ huyết tinh điểm nhất thiên điểm. Kế tục công kích, tương gia đại xử phạt lực độ. Như quả nhĩ đích công kích đối hiệp nghị nhân viên tạo thành sinh mệnh uy hiếp, tương bị thị vi hoàn toàn vi bối hiệp nghị, dư dĩ mạt sát!"

    Mai lệ nhĩ nhất chinh, giá đệ nhị quyền tái đả bất xuất khứ, chu nghi vũ dĩ kinh ô trước tị tử khiếu đạo: "Ngã thao! Bất tựu thị thân liễu nhĩ nhất hạ mạ, chí vu giá ma ký cừu mạ?"

    Chu nghi vũ cường vẫn mai lệ nhĩ giá kiện sự, mai lệ nhĩ thùy dã một cáo tố, một tưởng đáo giá khắc khước bị chu nghi vũ nhất cú thoại cấp thống liễu xuất lai. Vô tuyết đẳng nhân đáo dã bãi liễu, luyện ngục giáo phái đích nhân khước thị nhất khởi chấn kinh địa khán hướng mai lệ nhĩ.

    Mai lệ nhĩ hựu khí hựu nộ: "Ngã sát liễu nhĩ!"

    Đối trước chu nghi vũ hựu thị nhất quyền đả khứ, quyền đáo trung đồ, khước bị hải cách lực tư nhất bả trảo trụ: "Trụ thủ, nhĩ tưởng bị hệ thống mạt sát mạ?"

    Mai lệ nhĩ đại hảm: "Ngã tựu thị tử dã yếu tể liễu tha!"

    "Bạch si!" Hải cách lực tư nhất súy thủ bả mai lệ nhĩ nhưng liễu xuất khứ: "Nhĩ tựu thị tử dã sát bất liễu tha!"

    Nhiên hậu tha nộ thị thẩm dịch: "Nhĩ môn quá lai đáo để tưởng can thập ma?"

    Thẩm dịch than than thủ: "Một thập ma, tựu thị trảo nhĩ môn quá lai liêu thiên nhi dĩ. Chiến đấu chi dư gia thâm nhất hạ liễu giải, nhĩ bất giác đắc giá ngận hảo mạ?"

    "Ngã đối nhĩ đích liễu giải dĩ kinh cú đa liễu."

    "Na khả vị tất." Thẩm dịch lai đáo phòng gian ba đài, tùy thủ đả khai nhất bình bồ đào tửu cấp tự kỷ mãn thượng: "Nhĩ yếu thị chân liễu giải ngã, na ma nhĩ cương tài khán kiến ngã đích biểu tình tựu bất hội thị giá quỷ dạng tử. . . . . . Lão thực thuyết năng khán đáo nhĩ giá dạng nhất kiểm bất sảng đích dạng tử, ngã tâm lí ngận hữu chủng thành tựu cảm."

    Hải cách lực tư dĩ kinh hống liễu khởi lai: "Phóng hạ ngã đích tửu, cổn xuất ngã đích phòng gian!"

    Thẩm dịch đoan trước tửu bôi lai đáo hải cách lực tư đích khách thính sa phát thượng tọa hạ: "Nhĩ khả dĩ tuyển trạch niết trước ngã đích bột tử, nhiên hậu bả ngã tòng song khẩu nhưng xuất khứ, đãn thị nhĩ biệt tưởng nhượng ngã chủ động ly khai."

    Thuyết trước tha bả tửu bình vãng tường thượng nhất nhưng, na tửu bình tại không trung hoa xuất nhất điều mạn diệu đích hồ tuyến, ba địa suất toái tại tường bích thượng, hồng sắc đích tửu dịch lưu thảng nhất địa.

    "Oa nga. . . . . ." Thẩm dịch xuy liễu thanh khẩu tiếu, tha tiếu khán hải cách lực tư: "Bất hảo ý tư, lộng tạng liễu nhĩ đích địa thảm, bất quá ngã bất đả toán vi thử tố nhậm hà bồi thường."

    Hải cách lực tư thâm hấp liễu nhất khẩu khí, tha hữu ta minh bạch liễu: "Nhĩ môn thị cố ý tá trước phi chiến hiệp nghị lai trảo tra đích. . . . . . Nhĩ tại hướng ngã kỳ uy? Dã hứa hoàn hữu kích nộ ngã nhượng ngã nhẫn bất trụ hướng nhĩ xuất thủ đích dụng ý, giá dạng tựu khả dĩ bất chiến nhi sát tử ngã."

    Thẩm dịch đáo giá lí lai trảo tra, đích xác hữu giá ma nhất trọng dụng ý. Nhân kỳ thực thị thụ cảm tình chi phối đích động vật, nhân vi nhất thì trùng động nhi tố xuất thác ngộ tuyển trạch đích lệ tử khả dĩ thuyết bất thắng mai cử.

    Tựu tại cương tài, mai lệ nhĩ tựu soa điểm nhân vi nộ hỏa trung thiêu nhi bả tự kỷ cảo tử.

    Giá khắc thính đáo hải cách lực tư giá ma thuyết, thẩm dịch tiếu đạo: "Kỳ uy thuyết bất thượng, quan kiện hoàn thị bị truy đích cửu liễu, tâm lí hữu điểm biệt khuất, đương nhiên yếu tưởng trảo hồi tràng tử liễu."

    Thuyết trước tha dĩ nã khởi điện thoại: "Tửu điếm kinh lý mạ? Giá lí thị 4022 phòng, nhĩ môn na lí hữu thập ma tối hảo đích tửu mạ? Bất, ngã thị thuyết tối quý đích? Thập ma? Thập bát vạn mỹ viên? Bất, bất, ngã bất thị hiềm quý, ngã thị hiềm thái tiện nghi, thái tiện nghi liễu! Ngã yếu tối quý đích. . . . . . Nhất bách tứ thập vạn mỹ kim? Kỷ bình? Hảo đích ngã toàn yếu liễu, đối, hiện tại tựu tống quá lai. Lánh ngoại ngã hoàn yếu dự định nhất phê châu bảo, đối dã thị tối quý đích. . . . . . Bát thiên vạn mỹ kim, thái bổng liễu, hiện tại tựu yếu. Bất, bất dụng khán hóa, ngã thuyết hiện tại tựu yếu, tựu giá ma định liễu, toàn đô tống quá lai. . . . . . Một quan hệ, nhĩ môn đái đa thiếu bảo an quá lai đô một vấn đề. Ngã hỉ hoan đái hữu an toàn tính chất đích giao dịch."

    Tha phóng hạ điện thoại, khán khán hải cách lực tư: "Ngã bang nhĩ môn định liễu ta cao cấp phẩm, ngã tưởng nhĩ hội hỉ hoan đích."

    Hải cách lực tư lãnh tiếu: "Nhĩ nhận vi giá dạng tựu năng nan đắc trụ ngã mạ?"

    "Bất, đương nhiên bất." Thẩm dịch hồi đáp: "Ngã tựu thị tưởng khán trước nhĩ tượng chích tang gia khuyển nhất dạng đích bị cản xuất bỉ phất lợi sơn trang đích dạng tử. Đương nhiên, vi thử ngã tố liễu ta chuẩn bị."

    Tha chỉ chỉ bất viễn xử đích ôn nhu, ôn nhu chính cử trước chưởng thượng điện não phách nhiếp giá lí đích tràng diện, khán đáo hải cách lực tư đích thị tuyến chuyển hướng tự kỷ, ôn nhu đối tha huy huy thủ: "Lai, hải cách, tiếu nhất cá."

    "Hải cách. . . . . . Hảm đắc hoàn chân thân nhiệt." Hồng lãng nhất biên đô nang nhất biên khẳng trước tòng băng tương lí nã xuất lai đích lãnh ngưu nhục. Tha khán khải kỳ chính tại khán tha, bả lãnh ngưu nhục tống đáo khải kỳ chủy biên: "Lai nhất khẩu?"

    Khải kỳ tượng khán quái vật nhất bàn khán tha, diêu liễu diêu đầu.

    Hải cách lực tư dĩ triệt để nộ liễu: "Hỗn đản. . . . . . Vô tuyết, can điệu tha môn!"

    Hải cách lực tư năng cú đại biểu đích, chích thị luyện ngục giáo phái, nhân thử bao quát vô tuyết tại nội đích thập danh mạo hiểm giả khước thị một hữu hòa đoạn nhận đội thiêm đính nhậm hà hiệp nghị đích.

    Giá khắc thính đáo hải cách lực tư giá ma thuyết, vô tuyết tiếu liễu: "Hải cách lực tư, nhĩ tại khai ngoạn tiếu mạ? Tựu ngã môn thập cá đối phó tha môn?"

    Hải cách lực tư khán hướng vô tuyết: "Nhĩ môn hữu thập cá nhân, tha môn chích hữu bát cá nhân."

    Nhất danh tán nhân mạo hiểm giả dĩ kinh khiếu liễu khởi lai: "Na hựu chẩm ma dạng? Thực lực khả bất thị quang kháo nhân sổ quyết định đích."

    Hựu nhất danh tán nhân mạo hiểm giả lãnh tiếu đạo: "Cương tài khai hội đích thì hậu, hảo tượng hoàn hữu nhân trào tiếu ngã môn vô năng, thuyết ngã môn liên đoạn nhận đội nhậm ý tam nhân đô giải quyết bất liễu, chẩm ma hiện tại đáo tưởng khởi lai yếu ngã môn nhất thứ đối phó bát cá liễu?"

    Hựu thị nhất nhân thuyết đạo: "Tái thuyết liễu, nhân gia dã bất thị trùng trước ngã môn lai đích, ngã môn khả một hưng thú tố na xuất đầu điểu. Chân đả khởi lai, nhĩ môn hựu bang bất thượng mang, khán trước ngã môn bị nhân sát mạ?"

    Hữu nhân lãnh hanh: "Chích phạ hữu nhân ba bất đắc giá dạng ni."

    Nhĩ nhất ngôn ngã nhất ngữ, thứ đắc luyện ngục giáo phái nhất quần nhân diện hồng nhĩ xích.

    Giá nhượng hồng lãng hữu điểm khán bất hạ khứ liễu, thôi liễu nhất hạ tiên tiền thuyết thoại đích mạo hiểm giả: "Uy, uy, giá dạng thuyết bất thái hợp thích ba, nhĩ môn hảo ngạt dã thị nhất hỏa nhi đích."

    "Thiết." Na hỏa kế phiết chủy: "Trận doanh đối lập nhi dĩ, hựu một hữu tư oán. Nhĩ thị hồng lãng ba, ngã thính thuyết quá nhĩ, ngã thuyết. . . . . . Tái kiến diện giao thủ đích thì hậu, lưu điểm tình diện. Nhậm vụ nhi dĩ, một tất yếu phi đắc nhĩ tử ngã hoạt đích."

    "Hảo thuyết hảo thuyết."

    Hải cách lực tư dĩ thị triệt để thuyết bất xuất thoại lai liễu.

    Phản đáo thị vô tuyết, khán trước thẩm dịch tiếu đạo: "Nhất trực đô thính thuyết quá nhĩ, đãn nhất trực một cơ hội hòa nhĩ giao thủ, một tưởng đáo giá thứ hữu cơ hội liễu, khước phanh thượng giá ma nhất đương tử sự nhi. Hành a huynh đệ, giá tràng tử tạp đắc cú khả dĩ đích."

    "Ngã hữu mạ?" Thẩm dịch mãn kiểm khiếu khuất: "Bất tựu thị suất liễu cá tửu bình, kỳ tha hoàn hữu thập ma? Ngã thị tư văn nhân, na ta bất tư văn đích sự, hoàn thị nhượng na ta bất tư văn đích nhân khứ tố bỉ giác hợp thích."

    Bàng biên hồng lãng tùy thủ nhất quyền đảo xuất, đối diện thạc đại đích bích quải thức đẳng ly tử bình mạc dĩ bị tha nhất quyền kích cá phấn toái.

    Kim cương đại nộ, bả dao khống khí nhất suất: "Ngã thao / nhĩ cá lãng cầu, tạp thập ma bất hảo, phi tạp điện thị cơ? Ngã hoàn tưởng khán điện thị ni?"

    Hồng lãng ninh liễu ninh bột tử, ông thanh ông khí đích hồi đáp: "Bàng biên hoàn hữu, quá hội nhi cấp nhĩ lưu nhất đài tựu thị liễu."

    Na biên chu nghi vũ đột nhiên cáp cáp đại tiếu trước đối mai lệ nhĩ tựu thị nhất quyền.

    Mai lệ nhĩ hung bô nhất đĩnh: "Nhĩ cảm!"

    Phi chiến hiệp nghị đối luyện ngục giáo phái hữu hiệu, tự nhiên dã đối đoạn nhận đội hữu hiệu, vô luận thị thùy, đô bất năng tùy ý đối đối phương xuất thủ, sở dĩ mai lệ nhĩ ba bất đắc tha đả tự kỷ, căn bản một hữu phòng bị đích ý tư, tựu liên hải cách lực tư đô một hữu phòng bị.

    Nhãn khán giá nhất quyền tựu yếu kích trung mai lệ nhĩ, chu nghi vũ đột nhiên quyền thế nhất chỉ, chính đình tại mai lệ nhĩ kiểm tiền nhất công phần xử, nhiên hậu tha đột nhiên thu quyền, phi thân phác thượng, đối trước mai lệ nhĩ tựu thị nhất cá vẫn ấn tại liễu tha đích thần thượng.

    Ba!

    Chu nghi vũ ngoan ngoan thân liễu tha nhất khẩu.

    Giá nhất mạc tương sở hữu nhân kinh đắc mục trừng khẩu ngốc, đồng thì dã bị nhất trực tại lục tượng đích ôn nhu lục liễu hạ lai.

    Mai lệ nhĩ dĩ thị triệt để ngốc sỏa.

    Ngã cánh nhiên hựu bị tha cấp thân liễu!

    Tha não tử lí nhất trận ông ông loạn hưởng.

    Na nhất khắc tha thậm chí năng cảm thụ đáo chu nghi vũ đích thiệt đầu chính thân tiến tự kỷ chủy lí, hoàn toàn bất đam tâm nhậm hà hậu quả.

    "Hỗn đản!" Hải cách lực tư dĩ triệt để xuất ly phẫn nộ, đối trước chu nghi vũ tựu thị nhất quyền.

    Giá nhất quyền uy lực cường mãnh, chính đả tại chu nghi vũ hung khẩu, tương tha nhất quyền kích phi, đả đắc chu nghi vũ cuồng phún tiên huyết phi xuất.

    Đồng thì hải cách lực tư đích huyết tinh văn chương dĩ nhiên hưởng khởi:

    "Biên hào W1477 vi bối phi chiến hiệp nghị, đối hiệp nghị nhân viên tạo thành trọng độ thương hại, khấu trừ huyết tinh điểm tam vạn điểm. Do vu biên hào W1477 điểm sổ bất túc, dư dĩ mạt. . . . . ."

    Tựu tại huyết tinh văn chương mạt sát nhất từ thuyết xuất chi tiền, hải cách lực tư dĩ cao thanh hống đạo: "Cường chế xuất thụ!"

    Huyết tinh văn chương đích thanh âm đình đốn liễu nhất hạ, chung vu tái độ hưởng khởi: "Biên hào W1477 động dụng cường chế xuất thụ đạo cụ, xuất thụ liễu song A cấp phòng đạn đạo cụ, hiện tại nhĩ ủng hữu túc cú đích điểm sổ, khấu trừ điểm sổ tam vạn điểm."

    Cận thị na ma nhất cá sát na, hải cách lực tư dĩ tại sinh tử luân hồi gian tẩu liễu nhất quyển.

    Hồng lãng mãn thị kinh hỉ địa khán khán hải cách lực tư, tái khán khán chu nghi vũ: "Oa tắc, thân nhất cá thánh nữ, tựu năng nhượng cha môn đích hải cách lực tư đại nhân đâu nhất cá phòng đạn đạo cụ, giá mãi mại hợp thích a! Yếu bất cha đa lai kỷ hạ? Cha nhượng tha bả thần khí đô cấp cường chế xuất thụ lâu."

    Cường chế xuất thụ tựu thị trực tiếp xuất thụ cấp thương điếm, do vu cường chế xuất thụ đích quan hệ, chích năng đắc đáo chính thường giới đích bán giới. Do vu thương điếm bản thân tựu thị lục chiết hồi thu, hoán cú thoại thuyết, mại điệu nhất cá song A cấp phòng đạn đạo cụ, chích năng mại xuất bách phần chi tam thập đích giới tiền, giá mãi mại khuy đại phát liễu, canh biệt thuyết hoàn đắc đáp thượng nhất cá cường chế xuất thụ đạo cụ đích sử dụng thứ sổ.

    "Nhĩ muội!" Chu nghi vũ thổ liễu nhất khẩu huyết: "Nhất quyền can điệu lão tử tam phần chi nhất đích mệnh, tái lai lưỡng hạ ngã tựu quải liễu, yếu lai nhĩ lai."

    "Một vấn đề." Hồng lãng chuyển hướng hải cách lực tư tiếu đạo: "Lai đả ngã ba, lai đả ngã ba!"

    Giá tiếu dung yếu đa tiện hữu đa tiện.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  4. Bài viết được 155 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    157,aichacha,atula6100,blackfox,cavoitudo,chinhbeo,congson,contraithanchet,cuongrobo,deamon,dichphong12,doctor_dog991,Done272,dta1978,DungHTPT,duongtute,g0ldturtl3,Hắc Miêu,hoatvdn,Hoàng Giang,iken447,KradAngel,KyoHiro,lanhansinh,manthetrue,mrgacon,nhokChanhst,opku,Pang,phiget,quanbk,salems,Saman_94,trietlinh1980,vietinus,vituan,vohuyet,
  5. #883
    Ngày tham gia
    Jul 2008
    Bài viết
    3,632
    Xu
    302

    Mặc định

    Chương 46: Lẫn nhau tỉnh táo

    Hồng Lãng vẫn còn ra sức địa biểu diễn, Heracles cũng đã triệt để địa tỉnh táo lại.

    Hắn đột nhiên cười cười, hắn nói: "Đánh cho hai ngày, cũng là nên thư giãn một tí rồi. Đã hiện tại bằng hữu cũ chủ động đến thăm, chúng ta Luyện Ngục giáo phái cũng không thể không tận thoáng một phát người chủ địa phương. Nếu như thẩm đội trưởng cảm thấy nện ta những thứ kia có thể làm cho ngươi cái kia hèn mọn tâm linh đạt được một ít lời an ủi, ta cũng không phản đối. Dù sao Beverly Hills ta ở lâu rồi, cũng là nên đổi lại địa phương, cảm thụ thoáng một phát mặt khác khách sạn phục vụ. Cho nên. . . . . . Muốn nện cái gì tựu cho dù tạp ba."

    Hắn vung tay lên, Luyện Ngục giáo phái tất cả mọi người đứng lên, đem địa phương mở ra, rất có tùy các ngươi thế nào xu thế.

    Heracles rốt cuộc là Heracles, rất nhanh cũng đã ý thức được vấn đề chỗ.

    Không phải chiến hiệp nghị dù sao cũng là đối với song phương hữu hiệu đấy, bởi vậy cũng là song phương cộng đồng đã bị hạn chế.

    Hiện tại sở dĩ Luyện Ngục giáo phái bị Đoạn Nhận đội làm cho khó chịu nổi, không phải bởi vì hiệp nghị có cái gì BUG, mà là chính bọn hắn tại ngay từ đầu tựu đã mất đi chủ động.

    Trái lại nhìn xem, loại sự tình này tựu giống diễn đàn cãi nhau đồng dạng, một phương khiêu khích trước, một phương khác bị động đánh trả. Đánh trả một phương thường thường bởi vì đã bị khiêu khích mà trong cơn giận dữ, mất đúng mực, khiêu khích một phương là bởi vì chiếm hết tiện nghi, tiếp tục lời nói ác độc trào phúng, nói móc kích thích.

    Rõ ràng là công bình hoàn cảnh, lại tạo thành không công bình tình thế.

    Dưới loại tình huống này, tốt nhất cách làm không phải phẫn nộ, không phải nổi giận, không phải chửi mắng, mà là trước tỉnh táo lại, dùng đồng dạng ngang hàng thái độ cùng đối phương làm đối chọi gay gắt.

    Ngươi nói móc, ta cũng nói móc, ngươi trào phúng, ta cũng trào phúng, ngươi chửi mắng, ta cũng chửi mắng, dù sao mồm mép bên trên đọ sức, ai cũng giết không chết ai, ai có thể sợ ai cả?

    Đoạn Nhận đội bên này ưu thế là bọn hắn sân khách tác chiến —— tại nện tràng loại sự tình này bên trên, ai sân khách ai có lợi.

    Luyện Ngục giáo phái bên này ưu thế là bọn hắn nhân số nhiều —— cãi nhau loại sự tình này so đúng là giọng cùng áo lót [ID].

    Đã ngươi Trầm Dịch ưa thích chơi trào phúng kéo cừu hận, ta đây Heracles sẽ không để ý cùng ngươi chơi một bả thấp kém.

    Vì vậy cứ như vậy lấy, song phương giằng co, nguyên một đám trong miệng cũng bắt đầu không sạch sẽ bắt đầu.

    Luyện Ngục giáo phái cố nhiên là đang giễu cợt Đoạn Nhận hành vi bỉ ổi, thủ đoạn ti tiện, chiến đấu lúc co đầu rút cổ như chuột, lui lại lúc động như Lôi Đình, Hồng Lãng cũng phản kích đối phương là bọc đánh quang co vòng vèo hắn từ như rừng, nguy hại địa phương xâm lược như lửa, quân đội bạn gặp nạn bất động như núi, tiền tuyến sụp đổ chuyển tiến như gió.

