TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 11 của 28 Đầu tiênĐầu tiên ... 91011121321 ... CuốiCuối
Kết quả 51 đến 55 của 139

Chủ đề: Thần Điển - Chàng Phá Nam Tường - 神典

  1. #51
    Ngày tham gia
    Oct 2008
    Bài viết
    8,146
    Xu
    1,824

    Mặc định

    Chương thứ năm mươi Sồ hình tổ hợp
    Converted by: CON VẸT BANG
    Converter: cuongphoenix

    Chương thứ năm mươi sồ hình tổ hợp

    Bữa sáng đích khí phân có chút quái dị, tại Ellie chuẩn bị đồ vật đích lúc, Raymond một mực tại đại lực công kích Diaw đích lượng ăn, chờ đến Ellie nắm bữa sáng bưng lên, đại gia bắt đầu dùng bữa rồi, Raymond lại mạc danh kì diệu biến thành kẻ câm, một đôi tròng mắt giọt lưu loạn chuyển, lúc mà xem xem Ellie, lúc mà xem xem Diaw, lúc mà lại buồn bực đầu ăn đồ vật, sai không nhiều qua mấy phút, hắn cuối cùng nhịn không nổi rồi, đột nhiên cầm trong tay đích đao nhỏ vươn hướng Diaw đích bàn ăn.

    Còn không chờ Diaw nói chuyện, Ellie giành trước kêu lên: "Đó là Diaw đích. . ."

    Raymond thở dài một hơi, dứt khoát buông xuống dao ăn, rất trịnh trọng đích nói rằng: "Ellie phu nhân, nga, không, Ellie tiểu thư, ta sai rồi được hay không? Ta cũng...nữa không giễu cợt Diaw!"

    "Ngươi giễu cợt hắn. . ." Ellie đương tức náo cái đại mặt đỏ, đầu cũng nhấc không lên rồi, dùng thấp như muỗi nột đích thanh âm nói rằng: "Quan ta việc gì đó nha. . ."

    Diaw cùng Gordon đầy mặt hồ nghi đích xem xem cái này, lại xem xem cái kia, bọn hắn làm không rõ ràng là làm sao một hồi sự.

    "Làm sao không quan ngươi sự?" Raymond đích tình tự có chút kích động, nắm chính mình đích bàn ăn giơ lên, tiếp lấy đối (với) Diaw cùng Gordon kêu nói: "Bọn ngươi hai cái, tới nếm thử ta đích thịt nướng!"

    Diaw vươn ra dao ăn, tùy tiện tết lên một phiến thịt nướng, đặt tại chính mình trong mồm, vị đạo trong mặn mang đắng, khẳng định là muối phấn phóng nhiều, không đúng. . . Chính mình đích thịt nướng vì cái gì dạng này tiên mỹ vừa miệng?

    "Tựu bởi vì ta vừa mới nói Diaw là cái thùng cơm!" Raymond dùng dao ăn gõ đánh lấy bàn tử, kích động đích lên án lấy: "Đây là máu tuôn tuôn, xích lỏa lỏa đích báo phục a. . ."

    Gordon cũng từ Raymond đích trong khay lấy ra một phiến thịt nướng, nếm nếm, khóe mồm lộ ra ý cười.

    "Ta mới không có. . ." Ellie tay chân không thố, trên thực sự nàng cảm giác Diaw là tối tân khổ đích, cơ hồ mỗi ngày buổi tối đều muốn phụ trách đặt gác, ăn nhiều chút đồ vật lại làm sao rồi? Raymond đích đào khổ đả kích không thể thương hại đến Diaw, ngược (lại) là dẫn phát Ellie đích bất mãn, sở dĩ tưởng nho nhỏ đích trừng giới Raymond một cái. Chẳng qua, nàng biết rằng dạng gì làm ra vừa miệng đích món ăn, khả nhượng nàng cố ý làm việc xấu, này tựu có chút độ khó rồi, nàng tổng (cảm) giác được vị đạo không tính rất mặn, khởi không đến trừng giới đích hiệu quả, ai biết đặt lên đặt lên tựu phóng nhiều: "Ta chỉ là nhất thời không cẩn thận. . ."