    Đối phương nói các ngươi mới được là tiền tuyến sụp đổ chuyển tiến như gió a, một mực tại chạy trốn rõ ràng là các ngươi, Hồng Lãng trả lời ngay chúng ta dùng chính là lệnh tập kết, cho nên đây không phải là chuyển tiến, mà là đại nhảy / tiến.

    Cãi nhau loại sự tình này so thường thường không phải đạo lý mà là da mặt, ở phương diện này Hồng Lãng bản lĩnh gặp may mắn. Nếu như da mặt có thể tăng thêm phòng ngự, như vậy Hồng Lãng tựu là phòng ngự qua 300 siêu cấp cường nhân.

    Song phương ngươi tới ta đi làm cho lợi hại, Phi Tuyết nhìn xem Hồng Lãng đứng ở trong đám người lấy một chọi mười, mắng lượt hàng xóm phố vô địch thủ tư thái, rất có chủng tại xem cửu phẩm quan tép riu cảm giác.

    Hắn hỏi Trầm Dịch: "Ngươi không biết là như vậy rất nhàm chán sao?"

    "Hoàn toàn chính xác có chút nhàm chán rồi." Trầm Dịch tiếu đáp: "Ngươi có đề nghị gì hay sao?"

    Phi Tuyết nghĩ nghĩ trả lời: "Buổi tối hôm nay dưới lầu có một Hollywood trao giải tiệc tối, có hứng thú hay không cùng đi gom góp cái náo nhiệt?"

    "Ồ?" Trầm Dịch kinh ngạc nói: "Ta nghĩ đến ngươi hẳn là cái loại nầy siêu phàm thoát tục thần tiên đồng dạng tồn tại, như thế nào ngươi cũng ưa thích truy tinh sao?"

    "Stop!" Phi Tuyết phất phất tay: "Chúng ta có lẽ sống ở tràn ngập thần tiên quỷ quái trong thế giới, nhưng chúng ta bản thân lại như cũ là ở hiện đại trong đô thị lớn lên đấy. Ta thừa nhận có chút thời điểm của ta xác thực biểu hiện ra một ít không phù hợp lúc này thay khí tức tính chất đặc biệt, bất quá cái kia chủ yếu là cùng ta tu luyện công pháp có quan hệ. Năng lực của chúng ta không phải tục nhân có khả năng có được đấy, nhưng lòng của chúng ta, lại như cũ là thuộc về phàm tục thế giới đấy."

    Trầm Dịch nở nụ cười: "Thật không nghĩ tới nguyên lai ngươi là như vậy người, trước khi Nghi Vũ nói với ta khởi ngươi thời điểm, còn đặc biệt đem ngươi nói thành là Tây Môn Xuy Tuyết đồng dạng ăn nói có ý tứ phiêu dật nhân vật."

    "Của ta xác thực tại có chút phương diện hữu ý vô ý bắt chước Tây Môn Xuy Tuyết, dù sao hắn là thần tượng của ta, nhưng cái này không có nghĩa là ta muốn hoàn toàn trở thành hắn. Ta cũng hoàn toàn chính xác tại đại đa số mặt người ăn nói có ý tứ, nhưng này bất quá là bởi vì không có đụng phải đáng giá ta nói nhiều đấy. . . . . . Rượu gặp tri kỷ ngàn chén thiếu, không hài lòng hơn nửa câu."

    Nói xong, Phi Tuyết hướng Trầm Dịch giơ lên chén rượu, Trầm Dịch cũng cười: "Đã như vậy, vậy thì cùng đi đi dạo cũng tốt."

    Nói xong hắn nhìn về phía Heracles: "Có hứng thú hay không cùng chúng ta cùng đi phía dưới chơi đùa?"

    Heracles hừ lạnh một tiếng: "Cam tâm tình nguyện phụng bồi."

    Hắn vậy mà thật sự sẽ cùng ý rồi, ba người cùng một chỗ đi xuống lầu, Ôn Nhu ngẫm lại chụp hai bang ngu ngốc cãi nhau cũng không còn ý tứ, liền đi theo đi ra ngoài. Meryl lo lắng Heracles, cũng đi theo ra. Chu Nghi Vũ xem Meryl đi ra ngoài, mình cũng đi theo ra.

    Trên lầu hai bang người vẫn còn cãi nhau, nhao nhao cao hứng thuận tiện tựu nện vài món đồ dùng trong nhà trợ hứng, Luyện Ngục giáo phái cũng không cam chịu yếu thế đi theo nện —— dù sao ai cũng không có ý định bồi thường tiền.

    Một đám đi đánh xì dầu (*đánh đấm giả bộ cho có khí thế) người du đãng thì tại bên cạnh ồn ào khung cây non, còn kém không có ở đỉnh đầu viết lên vây xem, đi ngang qua cái gì được rồi.

    Trầm Dịch tắc thì cùng Phi Tuyết, Heracles ...song song trước khi đến trao giải điển lễ trên đường, trên đường vừa hay nhìn thấy tiễn đưa giá trên trời rượu cùng châu báu đấy, ba người đồng thời cười cười —— loại này phiền toái nhỏ tựu lại để cho những tinh lực kia tràn đầy lũ tiểu tử đi giải quyết a.

    Beverly Hills hàng năm đều muốn tổ chức đại lượng trao giải tiệc tối. Các loại tất cả lớn nhỏ hội nghị ở chỗ này tổ chức, thành đàn quan to hiển quý, phú hào minh tinh xuất nhập, khiến cho tại đây trở thành Hollywood nhất phú nổi danh trao giải hoạt động tổ chức trung tâm. Bởi vậy muốn xuất nhập như vậy nơi, kỳ thật so trụ tiến Beverly Hills bản thân muốn khó hơn nhiều. Bất quá có Ôn Nhu tại, những vấn đề này cũng không phải vấn đề.

    Vì vậy bước chậm tại chúng tinh sáng chói sẽ giương trung tâm, ba người vừa đi vừa nói.

    "Đúng rồi Phi Tuyết, ngươi như thế nào sẽ xuất hiện tại tây khu trận doanh hay sao?" Thời khắc này Trầm Dịch hỏi.

    Phi Tuyết cười cười, đem chính mình ý đồ đến đại khái nói thoáng một phát. Hắn đến cũng không tránh kiêng kị Heracles, dù sao loại sự tình này hắn đoán cũng đoán được.

    "Nguyên lai ngươi là Long minh người." Trầm Dịch thấp giọng hô lên tiếng.

    Long minh cái này tổ chức, Trầm Dịch đến cũng đã được nghe nói, nó là đông khu lớn nhất một cái mạo hiểm giả tổ chức, tại đông khu địa vị tựu như Luyện Ngục giáo phái tại tây khu đồng dạng.

    Có chỗ bất đồng chính là, Luyện Ngục giáo phái bản thân là cái toàn bộ khu vực tính tổ chức, chẳng qua là dùng tây khu làm chủ, đơn thuần lấy thế lực quy mô mà nói, kỳ thật so Long minh đại, nhưng là bởi vì thành phần phức tạp, đại mà không tinh khiết, dù sao Luyện Ngục giáo phái bản thân cũng có đông khu mạo hiểm giả.

    Bởi vậy thật muốn đối lập lời mà nói..., Luyện Ngục giáo phái tại quy mô bên trên thịnh tại Long minh, cũng tại chất lượng bên trên hơn đối thủ. Thậm chí có một ít mạo hiểm giả bản thân tựu đã Long minh thành viên cũng là giáo phái thành viên, thật muốn hai bên đánh nhau, những người này đến cùng giúp ai cũng không tốt nói.

    Ngoại trừ Luyện Ngục giáo phái cùng Long minh bên ngoài, nam khu cùng Bắc khu cũng có tổ chức của mình, thực lực cũng không thể so với trước cả hai kém bao nhiêu. Chỉ có điều những...này tổ chức lớn giống như:bình thường cũng không hấp thu ba độ khó trở xuống đích mạo hiểm giả, cho dù là Luyện Ngục giáo phái, đối với ba độ khó phía dưới mạo hiểm giả tuy có bồi dưỡng, thực sự phải đối phương trải qua nặng nề khảo nghiệm sau mới có thể trở thành chính thức thành viên. Lại nói tiếp, tại hấp thu mạo hiểm giả vấn đề này bên trên, đến là Luyện Ngục giáo phái xúc tu kéo dài phổ biến nhất.

    Cũng bởi vậy Trầm Dịch trước khi có rất ít cùng những tổ chức này trao đổi, thẳng đến tiến vào ba độ khó về sau, mới bắt đầu đã có chính thức tiếp xúc.

    "Ngươi nói ngươi là của ngươi lão sư phái ngươi tới quan sát của ta? Thầy của ngươi là ai?" Trầm Dịch hỏi.

    Phi Tuyết cười trả lời: "Ngươi bái kiến đấy, hắn còn ra tay đã giúp ngươi lần thứ nhất đây này."

    Trầm Dịch vốn là khẽ giật mình, lập tức kịp phản ứng: "Cô Ngạo? Nguyên lai ngươi là Cô Ngạo đại nhân đệ tử."

    Đối với Cô Ngạo, Trầm Dịch trong nội tâm thủy chung là có phần cảm kích đấy. Tuy nhiên hắn tại về sau bởi vì cố kỵ tối cao nghị hội nhất mà đình chỉ cứu viện Trầm Dịch, nhưng là hắn cứu chính mình là tình cảm, không cứu chính mình là bản phận, Trầm Dịch tuyệt đối sẽ không vì vậy tựu trách cứ hắn.

    Thời khắc này nghe được Phi Tuyết là Cô Ngạo đệ tử, hắn lập tức hảo cảm tăng nhiều.

    Bất quá hắn vẫn hỏi nói: "Chúng ta tại đô thị thế giới chém giết, bản thân tựu là một loại cường hóa chính mình cách, vì cái gì còn muốn đặc biệt đi bái cái gì lão sư đâu này?"

    Phi Tuyết nở nụ cười: "Đem người nhóm: đám bọn họ tụ tập cùng một chỗ đấy, bình thường là ba dạng thứ đồ vật. Một cảm tình hai lợi ích ba lý tưởng. Cảm tình ràng buộc, bình thường chỉ thích hợp quy mô nhỏ đội ngũ, không thích hợp nhân số khá nhiều tổ chức lớn, dù sao ngươi không có khả năng thoáng một phát giao nhiều như vậy bằng hữu. Về phần lợi ích, huyết tinh đô thị đến cùng không phải địa cầu. Trên địa cầu, chúng ta sáng tạo một nhà công ty, sau đó thông qua vi công ty phục vụ đạt được lợi ích, cũng căn cứ cống hiến phân cho mỗi người. Mà ở tại đây, từng mạo hiểm giả mình chính là lão bản của mình, tổ chức bản thân cũng không sáng tạo hiệu quả và lợi ích, bởi vậy lợi ích tập hợp, phi thường có hạn."

    Trầm Dịch đã minh bạch: "Cho nên một ít quan hệ đặc thù cùng tư tưởng, liền trở thành là tối trọng yếu nhất gắn bó tổ chức tồn tại ràng buộc. Luyện Ngục giáo phái này đây tôn giáo tín ngưỡng làm cơ sở, mà Long minh. . . . . ."

    "Tựu là dùng thầy trò quan hệ làm cơ sở." Lúc này đây chen vào nói nhưng lại Heracles: "Long minh là một cái phi thường đặc biệt tổ chức, bởi vì tuyệt đại đa số thành viên đều là người Trung Quốc, một ít truyền thống Trung Quốc văn hóa tại nơi này khu đạt được phục hưng. Thiên Địa quân thân sư, tại đây không thiên không địa không có vua không quen, đại đa số người Trung Quốc lại không tin dâng tặng thần linh, vì vậy thầy trò chi đạo, liền trở thành gắn bó mọi người một đầu mới đích trọng yếu ràng buộc. Mà bái sư bản thân, cũng có thể lại để cho một ít mạo hiểm giả theo những cái...kia cường giả trên người học được rất nhiều thứ đồ vật. Bọn hắn dạy bảo bọn họ cùng cường địch lúc tác chiến kinh nghiệm, truyền thụ tác chiến kỹ xảo, đồng thời cũng nói cho bọn hắn biết rất nhiều về đô thị nên chú ý sự tình. Có thể nói, tôn sư trọng đạo lý niệm, tại Long minh phi thường thịnh hành, cái này bản thân tựu là một loại tín ngưỡng, khiến cho Long minh trở thành tuyệt không kém hơn Luyện Ngục giáo phái khổng lồ tổ chức."

    "Nói như vậy ta nếu gia nhập Long minh, cũng phải bái cái lão sư rồi?" Trầm Dịch cảm thấy hứng thú.

    Phi Tuyết cười nói: "Loại sự tình này không có người sẽ bức ngươi, ngươi nếu không muốn có một lão sư đặt ở đầu mình bên trên cũng không còn cái gì. Nhưng là ta muốn nói cho chuyện của ngươi, có một cái tốt lão sư, đối với ngươi bản thân thì có rất nhiều đại trợ giúp. Trên thực tế tuy nhiên Long minh thành viên có buông tha cho bái sư quyền lực, thực sự có rất ít người dùng qua. Phải biết rằng lão sư không chỉ có vi ngươi thụ đạo giải thích nghi hoặc, đồng thời cũng là ngươi tại trong tổ chức người dẫn đường. Ta chỉ nghe nói qua không hề muốn đồ đệ lão sư, cũng không nghe nói qua không hề muốn lão sư đệ tử."

    "Vậy cũng chưa hẳn, ta là người phản nghịch tâm quá mạnh mẽ, ai muốn thu ta làm đệ tử, sẽ bị ta buồn cái chết."

    "Đã nhìn ra." Phi Tuyết rất chân thành gật đầu: "Ngươi thiên mã hành không xử sự phương thức, hoàn toàn chính xác sẽ để cho rất nhiều người đau đầu đấy. Bất quá không có sao, đô thị cũng không phải không có quái thai, không chuẩn đã có người thích ngươi đâu này? Thế nào, có hứng thú gia nhập chúng ta Long minh sao?"

    Trầm Dịch nhìn xem Heracles, nhìn nhìn lại Phi Tuyết: "Ta nói. . . . . . Cái này bạn thân ngay tại bên người đâu rồi, ngươi như vậy hiển nhiên mời, đã qua|quá rồi a?"

    "Không có việc gì, hắn cũng không phải không biết ta đến dụng ý. Ta xem trọng ngươi, hắn không có quyền lực phản đối."

    Trầm Dịch cũng cười: "Vậy cũng phải các loại:đợi giải quyết xong phiền toái trước mắt nói sau. Với tư cách mạo hiểm giả, chúng ta đầu tiên muốn cân nhắc chính là sinh tồn. Nếu còn sống trở về cơ hội đều không có, cái gì kia đều là không có ý nghĩa đấy."

    Hắn lời này rõ rệt nói là chính mình, nhưng nhìn hướng Phi Tuyết ánh mắt nhưng lại tại phát ra đồng dạng cảnh cáo.

    Phi Tuyết cười nhạt một tiếng: "Đây chính là ta cảm thấy được đáng tiếc địa phương. Vốn đều là ba độ khó xuất sắc nhất đích thiên tài, nhưng chỉ có bởi vì một cái vô dụng ma quỷ, muốn cho xuất sắc nhất mọi người tự giết lẫn nhau. . . . . . Cái này có lẽ tựu là vận mệnh trêu người a."

    "Nói đúng ah, kỳ thật ta một mực đã cảm thấy, giống như chúng ta người như vậy, làm bằng hữu so làm địch nhân rất tốt." Trầm Dịch trả lời, hắn nhìn về phía Heracles, Heracles vậy mà cũng nhận đồng hắn thuyết pháp, hắn nói: "Nếu như có thể, kỳ thật ta cũng rất thích ý giao ngươi cái này bằng hữu đấy."

    Trầm Dịch nở nụ cười: "Có thể ngươi không có làm như vậy, mà quyền lựa chọn tại ngươi không tại ta."

    Heracles lắc đầu: "Không, theo chúng ta tiến vào cái thế giới này lên, nhân sinh của chúng ta cũng đã đã không có lựa chọn quyền lực. Đó là một tử vong nước xoáy, vô luận ngươi, ta, hắn, chúng ta đều trốn không thoát đi, nhiều nhất xem ai có thể giãy dụa được càng lâu một ít mà thôi."

    Trầm Dịch khẽ gật đầu: "Nói cũng phải."

    Phi Tuyết nở nụ cười: "Cái này xem như những anh hùng tử chiến trước tỉnh táo tương tích sao?"

    Trầm Dịch trả lời: "Xem như thế đi, có thể có cơ hội ngồi cùng một chỗ hảo hảo tâm sự, kỳ thật thực sự thật là không tệ cảm giác. Đáng tiếc, ta đã rất lâu không có cảm giác như vậy rồi, không nghĩ tới hôm nay đến theo các ngươi trên người đã tìm được."

    Heracles trả lời: "Ta cũng thế."

    Phi Tuyết nói: "Ta cũng thế."

    Ba người nhìn lẫn nhau, đột nhiên đồng thời cười khẽ bắt đầu.

    Giờ khắc này, lầu bốn mắng chiến say sưa, dưới lầu ba người phản đến đã không có cái loại nầy căm thù cừu hận tâm tính.

    Ít nhất tại thời khắc này, bọn hắn rất thích ý buông hết thảy địch ý, hảo hảo cảm thụ thoáng một phát bình tĩnh ở chung tư vị.

    Bọn hắn lúc này đã ở vào sẽ giương trung tâm, ngồi ở một loạt tương đối gần phía trước trên vị trí, bên cạnh còn có mấy cái quen mặt lại nói bất thượng danh tự điện ảnh minh tinh.

    Ba người cũng không phải truy tinh tộc, bởi vậy cũng không còn hứng thú để ý tới người bên cạnh, đến là đằng sau Chu Nghi Vũ cùng Meryl nhao nhao náo nhiệt, trên thực tế theo bọn hắn đi ra bắt đầu sẽ không đình chỉ qua cãi nhau —— đại đa số thời điểm là Meryl mắng Chu Nghi Vũ.

    Bất quá Meryl thân là giáo phái Thánh nữ, bình thường nói đều là thành kính cầu nguyện đích thoại ngữ, cái này mắng chửi người thô tục nàng cũng không am hiểu, bởi vậy cho dù mắng chửi người, cũng hơn nửa tựu là"Khinh nhờn người, ngươi sẽ xuống Địa ngục đấy. . . . . ." Các loại tôn giáo thức nguyền rủa.

    Đáng tiếc Chu Nghi Vũ trong tay địa ngục yêu ma mệnh cũng không biết bao nhiêu, nơi nào sẽ quan tâm cái này, Meryl càng là giáo huấn hắn, hắn lại càng là cười đến vui vẻ, thưởng thức nàng sinh khí lúc động lòng người tư sắc, thỉnh thoảng còn thế nào a thoáng một phát miệng, làm ra dư vị vừa rồi cái kia vừa hôn bộ dạng.

    Ôn Nhu tắc thì dù bận vẫn ung dung cầm máy tính khắp nơi quay chụp, cái này tốt xấu coi như là một hồi minh tinh tình hình thực tế Video, tuy nhiên đều là đô thị chế tạo ra đến NPC, thực sự cùng chân nhân độc nhất vô nhị.

    Lúc này trao giải tiệc tối bên trên một vị được thỉnh mời đến nữ ca sĩ đang muốn lên đài biểu diễn, không biết là trước đó an bài, hay là trường thi phát huy, cái kia ca sĩ vậy mà nói muốn lựa chọn ba vị hiện trường khách quý cùng hắn cùng một chỗ hát.

    Tay của nàng một ngón tay, chính chính rơi vào Trầm Dịch, Heracles cùng Phi Tuyết ba người trên người.

    Ba người đồng thời ngẩn người, hoan hô thanh âm dĩ nhiên vang lên.

    Ba người chỉ có thể cùng đi bên trên trao giải đài.

    Một khúc đại chúng nghe nhiều nên thuộc ca khúc vang lên.

    Ba người bất đắc dĩ, chỉ có thể theo cái kia rõ ràng hưng phấn quá độ ca sĩ cùng một chỗ tùy ý hừ hừ.

    Ôn Nhu mắt gấp nhanh tay, đem một màn này chụp được.

    Một trương ba người cùng một chỗ lên tiếng hát vang hình ảnh, ở này khắc được vĩnh viễn định dạng.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Hồng lãng hoàn tại mại lực địa biểu diễn, hải cách lực tư khước dĩ kinh triệt để địa lãnh tịnh hạ lai.

    Tha đột nhiên tiếu liễu tiếu, tha thuyết: "Đả liễu lưỡng thiên, dã thị cai phóng tùng nhất hạ liễu. Ký nhiên hiện tại lão bằng hữu chủ động thượng môn, ngã môn luyện ngục giáo phái dã bất năng bất tận nhất hạ địa chủ chi nghị. Như quả thẩm đội trường giác đắc tạp ngã giá lí đích đông tây năng nhượng nhĩ na ti vi đích tâm linh đắc đáo nhất ta an úy đích thoại, ngã dã bất phản đối. Phản chính bỉ phất lợi sơn trang ngã trụ đích cửu liễu, dã thị cai hoán cá địa phương, cảm thụ nhất hạ kỳ tha tửu điếm đích phục vụ. Sở dĩ. . . . . . Tưởng tạp thập ma tựu tận quản tạp ba."

    Tha thủ nhất huy, luyện ngục giáo phái đích sở hữu nhân đô trạm liễu khởi lai, bả địa phương nhượng khai, đại hữu tùy nhĩ môn chẩm ma dạng đích xu thế.

    Hải cách lực tư đáo để thị hải cách lực tư, ngận khoái tựu dĩ kinh ý thức đáo vấn đề sở tại.

    Phi chiến hiệp nghị tất cánh thị đối song phương hữu hiệu đích, nhân thử dã thị song phương cộng đồng thụ đáo hạn chế.

    Hiện tại chi sở dĩ luyện ngục giáo phái bị đoạn nhận đội bức đắc nan kham, bất thị nhân vi hiệp nghị hữu thập ma BUG, nhi thị tha môn tự kỷ tại nhất khai thủy tựu thất khứ liễu chủ động.

    Phản quá lai khán khán, giá chủng sự tựu tượng thị luận đàn sảo giá nhất dạng, nhất phương tiên thiêu hấn, lánh nhất phương bị động hoàn kích. Hoàn kích đích nhất phương vãng vãng nhân vi thụ đáo thiêu hấn nhi nộ hỏa trung thiêu, thất liễu phần thốn, thiêu hấn đích nhất phương tắc nhân vi chiêm tận tiện nghi, kế tục độc thiệt trào phúng, oạt khổ thứ kích.

    Minh minh thị công bình đích hoàn cảnh, khước hình thành liễu bất công bình đích hình thế.

    Tại giá chủng tình huống hạ, tối hảo đích tố pháp bất thị phẫn nộ, bất thị phát hỏa, bất thị mạn mạ, nhi thị tiên lãnh tịnh hạ lai, dĩ đồng dạng bình đẳng đích thái độ dữ đối phương tố châm phong tương đối.

    Nhĩ oạt khổ, ngã dã oạt khổ, nhĩ trào phúng, ngã dã trào phúng, nhĩ mạn mạ, ngã dã mạn mạ, phản chính chủy bì tử thượng đích giác lượng, thùy dã sát bất tử thùy, thùy hựu năng phạ đắc thùy lai?

    Đoạn nhận đội giá biên đích ưu thế thị tha môn khách tràng tác chiến —— tại tạp tràng giá chủng sự thượng, thùy khách tràng thùy hữu lợi.

    Luyện ngục giáo phái giá biên đích ưu thế thị tha môn nhân sổ đa —— sảo giá giá chủng sự bỉ đích tựu thị tảng môn dữ mã giáp.

    Ký nhiên nhĩ thẩm dịch hỉ hoan ngoạn trào phúng lạp cừu hận, na ngã hải cách lực tư dã bất giới ý bồi nhĩ ngoạn nhất bả đê tục.

    Vu thị tựu giá ma trước, song phương đối trì, nhất cá cá chủy lí đô khai thủy bất can bất tịnh khởi lai.

    Luyện ngục giáo phái cố nhiên thị tại trào phúng đoạn nhận hành vi hạ tác, thủ đoạn ti liệt, chiến đấu thì quy súc như thử, triệt thối thì động nhược lôi đình, hồng lãng dã phản kích đối phương thị bao sao vu hồi kỳ từ như lâm, nguy hại địa phương xâm lược như hỏa, hữu quân hữu nan bất động như sơn, tiền tuyến băng hội chuyển tiến như phong.

    Đối phương thuyết nhĩ môn tài thị tiền tuyến băng hội chuyển tiến như phong ba, nhất trực tại bào lộ đích minh minh thị nhĩ môn, hồng lãng lập khắc hồi đáp ngã môn dụng đích thị tập kết lệnh, sở dĩ na bất thị chuyển tiến, nhi thị đại dược / tiến.

    Sảo giá giá chủng sự bỉ đích vãng vãng bất thị đạo lý nhi thị kiểm bì, tại giá phương diện hồng lãng đích công để đắc thiên độc hậu. Như quả kiểm bì khả dĩ gia thành phòng ngự, na ma hồng lãng tựu thị phòng ngự quá tam bách đích siêu cấp cường nhân.

    Song phương nhĩ lai ngã vãng sảo đắc lệ hại, vô tuyết khán khán hồng lãng trạm tại nhân quần trung dĩ nhất đương thập, mạ biến lân nhai vô địch thủ đích tư thái, pha hữu chủng tại khán cửu phẩm chi ma quan đích cảm giác.

    Tha vấn thẩm dịch: "Nhĩ bất giác đắc giá dạng ngận vô liêu mạ?"

    "Đích xác hữu ta vô liêu liễu." Thẩm dịch tiếu đáp: "Nhĩ hữu thập ma hảo kiến nghị mạ?"

    Vô tuyết tưởng liễu tưởng hồi đáp: "Kim thiên vãn thượng lâu hạ hữu cá hảo lai ổ đích ban tưởng vãn hội, hữu một hữu hưng thú nhất khởi khứ thấu cá nhiệt nháo?"

    "Di?" Thẩm dịch kinh nhạ đạo: "Ngã dĩ vi nhĩ ứng cai thị na chủng siêu phàm thoát tục đích thần tiên nhất dạng đích tồn tại, chẩm ma nhĩ dã hỉ hoan truy tinh mạ?"

    "Thiết!" Vô tuyết huy liễu huy thủ: "Ngã môn hoặc hứa hoạt tại sung mãn thần tiên quỷ quái đích thế giới lí, đãn ngã môn bản nhân khước y nhiên thị tại hiện đại đô thị trung thành trường khởi lai đích. Ngã thừa nhận hữu ta thì hậu ngã đích xác biểu hiện xuất liễu nhất ta bất phù hợp giá thì đại khí tức đích đặc chất, bất quá na chủ yếu thị hòa ngã tu luyện đích công pháp hữu quan. Ngã môn đích năng lực bất thị tục nhân sở năng ủng hữu đích, đãn ngã môn đích tâm, khước y nhiên thị chúc vu phàm tục thế giới đích."

    Thẩm dịch tiếu liễu: "Chân một tưởng đáo nguyên lai nhĩ thị giá dạng đích nhân, chi tiền nghi vũ cân ngã thuyết khởi nhĩ đích thì hậu, hoàn đặc biệt bả nhĩ thuyết thành thị tây môn xuy tuyết nhất dạng bất cẩu ngôn tiếu đích phiêu dật nhân vật."

    "Ngã đích xác tại hữu ta phương diện hữu ý vô ý đích mô phảng liễu tây môn xuy tuyết, tất cánh tha thị ngã đích ngẫu tượng, đãn giá bất đại biểu ngã tựu yếu hoàn toàn thành vi tha. Ngã dã đích xác tại đại đa sổ nhân diện bất cẩu ngôn tiếu, đãn na bất quá thị nhân vi một hữu phanh đáo trị đắc ngã đa thoại đích. . . . . . Tửu phùng tri kỷ thiên bôi thiếu, thoại bất đầu cơ bán cú đa."

    Thuyết trước, vô tuyết hướng thẩm dịch cử khởi tửu bôi, thẩm dịch dã tiếu liễu: "Ký nhiên giá dạng, na tựu nhất khởi khứ chuyển chuyển dã hảo."

    Thuyết trước tha khán hướng hải cách lực tư: "Hữu một hữu hưng thú hòa ngã môn nhất khởi khứ hạ diện ngoạn ngoạn?"

    Hải cách lực tư lãnh hanh nhất thanh: "Nhạc ý phụng bồi."

    Tha cánh nhiên chân đích tựu đồng ý liễu, tam nhân nhất khởi hướng lâu hạ tẩu khứ, ôn nhu tưởng tưởng phách lưỡng bang bạch si sảo giá dã một ý tư, tiện cân trước xuất khứ. Mai lệ nhĩ đam tâm hải cách lực tư, dã cân trước xuất khứ. Chu nghi vũ khán mai lệ nhĩ xuất khứ, tự kỷ dã cân trước xuất khứ.

    Lâu thượng lưỡng bang nhân hoàn tại sảo giá, sảo đích hưng khởi thuận tiện tựu tạp kỷ kiện gia cụ trợ hưng, luyện ngục giáo phái dã bất cam kỳ nhược cân trước tạp —— phản chính thùy dã một đả toán bồi tiền.

    Nhất bang đả tương du đích du đãng giả tắc tại bàng biên khởi hống giá ương tử, tựu soa một tại đầu đính tả thượng vi quan, lộ quá thập ma đích liễu.

    Thẩm dịch tắc hòa vô tuyết, hải cách lực tư tịnh hành tại tiền vãng ban tưởng điển lễ đích lộ thượng, lộ thượng chính hảo khán đáo tống thiên giới tửu hòa châu bảo đích, tam nhân đồng thì nhất tiếu —— giá chủng tiểu ma phiền tựu nhượng na ta tinh lực vượng thịnh đích gia hỏa môn khứ giải quyết ba.

    Bỉ phất lợi sơn trang mỗi niên đô yếu cử biện đại lượng đích ban tưởng vãn hội. Các chủng đại đại tiểu tiểu đích hội nghị tại giá lí triệu khai, thành quần đích đạt quan hiển quý, phú hào minh tinh xuất nhập, sử đắc giá lí thành vi hảo lai ổ tối phú thịnh danh đích ban tưởng hoạt động cử biện trung tâm. Nhân thử yếu xuất nhập giá dạng đích tràng hợp, kỳ thực bỉ trụ tiến bỉ phất lợi sơn trang bản thân yếu nan đắc đa. Bất quá hữu ôn nhu tại, giá ta vấn đề đô bất thị vấn đề.

    Vu thị mạn bộ tại chúng tinh thôi xán đích hội triển trung tâm, tam nhân biên tẩu biên liêu.

    "Đối liễu vô tuyết, nhĩ chẩm ma hội xuất hiện tại tây khu trận doanh đích?" Giá khắc thẩm dịch vấn.

    Vô tuyết tiếu tiếu, tương tự kỷ đích lai ý đại trí thuyết liễu nhất hạ. Tha đáo dã bất tị húy hải cách lực tư, phản chính giá chủng sự tha sai dã sai đích đáo.

    "Nguyên lai nhĩ thị long minh đích nhân." Thẩm dịch đê hô xuất thanh.

    Long minh giá cá tổ chức, thẩm dịch đáo dã thính thuyết quá, tha thị đông khu tối đại đích nhất cá mạo hiểm giả tổ chức, tại đông khu đích địa vị tựu như luyện ngục giáo phái tại tây khu nhất dạng.

    Hữu sở bất đồng đích thị, luyện ngục giáo phái bản thân thị cá toàn khu vực tính đích tổ chức, chích bất quá thị dĩ tây khu vi chủ, đơn thuần dĩ thế lực quy mô nhi ngôn, kỳ thực bỉ long minh đại, đãn thị do vu thành phần phục tạp, đại nhi bất thuần, tất cánh luyện ngục giáo phái bản thân dã hữu đông khu đích mạo hiểm giả.

    Nhân thử chân yếu đối bỉ đích thoại, luyện ngục giáo phái tại quy mô thượng thịnh vu long minh, khước tại chất lượng thượng tốn vu đối thủ. Thậm chí hữu nhất ta mạo hiểm giả bản thân tựu ký thị long minh thành viên dã thị giáo phái thành viên, chân yếu lưỡng biên đả khởi lai, giá ta nhân đáo để bang thùy đô bất hảo thuyết.

    Trừ liễu luyện ngục giáo phái hòa long minh ngoại, nam khu dữ bắc khu dã hữu tự kỷ đích tổ chức, thực lực dã bất bỉ tiền lưỡng giả soa đa thiếu. Chích bất quá giá ta đại tổ chức nhất bàn đô bất hấp thu tam nan độ dĩ hạ đích mạo hiểm giả, na phạ thị luyện ngục giáo phái, đối tam nan độ dĩ hạ mạo hiểm giả tuy hữu bồi dưỡng, khước dã tất tu đối phương kinh quá trọng trọng khảo nghiệm hậu tài năng thành vi chính thức thành viên. Thuyết khởi lai, tại hấp thu mạo hiểm giả giá cá vấn đề thượng, đáo thị luyện ngục giáo phái đích xúc thủ thân đắc tối quảng.

    Dã nhân thử thẩm dịch chi tiền ngận thiếu hữu hòa giá ta tổ chức giao lưu, trực đáo tiến nhập tam nan độ dĩ hậu, tài khai thủy hữu liễu chính thức đích tiếp xúc.

    "Nhĩ thuyết nhĩ thị nhĩ đích lão sư phái nhĩ lai quan sát ngã đích? Nhĩ đích lão sư thị thùy?" Thẩm dịch vấn.

    Vô tuyết tiếu trước hồi đáp: "Nhĩ kiến quá đích, tha hoàn xuất thủ bang quá nhĩ nhất thứ ni."

    Thẩm dịch tiên thị nhất chinh, tùy tức phản ứng quá lai: "Cô ngạo? Nguyên lai nhĩ thị cô ngạo đại nhân đích học sinh."

    Đối vu cô ngạo, thẩm dịch tâm trung thủy chung thị hữu phân cảm kích đích. Tuy nhiên tha tại hậu lai nhân vi cố kị tối cao nghị hội nhi đình chỉ liễu viện cứu thẩm dịch, đãn thị tha cứu tự kỷ thị tình phần, bất cứu tự kỷ thị bản phần, thẩm dịch tuyệt bất hội nhân thử tựu trách quái tha.

    Giá khắc thính đáo vô tuyết thị cô ngạo đích học sinh, tha lập khắc hảo cảm đại tăng.

    Bất quá tha hoàn thị vấn đạo: "Ngã môn tại đô thị đích thế giới tư sát, bản thân tựu thị nhất chủng cường hóa tự kỷ đích đồ kính, vi thập ma hoàn yếu đặc biệt khứ bái thập ma lão sư ni?"

    Vô tuyết tiếu liễu: "Bả nhân môn tụ tập tại nhất khởi đích, thông thường thị tam dạng đông tây. Nhất cảm tình nhị lợi ích tam lý tưởng. Cảm tình đích nữu đái, thông thường chích thích hợp tiểu quy mô đích đội ngũ, bất thích hợp nhân sổ giác đa đích đại tổ chức, tất cánh nhĩ bất khả năng nhất hạ giao giá ma đa bằng hữu. Chí vu lợi ích, huyết tinh đô thị đáo để bất thị địa cầu. Tại địa cầu thượng, ngã môn sang kiến nhất gia công tư, nhiên hậu thông quá vi công tư phục vụ hoạch đắc lợi ích, tịnh căn cư cống hiến phần cấp mỗi cá nhân. Nhi tại giá lí, mỗi cá mạo hiểm giả tự kỷ tựu thị tự kỷ đích lão bản, tổ chức bản thân tịnh bất sang tạo hiệu ích, nhân thử lợi ích đích tập hợp, phi thường hữu hạn."

    Thẩm dịch minh bạch liễu: "Sở dĩ nhất ta đặc thù đích quan hệ dữ tư tưởng, tựu thành vi tối trọng yếu đích duy hệ tổ chức tồn tại đích nữu đái. Luyện ngục giáo phái thị dĩ tông giáo tín ngưỡng vi cơ sở, nhi long minh. . . . . ."

    "Tựu thị dĩ sư đồ quan hệ vi cơ sở." Giá nhất thứ sáp thoại đích khước thị hải cách lực tư: "Long minh thị nhất cá phi thường độc đặc đích tổ chức, do vu tuyệt đại đa sổ thành viên đô thị trung quốc nhân, nhất ta truyền thống đích trung quốc văn hóa tại giá cá khu đắc đáo phục hưng. Thiên địa quân thân sư, giá lí vô thiên vô địa vô quân vô thân, đại đa sổ trung quốc nhân hựu bất tín phụng thần linh, vu thị sư đồ chi đạo, tựu thành vi duy hệ đại gia đích nhất điều tân đích trọng yếu nữu đái. Nhi bái sư bản thân, dã khả dĩ nhượng nhất ta mạo hiểm giả tòng na ta cường giả đích thân thượng học đáo hứa đa đông tây. Tha môn giáo đạo tha môn dữ cường địch tác chiến thì đích kinh nghiệm, truyền thụ tác chiến kỹ xảo, đồng thì dã cáo tố tha môn hứa đa quan vu đô thị ứng đương chú ý đích sự. Khả dĩ thuyết, tôn sư trọng đạo đích lý niệm, tại long minh phi thường thịnh hành, giá bản thân tựu thị nhất chủng tín ngưỡng, sử đắc long minh thành vi tuyệt bất tốn sắc vu luyện ngục giáo phái đích bàng đại tổ chức."

    "Giá ma thuyết ngã yếu thị gia nhập long minh, dã đắc bái cá lão sư lâu?" Thẩm dịch đại cảm hưng thú.

    Vô tuyết tiếu đạo: "Giá chủng sự một nhân hội bức nhĩ, nhĩ yếu thị bất tưởng hữu cá lão sư áp tại tự kỷ đầu thượng dã một thập ma. Đãn thị ngã yếu cáo tố nhĩ đích sự, hữu nhất cá hảo đích lão sư, đối nhĩ bản thân tựu hữu hứa đa đại đích bang trợ. Sự thực thượng tuy nhiên long minh thành viên hữu phóng khí bái sư đích quyền lực, khước dã ngận thiếu hữu nhân dụng quá. Yếu tri đạo lão sư bất cận vi nhĩ thụ đạo giải hoặc, đồng thì dã thị nhĩ tại tổ chức trung đích dẫn lộ nhân. Ngã chích thính thuyết quá hữu bất tưởng yếu đồ đệ đích lão sư, khả một thính thuyết quá hữu bất tưởng yếu lão sư đích học sinh."

    "Na khả vị tất, ngã giá nhân phản nghịch tâm thái cường, thùy yếu thu ngã tố học sinh, hội bị ngã sầu tử đích."

    "Khán xuất lai liễu." Vô tuyết ngận nhận chân đích điểm đầu: "Nhĩ na thiên mã hành không đích xử sự phương thức, đích xác hội nhượng hứa đa nhân đầu đông đích. Bất quá một quan hệ, đô thị dã bất thị một hữu quái thai, một chuẩn tựu hữu nhân hỉ hoan nhĩ ni? Chẩm ma dạng, hữu hưng thú gia nhập ngã môn long minh mạ?"

    Thẩm dịch khán khán hải cách lực tư, tái khán khán vô tuyết: "Ngã thuyết. . . . . . Giá ca môn tựu tại thân biên ni, nhĩ giá ma minh mục trương đảm đích yêu thỉnh, quá liễu ba?"

    "Một sự, tha dã bất thị bất tri đạo ngã lai đích dụng ý. Ngã khán hảo nhĩ, tha một quyền lực phản đối."

    Thẩm dịch dã tiếu liễu: "Na dã đắc đẳng giải quyết hoàn nhãn tiền đích ma phiền tái thuyết. Tác vi mạo hiểm giả, ngã môn thủ tiên yếu khảo lự đích thị sinh tồn. Yếu thị hoạt trước hồi khứ đích cơ hội đô một hữu, na thập ma đô thị một hữu ý nghĩa đích."

    Tha giá thoại minh trước thị thuyết tự kỷ, đãn thị khán hướng vô tuyết đích nhãn thần khước thị tại phát xuất đồng dạng đích cảnh cáo.

    Vô tuyết đạm đạm nhất tiếu: "Giá chính thị ngã giác đắc khả tích đích địa phương. Bản lai đô thị tam nan độ tối xuất sắc đích thiên tài, khả tựu thị nhân vi nhất cá vô dụng đích tử quỷ, yếu nhượng tối xuất sắc đích nhân môn tự tương tàn sát. . . . . . Giá hoặc hứa tựu thị mệnh vận lộng nhân ba."

    "Thuyết đắc thị a, kỳ thực ngã nhất trực tựu giác đắc, tượng ngã môn giá dạng đích nhân, tố bằng hữu bỉ tố địch nhân canh hảo." Thẩm dịch hồi đáp, tha khán hướng hải cách lực tư, hải cách lực tư cánh nhiên dã nhận đồng liễu tha đích thuyết pháp, tha thuyết: "Như quả khả dĩ, kỳ thực ngã dã ngận nhạc ý giao nhĩ giá cá bằng hữu đích."

    Thẩm dịch tiếu liễu: "Khả nhĩ một hữu na ma tố, nhi tuyển trạch quyền tại nhĩ bất tại ngã."

    Hải cách lực tư diêu diêu đầu: "Bất, tòng ngã môn tiến nhập giá cá thế giới khởi, ngã môn đích nhân sinh tựu dĩ kinh một hữu liễu tuyển trạch đích quyền lực. Giá thị cá tử vong đích tuyền qua, vô luận nhĩ, ngã, tha, ngã môn đô đào bất xuất khứ, sung kỳ lượng khán thùy năng tránh trát đắc canh cửu nhất ta bãi liễu."

    Thẩm dịch vi vi điểm đầu: "Thuyết đắc dã thị."

    Vô tuyết tiếu liễu: "Giá toán thị anh hùng môn tử chiến tiền đích tinh tinh tương tích mạ?"

    Thẩm dịch hồi đáp: "Toán thị ba, năng hữu cơ hội tọa tại nhất khởi hảo hảo liêu liêu, kỳ thực chân đắc thị ngận bất thác đích cảm giác. Khả tích, ngã dĩ kinh hảo cửu một hữu giá dạng đích cảm giác liễu, một tưởng đáo kim thiên đáo tòng nhĩ môn thân thượng trảo đáo liễu."

    Hải cách lực tư hồi đáp: "Ngã dã thị."

    Vô tuyết thuyết: "Ngã dã thị."

    Tam nhân tương hỗ đối vọng, đột nhiên đồng thì khinh tiếu khởi lai.

    Giá nhất khắc, tứ lâu đích mạ chiến chính hàm, lâu hạ đích tam nhân phản đáo một hữu liễu na chủng địch thị cừu hận đích tâm thái.

    Chí thiếu tại giá nhất khắc, tha môn ngận nhạc ý phóng hạ nhất thiết địch ý, hảo hảo cảm thụ nhất hạ bình tịnh tương xử đích tư vị.

    Tha môn thử thì dĩ kinh xử tại hội triển trung tâm, tọa tại nhất bài tương đối kháo tiền đích vị trí thượng, bàng biên hoàn hữu kỷ cá diện thục khước thuyết bất thượng danh tự đích điện ảnh minh tinh.

    Tam cá nhân đô bất thị truy tinh tộc, nhân thử dã một hưng thú lý hội thân biên đích nhân, đáo thị hậu diện chu nghi vũ hòa mai lệ nhĩ sảo đích nhiệt nháo, thực tế thượng tòng tha môn xuất lai khai thủy tựu một đình chỉ quá sảo giá —— đại đa sổ thì hậu thị mai lệ nhĩ mạ chu nghi vũ.