    "Thế kia. . . Về sau coi chừng chút được hay không?" Raymond đành chịu đích nói rằng. Ellie đích tiểu tâm tư là không giấu qua hắn đích, nhưng Raymond đích lòng dạ rất đại độ, này đối (với) hắn tới nói, chẳng qua là không thương đại nhã đích ác tác kịch, đừng nói mười mấy ngày tới Ellie một mực chiếu cố mấy cá nhân đích ẩm thực khởi cư, tựu tính nhìn tại tiểu Angel đích diện tử thượng, hắn cũng sẽ không thật đích sinh khí.

    Ellie đỏ bừng mặt, chuyển thân hướng xe ngựa một bên khác đích lửa lồng chạy đi, nàng chuẩn bị lại mới cấp Raymond làm một phần bữa sáng, sau đó nắm sự tình 'Giải thích' rõ ràng, không thì nàng còn làm sao ngẩng đầu làm người a!

    "Ellie thật lợi hại." Gordon ép thấp thanh âm cười nói: "Nữ nhân a. . . Khả không thể loạn đắc tội."

    "Angel cũng lợi hại!" Tiểu Angel hưng phấn đích phách động lên bàn tay, nàng ưa thích nghe đến người khác khen thưởng nàng mẫu thân, đồng thời cũng hy vọng người khác không muốn xem nhẹ nàng.

    "Đúng a, đúng a." Gordon đích cười dung càng vui vẻ.

    Mà buồn bực nhất đích người đương nhiên là Raymond rồi, hắn vội ho một tiếng, nhìn hướng Diaw: "Ta nói. . . Diaw, có cách nghĩ gì đó không?"

    "A. . ." Diaw biết rằng Raymond đích ý tứ, hắn có chút lúng túng, cũng không biết rằng hẳn nên làm sao hồi đáp, chỉ có thể cười khan mấy tiếng.

    "Chúng ta có khách nhân tới." Gordon đột nhiên chuyển dời thoại đề.

    Thuận theo Gordon đích đường nhìn nhìn đi, phương xa xuất hiện mười mấy cái điểm đen nhỏ, chính không gấp không chậm đích hướng cái phương hướng này đi tới, khí phân đột nhiên biến được trầm mặc rồi, Raymond nắm vừa mới ném đến trên đất đích bàn ăn nhặt đi lên, miệng lớn ăn lấy thịt nướng, có chút đồ vật là không cần người khác đề tỉnh đích, xa lạ đích khách nhân xuất hiện rồi, hắn tất phải trước lấp đầy bụng, dạng này không quản là đánh còn là chạy đường, hắn đều có đầy đủ đích thể lực.

    Rất nhanh, hơn mười phút đi qua rồi, những...kia điểm đen càng chạy càng gần, làm đầu đích là một cái thân cao tại hai mét tả hữu đích tráng hán, hắn xích lỏa thân trên, dày đặc đích lông măng cơ hồ che phủ hắn trọn cả lồng ngực, vai rộng thể khoát, đi khởi đường tới giống một mặt sẽ di động đích tường, tại kia tráng hán bên người, là một cái gánh lên một cây búa to đích tuổi trẻ Hán tử, thân thể của hắn muốn so mặt trước đích tráng hán ải nửa cái đầu, nhưng cũng đầy đủ nhượng đại đa số người ngưỡng vọng.

    Chỉ có mặt trước nhất hai cái Hán tử cạo lấy đầu trọc, kỳ dư đích đại hán đều là khoác tán lấy đầu tóc, bọn hắn đích thể hình đều rất khôi ngô, phổ biến so Diaw đẳng người cao nửa cái đầu, người còn tại vài trăm mét ở ngoài, một cổ phiếu hãn cuồng dã chi khí đã đập mặt mà tới.