    Bất quá mai lệ nhĩ thân vi giáo phái thánh nữ, bình thì thuyết đích đô thị kiền thành kỳ đảo đích thoại ngữ, giá mạ nhân đích tạng thoại tha tịnh bất thiện trường, nhân thử tựu toán mạ nhân, dã đa bán tựu thị"Tiết độc giả, nhĩ hội hạ địa ngục đích. . . . . ." Chi loại đích tông giáo thức trớ chú.

    Khả tích chu nghi vũ thủ lí địa ngục yêu ma đích mệnh đô bất tri đa thiếu liễu, na lí hội tại hồ giá cá, mai lệ nhĩ việt thị giáo huấn tha, tha tựu việt thị tiếu đắc khai tâm, hân thưởng tha sinh khí thì đích động nhân tư sắc, thì bất thì hoàn trách ba nhất hạ chủy, tố xuất hồi vị cương tài na nhất vẫn đích dạng tử.

    Ôn nhu tắc hảo chỉnh dĩ hạ đích nã trước điện não đáo xử phách nhiếp, giá hảo ngạt dã toán thị nhất tràng minh tinh thực huống đích lục tượng, tuy nhiên đô thị đô thị chế tạo xuất lai đích NPC, khước dã hòa chân nhân nhất bàn vô nhị.

    Thử thì ban tưởng vãn hội thượng nhất vị bị yêu thỉnh lai đích nữ ca thủ chính yếu thượng đài diễn xướng, bất tri thị sự tiên an bài, hoàn thị lâm tràng phát huy, na ca thủ cánh nhiên thuyết yếu tuyển trạch tam vị hiện tràng gia tân bồi tha nhất khởi xướng.

    Tha đích thủ nhất chỉ, chính chính lạc tại thẩm dịch, hải cách lực tư dữ vô tuyết tam nhân thân thượng.

    Tam nhân đồng thì nhất lăng, hoan hô đích thanh âm dĩ nhiên hưởng khởi.

    Tam nhân chích năng nhất khởi tẩu thượng ban tưởng đài.

    Nhất khúc đại chúng nhĩ thục năng tường đích ca khúc hưởng khởi.

    Tam nhân vô nại, chích năng tùy trước na minh hiển hưng phấn quá độ đích ca thủ nhất khởi tùy ý hanh hanh.

    Ôn nhu nhãn cấp thủ khoái, tương giá nhất mạc phách hạ.

    Nhất trương tam nhân tại nhất khởi phóng thanh cao ca đích họa diện, tựu tại giá khắc bị vĩnh viễn định cách.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  6. Bài viết được 153 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    157,blackfox,cavoitudo,chinhbeo,congson,contraithanchet,cooro21,cuongrobo,deamon,dichphong12,doctor_dog991,Done272,dta1978,duongtute,g0ldturtl3,Hắc Miêu,hoatvdn,Hoàng Giang,iken447,KradAngel,KyoHiro,lanhansinh,mrgacon,nhokChanhst,opku,Pang,phiget,quanbk,Saman_94,soccerrec28,tieuphat,trietlinh1980,vietinus,vituan,vohuyet,
  7. #884
    Ngày tham gia
    Jul 2008
    Bài viết
    3,632
    Xu
    302

    Mặc định

    Chương 47: Thân thể của ta hóa kiếm

    Trò khôi hài luôn luôn lúc kết thúc

    Có lẽ là cảm thấy lại náo xuống dưới cũng sẽ không có cái gì đại thu hoạch, Trầm Dịch bọn hắn rốt cục muốn rút lui

    Đương nhiên, cái này Beverly Hills, Heracles bọn hắn cũng ở không nổi nữa

    Hai bên người cùng một chỗ rút lui, chỉ là một cái hướng đông một cái hướng tây, một ít người nhao nhao ra cảm tình rồi, lúc gần đi lại vẫn giúp nhau phất tay

    Ví dụ như Hồng Lãng cùng Cage cái này đại nam hài chỗ được tựu không tệ, lúc gần đi Hồng Lãng còn hô: "Sau này trở về tìm ngươi đi chơi"

    Cage nhe răng cười cười: "Ngươi nếu có thể còn sống trở về, không có vấn đề"

    Kim Cương tắc thì cùng Mặc Luân nắm tay: "Gặp lại"

    Mặc Luân hừ một tiếng: "Gặp lại lúc, ta cũng sẽ không đối với ngươi khách khí"

    "Ta cũng đồng dạng" Kim Cương cười nói

    Mập mạp xuất ra một bao Trung Hoa kín đáo đưa cho Gewa Walter: "Nếm thử trong chúng ta quốc thuốc"

    Chu Nghi Vũ tắc thì đối với Meryl vẻ mặt cợt nhả: "Uy, chúng ta đi rồi, có rảnh nhớ rõ nghĩ tới ta ah"

    "Lăn, ngươi cái này nên xuống Địa ngục súc sinh" Meryl tức giận trả lời

    Đây đại khái là không...nhất hài hòa một đôi

    Song phương đội ngũ cứ như vậy phân đạo rời đi

    Trên đường trở về, Trầm Dịch không nói một lời, sắc mặt ngưng trọng

    Kim Cương nhìn ra có vấn đề, hỏi Trầm Dịch: "Tình huống không tốt lắm?"

    "Ân" Trầm Dịch trầm thấp lên tiếng: "Phi Tuyết cự tuyệt đề nghị của ta"

    "Vì cái gì?" Mọi người khó hiểu

    Bọn hắn lần này tới, ngoại trừ khiêu khích Heracles bên ngoài, còn có một trọng yếu nguyên nhân tựu là Trầm Dịch muốn thừa cơ cùng Phi Tuyết hảo hảo nói chuyện, xác nhận ý nghĩ của bọn hắn

    Cơ hội này cũng đích thật là đã đến, tại trao giải tiệc tối không lâu sau, Trầm Dịch mượn lần thứ nhất đi nhà nhỏ WC cơ hội hướng Phi Tuyết phát ra liên thủ mời, không nghĩ tới Phi Tuyết nhưng vẫn là cự tuyệt

    Thời khắc này nghe được mọi người hỏi hắn, Trầm Dịch thở dài nói: "Heracles là Dane gia tộc người thừa kế thứ nhất, thân phận mẫn cảm Phi Tuyết rốt cuộc là Long Minh người, hắn như hướng Heracles ra tay, rất dễ dàng khơi mào hai cái tổ chức đối lập thực tế Phi Tuyết là từ tây khu tiến vào đấy, cùng Heracles là đồng nhất trận doanh một khi lúc này thời điểm đào ngũ, cũng sẽ bị đám người mạo hiểm cho rằng là Long Minh cố ý phái Phi Tuyết theo tây khu lẫn vào, ám sát Heracles. . . . . . Long Minh là tuyệt đối sẽ không tiếp nhận loại sự tình này "

    Phi Tuyết nghĩ cách, nói thực ra lại để cho Trầm Dịch là cực thất vọng đấy, đáng tiếc đang ở tổ chức lớn trong tựu là như thế, làm việc luôn luôn rất nhiều cố kỵ

    Kim Cương nhíu mày: "Thế nhưng mà hắn không động thủ, Heracles cũng chưa chắc sẽ buông tha hắn"

    Ôn Nhu cười lạnh: "Chỉ sợ hắn tựu là muốn đợi Heracles phát động, sau đó lại chính thức quyết liệt, như vậy hắn lúc trở về cũng tốt bàn giao:nhắn nhủ"

    Chu Nghi Vũ hừ một tiếng: "Chỉ sợ đến lúc đó sẽ tới đã không kịp"

    Mập mạp trả lời: "Vậy cũng tổng sống khá giả thắng cũng muốn trở thành người chịu tội thay kết cục"

    "Cái kia những người khác đâu?" Trang Vũ hỏi

    "Cũng không tốt đến đến nơi đâu" lần này là Hồng Lãng trả lời: "Đám kia gia hỏa y nguyên đối với Luyện Ngục giáo phái còn có tưởng tượng bọn hắn cho rằng tại đã biết đối phương chi tiết dưới tình huống, chỉ cần thêm chút coi chừng, tựu cũng không có vấn đề"

    Kim Cương tiếp lời: "Dựa theo ý nghĩ của bọn hắn, tựu là cho rằng chỉ cần chúng ta còn sống, Luyện Ngục giáo phái không thể thay đổi họng súng đối phó người một nhà, cho nên bọn hắn cần phải làm là các loại..., tựu là kéo các loại:đợi kéo dài tới đệ nhất nhiệm vụ chính tuyến hoàn thành, chúng ta ổn lập thế bất bại, Luyện Ngục giáo phái kế hoạch toàn diện thất bại, vậy bọn họ cũng tựu tự nhiên mà vậy an toàn"

    Trang Vũ tức giận hừ: "Điển hình dựa vào người khác mà làm nên nghĩ cách, đem hi vọng ký thác vào trên thân người khác, bọn hắn cũng không muốn nghĩ bọn hắn trong trận chiến đấu này phát ra nổi qua cái tác dụng gì vạn nhất Heracles cho rằng bọn họ đã không có bất kỳ khả năng trợ giúp chính mình, sớm đối với bọn họ ra tay làm sao bây giờ?"

    Trầm Dịch thở thật dài một tiếng: "Đây chính là ta lo lắng nhất đấy. . . . . . Nếu như ta là Heracles, ta sẽ lựa chọn tại chính thức quyết chiến trước, đem hết thảy không ổn định nhân tố toàn bộ gạt bỏ thừa dịp 24 tiếng đồng hồ không phải chiến hiệp nghị y nguyên hữu hiệu, trước tiêu diệt nhóm này có khả năng ở sau lưng xảy ra vấn đề người"

    A Khải có chút bận tâm: "Trầm lão đại, ngươi cho là hắn thực phải làm như vậy? Nếu là như vậy, kế hoạch của chúng ta chẳng phải đã thất bại?"

    Trầm Dịch trầm tư thật lâu, cuối cùng nhất hắn lấy ra thủy tinh treo lủng lẳng, tại Serana tưởng niệm bên trên viết xuống Phi Tuyết danh tự

    Nhìn xem tên kia chữ ở phía trên lóe lên lóe lên, Trầm Dịch khoan thai trả lời: "Thất bại tựu thất bại, chỉ cần ngươi vi thất bại làm chuẩn bị, như vậy cũng cũng không sao thất bại là không thể thừa nhận trái lại ngẫm lại, cho dù không thể cùng bọn họ liên thủ, ít nhất chúng ta cũng ít mười địch nhân mà chiến đấu một khi phát sinh, Luyện Ngục giáo phái cũng chưa chắc tựu là không tổn hao gì nếu như cũng nên chết những người này mới có thể dọn dẹp phiền toái trước mắt, ta tình nguyện cái chết không phải ta bên này người"

    Thanh âm của hắn lãnh khốc, toàn bộ không mang theo một tia cảm tình, phảng phất sắp phát sinh hết thảy, đều cùng hắn không quan hệ, thấy Trang Vũ cùng A Khải cũng là trong nội tâm run lên

    ———————————————

    Ly khai Beverly Hills về sau, đoàn xe xuyên qua Los Angeles, đi vào một chỗ ngoại ô cánh đồng bát ngát

    Đoàn xe dừng lại, Heracles theo trong xe đi ra

    Hắn điểm khởi một điếu thuốc, ánh lửa trong bóng đêm một minh tắt một cái, chiếu rọi tại hắn trên mặt, có thể mơ hồ chứng kiến hắn ánh mắt thâm thúy

    Phi Tuyết từ sau phương đi tới, tại Heracles ba mét ngoại trạm định: "Như thế nào? Heracles, ngươi sẽ không muốn lại để cho mọi người ngay tại hoang dã đóng quân dã ngoại?"

    Heracles nhổ ra một ngụm nồng đậm sương mù: "Ngươi không biết là, tại đây mới được là thích hợp nhất nghỉ ngơi địa phương sao? Tìm một chỗ, đào cái hố, nằm xuống sau sẽ thấy cũng không cần đi lên"

    Phi Tuyết trong mắt bắn ra kiếm giống như:bình thường lăng lệ ác liệt hào quang: "Vậy thì muốn xem nằm xuống chính là ai Heracles, Đoạn Nhận đội còn sống, ngươi sẽ không đã như vậy không thể chờ đợi được rồi hả?"

    "Cái kia không phải là các ngươi cự tuyệt lý do của bọn hắn sao?" Heracles cũng không quay đầu lại địa hỏi lại: "Cho rằng chỉ cần bọn hắn còn sống ta cũng không dám đối với các ngươi ra tay"

    "Không phải lý do của ta" Phi Tuyết tiến lên trước một bước, trường kiếm đã xuất vỏ nhắm ngay Heracles phía sau lưng: "Heracles, ta cự tuyệt Trầm Dịch là vì. . . . . ."

    "Là vì ngươi không muốn cho Long Minh trêu chọc phiền toái, ta biết rõ. . . . . . Có một số việc mọi người chúng ta đều tinh tường" Heracles chậm rãi quay người: "Thế nhưng mà ngươi đã quên một sự kiện ngươi sợ cho Long Minh trêu chọc phiền toái, ta lại không sợ cho gia tộc mang đến nguy cơ tai bay vạ gió bí mật phải bảo trụ, cho dù là cùng Long Minh triệt để náo trở mình, đánh lên một hồi, đã ở sở không tiếc muốn trách, cũng chỉ có thể trách ngươi tham gia náo nhiệt thời điểm không có lấy tốt thời cơ"

    Theo Heracles lời này, Luyện Ngục giáo phái người đã đem bên kia chín tên mạo hiểm giả bao bọc vây quanh

    Có người phát hiện không đúng, kêu lớn: "Heracles, ngươi muốn làm gì? Chúng ta là đồng nhất trận doanh ah"

    "Đồng nhất trận doanh?" Gewa Walter cười lạnh: "Tại dị thứ nguyên sát trận cùng địch nhân tác chiến thời điểm, các ngươi những...này đồng nhất trận doanh ở nơi nào? Vừa rồi tại Beverly Hills, Đoạn Nhận đội đến thăm khiêu khích thời điểm, các ngươi những người này lại đang làm gì? Giống như các ngươi như vậy đồng nhất trận doanh, giữ ở bên người có cái gì ý nghĩa? Còn không bằng sớm làm làm thịt điệu rơi, cũng miễn đi có hậu chú ý chi lo"

    "Hỗn trướng" có người mắng lên: "Sớm biết như vậy vừa rồi tựu đáp ứng Trầm Dịch. . . . . ."

    "Cho nên nói các ngươi đáng đời" hình dung tiều tụy phảng phất lão hủ giống như Mặc Luân khẽ nói: "Lại muốn mạng sống lại không dám dốc sức liều mạng, buổi tối hôm nay vốn là các ngươi cơ hội cuối cùng, thừa dịp chúng ta cùng Đoạn Nhận đội lẫn nhau dây dưa thời điểm làm ra lựa chọn, như vậy vô luận là giúp chúng ta hay (vẫn) là giúp Đoạn Nhận, ít nhất các ngươi cũng sẽ không lạc đàn đáng tiếc các ngươi lại hết lần này tới lần khác lựa chọn làm đầu tường thảo. . . . . . Tại đây thế giới, làm đầu tường thảo kết cục tựu là chết không yên lành"

    "Giết" không biết là ai đột nhiên hô to một tiếng

    Tuyết quang lóe sáng, đó là đao kiếm dưới ánh trăng đan vào chiếu rọi ra sáng chói hào quang

    Trừ Heracles bên ngoài, Luyện Ngục giáo phái tất cả mọi người đồng thời hướng đối phương phát động công kích, dùng 14 người đối với 9 người, vô luận là chất lượng, số lượng hay là phối hợp phương diện đều sâu sắc qua đối phương

    Chiến đấu vừa lên, Mặc Luân, Gewa Walter cùng với Cơ Phổ Lợi Khoa Phu cái này ba gã tro tàn chiến xa chủ lực Đại tướng đã đồng thời tuyển định một mục tiêu ra tay, Cơ Phổ Lợi Khoa Phu thượng thủ chính là một cái bầy khống kỹ năng sợ hãi tru lên, đồng thời Mặc Luân * quả Boom đã đánh vào thế thì nấm mốc mạo hiểm giả, tại đối phương trên người thiêu đốt ra một mảnh hừng hực hỏa diễm, ngay sau đó Gewa Walter đã công kích tới, vốn là một cái tàn lụi trùng kích, đón lấy lại là một cái cuốn cưa

    Cái kia mạo hiểm giả tại lập tức liền thụ trọng thương, cũng may bởi vì bổn trận doanh quan hệ, mạo hiểm giả lẫn nhau công kích lúc, tổn thương suy yếu một nửa, bởi vậy hắn còn có thể miễn cưỡng chống đỡ, thời khắc này híz-khà-zzz gào thét lấy nhảy lên, vừa nhảy đến không trung, Angelo Li Beizi bảy ác kiếm đã lăng không đảo qua, cuối cùng thức chiết xạ quang hung mãnh đánh vào cái kia mạo hiểm giả trên người

    Cái kia mạo hiểm giả bị một kích đánh về mặt đất, ngay sau đó lại hai cái kỹ năng đánh vào trên người hắn, đưa hắn miểu sát

    Tro tàn chiến xa tại đối với Đoạn Nhận đội truy kích trong quá trình bị thương liên tục, nhưng là đối phó bọn này người du đãng, lại đầy đủ hiện ra bọn hắn cường đại đích cá nhân chiến lực cùng hài lòng phối hợp tác chiến năng lực

    Có được so sánh cường phòng ngự mạo hiểm giả phụ trách kiềm chế, công kích cao là quy tắc liên thủ một mạch, nguyên một đám miểu sát đối thủ Meryl tắc thì tọa trấn phía sau bảo đảm bản thân nhân viên an toàn, hết lần này tới lần khác chín tên người du đãng bản thân tựu không đồng lòng, nhất ngộ khốn cảnh, đồng thời lùi bước, ai cũng sẽ không quản người khác chết sống, chỉ muốn chính mình trốn chạy để khỏi chết

    Loại tình huống này chiến đấu, căn bản chính là nghiêng về đúng một bên giết hại

    Tai nghe lấy cách đó không xa vang lên thảm thiết khàn giọng, Phi Tuyết nhưng lại bất vi sở động

    Hắn nhìn về phía Heracles: "Nói như vậy, ngươi là muốn cùng ta một chọi một đánh một hồi rồi hả?"

    Heracles rất chân thành gật đầu: "Một mực đều có người nói, ngươi là ba độ khó ít có có thể khiêu chiến người của ta, ta muốn thử xem"

    Phi Tuyết mặt không biểu tình địa chi tiết lấy trường kiếm trong tay: "Nếu như ta thắng đâu này?"

    "Vậy thì cùng tiến lên" Heracles trả lời: "Thật có lỗi, bất kể là thua là thắng, trận chiến đấu này, ngươi đều phải chết"

    "Hô" Phi Tuyết ngửa mặt lên trời trường thở hổn hển một hơi: "Trầm Dịch nói không sai, ngươi thật sự là cái có mãnh liệt chủ nghĩa anh hùng tâm lý phức tạp gia hỏa, nhưng ngươi vĩnh viễn sẽ không vì vậy mà cho mình lưu lại bất kỳ hậu hoạn nào đã thắng cùng không thắng đều là chết. . . . . ."

    Hắn ngẩng đầu nhìn hướng Heracles, một chữ dừng lại:một chầu nói: "Ta cần gì phải cùng ngươi tử chiến?"

    Hắn nói xong trường kiếm trong tay dĩ nhiên chém ra, kiếm quang như tấm lụa, lại không phải chém về phía Heracles, mà là đang tại cùng người du đãng chiến đấu Cage

    Heracles không nghĩ tới Phi Tuyết cũng dám vứt bỏ chính mình mà công kích người khác, sắc mặt biến hóa: "Coi chừng"

    Hắn đã đối với Phi Tuyết đánh ra một quyền

    Một quyền này xa đánh hụt chỗ, lại như một tiếng sấm rền tại Phi Tuyết sau lưng nổ vang, Phi Tuyết kêu rên một tiếng: "Sóng dữ tam trọng trảm"

    Liên tiếp ba đạo kiếm quang hung hăng trảm tại Cage trên người, đánh cho cái này đại nam hài thổ huyết bay lên

    Phi Tuyết đạp không đuổi theo, tùy ý tung hoành kiếm quang tại đây khắc tràn ngập phía chân trời, tuyết sắc trường kiếm giống như một đạo Du Long xuyên qua trời cao, đâm vào Cage thân thể

    Cage kêu to thổ huyết bay ra, bên này Meryl đã dương tay đánh ra một đạo cột sáng, đem Cage bị thương tánh mạng kéo về

    Đồng thời Heracles trong tay đã lại lần nữa xuất hiện cái thanh kia thần khí Tài Quyết Chi Nhận:

    "Dùng thần thánh thượng đế danh tiếng, đối với khinh nhờn thần thánh chi nhân làm ra cân nhắc quyết định: có tội"

    Hắn vốn là muốn cùng Phi Tuyết làm lần thứ nhất công bình quyết đấu, nhưng là Phi Tuyết lại lựa chọn đối với tro tàn chiến xa thành viên khác ra tay, khiến cho hắn không thể không lập tức xuất ra mạnh nhất sát chiêu

    Thời khắc này tuy nhiên lấy hắn có tội Thẩm Phán, trong hư không lại hiện ra cái kia tràn ngập cực lớn uy nghiêm chi thân ảnh, đối với Phi Tuyết một ngón tay điểm đi

    Phi Tuyết trong mắt lại lòe ra một tia quyết tuyệt chi quang

    Tay trái của hắn đột nhiên làm một cái kỳ lạ thủ ấn, trong miệng thở khẽ ra mấy cái: "Như. . . . . . Mộng. . . . . . Chi. . . . . . Cảnh. . . . . . Gửi. . . . . . Thể. . . . . . Tàng. . . . . . Thân. . . . . . Thuật"

    Cái này thủ ấn một làm ra, Heracles hoảng hốt: "Cage mau tránh ra"

    Chỉ thấy Phi Tuyết thân ảnh đột nhiên hóa thành ảo giác, bỗng nhiên thêm lại phảng phất một đạo màu trắng sương mù trực tiếp bay vào Cage trong thân thể

    Đồng thời cái kia uy nghiêm một ngón tay đã đuổi theo Phi Tuyết nén xuống, chính chỉ hướng Cage cái trán

    Cage mắt thấy cái này một ngón tay xuống, kêu thảm: "Không"

    Đụng

    Cage thân thể đã bị cái này một ngón tay điểm thành phấn vụn

    Đồng thời tại hắn nghiền nát trong thân thể, Phi Tuyết thân ảnh tái hiện, bất quá lúc này đây, chính hắn cũng oa cuồng phun một ngụm máu tươi

    Vừa rồi hắn sở khiến cho gửi thể ẩn thân thuật, là một loại đem chính mình tạm thời gửi nấp trong người khác trong thân thể tránh né công kích kỳ diệu đạo pháp, đúng là thầy của hắn Cô Ngạo truyền thụ hắn S cấp đạo thuật như mộng cảnh bên trong đích một loại năng lực

    Bất quá sử dụng loại năng lực này bản thân cũng không thể hoàn toàn được miễn công kích, Heracles Tài Quyết Chi Nhận uy lực thật sự quá lớn, dù là Cage giúp hắn ngăn lại một chiêu cũng làm cho hắn bị thương không nhẹ

    Sau một khắc Phi Tuyết đã nhảy không bay lên: "Như mộng cảnh. . . . . . Sinh sôi không ngừng"

    Cái này đồng dạng là như mộng cảnh bên trong đích một loại khác đạo thuật, có thể tại trong thời gian ngắn nhanh khôi phục hắn sở đã bị tổn thương

    Heracles đã huy động Tài Quyết Chi Nhận hướng về không trung chém tới, hắn rõ ràng đang ở dưới mặt đất, cái này một đạo kiếm quang lại thẳng trảm bao la mờ mịt|Thương Mang

    Tài Quyết Chi Nhận kèm theo đặc hiệu: bỏ qua khoảng cách

    Công kích 200m nội tùy ý mục tiêu, bỏ qua khoảng cách, phát huy đồng đẳng với cận chiến công kích hiệu quả

    Một kiếm này ở giữa Phi Tuyết ngực, Phi Tuyết bị phách được bay ngược mà ra, nhưng là sau một khắc hắn trường kiếm chỉ thiên, tay trái lại lần nữa làm ra một cái thủ ấn: "Như mộng cảnh, mộng ảo không ảnh"

    Thân thể của hắn lại tại lập tức hóa thành hư vô, Heracles kiếm thứ hai cùng với Gewa Walter bọn người công kích đồng thời thất bại, sau một khắc Phi Tuyết đã xuất hiện tại tro tàn chiến xa một gã thay thế bổ sung nhân viên sau lưng, tay trái đối với cái kia mạo hiểm giả áo ba lỗ[sau lưng] một ngón tay: "Phá thể vô ảnh kiếm khí"

    Đúng là lúc trước Trầm Dịch sử dụng qua phá thể vô ảnh kiếm khí, chỉ có điều Phi Tuyết sử dụng không phải song S cấp, mà chỉ là A cấp dù vậy, cái này một cái phá thể vô ảnh kiếm khí đánh vào cái kia mạo hiểm giả trên người, vẫn là lập tức đưa hắn xuyên thủng cái kia mạo hiểm giả kêu thảm bay lên, Phi Tuyết không ngờ truy kích trên xuống: "Băng Tiên Quyết, Hàn Băng trảm"

    Cái kia mạo hiểm giả lại trong một kiếm, khóc thét tin tức manh mối: [rơi vào,chỗ dựa] hạ

    Tro tàn chiến xa ít nhất nhảy lên ba gã mạo hiểm giả cùng nghĩ cách cứu viện, Phi Tuyết thân thể lăng không, tay trái lại đối với địa nhấn một cái: "Ngàn dặm đỉnh băng"

    Đất bằng bên trên một mảnh đỉnh băng bay lên, tất cả mọi người độ đồng thời chợt giảm, bất quá Gewa Walter cùng Mặc Luân đối với không phát ra một kích vẫn là đánh trúng Phi Tuyết, Phi Tuyết bên miệng thấm ra một tia máu tươi, đồng thời đã đối với cái kia lúc trước bị hắn kích thương mạo hiểm giả xa xa một ngón tay: "Dùng băng hóa kiếm, đỉnh băng kiếm"

    Đất bằng đỉnh băng rồi đột nhiên hóa thành một chi cực lớn băng kiếm hướng phía

    Hắn là Cô Ngạo đệ tử, bởi vậy chủ tu công pháp kiếm thuật, lúc tác chiến dùng xuất kiếm mau lẹ, nhanh hay thay đổi trứ danh, am hiểu tại công pháp cùng kỹ năng kết hợp ví dụ như hắn ngàn dặm đỉnh băng chính là một cái kỹ năng, bản thân chỉ có phạm vi giảm hiệu quả, lực sát thương không được, nhưng là đỉnh băng kiếm nhưng lại hắn băng Tiên Quyết công pháp năng lực, có thể đem băng sương hóa kiếm mục tiêu công kích

    Phi Tuyết đem cái này hai chủng năng lực kết hợp, tạo thành quỷ dị đa đoan công kích phương thức, liền uy lực đều bởi vậy gia tăng, cái kia mạo hiểm giả không nghĩ tới đối phương còn có ngón này, cực lớn đỉnh băng kiếm nhập vào cơ thể mà qua, cơ hồ đưa hắn xé thành nát bấy

    Mặc dù như thế, bởi vì cùng trận doanh mạo hiểm giả tác chiến giảm tổn thương duyên bởi vì, hắn nhưng lại tổn thương mà chưa chết

    Phi Tuyết đang muốn bổ khuyết thêm vài kiếm, Heracles trên người đột nhiên một đoàn hỏa diễm bộc phát: "Bất tử điểu chi nộ"

    Trên bầu trời một đạo hỏa diễm ảo ảnh rồi đột nhiên thành hình, rõ ràng là một chi cực lớn Bất Tử Chim Lửa, đối với Phi Tuyết hí dài một tiếng, hỏa diễm hai cánh giãn ra, đã đối với Phi Tuyết phóng đi

    Bất tử điểu chi nộ: bất tử điểu huyết thống kỹ năng, triệu hồi ra một cái bất tử điểu ảo ảnh tiến hành công kích, đối với mục tiêu tạo thành lần thứ nhất cường lực tổn thương, công kích uy lực quyết định bởi tại triệu hoán lúc tiêu hao Bất Tử lượng HP, uy lực hạn mức cao nhất bất quá một ngàn điểm mỗi tích Bất Tử chi huyết 20 điểm thương tổn

    Heracles dưới cơn thịnh nộ toàn lực ra tay, rốt cục sử dụng chảy máu thống kỹ năng, bất tử điểu chi nộ có được tự động truy kích mục tiêu năng lực, vô luận đối phương như thế nào tránh né, đều khó có khả năng thoát đi công kích

    Mắt thấy cái này cường thế một kích muốn kích tại bản thân, Phi Tuyết nhưng chỉ là lạnh lùng cười cười

    Hắn am hiểu chính là công pháp, là kiếm thuật, lại duy độc không có huyết thống năng lực, mà ngay cả kỹ năng đều rất ít

    Từ vừa mới bắt đầu là hắn biết, nếu như là thời gian dài chiến đấu, chính mình chưa chắc sẽ bại bởi Heracles, nhưng là cứng đối cứng chính diện quyết đấu, hắn tuyệt đối không thể có thể là Heracles đối thủ

    Có thể dù vậy, hắn cũng muốn lại để cho Heracles biết rõ, muốn giết hắn, nhất định phải trả giá đầy đủ một cái giá lớn

    Một khắc này Phi Tuyết đột nhiên ngửa đầu nhìn bầu trời, thì thào nói nhỏ một tiếng: "Cực đạo kiếm thuật. . . . . . Thân thể của ta. . . . . . Hóa kiếm"

    Đang ở đó gào rít giận dữ bất tử điểu xông chống đỡ bên cạnh hắn lúc, Phi Tuyết thân thể đột nhiên thả ra một cổ cực hạn hào quang, phảng phất một đoàn mặt trời chiếu sáng Hắc Ám, cả kinh cái kia bất tử điểu ảo ảnh đều kinh số một tiếng, chỉ thấy một đạo sáng như tuyết kiếm quang đã cũng không chim chết ảo ảnh trong nhập vào cơ thể bay ra, chính đâm vào cái kia tro tàn chiến xa dự bị đội viên trên người, bắn thủng thân thể của hắn, đem cái kia mạo hiểm giả nổ thành vô số nhục đồng thời, tiếp tục bay về phía Heracles

    Heracles điên cuồng hét lên: "Cấp cuối cứ điểm không sợ thuẫn hỏa diễm chi tường"

    Đối mặt Phi Tuyết ta đây thân hóa kiếm, Heracles đúng là tại thời khắc này biểu hiện ra trước nay chưa có thận trọng, liên tiếp thả ra hai cái hộ thể kỹ năng thêm một khối tấm chắn

    Cực lớn kiếm quang xuyên thấu chung cực cứ điểm năng lượng chiêu, nặng nề đâm vào không sợ thuẫn bên trên, phát ra khanh cường lực chấn tiếng vang, dùng Heracles lực lượng vậy mà cũng cầm bất trụ cái này tấm chắn, không sợ thuẫn rời tay bay lên, kiếm quang lại nhả, đâm vào Heracles trên người, Heracles toàn thân bốc lên một đoàn hừng hực hỏa diễm

    Ngọn lửa này như có thực chất, ngăn trở kiếm quang, Liệt Diễm đốt cháy, lại có hòa tan thân kiếm xu thế

    Trường kiếm trong phát ra một tiếng yếu ớt thở dài: "Rốt cục vẫn phải giết không được ngươi sao. . . . . . Nguyên lai liền|cả ngươi hỏa diễm chi tường, ta đều không thể đột phá. . . . . . Lão sư, chào tạm biệt gặp lại sau"

    "Rống" Heracles đã {bạo kích} ra một quyền, một quyền này ngưng tụ hắn toàn bộ lực lượng, ** trong thiên địa cuồng dã gào thét làn gió

    Phanh

    Thân kiếm chia năm xẻ bảy, hóa quang tiêu tán

    Phi Tuyết thân ảnh xuất hiện, ở không trung chậm rãi rơi xuống

    Một y như tuyết, bất nhiễm trần thế

    ——————————

    Los Angeles một nhà trong tửu điếm, Trầm Dịch ngồi ở trên ghế sa lon, làm như suy nghĩ cái gì

    Bên tai đột nhiên truyền đến đinh một tiếng nhẹ hướng

    Hắn cúi đầu nhìn lại, trong tay một mực nắm thủy tinh treo lủng lẳng, tại đây khắc đột nhiên sáng lên một cái

    Sau đó Trầm Dịch chứng kiến Phi Tuyết danh tự, theo Serana tưởng niệm bên trên dần dần giảm đi, không còn tồn tại

    Hắn có chút thở dài một tiếng, đứng lên đi đến cửa sổ sát đất cường

    Nhìn ngoài cửa sổ huy hoàng cảnh ban đêm, Trầm Dịch ánh mắt bình tĩnh

    Một hồi lâu, hắn lầm bầm lầu bầu: "Đáng tiếc. . . . . ."

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Nháo kịch tổng hữu kết thúc đích thì hậu

    Hoặc hứa thị giác đắc tái nháo hạ khứ dã bất hội hữu thập ma đại thu hoạch, thẩm dịch tha môn chung vu yếu triệt liễu

    Đương nhiên, giá bỉ phất lợi sơn trang, hải cách lực tư tha môn dã trụ bất hạ khứ liễu

    Lưỡng biên đích nhân nhất khởi triệt, chích thị nhất cá hướng đông nhất cá hướng tây, nhất ta nhân sảo xuất cảm tình liễu, lâm tẩu thì cánh nhiên hoàn hỗ tương huy thủ

    Bỉ như hồng lãng hòa khải kỳ giá đại nam hài xử đắc tựu bất thác, lâm tẩu thì hồng lãng hoàn hảm: "Hồi khứ dĩ hậu trảo nhĩ ngoạn khứ"

    Khải kỳ thử nha nhất tiếu: "Nhĩ yếu thị năng hoạt trước hồi khứ, một vấn đề"

    Kim cương tắc hòa mặc luân ác thủ: "Tái kiến"

    Mặc luân hanh liễu nhất thanh: "Tái kiến diện thì, ngã khả bất hội đối nhĩ khách khí"

    "Ngã dã nhất dạng" kim cương tiếu đạo

    Bàn tử nã xuất nhất bao trung hoa tắc cấp cách ngõa hoa đặc: "Thường thường ngã môn trung quốc đích yên"

    Chu nghi vũ tắc đối trước mai lệ nhĩ hi bì tiếu kiểm: "Uy, ngã môn tẩu liễu, hữu không ký đắc tưởng ngã nga"

    "Cổn, nhĩ giá cá cai hạ địa ngục đích súc sinh" mai lệ nhĩ một hảo khí đích hồi đáp

    Giá đại khái thị tối bất hòa hài đích nhất đối

    Song phương nhân mã tựu giá dạng phần đạo ly khứ

    Hồi khứ đích lộ thượng, thẩm dịch nhất ngôn bất phát, diện sắc ngưng trọng

    Kim cương khán xuất hữu vấn đề, vấn thẩm dịch: "Tình huống bất thái hảo?"

    "Ân" thẩm dịch đê đê ứng liễu nhất thanh: "Vô tuyết cự tuyệt liễu ngã đích đề nghị"

    "Vi thập ma?" Chúng nhân bất giải

    Tha môn giá thứ quá lai, trừ liễu thiêu hấn hải cách lực tư ngoại, hoàn hữu nhất cá trọng yếu nguyên nhân tựu thị thẩm dịch yếu sấn cơ hòa vô tuyết hảo hảo đàm đàm, xác nhận tha môn đích tưởng pháp

    Giá cá cơ hội dã đích xác thị lai liễu, tại ban tưởng vãn hội hậu bất cửu, thẩm dịch tá trước nhất thứ thượng xí sở đích cơ hội hướng vô tuyết phát xuất liễu liên thủ yêu thỉnh, một tưởng đáo vô tuyết khước hoàn thị cự tuyệt liễu

    Giá khắc thính đáo đại gia vấn tha, thẩm dịch thán liễu khẩu khí thuyết: "Hải cách lực tư thị đái ân gia tộc đích đệ nhất kế thừa nhân, thân phân mẫn cảm vô tuyết đáo để thị long minh đích nhân, tha nhược hướng hải cách lực tư xuất thủ, ngận dung dịch thiêu khởi lưỡng cá tổ chức đích đối lập vưu kỳ vô tuyết thị tòng tây khu tiến nhập đích, hòa hải cách lực tư thị đồng nhất trận doanh nhất đán giá thì hậu đảo qua, tựu hội bị mạo hiểm giả môn nhận vi thị long minh cố ý phái vô tuyết tòng tây khu hỗn nhập, thứ sát hải cách lực tư. . . . . . Long minh thị tuyệt đối bất hội tiếp thụ giá chủng sự đích"

    Vô tuyết đích tưởng pháp, lão thực thuyết nhượng thẩm dịch thị cực thất vọng đích, khả tích thân tại đại tổ chức trung tựu thị như thử, hành sự tổng hữu chư đa cố kị

    Kim cương trứu mi: "Khả thị tha bất động thủ, hải cách lực tư dã vị tất tựu hội phóng quá tha"

    Ôn nhu lãnh tiếu: "Khủng phạ tha tựu thị tưởng đẳng hải cách lực tư phát động, nhiên hậu tái chính thức quyết liệt, giá dạng tha hồi khứ đích thì hậu dã hảo giao đại"

    Chu nghi vũ hanh liễu nhất thanh: "Chích phạ đáo na thì tựu lai bất cập liễu"

    Bàn tử hồi đáp: "Na dã tổng hảo quá doanh liễu dã yếu thành vi thế tội dương đích kết cục"

    "Na kỳ tha nhân ni?" Trang vũ vấn

    "Dã hảo bất đáo na nhi khứ" giá thứ thị hồng lãng hồi đáp liễu: "Na bang gia hỏa y nhiên đối luyện ngục giáo phái tồn hữu huyễn tưởng tha môn nhận vi tại dĩ tri đối phương để tế đích tình huống hạ, chích yếu sảo gia tiểu tâm, tựu bất hội hữu vấn đề"

    Kim cương tiếp khẩu: "Án chiếu tha môn đích tưởng pháp, tựu thị nhận vi chích yếu ngã môn hoàn hoạt trước, luyện ngục giáo phái tựu bất năng điều chuyển thương khẩu đối phó tự kỷ nhân, sở dĩ tha môn yếu tố đích tựu thị đẳng, tựu thị đà đẳng đà đáo đệ nhất chủ tuyến nhậm vụ hoàn thành, ngã môn ổn lập bất bại chi địa, luyện ngục giáo phái đích kế hoa toàn diện thất bại, na tha môn dã tựu tự nhiên nhi nhiên đích an toàn liễu"

    Trang vũ nộ hanh: "Điển hình đích nhân nhân thành sự đích tưởng pháp, bả hi vọng ký thác tại biệt nhân thân thượng, tha môn dã bất tưởng tưởng tha môn tại giá tràng chiến đấu trung khởi đáo quá thập ma tác dụng vạn nhất hải cách lực tư nhận vi tha môn dĩ kinh một hữu nhậm hà khả năng bang trợ tự kỷ, đề tiền đối tha môn hạ thủ chẩm ma biện?"

    Thẩm dịch trường trường thán tức nhất thanh: "Giá chính thị ngã tối đam tâm đích. . . . . . Như quả ngã thị hải cách lực tư, ngã tựu hội tuyển trạch tại chính thức quyết chiến tiền, bả nhất thiết bất ổn định nhân tố toàn bộ mạt sát sấn trước 24 tiểu thì phi chiến hiệp nghị y nhiên hữu hiệu, tiên can điệu giá phê hữu khả năng tại bối hậu xuất hiện vấn đề đích nhân"

    A khải hữu ta đam tâm: "Thẩm lão đại, nhĩ nhận vi tha chân hội giá ma tố? Như quả thị na dạng, ngã môn đích kế hoa bất tựu thất bại liễu?"

    Thẩm dịch trầm tư lương cửu, tối chung tha thủ xuất thủy tinh điếu trụy, tại ngải lệ na đích tư niệm thượng tả hạ liễu vô tuyết đích danh tự

    Khán trước na danh tự tại thượng diện nhất thiểm nhất thiểm, thẩm dịch du nhiên hồi đáp: "Thất bại tựu thất bại, chích yếu nhĩ vi thất bại tố liễu chuẩn bị, na ma dã tựu một thập ma thất bại thị bất năng thừa thụ đích phản quá lai tưởng tưởng, tựu toán bất năng hòa tha môn liên thủ, chí thiếu ngã môn dã thiếu liễu thập cá địch nhân nhi chiến đấu nhất đán phát sinh, luyện ngục giáo phái dã vị tất tựu thị vô tổn như quả tổng yếu tử ta nhân tài năng bãi bình nhãn tiền đích ma phiền, ngã tình nguyện tử đích bất thị ngã giá biên đích nhân"

    Tha đích thanh âm lãnh khốc, toàn bất đái nhất ti cảm tình, phảng phật tức tương phát sinh đích nhất thiết, đô dữ tha vô quan, khán đắc trang vũ dữ a khải dã thị tâm trung nhất chiến

    ———————————————

    Ly khai bỉ phất lợi sơn trang hậu, xa đội xuyên quá lạc sam ki, lai đáo nhất xử thành giao khoáng dã

    Xa đội đình hạ, hải cách lực tư tòng xa nội tẩu liễu xuất lai

    Tha điểm khởi nhất căn yên, hỏa quang tại hắc ám trung nhất minh nhất diệt, ánh chiếu tại tha đích kiểm thượng, khả dĩ ẩn ước khán đáo tha thâm thúy đích nhãn thần

    Vô tuyết tòng hậu phương tẩu lai, tại hải cách lực tư tam mễ ngoại trạm định: "Chẩm ma? Hải cách lực tư, nhĩ bất hội tưởng nhượng đại gia tựu tại hoang dã lộ doanh?"

    Hải cách lực tư thổ xuất nhất khẩu nùng nùng yên vụ: "Nhĩ bất giác đắc, giá lí tài thị tối thích hợp hưu tức đích địa phương mạ? Trảo cá địa phương, oạt cá khanh, thảng hạ khứ hậu tựu tái dã bất dụng khởi lai liễu"

    Vô tuyết nhãn trung xạ xuất kiếm nhất bàn lăng lệ đích quang mang: "Na tựu yếu khán thảng hạ khứ đích thị thùy liễu hải cách lực tư, đoạn nhận đội hoàn hoạt trước, nhĩ bất hội dĩ kinh giá ma bách bất cập đãi liễu?"

    "Na bất chính thị nhĩ môn cự tuyệt tha môn đích lý do mạ?" Hải cách lực tư đầu dã bất hồi địa phản vấn: "Nhận vi chích yếu tha môn hoàn hoạt trước ngã tựu bất cảm đối nhĩ môn hạ thủ"

    "Bất thị ngã đích lý do" vô tuyết đạp tiền nhất bộ, trường kiếm dĩ xuất sao đối chuẩn hải cách lực tư đích hậu bối: "Hải cách lực tư, ngã cự tuyệt thẩm dịch thị nhân vi. . . . . ."