    Tại đám...kia tráng hán thân sau, có ba thớt chiến mã, trên lưng ngựa còn đà lấy đồ vật gì đó, đương đám...kia tráng hán cự ly bên này không đủ trăm mét lúc, Diaw đẳng người cuối cùng nhìn rõ ràng rồi, nguyên lai trên lưng ngựa đà lấy năm hoa đại trói đích người.

    Là phúc không phải họa, là họa trốn chẳng qua, Diaw đẳng người đích thần thái đều rất tự nhiên, Gordon chầm chậm đứng lên, vươn cái dài dài đích vặn eo, kinh qua mười mấy ngày đích hưu dưỡng, thương thế của hắn đã sai không nhiều khỏi hẳn rồi, Raymond nắm chính mình bàn ăn trong đích thịt nướng quét dọn sạch sẽ, theo sau cướp qua Diaw cùng Gordon đích bàn ăn, cũng không hiềm khí, buông ra đỗ lượng đại ăn đại nhai. Mà Diaw đầu đều không nhấc, nhặt lên Gordon đích dao ăn, thêm lên tự mình hắn đích dao ăn xiên ăn, mạn điều tư lý (chậm rãi) đích tại sát động lên.

    Ellie cũng cảm giác đến nguy hiểm, gắt gao ôm lấy tiểu Angel, súc tại Diaw thân sau.

    Phiến khắc, đám võ sĩ kia đã đi đến lửa lồng trước, làm đầu đích tráng hán trừng tròng mắt, đường nhìn nhất nhất từ Diaw đẳng trên thân người quét qua, đương hắn nhìn đến Ellie lúc, ánh mắt sáng lên, theo sau vươn ra cự chưởng, dùng củ cà rốt lớn nhỏ đích đầu ngón chỉ hướng Ellie: "Cái kia là ngươi đích rồi, chúng ta một người một cái, lần này ngươi mãn ý chứ?" Nói xong kia tráng hán phóng thanh cuồng tiếu, tiếng cười cực là hào mại, thô quánh đích thanh âm tại nguyên dã trung truyền ra lão xa lão xa.

    Gánh lên cự phủ đích Hán tử cũng nhìn hướng Ellie, theo sau hắc hắc cười khởi tới, tiếp lấy bước ra bước lớn đi hướng Ellie, hắn căn bản không nắm Diaw đẳng người để tại trong mắt.

    Ellie đích thương thế xa so Gordon nhẹ, phục nguyên đích tốc độ tự nhiên cũng nhanh rất nhiều, tuy nhiên đường dài bôn ba mười mấy ngày, nhưng mị thái khó mà bị phong trần che đậy, vưu kỳ là kia lưu chuyển đích sóng mắt, ủng có một chủng câu người tâm phách đích ma lực, tại Đôi Tháp trấn, xuất chúng đích bề ngoài cho nàng mang đến tai nạn, tại nơi này, y nguyên khó thoát ách vận.

    Diaw, Gordon còn có Raymond, đều bảo trì lấy bình tĩnh, tựa hồ không có nghe được đối phương đích lời, cũng không có nhìn đến đối phương đích động tác.

    Trên thực sự, ba người bọn họ đích phong cách có chút tiếp cận, đều thuộc về 'Phúc hắc' hình.

    Đa động thủ, ít mở miệng!

    Raymond ưa thích nói chuyện, nhưng đó là vô sở sự sự (không việc làm) lúc đánh phát vô liêu đích một chủng phương thức, đến động thật cách đích lúc, hắn liền lộ ra diện mạo vốn có.