    "Thị nhân vi nhĩ bất tưởng cấp long minh chiêu nhã ma phiền, ngã tri đạo. . . . . . Hữu ta sự tình ngã môn đại gia đô thanh sở" hải cách lực tư hoãn hoãn chuyển thân: "Khả thị nhĩ vong liễu nhất kiện sự nhĩ phạ cấp long minh chiêu nhã ma phiền, ngã khước bất phạ cấp gia tộc đái lai nguy cơ vô vọng chi tai đích bí mật tất tu bảo trụ, na phạ thị hòa long minh triệt để nháo phiên, đả thượng nhất tràng, dã tại sở bất tích yếu quái, tựu chích năng quái nhĩ thấu nhiệt nháo đích thì hậu một giản cá hảo thì cơ"

    Tùy trước hải cách lực tư giá thoại, luyện ngục giáo phái đích nhân dĩ kinh tương na biên đích cửu danh mạo hiểm giả đoàn đoàn vi trụ

    Hữu nhân phát hiện bất đối, cao thanh khiếu đạo: "Hải cách lực tư, nhĩ tưởng can thập ma? Ngã môn thị đồng nhất trận doanh a"

    "Đồng nhất trận doanh?" Cách ngõa hoa đặc lãnh tiếu: "Tại dị thứ nguyên sát trận dữ địch nhân tác chiến đích thì hậu, nhĩ môn giá ta đồng nhất trận doanh tại na lí? Cương tài tại bỉ phất lợi sơn trang, đoạn nhận đội thượng môn thiêu hấn đích thì hậu, nhĩ môn giá ta nhân hựu tại can thập ma? Tượng nhĩ môn giá dạng đích đồng nhất trận doanh, lưu tại thân biên hữu thập ma ý nghĩa? Hoàn bất như sấn tảo tể điệu, dã miễn liễu hữu hậu cố chi ưu"

    "Hỗn trướng" hữu nhân mạ liễu khởi lai: "Tảo tri đạo cương tài tựu đáp ứng thẩm dịch. . . . . ."

    "Sở dĩ thuyết nhĩ môn hoạt cai" hình dung khô cảo phảng phật lão hủ bàn đích mặc luân hanh đạo: "Hựu tưởng hoạt mệnh hựu bất cảm bính mệnh, kim thiên vãn thượng bản lai thị nhĩ môn tối hậu đích cơ hội, sấn trước ngã môn hòa đoạn nhận đội tương hỗ củ triền đích thì hậu tố xuất tuyển trạch, na ma vô luận thị bang ngã môn hoàn thị bang đoạn nhận, chí thiếu nhĩ môn đô bất hội lạc đơn khả tích nhĩ môn khước thiên thiên tuyển trạch liễu tố tường đầu thảo. . . . . . Tại giá thế giới, tố tường đầu thảo đích hạ tràng tựu thị bất đắc hảo tử"

    "Sát" bất tri thị thùy đột nhiên đại hảm nhất thanh

    Tuyết quang sạ khởi, na thị đao kiếm tại nguyệt sắc hạ giao chức huy ánh xuất đích thôi xán quang mang

    Trừ hải cách lực tư ngoại, luyện ngục giáo phái sở hữu nhân đồng thì hướng đối phương phát khởi công kích, dĩ 14 nhân đối 9 nhân, vô luận thị chất lượng, sổ lượng hoàn thị phối hợp phương diện đô đại đại quá đối phương

    Chiến đấu cương khởi, mặc luân, cách ngõa hoa đặc dĩ cập cơ phổ lợi khoa phu giá tam danh hôi tẫn chiến xa chủ lực đại tương dĩ đồng thì tuyển định nhất cá mục tiêu xuất thủ, cơ phổ lợi khoa phu thượng thủ tựu thị nhất cá quần khống kỹ năng khủng cụ hào khiếu, đồng thì mặc luân đích * tạc đạn dĩ đả tại na đảo môi đích mạo hiểm giả, tại đối phương thân thượng nhiên thiêu xuất nhất phiến hùng hùng hỏa diễm, khẩn tiếp trước cách ngõa hoa đặc dĩ trùng phong nhi chí, tiên thị nhất cá điêu linh trùng kích, tiếp trước hựu thị nhất ký phiên chuyển cứ

    Na mạo hiểm giả tại thuấn gian liên thụ trọng sang, hảo tại do vu bản trận doanh quan hệ, mạo hiểm giả tương hỗ công kích thì, thương hại tước nhược nhất bán, nhân thử tha hoàn năng miễn cường xanh trụ, giá khắc tê hào trước dược khởi, cương dược chí không trung, an kiệt la · lợi bối tư đích thất ác kiếm dĩ lăng không tảo quá, chung thức chiết xạ quang hung mãnh đả tại na mạo hiểm giả thân thượng

    Na mạo hiểm giả bị nhất kích đả hồi địa diện, khẩn tiếp trước hựu lưỡng cá kỹ năng đả tại tha thân thượng, tương tha miểu sát

    Hôi tẫn chiến xa tại đối đoạn nhận đội đích truy kích quá trình trung thụ sang liên liên, đãn thị đối phó giá quần du đãng giả, khước sung phần hiển hiện xuất tha môn cường đại đích cá nhân chiến lực dữ lương hảo đích phối hợp tác chiến năng lực

    Ủng hữu giác cường phòng ngự đích mạo hiểm giả phụ trách khiên chế, công kích cao đích tắc liên thủ nhất khí, nhất cá cá miểu sát đối thủ mai lệ nhĩ tắc tọa trấn hậu phương xác bảo tự thân nhân viên an toàn, thiên thiên cửu danh du đãng giả bản thân tựu bất tề tâm, nhất ngộ khốn cảnh, đồng thì thối súc, thùy dã bất hội quản biệt nhân đích tử hoạt, chích tưởng trước tự kỷ đào mệnh

    Giá chủng tình huống hạ đích chiến đấu, căn bản tựu thị nhất diện đảo đích đồ sát

    Nhĩ thính trước bất viễn xử hưởng khởi đích thảm liệt tê thanh, vô tuyết khước thị bất vi sở động

    Tha khán hướng hải cách lực tư: "Giá ma thuyết, nhĩ thị tưởng hòa ngã đơn đối đơn đả nhất tràng liễu?"

    Hải cách lực tư ngận nhận chân đích điểm đầu: "Nhất trực đô hữu nhân thuyết, nhĩ thị tam nan độ thiếu hữu đích khả dĩ thiêu chiến ngã đích nhân, ngã tưởng thí thí"

    Vô tuyết diện vô biểu tình địa đoan tường trước thủ trung trường kiếm: "Như quả ngã doanh liễu ni?"

    "Na tựu nhất khởi thượng" hải cách lực tư hồi đáp: "Bão khiểm, bất quản thị thâu thị doanh, giá tràng chiến đấu, nhĩ đô tất tu tử"

    "Hô" vô tuyết ngưỡng thiên trường suyễn liễu nhất khẩu khí: "Thẩm dịch thuyết đắc một thác, nhĩ đích xác thị cá hữu cường liệt anh hùng chủ nghĩa tình kết đích gia hỏa, đãn nhĩ vĩnh viễn bất hội nhân thử nhi cấp tự kỷ lưu hạ nhậm hà hậu hoạn ký nhiên doanh dữ bất doanh đô thị tử. . . . . ."

    Tha sĩ đầu khán hướng hải cách lực tư, nhất tự nhất đốn đạo: "Ngã hựu hà tất hòa nhĩ tử chiến?"

    Tha thuyết trước thủ trung trường kiếm dĩ nhiên trảm xuất, kiếm quang như thất luyện, khước bất thị trảm hướng hải cách lực tư, nhi thị chính tại dữ du đãng giả chiến đấu đích khải kỳ

    Hải cách lực tư một tưởng đáo vô tuyết cánh nhiên cảm khí tự kỷ nhi công kích tha nhân, kiểm sắc vi biến: "Tiểu tâm"

    Tha dĩ đối trước vô tuyết kích xuất nhất quyền

    Giá nhất quyền dao kích không xử, khước như nhất thanh muộn lôi tại vô tuyết bối hậu tạc hưởng, vô tuyết muộn hanh nhất thanh: "Nộ đào tam trọng trảm"

    Nhất liên tam đạo kiếm quang ngoan ngoan trảm tại khải kỳ thân thượng, đả đắc giá đại nam hài thổ huyết phi khởi

    Vô tuyết đạp không truy khứ, tứ ý tung hoành đích kiếm quang tại giá khắc di mạn thiên tế, tuyết sắc trường kiếm phảng như nhất đạo du long xuyên quá trường không, thứ nhập khải kỳ thân thể

    Khải kỳ đại khiếu trước thổ huyết phi xuất, giá biên mai lệ nhĩ dĩ dương thủ đả xuất nhất đạo quang trụ, tương khải kỳ thụ sang đích sinh mệnh lạp hồi

    Đồng thì hải cách lực tư thủ trung dĩ tái độ xuất hiện liễu na bả thần khí tài quyết chi nhận:

    "Dĩ thần thánh thượng đế chi danh, đối tiết độc thần thánh chi nhân tố xuất tài quyết: hữu tội"

    Tha nguyên bản tưởng hòa vô tuyết tố nhất thứ công bình đối quyết, đãn thị vô tuyết khước tuyển trạch liễu đối hôi tẫn chiến xa kỳ tha thành viên hạ thủ, bách sử tha bất đắc bất lập khắc nã xuất tối cường sát chiêu

    Giá khắc tuy nhiên trước tha đích hữu tội thẩm phán, hư không trung tái hiện na sung mãn cự đại uy nghiêm chi thân ảnh, đối trước vô tuyết nhất chỉ điểm khứ

    Vô tuyết nhãn trung khước thiểm xuất nhất ti quyết tuyệt chi quang

    Tha đích tả thủ đột nhiên tố liễu nhất cá kỳ đặc thủ ấn, khẩu trung khinh thổ xuất kỷ cá: "Như. . . . . . Mộng. . . . . . Chi. . . . . . Cảnh. . . . . . Ký. . . . . . Thể. . . . . . Tàng. . . . . . Thân. . . . . . Thuật"

    Giá thủ ấn nhất tố xuất, hải cách lực tư đại hãi: "Khải kỳ khoái thiểm khai"

    Chích kiến vô tuyết đích thân ảnh đột nhiên hóa thành huyễn tượng, sậu nhiên gia cánh phảng phật nhất đạo bạch sắc yên vụ trực tiếp phiêu tiến khải kỳ thân thể trung

    Đồng thì na uy nghiêm nhất chỉ dĩ truy trước vô tuyết nại hạ, chính chỉ hướng khải kỳ ngạch đầu

    Khải kỳ nhãn khán trước giá nhất chỉ hạ lai, thảm hô: "Bất"

    Phanh

    Khải kỳ đích thân thể dĩ bị giá nhất chỉ điểm thành phấn toái

    Đồng thì tại tha phá toái đích thân thể trung, vô tuyết đích thân ảnh trọng hiện, bất quá giá nhất thứ, tha tự kỷ dã oa đích cuồng phún nhất khẩu tiên huyết

    Cương tài tha sở sử đích ký thể tàng thân thuật, thị nhất chủng tương tự kỷ tạm thì ký tàng vu tha nhân thân thể trung đóa tị công kích đích kỳ diệu đạo pháp, chính thị tha đích lão sư cô ngạo truyền thụ tha đích S cấp đạo thuật như mộng cảnh trung đích nhất chủng năng lực

    Bất quá sử dụng giá chủng năng lực bản thân tịnh bất năng hoàn toàn khoát miễn công kích, hải cách lực tư đích tài quyết chi nhận uy lực thực tại thái đại, na phạ khải kỳ bang tha đáng hạ nhất chiêu dã nhượng tha thụ sang bất khinh

    Hạ nhất khắc vô tuyết dĩ dược không phi khởi: "Như mộng cảnh. . . . . . Sinh sinh bất tức"

    Giá đồng dạng thị như mộng cảnh trung đích lánh nhất chủng đạo thuật, khả dĩ tại đoản thì gian nội khoái khôi phục tha sở thụ đáo đích thương hại

    Hải cách lực tư dĩ huy động tài quyết chi nhận hướng trước không trung trảm khứ, tha minh minh thân tại địa hạ, giá nhất đạo kiếm quang khước trực trảm thương mang

    Tài quyết chi nhận tự đái đặc hiệu: vô thị cự ly

    Công kích nhị bách mễ nội nhậm ý mục tiêu, vô thị cự ly, phát huy đẳng đồng vu cận chiến công kích đích hiệu quả

    Giá nhất kiếm chính trung vô tuyết hung khẩu, vô tuyết bị phách đắc đảo phi nhi xuất, đãn thị hạ nhất khắc tha trường kiếm chỉ thiên, tả thủ tái độ tố xuất nhất cá thủ ấn: "Như mộng cảnh, mộng huyễn không ảnh"

    Tha đích thân thể cánh tại thuấn gian hóa vi hư vô, hải cách lực tư đích đệ nhị kiếm dĩ cập cách ngõa hoa đặc đẳng nhân đích công kích đồng thì lạc không, hạ nhất khắc vô tuyết dĩ xuất hiện tại hôi tẫn chiến xa nhất danh thế bổ nhân viên đích thân hậu, tả thủ đối trước na mạo hiểm giả bối tâm nhất chỉ: "Phá thể vô hình kiếm khí"

    Chính thị đương sơ thẩm dịch sử dụng quá đích phá thể vô hình kiếm khí, chích bất quá vô tuyết sở sử dụng đích bất thị song S cấp, nhi chích thị A cấp tức tiện như thử, giá nhất ký phá thể vô hình kiếm khí đả tại na mạo hiểm giả thân thượng, hoàn thị lập thì tương tha động xuyên na mạo hiểm giả thảm hô phi khởi, vô tuyết cánh dĩ truy kích nhi thượng: "Băng tiên quyết, hàn băng trảm"

    Na mạo hiểm giả tái trung nhất kiếm, ai hào trước lạc hạ

    Hôi tẫn chiến xa chí thiếu khiêu khởi tam danh mạo hiểm giả quần khởi doanh cứu, vô tuyết thân thể lăng không, tả thủ khước đối địa nhất án: "Thiên lí băng phong"

    Bình địa thượng nhất phiến băng phong thăng đằng nhi khởi, sở hữu nhân độ đồng thì sậu giảm, bất quá cách ngõa hoa đặc dữ mặc luân đối không phát xuất đích nhất kích hoàn thị đả trung vô tuyết, vô tuyết khẩu biên thấm xuất nhất ti tiên huyết, đồng thì dĩ đối trước na tiên tiền bị tha kích thương đích mạo hiểm giả dao dao nhất chỉ: "Dĩ băng hóa kiếm, băng phong kiếm"

    Bình địa băng phong đẩu nhiên hóa thành nhất chi cự đại băng kiếm triêu trước

    Tha thị cô ngạo đích học sinh, nhân thử chủ tu công pháp kiếm thuật, tác chiến thì dĩ xuất kiếm tấn tiệp, khoái đa biến trứ xưng, thiện trường vu công pháp hòa kỹ năng kết hợp bỉ như tha đích thiên lí băng phong tựu thị nhất cá kỹ năng, bản thân chích hữu phạm vi giảm hiệu quả, sát thương lực bất cường, đãn thị băng phong kiếm khước thị tha đích băng tiên quyết công pháp năng lực, khả dĩ tương băng sương hóa kiếm công kích mục tiêu

    Vô tuyết tương giá lưỡng chủng năng lực kết hợp, hình thành liễu quỷ dị đa đoan đích công kích phương thức, liên uy lực đô nhân thử tăng gia, na mạo hiểm giả một tưởng đáo đối phương hoàn hữu giá nhất thủ, cự đại đích băng phong kiếm thấu thể nhi quá, kỷ hồ tương tha tê thành phấn toái

    Tận quản như thử, do vu đồng trận doanh mạo hiểm giả tác chiến giảm thương duyên nhân, tha khước thị thương nhi vị tử

    Vô tuyết chính yếu tái bổ thượng kỷ kiếm, hải cách lực tư thân thượng đột nhiên nhất đoàn hỏa diễm bạo phát: "Bất tử điểu chi nộ"

    Thiên không trung nhất đạo hỏa diễm huyễn ảnh đẩu nhiên thành hình, hách nhiên thị nhất chi cự đại đích bất tử hỏa điểu, đối trước vô tuyết trường tê nhất thanh, hỏa diễm song dực thư triển, dĩ đối trước vô tuyết trùng khứ

    Bất tử điểu chi nộ: bất tử điểu huyết thống kỹ năng, triệu hoán xuất nhất chích bất tử điểu huyễn ảnh tiến hành công kích, đối mục tiêu tạo thành nhất thứ cường lực thương hại, công kích uy lực thủ quyết vu triệu hoán thì tiêu háo đích bất tử huyết lượng, uy lực thượng hạn bất quá nhất thiên điểm mỗi tích bất tử chi huyết 20 điểm thương hại

    Hải cách lực tư thịnh nộ chi hạ toàn lực xuất thủ, chung vu sử dụng xuất huyết thống kỹ năng, bất tử điểu chi nộ ủng hữu tự động truy kích mục tiêu đích năng lực, vô luận đối phương như hà đóa tị, đô bất khả năng đào ly công kích

    Nhãn khán trước giá cường thế nhất kích tựu yếu kích tại kỷ thân, vô tuyết khước chích thị lãnh lãnh nhất tiếu

    Tha thiện trường đích thị công pháp, thị kiếm thuật, khước duy độc một hữu huyết thống năng lực, tựu liên kỹ năng đô ngận thiếu

    Tòng nhất khai thủy tha tựu tri đạo, như quả thị trường thì gian chiến đấu, tự kỷ vị tất hội thâu cấp hải cách lực tư, đãn thị ngạnh phanh ngạnh đích chính diện đối quyết, tha tuyệt bất khả năng thị hải cách lực tư đối thủ

    Khả tức tiện như thử, tha dã yếu nhượng hải cách lực tư tri đạo, tưởng sát tha, tựu tất tu phó xuất túc cú đại giới

    Na nhất khắc vô tuyết đột nhiên ngưỡng thủ khán thiên, nam nam đê ngữ nhất thanh: "Cực đạo kiếm thuật. . . . . . Ngã thân. . . . . . Hóa kiếm"

    Tựu tại na nộ hào đích bất tử điểu trùng để tha thân biên thì, vô tuyết thân thể đột nhiên phóng xuất nhất cổ cực trí quang mang, phảng phật nhất đoàn liệt nhật chiếu lượng hắc ám, kinh đắc na bất tử điểu huyễn ảnh đô kinh hào nhất thanh, chích kiến nhất đạo tuyết lượng kiếm quang dĩ tòng bất tử điểu huyễn ảnh trung thấu thể phi xuất, chính trát tại na hôi tẫn chiến xa dự bị đội viên đích thân thượng, xạ xuyên tha đích thân thể, tương na mạo hiểm giả tạc thành vô sổ nhục mạt đích đồng thì, kế tục phi hướng hải cách lực tư

    Hải cách lực tư cuồng hống: "Chung cấp yếu tắc vô úy thuẫn hỏa diễm chi tường"

    Diện đối vô tuyết đích ngã thân hóa kiếm, hải cách lực tư cánh thị tại giá nhất khắc biểu hiện xuất tiền sở vị hữu đích thận trọng, nhất liên phóng xuất lưỡng cá hộ thể kỹ năng gia nhất khối thuẫn bài

    Cự đại kiếm quang xuyên thấu chung cực yếu tắc đích năng lượng chiêu, trọng trọng chàng tại vô úy thuẫn thượng, phát xuất khanh đích cường lực chấn hưởng, dĩ hải cách lực tư đích lực lượng cánh nhiên dã trì bất trụ giá thuẫn bài, vô úy thuẫn thoát thủ phi khởi, kiếm quang tái thổ, chàng tại hải cách lực tư thân thượng, hải cách lực tư toàn thân mạo khởi nhất đoàn hùng hùng hỏa diễm

    Giá hỏa diễm nhược hữu thực chất, đáng trụ kiếm quang, liệt diễm phần thiêu, cánh hữu dung hóa kiếm thân đích xu thế

    Trường kiếm trung phát xuất nhất thanh vi nhược đích thán tức: "Chung vu hoàn thị sát bất liễu nhĩ mạ. . . . . . Nguyên lai liên nhĩ đích hỏa diễm chi tường, ngã đô vô pháp đột phá. . . . . . Lão sư, tái kiến liễu"

    "Hống" hải cách lực tư dĩ bạo kích xuất nhất quyền, giá nhất quyền ngưng tụ liễu tha toàn bộ lực lượng, ** thiên địa gian cuồng dã hô khiếu chi phong

    Phanh

    Kiếm thân tứ phần ngũ liệt, hóa quang tiêu tán

    Vô tuyết đích thân ảnh xuất hiện, vu không trung hoãn hoãn trụy lạc

    Nhất y như tuyết, bất nhiễm tiêm trần

    ——————————

    Lạc sam ki nhất gia tửu điếm lí, thẩm dịch tọa tại sa phát thượng, tự thị tại tưởng ta thập ma

    Nhĩ biên đột nhiên truyền lai đinh đích nhất thanh khinh hướng

    Tha đê đầu khán khứ, thủ trung nhất trực ác trước đích thủy tinh điếu trụy, tại giá khắc đột nhiên lượng liễu nhất hạ

    Nhiên hậu thẩm dịch khán đáo vô tuyết đích danh tự, tòng ngải lệ na đích tư niệm thượng trục tiệm đạm khứ, bất phục tồn tại

    Tha vi vi thán tức liễu nhất thanh, trạm khởi lai tẩu đáo lạc địa song cường

    Khán trước song ngoại huy hoàng dạ sắc, thẩm dịch đích mục quang bình tịnh

    Hảo nhất hội nhi, tha tự ngôn tự ngữ: "Khả tích liễu. . . . . ."

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    File đính kèm File đính kèm
    Lần sửa cuối bởi magical, ngày 29-07-2012 lúc 16:11.

  8. Bài viết được 145 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    157,7r0c,aichacha,atula6100,blackfox,cavoitudo,chinhbeo,congson,contraithanchet,cooro21,cuongrobo,deamon,dichphong12,doctor_dog991,Done272,dta1978,DungHTPT,duongtute,g0ldturtl3,goodnews4u,Hắc Miêu,hoatvdn,Hoàng Giang,iken447,KradAngel,KyoHiro,momo123,mrgacon,nhokChanhst,opku,Pang,phiget,quanbk,Saman_94,soccerrec28,thienlong1988,trietlinh1980,vituan,vohuyet,
  9. #885
    Ngày tham gia
    Jul 2008
    Bài viết
    3,632
    Xu
    302

    Mặc định

    Chương 48: Chung cực bẫy rập - Không chết không ngớt

    Tiến vào Long cuộc chiến tranh giành thế giới ngày thứ ba rốt cục đã đến

    So sánh với hai ngày trước tàn khốc cùng kịch liệt, Đoạn Nhận đội tại đây nhiệm vụ cuối cùng 24 tiếng đồng hồ lộ ra được muốn ưu nhã cùng thong dong rất nhiều

    Bởi vì còn có 12 tiếng đồng hồ không phải thời gian chiến tranh gian : ở giữa, mọi người khó được tại nhiệm nhất định sẽ gian : ở giữa ngủ lấy lại sức, thẳng đến Trầm Dịch lần lượt cái gõ cửa, đem quỷ lười nhóm: đám bọn họ nguyên một đám từ trên giường kêu lên, lúc này mới tập thể rửa mặt sau đi dưới lầu ăn điểm tâm

    Cho mình sụp đổ chén sữa bò, Trầm Dịch đột nhiên nói ra: "Phi Tuyết đã chết"

    Mọi người đồng thời ngây ra một lúc

    Ôn Nhu Champagne đã đưa đến bên miệng lại buông: ". . . . . . Đáng tiếc"

    Trong kế hoạch cường viện đến cùng không có thể hỗ trợ, Heracles ra tay tàn nhẫn, một khi phát hiện không đúng, lập tức vung lên dao mổ, tựu là Đoạn Nhận đội đều giúp không được gì, duy nhất có thể cáo an ủi đúng là ít nhất cũng không thể trở thành Đoạn Nhận đội địch nhân

    "Là chúng ta hại hắn" Kim Cương thở dài một tiếng, đem một khối bánh mì đưa vào trong miệng

    Nếu như đêm qua bọn hắn không có đi náo bên trên một hồi, có lẽ sự tình sẽ không thoáng cái biến thành như vậy

    Hồng Lãng một ngụm đem một khối trứng tươi nhét vào trong miệng: "Lộ là mình đi đấy, mệnh là mình tuyển đấy, ta cũng không tin hắn làm cái này quyết định trước không có cái này giác ngộ. . . . . ."

    Sau đó hắn ngẩng đầu đối với nhân viên phục vụ hô: "Ta nói, lại đến hai phần trứng tươi, là hai phần, không phải hai cái"

    Thoạt nhìn Phi Tuyết chết cũng không có ảnh hưởng khẩu vị của hắn, Hồng Lãng trước sau như một không có tim không có phổi lấy

    "Cái kia kế tiếp chúng ta làm sao bây giờ?" Ôn Nhu hỏi

    "Vậy thì phải xem Phi Tuyết bọn hắn trước khi chết có hay không cho đối phương tạo thành chút gì đó phiền toái" Kim Cương tiếp lời: "Trước mắt Luyện Ngục giáo phái có mười lăm người, tro tàn chiến xa tám cái, một đội ba cái, nhị đội bốn cái trong đó tro tàn chiến xa thực lực mạnh nhất, một đội người nắm giữ lấy nhằm vào chúng ta át chủ bài lực lượng, nhị đội thực lực chúng ta chưa quen thuộc bất kể là trong bọn họ ai chết, đối với chúng ta đều có có ích chỉ cần chết bên trên như vậy hai ba cái, chúng ta đây cơ hội đã tới rồi"

    Hồng Lãng lại cười lạnh lắc đầu: "Tuy vậy, đánh chính diện chiến vẫn không có bất luận cái gì thắng khả năng, quang một cái Heracles tựu đầy đủ chúng ta đau đầu rồi"

    Hắn và Heracles đã giao thủ, đã hiểu rất rõ người này khủng bố

    Có chút thời điểm, số liệu chỉ có một điều số liệu, thoạt nhìn không ngờ, thế tất muốn hôn thân kinh nghiệm mới có cảm giác

    Bởi vì Heracles kỹ năng cũng không hoa lệ, bởi vậy chợt nhìn, bất quá tựu là công thủ cao chút ít, chỉ có chính thức tiếp xúc qua mới hiểu được cái kia sau lưng chênh lệch cực lớn mang đến bị nghiền áp giống như cảm giác

    Hắn không có Phi Tuyết như vậy sắc bén kiếm thuật, không có Trầm Dịch bách biến chiến thuật, không giống Kim Cương như vậy sở trường về khống chế, không có Ôn Nhu công kích cao kích tần suất, chèo chống hắn duy có hai dạng đồ vật

    Lực lượng cường đại cùng cường hãn phòng ngự

    Nhưng mà chính là chỗ này khác nhau, khiến cho hắn trở thành giống người hình cứ điểm đồng dạng tồn tại, giống như:bình thường mạo hiểm giả công kích đối với hắn mà nói tựu là gãi ngứa ngứa, hắn tùy ý một kích đối với hắn người đến nói nhưng lại trí mạng giống như khủng bố

    Cao tới hai trăm điểm phòng ngự khiến cho hắn tương đương với miễn dịch C cấp phía dưới hết thảy kỹ năng tổn thương, tay không công kích cao tới 400 điểm đã ngoài, khiến cho không có gì người có thể kháng trụ hắn tam quyền lưỡng cước, A Khải cùng Trang Vũ tựu là tốt nhất ví dụ

    Nếu như chỉ là đơn thuần công kích cao đến cũng thế cho tới nay, bình thường công kích đều đã bị lực lượng phát huy, tỉ lệ chính xác cùng đón đỡ triệt tiêu ba cái phương diện ảnh hưởng, làm cho đồng dạng là 300 điểm công kích, bình thường công kích thực tế hiệu quả xa thấp hơn kỹ năng hiệu quả

    Nhưng ở đã có Tài Quyết Chi Nhận về sau, Heracles khủng bố được chính thức phát huy đến mức tận cùng Tài Quyết Chi Nhận bỏ qua khoảng cách công kích đặc hiệu, khiến cho bình thường công kích tỉ lệ chính xác sâu sắc tăng lên, trừ phi có được giống như Ôn Nhu như vậy độ, nếu không rất khó tránh thoát Heracles công kích, bởi như vậy, hắn công kích cao kích khủng bố tựu chính thức thể hiện đi ra

    Bởi vậy thời khắc này Hồng Lãng vừa nhắc tới Heracles danh tự, tất cả mọi người là một hồi đau đầu

    Trầm Dịch lại tự nhiên nói ra: "Heracles thật là cường đại, thực sự không tới Vô Địch trình độ quan trọng là ... Hắn có khuyết điểm. . . . . . Còn nhớ rõ ngày đầu tiên tiến nhiệm vụ giờ quốc tế, ta đối với các ngươi nói lời sao?"

    "Cái gì?" Lúc này đây không riêng gì Trang Vũ A Khải khó hiểu, mà ngay cả Ôn Nhu bọn người cũng không còn hiểu được

    Trầm Dịch trả lời: "Ta nói. . . . . . Heracles rất cường đại, nhưng chính vì hắn cường đại, cho nên hắn cho tới bây giờ đều rất thích ý dùng lực lượng của mình đi giải quyết vấn đề, dù là biết rõ có bẩy rập, hắn cũng sẽ nhảy vào đi dị thứ nguyên sát trận, tựu là tốt nhất ví dụ nhưng là hiển nhiên, cái này bẩy rập còn chưa đủ cường, không đủ để hủy diệt Heracles cho nên nếu như chúng ta bố trí một cái tăng cường đại bẩy rập, có lẽ không cách nào đã lừa gạt hắn, nhưng hắn vẫn là sẽ bước vào đi bởi vì hắn không quan tâm, bởi vì hắn cường đại, hắn tự tin, hắn kiêu ngạo, đây chính là hắn duy nhất nhược điểm ta nói. . . . . . Vừa vặn có như vậy một cái bẫy, thậm chí không cần ta đến móc, chính hắn sẽ bắt nó móc đi ra, sau đó nhảy vào đi"

    Đoạn văn này, đúng là Trầm Dịch cùng Heracles thủ độ chạm mặt bỏ trốn sau theo như lời nói, lúc kia, tất cả mọi người không có quá đem lời này đem làm chuyện quan trọng, thẳng đến Trầm Dịch dùng ra dị thứ nguyên sát trận, mới chính thức nghiệm chứng Trầm Dịch cái kia câu"Heracles biết rõ có lôi cũng sẽ giẫm" tính cách

    Khi đó bọn hắn đem cái này sát trận coi như thành là Trầm Dịch theo như lời đối phó Heracles bẩy rập, nhưng hiện tại xem ra, hắn chỉ căn bản là không phải dị thứ nguyên sát trận

    Trang Vũ hỏi: "Là cái gì bẩy rập?"

    Trầm Dịch thở dài: "Cái này bẩy rập, tựu là thứ hai nhiệm vụ chính tuyến cùng có thể chọn nhiệm vụ xung đột"

    Hắn nhìn xem mọi người, trì hoãn vừa nói nói: "Căn cứ lần này nhiệm vụ yêu cầu, muốn muốn hoàn thành có thể chọn nhiệm vụ, nhất định phải buông tha cho thứ hai nhiệm vụ chính tuyến các ngươi biết rõ cái này ý vị như thế nào sao?"

    Ôn Nhu nghĩ nghĩ, trả lời: "Ý nghĩa có thể chọn nhiệm vụ cùng nhiệm vụ chính tuyến nhưng thật ra là mâu thuẫn hay sao?"

    "Tái tiến một bước" Trầm Dịch nhắc nhở nàng

    Mọi người cùng một chỗ vắt hết óc, lại như thế nào thậm chí nghĩ không rõ trong lúc này có cái gì bẩy rập

    Trầm Dịch bất đắc dĩ lắc đầu: "Ý nghĩa nếu có một phương hoàn thành có thể chọn nhiệm vụ, cái kia một phương khác có thể hoàn thành nhiệm vụ chính tuyến"

    Trầm Dịch vừa nói như vậy, mọi người đồng thời ngây ra một lúc

    Đúng vậy, bởi vì thứ hai đầu mối chính cùng có thể chọn nhiệm vụ xung đột, mà song phương trận doanh nhiệm vụ lại là đối lập tính chất, bởi vậy đem làm một phương hoàn thành có thể chọn nhiệm vụ lúc, kỳ thật tựu ý nghĩa một phương khác là có thể hoàn thành nhiệm vụ chính tuyến

    Từ nơi này phương diện nói, song phương trận doanh bản thân là có thể song doanh:cả hai cùng có lợi

    Nhưng là Trầm Dịch thời khắc này nhắc tới chuyện này là có ý tứ gì?

    Kim Cương nhìn xem Trầm Dịch, trong lúc đó ý thức được cái gì, kêu lên: "Ngươi nói là Heracles sẽ chủ động lựa chọn có thể chọn nhiệm vụ?"

    Trầm Dịch trên mặt lộ ra thoả mãn dáng tươi cười: "Ngươi rốt cuộc hiểu rõ?"

    Mọi người lúc này đồng thời tỉnh ngộ tới, A Khải đã kêu lên: "Ngươi nói là, Heracles sẽ cố ý để cho chúng ta hoàn thành thứ hai nhiệm vụ chính tuyến, sau đó chủ động khiêu chiến thiện Long Yi Moji. . . . . . Lại sau đó. . . . . ."

    Ôn Nhu cũng tiếp lời: "Lại sau đó chúng ta tựu tương đương với nhiều hơn một cái cường hữu lực trợ thủ, tại thực lực sai biệt bên trên nếu không yếu hơn, kém hơn đối phương chúng ta thậm chí có thể đợi bọn hắn đánh tới lưỡng bại câu thương lúc lại thừa cơ ra tay kiếm tiện nghi. . . . . ."

    Trang Vũ lập tức lắc đầu: "Hắn sẽ không làm như vậy "

    "Không, hắn sẽ, hơn nữa hắn sẽ không thể chờ đợi được nhảy vào cái này trong hầm" Trầm Dịch trả lời: "Giống như Heracles loại người này, trời sinh tính cao ngạo, yêu nhất khiêu chiến cực hạn, đơn giản cũng sẽ không buông tha có thể chọn nhiệm vụ còn đối với hắn mà nói, hiện tại đã không chỉ là có thể chọn nhiệm vụ vấn đề, mà là giết chết cơ hội của chúng ta vấn đề tựu giống như hắn biết rõ dị thứ nguyên sát trận là cái bẩy rập, hắn vẫn là đạo nghĩa không thể chùn bước đạp đi vào, bởi vì hắn biết rõ chỉ có như vậy, mới có thể có cùng chúng ta chính diện giao chiến cơ hội huống chi. . . . . ."

    Hắn nhìn về phía mọi người: "Chúng ta tại đệ nhất nhiệm vụ chính tuyến sau khi hoàn thành, tựu có được trở về đô thị quyền lực Heracles là am hiểu sâu tai bay vạ gió bí mật đấy, hắn biết rõ tại sử dụng tai bay vạ gió về sau, hệ thống sẽ đối với bị hại phương làm ra nhất định được nghiêng, cho nên hắn nhất định sẽ cố gắng tranh thủ đem chúng ta lưu lại mà muốn muốn để lại hạ chúng ta duy nhất phương pháp, tựu là cho chúng ta chuyển bại thành thắng cơ hội"

    Trang Vũ nghe được hoảng sợ: "Ngươi nói là vì ngăn cản chúng ta trở về, Heracles sẽ cố ý đem chính mình lâm vào tuyệt cảnh, dẫn chúng ta tới giết hắn, chỉ vì có cơ hội có thể giết chết chúng ta?"

    "Đúng vậy" Trầm Dịch gật gật đầu: "Đây chính là ta nói cái kia cuối cùng bẩy rập, Heracles. . . . . . Hắn nhất định sẽ làm như vậy"

    "Thế nhưng mà. . . . . ." A Khải lắp bắp nói: "Thế nhưng mà chúng ta hoàn toàn có thể không để ý tới hắn ah chúng ta lại trốn 24 cái giờ đồng hồ, chỉ cần hoàn thành đệ nhất đảm nhận vụ sau có thể chờ đợi trở về vì cái gì còn phải cứ cùng bọn hắn dốc sức liều mạng đâu này?"

    "Bởi vì tựu giống như ta sẽ giải thích cái kia dạng, hắn cũng hiểu rõ ta" Trầm Dịch trả lời

    Trang Vũ cùng A Khải trong nội tâm một cái lộp bộp: "Ngươi không biết. . . . . ."

    "Ta sẽ" Trầm Dịch chém đinh chặt sắt địa trả lời: "Đây là một cái đối với Heracles hữu hiệu bẩy rập, nhưng cũng là một cái đối với ta hữu hiệu bẩy rập vô luận là hắn, hay là ta, chúng ta cũng sẽ không buông tha cái này giết chết đối thủ cơ hội Heracles sẽ dành cho ta mượn nhờ Thần Long lực lượng cơ hội, mà ta, cũng tuyệt không phải cái loại nầy mắt thấy cơ hội đến tay lại ngồi nhìn nó bay mất người"

    Trầm Dịch thanh âm trở nên trầm thấp, cũng trở nên khàn khàn: "Cho nên, vô luận là hắn hay là ta, chúng ta cũng sẽ không đem trận chiến tranh này lưu đến về sau giải quyết. . . . . . Trong chúng ta, cuối cùng nhất chỉ biết có một người, còn sống đi ra thế giới này"

    Trang Vũ lắc đầu liên tục: "Không, không, ta không làm hoàn thành đệ nhất đầu mối chính sau ta sẽ lập tức trở về quy, ta tuyệt đối sẽ không cùng Heracles liều cái chết sống dù là có Yi Moji trợ giúp, ta cũng tuyệt không cùng người này đánh"

    Hắn đối với Heracles đã có nghiêm trọng chướng ngại tâm lý, bởi vậy tuyệt đối không muốn lại cùng Heracles đánh

    Trầm Dịch lại ung dung nói một câu: "Cái kia Bối Minh đâu này? Hắn cứ như vậy chết vô ích sao?"

    Trang Vũ A Khải đồng thời ngạc nhiên

    ———————————

    Los Angeles vùng ngoại thành một nhà trong tửu điếm

    Heracles ngữ điệu thâm trầm: "Cage chết rồi, Claudia chết rồi, Adolf cũng đã chết. . . . . . Tuy nhiên Trầm Dịch cho chúng ta 12 tiếng đồng hồ đuổi giết thời gian, nhưng là chỉ cần bọn hắn muốn tránh, chúng ta kỳ thật đã không có gì cơ hội sẽ tìm đến bọn hắn tai bay vạ gió tuy nhiên để cho chúng ta đã có được ưu thế binh lực, nhưng là hệ thống cũng sẽ (biết) cho đối phương một ít thêm vào đền bù tổn thất, nếu như không có gì bất ngờ xảy ra, đệ nhất đầu mối chính sau khi kết thúc, bọn hắn sẽ có trở về quyền lực dưới loại tình huống này, muốn muốn để lại hạ đối thủ, tựu không làm không được ra một ít đặc thù lựa chọn. . . . . . Chúng ta chỉ có thể buông tha cho thứ hai đầu mối chính, lựa chọn có thể chọn nhiệm vụ, cùng thiện Long Yi Moji giao chiến như vậy dùng Trầm Dịch loại người này tính cách, hắn nhất định sẽ nhảy ra kiếm tiện nghi"

    "Có thể chúng ta tựu nguy hiểm" Meryl lo lắng lo lắng đạo

    Heracles tức giận trả lời: "Ngươi cho rằng không có cơ hội thắng lợi, hắn như thế nào lại chủ động bốc lên phao?"

    Sự tình phát triển đến một bước này, rất lớn trình độ bên trên cùng Meryl thất thủ bị bắt có quan hệ Heracles lòng có oán khí, dù là đối phương là giáo phái Thánh nữ, địa vị tương đối cao, hắn răn dạy bắt đầu cũng là không lưu tình mặt

    Giờ khắc này, hắn một chữ dừng lại:một chầu nói: "Nếu như ngươi muốn bố trí bẩy rập, ngươi nhất định phải trả giá mồi nhử"

    Mặc Luân cũng nhíu mày: "Thế nhưng mà cái này mồi nhử quá lớn, sẽ đem tự chúng ta cũng đưa vào đi "

    Heracles ngạo nghễ trả lời: "Chúng ta một mực đều sinh hoạt tại trên con đường tử vong, không có đối mặt nguy hiểm dũng khí, làm sao xưng là mạo hiểm giả? Trận chiến tranh này đến cuối cùng, đúng là vẫn còn cần nhờ nắm đấm cùng lực lượng, đến quyết định sinh tử cho dù có thiện Long Yi Moji trợ giúp bọn hắn, bọn hắn cũng không có nghĩa là sẽ trở thành cuối cùng người thắng"

    Angelo Li Beizi đã đứng lên: "Heracles, ngươi là gia tộc người thừa kế thứ nhất, ngươi không thể mạo hiểm"

    Heracles trong mắt cũng đã lộ ra vẻ cuồng nhiệt: "Gia tộc đã chết một cái người thừa kế, tự nhiên còn sẽ có kế tiếp tiếp nhận mà giống như như vậy địch nhân, bỏ qua lần thứ nhất, khả năng sẽ thấy không có cơ hội tựu là chết, ta cũng phải cùng Trầm Dịch oanh oanh liệt liệt chiến một hồi"

    Đối với Heracles mà nói, tử vong chưa bao giờ là đáng giá sợ hãi đối tượng

    ——————————

    Cùng lúc đó, khách sạn trước bàn ăn, Trầm Dịch đã tự nhiên nói ra: "Lý tính suy nghĩ, cũng không có nghĩa là không có nhiệt huyết xúc động thời điểm chỉ cần hắn Heracles dám hạ mồi, ta Trầm Dịch cũng tuyệt không chú ý cùng hắn chơi bên trên một bả sinh tử vốn là mạo hiểm giả mỗi ngày đều muốn gặp phải chuyện thường ngày, tại tử vong trước lùi bước, sợ hãi, cũng không là dũng giả gây nên Đoạn Nhận đội đã thoát được đủ lâu, từ giờ trở đi, cũng là thời điểm đánh một hồi tuyệt địa phản kích chiến rồi"

    "Trận chiến đấu này, trước hết theo tiêu diệt Ác Long quân đoàn bắt đầu"

    Theo Trầm Dịch lời nói rơi xuống, phương xa đã truyền đến lờ mờ

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Tiến nhập long chi chiến tranh thế giới đích đệ tam thiên chung vu đáo lai

    Tương bỉ tiền lưỡng thiên đích tàn khốc dữ kích liệt, đoạn nhận đội tại giá nhậm vụ tối hậu đích 24 tiểu thì lí hiển đắc yếu ưu nhã dữ tòng dung hứa đa

    Do vu hoàn hữu 12 tiểu thì đích phi chiến thì gian, đại gia nan đắc tại nhậm vụ kỳ gian thụy liễu cá lại giác, trực đáo thẩm dịch ai trước cá đích xao môn, bả lại quỷ môn nhất cá cá tòng sàng thượng khiếu khởi, giá tài tập thể tẩy sấu hậu khứ lâu hạ cật tảo xan

    Cấp tự kỷ đảo liễu bôi ngưu nãi, thẩm dịch đột nhiên thuyết đạo: "Vô tuyết tử liễu"

    Chúng nhân đồng thì lăng liễu nhất hạ

    Ôn nhu đích hương tân dĩ kinh tống đáo chủy biên hựu phóng hạ: ". . . . . . Khả tích"

    Kế hoa trung đích cường viện đáo để một năng bang mang, hải cách lực tư xuất thủ ngoan lạt, nhất đán phát hiện bất đối, lập khắc huy khởi đồ đao, tựu thị đoạn nhận đội đô bang bất thượng mang, duy nhất khả cáo an úy đích tựu thị chí thiếu dã một năng thành vi đoạn nhận đội đích địch nhân

    "Thị ngã môn hại liễu tha" kim cương thán tức nhất thanh, tương nhất khối diện bao tống tiến chủy lí

    Như quả tạc thiên vãn thượng tha môn một khứ nháo thượng nhất tràng, dã hứa sự tình bất hội nhất hạ tử biến thành giá dạng

    Hồng lãng nhất khẩu tương nhất khối tiên đản tắc tiến chủy lí: "Lộ thị tự kỷ tẩu đích, mệnh thị tự kỷ tuyển đích, ngã tựu bất tín tha tố giá quyết định tiền một giá giác ngộ. . . . . ."