    Như quả đổi thành mấy cái ra đời chưa sâu đích người tuổi trẻ, có lẽ sẽ giận dữ nhảy lên, đau xích đối phương đích dã man bá đạo, chiêu hiển chính mình đích chính khí, hoặc giả chỉ cao khí dương (vênh váo) đích để lộ chính mình đích bối cảnh, hy vọng binh không huyết nhận giải quyết phiền hà.

    Nhưng những...kia sáo lộ không thuộc về Diaw đẳng người, đánh lộn tựu đánh lộn, giết người tựu giết người, căng những...kia không dùng đích làm gì!

    Hảo chỉnh dĩ hạ (dù bận vẫn nhàn) đích Gordon thậm chí có nhàn tâm quan sát kia vài thớt chiến mã, sau cùng con ngựa kia đà lấy đích, giống như là một cái nữ võ sĩ, này tựu là 'Một người một cái' đích do lai thôi.

    Kia gánh lên cự phủ đích tráng hán phát hiện một cái nam nhân không dám nghênh tiếp chính mình đích bức xem, một cái nam nhân còn tại miệng lớn ăn lấy đồ vật, mà sau cùng một cái nam nhân cúi đầu bãi lộng lấy một khối phá da thú, hiển rõ là tại giả câm vờ điếc, đôi mắt của hắn lộ ra khinh miệt chi sắc, tiếp lấy mấy bước đi đến Ellie trước thân, cười mị mị đích đánh giá lấy Ellie.

    Hiện tại, Ellie tính là biểu hiện dũng cảm nhất đích người, nàng tin tưởng Diaw đẳng người sẽ không ném bỏ nàng không quản, sở dĩ nàng không chút sợ sệt đích giận xem lấy đối phương, khuôn mặt cũng banh được gắt gao đích, sai một điểm tựu muốn phá miệng mắng to.

    Raymond cuối cùng ăn no rồi, buông xuống bàn ăn, dùng miệng tay áo lau đi khóe mồm đích dầu bám, tiếp lấy chầm chậm dựng thân lên.

    Tại quy mô nhỏ đích trong chiến đấu, tinh nhuệ nhất đích chiến đấu tiểu đội thường thường là do hỏa hệ, thổ hệ cùng phong hệ võ sĩ tổ thành đích, hỏa hệ võ sĩ ủng có cường đại nhất đích lực công kích, thổ hệ võ sĩ ủng có cường đại nhất đích lực phòng ngự, bọn hắn một cái chủ công, một cái chủ phòng, mà phong hệ võ sĩ tắc lợi dụng mau lẹ vô bì đích tốc độ sung đương 'Biến số' đích vai diễn, ba kẻ thiếu một thứ cũng không được.

    Phong hệ võ sĩ đích đảm tử là nặng nhất đích, lúc nào đó hiệp trợ phòng ngự, lúc nào đó xông đi ra lén giết địch nhân đích lực công kích lượng, toàn dựa lâm trường phát huy, chiến cơ đích bắt bắt hơi chút xuất hiện sai lầm, liền có khả năng tạo thành không thể vãn hồi đích bi kịch.

    Mà Gordon tại lấy trước đích trong chiến đấu luôn luôn thụ thương, chính bởi vì khuyết thiếu 'Biến số' đích chi viện!

    Kia đại hán cười a a đích nắm cự phủ chống tại trên đất, vươn ra tay trái hướng về Ellie câu câu, Ellie hừ lạnh một tiếng, tròng mắt trừng được càng lớn, đáng tiếc tròng mắt của nàng không hề có sẵn lực công kích, tương phản, đối (với) kia tráng hán mà nói, khắc ấy đích Ellie càng nhượng người lấy mê.

    Mặt ngoài kia làm đầu đích tráng hán bỗng nhiên nhìn hướng Raymond, tại Raymond ánh mắt lộ ra tinh quang đích đồng thời, kia tráng hán bản năng đích cảm thụ đến nguy cơ, lập tức lớn tiếng quát nói: "Coi chừng. . ."

    Cái thứ nhất động đích khả không phải Raymond, mà là Diaw!