    Nhiên hậu tha sĩ đầu đối phục vụ sinh hảm: "Ngã thuyết, tái lai lưỡng phân tiên đản, thị lưỡng phân, bất thị lưỡng cá"

    Khán khởi lai vô tuyết đích tử tịnh một hữu ảnh hưởng tha đích vị khẩu, hồng lãng nhất như ký vãng đích một tâm một phế trước

    "Na tiếp hạ lai ngã môn chẩm ma biện?" Ôn nhu vấn

    "Na tựu đắc khán vô tuyết tha môn tử tiền hữu một hữu cấp đối phương tạo thành điểm thập ma ma phiền liễu" kim cương tiếp khẩu: "Mục tiền luyện ngục giáo phái hữu thập ngũ cá nhân, hôi tẫn chiến xa bát cá, nhất đội tam cá, nhị đội tứ cá kỳ trung hôi tẫn chiến xa thực lực tối cường, nhất đội đích nhân chưởng ác trước châm đối ngã môn để bài đích lực lượng, nhị đội thực lực ngã môn bất thục tất bất quản thị tha môn trung thùy tử, đối ngã môn đô hữu ích xử chích yếu tử thượng na ma lưỡng tam cá, na ngã môn đích cơ hội tựu lai liễu"

    Hồng lãng khước lãnh tiếu trước diêu đầu: "Tựu toán giá dạng, đả chính diện chiến y nhiên một hữu nhậm hà doanh đích khả năng, quang nhất cá hải cách lực tư tựu túc cú ngã môn đầu đông liễu"

    Tha hòa hải cách lực tư giao quá thủ, dĩ kinh thái liễu giải giá cá gia hỏa đích khủng bố

    Hữu ta thì hậu, sổ cư chích thị đơn điều đích sổ cư, khán khởi lai bất khởi nhãn, thế tất yếu thân thân kinh lịch tài hữu cảm giác

    Do vu hải cách lực tư đích kỹ năng tòng bất hoa lệ, nhân thử sạ nhất khán, bất quá tựu thị công phòng cao ta, chích hữu chân chính tiếp xúc quá tài minh bạch na bối hậu cự đại đích soa cự đái lai đích bị niễn áp bàn đích cảm giác

    Tha một hữu vô tuyết na dạng tê lợi đích kiếm thuật, một hữu thẩm dịch bách biến đích chiến thuật, bất tượng kim cương na dạng tinh thiện khống chế, một hữu ôn nhu đích cao công kích tần suất, chi xanh tha đích duy hữu lưỡng dạng đông tây

    Cường đại đích lực lượng dữ cường hãn đích phòng ngự

    Nhiên nhi tựu thị giá lưỡng dạng, sử tha thành vi tượng nhân hình yếu tắc nhất dạng đích tồn tại, nhất bàn mạo hiểm giả đích công kích đối tha nhi ngôn tựu thị nạo dương dương, tha đích tùy ý nhất kích đối tha nhân lai thuyết khước thị trí mệnh bàn đích khủng bố

    Cao đạt nhị bách điểm đích phòng ngự sử tha tương đương vu miễn dịch C cấp dĩ hạ nhất thiết kỹ năng đích thương hại, đồ thủ công kích cao đạt tứ bách điểm dĩ thượng, sử đắc một hữu thập ma nhân năng kháng trụ tha tam quyền lưỡng cước, a khải hòa trang vũ tựu thị tối hảo đích lệ tử

    Như quả chích thị đơn thuần đích công kích cao đáo dã bãi liễu nhất trực dĩ lai, phổ thông công kích đô thụ đáo lực lượng phát huy, mệnh trung suất dữ cách đáng để tiêu tam cá phương diện đích ảnh hưởng, đạo trí đồng dạng thị tam bách điểm đích công kích, phổ thông công kích đích thực tế hiệu quả viễn đê vu kỹ năng hiệu quả

    Đãn tại hữu liễu tài quyết chi nhận hậu, hải cách lực tư đích khủng bố bị chân chính phát huy đáo cực trí tài quyết chi nhận vô thị cự ly đích công kích đặc hiệu, sử đắc phổ thông công kích đích mệnh trung suất đại đại đề thăng, trừ phi ủng hữu tượng ôn nhu giá dạng đích độ, phủ tắc ngận nan đóa quá hải cách lực tư đích công kích, giá dạng nhất lai, tha cao công kích đích khủng bố tựu chân chính thể hiện xuất lai

    Nhân thử giá khắc hồng lãng nhất đề đáo hải cách lực tư đích danh tự, sở hữu nhân đô thị nhất trận đầu thống

    Thẩm dịch khước du nhiên thuyết đạo: "Hải cách lực tư thị ngận cường đại, khước dã một đáo vô địch đích trình độ trọng yếu đích thị tha hữu khuyết điểm. . . . . . Hoàn ký đắc đệ nhất thiên tiến nhậm vụ thế giới thì, ngã đối nhĩ môn thuyết đích thoại mạ?"

    "Thập ma?" Giá nhất thứ bất quang thị trang vũ a khải bất giải, tựu liên ôn nhu đẳng nhân dã một minh bạch quá lai

    Thẩm dịch hồi đáp: "Ngã thuyết. . . . . . Hải cách lực tư ngận cường đại, đãn chính nhân vi tha cường đại, sở dĩ tha tòng lai đô ngận nhạc ý dụng tự kỷ đích lực lượng khứ giải quyết vấn đề, na phạ minh tri hữu hãm tịnh, tha dã hội khiêu tiến khứ dị thứ nguyên sát trận, tựu thị tối hảo đích lệ tử đãn thị hiển nhiên, giá cá hãm tịnh hoàn bất cú cường, bất túc dĩ hủy diệt hải cách lực tư sở dĩ như quả ngã môn bố trí nhất cá gia cường đại đích hãm tịnh, dã hứa vô pháp phiến quá tha, đãn tha hoàn thị hội đạp tiến khứ nhân vi tha bất tại hồ, nhân vi tha cường đại, tha tự tín, tha kiêu ngạo, giá tựu thị tha duy nhất đích nhược điểm ngã thuyết. . . . . . Chính hảo hữu na ma nhất cá hãm tịnh, thậm chí bất nhu yếu ngã lai quật, tha tự kỷ tựu hội bả tha quật xuất lai, nhiên hậu khiêu tiến khứ"

    Giá đoạn thoại, chính thị thẩm dịch dữ hải cách lực tư thủ độ phanh diện đào dật hậu sở thuyết đích thoại, na cá thì hậu, đại gia đô một thái bả giá thoại đương hồi sự, trực đáo thẩm dịch dụng xuất dị thứ nguyên sát trận, tài chân chính nghiệm chứng liễu thẩm dịch đích na cú"Hải cách lực tư minh tri hữu lôi dã hội thải" đích tính cách

    Na thì tha môn bả giá cá sát trận tựu đương thành thị thẩm dịch sở thuyết đích đối phó hải cách lực tư đích hãm tịnh, đãn hiện tại khán lai, tha chỉ đích căn bản tựu bất thị dị thứ nguyên sát trận

    Trang vũ vấn: "Thị thập ma hãm tịnh?"

    Thẩm dịch thán liễu khẩu khí: "Giá cá hãm tịnh, tựu thị đệ nhị chủ tuyến nhậm vụ dữ khả tuyển nhậm vụ đích trùng đột"

    Tha khán khán chúng nhân, hoãn thanh thuyết đạo: "Căn cư bản thứ nhậm vụ yếu cầu, yếu tưởng hoàn thành khả tuyển nhậm vụ, tựu tất tu phóng khí đệ nhị chủ tuyến nhậm vụ nhĩ môn tri đạo giá ý vị trước thập ma mạ?"

    Ôn nhu tưởng liễu tưởng, hồi đáp: "Ý vị trước khả tuyển nhậm vụ dữ chủ tuyến nhậm vụ kỳ thực thị mâu thuẫn đích?"

    "Tái tiến nhất bộ" thẩm dịch đề tỉnh tha

    Chúng nhân nhất khởi giảo tận não trấp, khước chẩm ma đô tưởng bất minh bạch giá lí diện hữu thập ma hãm tịnh

    Thẩm dịch vô nại diêu đầu: "Ý vị trước như quả hữu nhất phương hoàn thành khả tuyển nhậm vụ, na lánh nhất phương tựu năng hoàn thành chủ tuyến nhậm vụ"

    Thẩm dịch giá ma nhất thuyết, đại gia đồng thì lăng liễu nhất hạ

    Đối a, do vu đệ nhị chủ tuyến dữ khả tuyển nhậm vụ trùng đột, nhi song phương trận doanh nhậm vụ hựu thị đối lập tính chất, nhân thử đương nhất phương hoàn thành khả tuyển nhậm vụ thì, kỳ thực tựu ý vị trước lánh nhất phương thị khả dĩ hoàn thành chủ tuyến nhậm vụ đích

    Tòng giá phương diện thuyết, song phương trận doanh bản thân thị khả dĩ song doanh đích

    Đãn thị thẩm dịch giá khắc đề khởi giá kiện sự thị thập ma ý tư?

    Kim cương khán khán thẩm dịch, đột nhiên gian ý thức đáo liễu thập ma, khiếu liễu khởi lai: "Nhĩ thị thuyết hải cách lực tư hội chủ động tuyển trạch khả tuyển nhậm vụ?"

    Thẩm dịch kiểm thượng lộ xuất mãn ý tiếu dung: "Nhĩ chung vu minh bạch liễu?"

    Chúng nhân giá thì đồng thì hoảng ngộ quá lai, a khải dĩ khiếu đạo: "Nhĩ thị thuyết, hải cách lực tư hội cố ý nhượng ngã môn hoàn thành đệ nhị chủ tuyến nhậm vụ, nhiên hậu chủ động thiêu chiến thiện long y mạc cát. . . . . . Tái nhiên hậu. . . . . ."

    Ôn nhu dã tiếp khẩu: "Tái nhiên hậu ngã môn tựu tương đương vu đa liễu nhất cá cường hữu lực đích trợ thủ, tại thực lực soa cự thượng tái bất nhược vu đối phương ngã môn thậm chí khả dĩ đẳng tha môn đả đáo lưỡng bại câu thương thì tái sấn cơ xuất thủ lao tiện nghi. . . . . ."

    Trang vũ lập khắc diêu đầu: "Tha bất hội giá ma tố đích"

    "Bất, tha hội, nhi thả tha hội bách bất cập đãi đích khiêu tiến giá cá khanh lí" thẩm dịch hồi đáp: "Tượng hải cách lực tư giá chủng nhân, sinh tính cao ngạo, tối ái thiêu chiến cực hạn, khinh dịch đô bất hội phóng quá khả tuyển nhậm vụ nhi đối tha lai thuyết, hiện tại dĩ kinh bất cận cận thị khả tuyển nhậm vụ đích vấn đề liễu, nhi thị sát tử ngã môn đích cơ hội vấn đề tựu tượng tha minh tri đạo dị thứ nguyên sát trận thị cá hãm tịnh, tha hoàn thị nghĩa vô phản cố đích đạp liễu tiến khứ, nhân vi tha tri đạo chích hữu giá dạng, tài năng hữu hòa ngã môn chính diện giao chiến đích cơ hội hà huống. . . . . ."

    Tha khán hướng chúng nhân: "Ngã môn tại đệ nhất chủ tuyến nhậm vụ hoàn thành hậu, tựu ủng hữu hồi quy đô thị đích quyền lực hải cách lực tư thị thâm am vô vọng chi tai đích bí mật đích, tha tri đạo tại sử dụng vô vọng chi tai hậu, hệ thống hội đối bị hại phương tố xuất nhất định đích khuynh tà, sở dĩ tha nhất định hội nỗ lực tranh thủ bả ngã môn lưu hạ lai nhi yếu tưởng lưu hạ ngã môn đích duy nhất phương pháp, tựu thị cấp ngã môn phản bại vi thắng đích cơ hội"

    Trang vũ thính đắc hãi nhiên: "Nhĩ thị thuyết vi liễu trở chỉ ngã môn hồi quy, hải cách lực tư hội cố ý bả tự kỷ hãm nhập tuyệt cảnh, dẫn ngã môn lai sát tha, chích vi liễu hữu cơ hội năng sát tử ngã môn?"

    "Một thác" thẩm dịch điểm điểm đầu: "Giá tựu thị ngã thuyết đích na cá tối hậu đích hãm tịnh, hải cách lực tư. . . . . . Tha nhất định hội giá ma can"

    "Khả thị. . . . . ." A khải kết kết ba ba địa thuyết: "Khả thị ngã môn hoàn toàn khả dĩ bất lý tha a ngã môn tái đóa 24 cá tiểu thì, chích yếu hoàn thành đệ nhất nhậm vụ hậu tựu khả dĩ đẳng đãi hồi quy liễu vi thập ma hoàn phi yếu hòa tha môn bính mệnh ni?"

    "Nhân vi tựu tượng ngã liễu giải tha na dạng, tha dã liễu giải ngã" thẩm dịch hồi đáp

    Trang vũ hòa a khải tâm trung nhất cá lạc đăng: "Nhĩ bất hội. . . . . ."

    "Ngã hội" thẩm dịch trảm đinh tiệt thiết địa hồi đáp: "Giá thị nhất cá đối hải cách lực tư hữu hiệu đích hãm tịnh, khước dã thị nhất cá đối ngã hữu hiệu đích hãm tịnh vô luận thị tha, hoàn thị ngã, ngã môn đô bất hội phóng quá giá cá sát tử đối thủ đích cơ hội hải cách lực tư hội cấp dư ngã tá trợ thần long lực lượng đích cơ hội, nhi ngã, dã tuyệt bất thị na chủng nhãn khán trước cơ hội đáo thủ khước tọa thị tha phi điệu đích nhân"

    Thẩm dịch đích thanh âm biến đắc đê trầm, dã biến đắc sa ách: "Sở dĩ, vô luận thị tha hoàn thị ngã, ngã môn đô bất hội bả giá tràng chiến tranh lưu đáo dĩ hậu giải quyết. . . . . . Ngã môn chi trung, tối chung chích hội hữu nhất cá nhân, hoạt trước tẩu xuất giá thế giới"

    Trang vũ liên liên diêu đầu: "Bất, bất, ngã bất can hoàn thành đệ nhất chủ tuyến hậu ngã hội lập khắc hồi quy, ngã tuyệt đối bất hội hòa hải cách lực tư bính cá tử hoạt na phạ hữu y mạc cát bang trợ, ngã dã tuyệt bất hòa giá cá gia hỏa đả"

    Tha đối hải cách lực tư dĩ kinh hữu liễu nghiêm trọng đích tâm lý chướng ngại, nhân thử tuyệt đối bất nguyện ý tái hòa hải cách lực tư đả

    Thẩm dịch khước du du thuyết liễu nhất cú: "Na bối minh ni? Tha tựu giá ma bạch tử liễu mạ?"

    Trang vũ a khải đồng thì ngạc nhiên

    ———————————

    Lạc sam ki giao khu đích nhất gia tửu điếm lí

    Hải cách lực tư ngữ điều thâm trầm: "Khải kỳ tử liễu, khắc lao địch á tử liễu, a đạo phu dã tử liễu. . . . . . Tuy nhiên thẩm dịch cấp liễu ngã môn 12 tiểu thì đích truy sát thì gian, đãn thị chích yếu tha môn tưởng đóa, ngã môn kỳ thực dĩ một thập ma cơ hội tái trảo đáo tha môn vô vọng chi tai tuy nhiên nhượng ngã môn ủng hữu liễu ưu thế binh lực, đãn thị hệ thống dã hội cấp dư đối phương nhất ta ngạch ngoại bổ thường, như quả bất xuất ý ngoại, đệ nhất chủ tuyến kết thúc hậu, tha môn tựu hội hữu hồi quy đích quyền lực tại giá chủng tình huống hạ, yếu tưởng lưu hạ đối thủ, tựu bất đắc bất tố xuất nhất ta đặc thù đích tuyển trạch. . . . . . Ngã môn chích năng phóng khí đệ nhị chủ tuyến, tuyển trạch khả tuyển nhậm vụ, dữ thiện long y mạc cát giao chiến na ma dĩ thẩm dịch giá chủng nhân đích tính cách, tha nhất định hội khiêu xuất lai kiểm tiện nghi"

    "Khả ngã môn tựu nguy hiểm liễu" mai lệ nhĩ ưu tâm xung xung đạo

    Hải cách lực tư một hảo khí đích hồi đáp: "Nhĩ dĩ vi một hữu thắng lợi đích cơ hội, tha hựu chẩm ma hội chủ động mạo phao?"

    Sự tình phát triển đáo giá nhất bộ, ngận đại trình độ thượng hòa mai lệ nhĩ đích thất thủ bị bộ hữu quan hải cách lực tư tâm hữu oán khí, na phạ đối phương thị giáo phái thánh nữ, địa vị giác cao, tha huấn xích khởi lai dã thị bất lưu tình diện liễu

    Giá nhất khắc, tha nhất tự nhất đốn đạo: "Như quả nhĩ yếu bố trí hãm tịnh, nhĩ tựu tất tu phó xuất dụ nhị"

    Mặc luân dã trứu liễu hạ mi đầu: "Khả thị giá dụ nhị thái đại, hội bả ngã môn tự kỷ dã tống tiến khứ đích"

    Hải cách lực tư ngạo nhiên hồi đáp: "Ngã môn nhất trực đô sinh hoạt tại tử vong tuyến thượng, một hữu diện đối nguy hiểm đích dũng khí, hựu hà xưng vi mạo hiểm giả? Giá tràng chiến tranh đáo tối hậu, chung cứu hoàn thị yếu kháo quyền đầu dữ lực lượng, lai quyết định sinh tử đích tựu toán hữu thiện long y mạc cát bang trợ tha môn, tha môn dã bất đại biểu tựu hội thành vi tối hậu đích thắng giả"

    An kiệt la · lợi bối tư dĩ trạm liễu khởi lai: "Hải cách lực tư, nhĩ thị gia tộc đích đệ nhất kế thừa nhân, nhĩ bất năng mạo hiểm"

    Hải cách lực tư nhãn trung khước dĩ lộ xuất cuồng nhiệt chi sắc: "Gia tộc tử liễu nhất cá kế thừa nhân, tự nhiên hoàn hội hữu hạ nhất cá tiếp thế nhi tượng giá dạng địch nhân, thác quá nhất thứ, khả năng tựu tái một hữu cơ hội liễu tựu thị tử, ngã dã yếu hòa thẩm dịch oanh oanh liệt liệt đích chiến nhất tràng"

    Đối vu hải cách lực tư nhi ngôn, tử vong tòng lai bất thị trị đắc úy cụ đích đối tượng

    ——————————

    Dữ thử đồng thì, tửu điếm xan trác tiền, thẩm dịch dĩ du nhiên thuyết đạo: "Lý tính tư khảo, tịnh bất đại biểu bất hội hữu nhiệt huyết trùng động đích thì hậu chích yếu tha hải cách lực tư cảm hạ nhị, ngã thẩm dịch dã tuyệt bất giới ý bồi tha ngoạn thượng nhất bả sinh tử bản tựu thị mạo hiểm giả mỗi thiên đô yếu diện lâm đích gia thường tiện phạn, tại tử vong tiền thối súc, khủng cụ, tòng bất thị dũng giả sở vi đoạn nhận đội dĩ kinh đào đắc cú cửu, tòng hiện tại khai thủy, dã thị thì hậu đả nhất tràng tuyệt địa phản kích chiến liễu"

    "Giá tràng chiến đấu, tựu tiên tòng tiêu diệt ác long quân đoàn khai thủy"

    Tùy trước thẩm dịch thoại ngữ lạc hạ, viễn phương dĩ truyền lai y hi đích chiến cổ thanh

    Na thị ác long quân đoàn xuy hưởng liễu tiến công đích hào giác, tại hoàn thành tập kết hậu, lai tự hắc ám thế giới đích ác long quân đoàn chung vu phát khởi liễu đối nhân loại thế giới đích toàn diện tiến công, nhất tràng chân chính đích đại chiến tại giá khắc toàn diện triển khai

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---


  10. Bài viết được 154 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    157,aichacha,atula6100,blackfox,cavoitudo,chinhbeo,congson,contraithanchet,cooro21,cuongrobo,cuong_seo,dichphong12,doctor_dog991,Done272,DungHTPT,duongtute,g0ldturtl3,goodnews4u,Hắc Miêu,hoainamvuong,hoatvdn,Hoàng Giang,huynhnguyenkhiem,iken447,KradAngel,KyoHiro,mrgacon,nhokChanhst,opku,Pang,phiget,quanbk,Saman_94,soccerrec28,thienlong1988,trietlinh1980,vietinus,vituan,vohuyet,

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status