    Diaw đột nhiên cầm trong tay đích phá da thú quăng đi ra, chính kích trúng kia đại hán đích mi tâm, tuy nhiên da thú trung bọc lấy một chuôi xiên ăn, nhưng rất khó cấu thành hữu hiệu thương hại, chỉ là nhượng kia đại hán bản năng đích bế một cái tròng mắt.

    Chẳng qua, này đối (với) Diaw mà nói đã đầy đủ rồi!

    Diaw đôi tay một lật, tay trái phải trung các nhiều ra một chuôi dao ăn, tiếp lấy Diaw cúi xuống thân, đôi tay đồng thời thám ra, hai thanh dao ăn phân biệt đâm vào kia đại hán đích đôi chân trung, nắm kia đại hán đính tại trên mặt đất.

    Một khắc sau, Diaw phiêu thân mà lên, một cái vụt chân, quyển hướng kia đại hán đích hạ đương.

    Kia đại hán phát ra một tiếng gào thét, tiếp lấy mở tròng mắt ra, hắn nhìn đến Diaw đích động tác, hạ ý thức đích tưởng né tránh, ai biết đôi chân lần nữa truyền tới đích xé nứt đau đớn, nhượng hắn đích nỗ lực hóa làm bong bóng.

    Diaw đích động tác vốn tựu nhanh như Bôn Lôi, đối phương hơi chút trệ sáp, hắn đích chân đã trùng trùng đá vào kia đại hán đích hạ đương trong.

    Thông. . . Da thịt đụng nhau kích, phát ra lệnh người da đầu phát tê đích tiếng vỡ vụn, mà Diaw đích thân hình tiếp tục hướng lên phiêu lên, thám tay tiếp trú bị băng bay đích xiên ăn, trở tay gấp đâm, xiên ăn đã đâm vào kia đại hán đích vành mắt phải.

    Diaw đích liền một chuỗi động tác như thỏ khởi cốt lạc (mau lẹ), mau lẹ mà lưu sướng, tại Ellie xem ra, Diaw chỉ là đứng lên nhảy một cái, nàng còn không tới kịp đi ô tiểu Angel đích tròng mắt, huyết quang đã tại nàng trước mắt trán phóng.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ ngũ thập chương sồ hình tổ hợp

    Tảo xan đích khí phân hữu ta quái dị, tại ngải lệ chuẩn bị đông tây đích thì hậu, lôi mông nhất trực tại đại lực phanh kích địch áo đích thực lượng, đẳng đáo ngải lệ bả tảo xan đoan thượng lai, đại gia khai thủy dụng xan liễu, lôi mông khước mạc danh kỳ diệu biến thành liễu ách ba, nhất song nhãn tình trích lưu loạn chuyển, thì nhi khán khán ngải lệ, thì nhi khán khán địch áo, thì nhi hựu muộn trước đầu ngật đông tây, sai bất đa quá liễu kỷ phân chung, tha chung vu nhẫn bất trú liễu, đột nhiên bả thủ trung đích tiểu đao thân hướng địch áo đích xan bàn.

    Hoàn một đẳng địch áo thuyết thoại, ngải lệ thưởng tiên khiếu liễu khởi lai: "Na thị địch áo đích. . ."

    Lôi mông trưởng thán nhất khẩu khí, tác tính phóng hạ liễu xan đao, ngận trịnh trọng đích thuyết đạo: "Ngải lệ phu nhân, nga, bất, ngải lệ tiểu thư, ngã thác liễu hành bất hành? Ngã tái dã bất thủ tiếu địch áo liễu!"

    "Nhĩ thủ tiếu tha. . ." Ngải lệ đương tức náo liễu cá đại hồng kiểm, đầu dã sĩ bất khởi lai liễu, dụng đê như văn nột đích thanh âm thuyết đạo: "Quan ngã thập ma sự nha. . ."

    Địch áo hòa ca đốn mãn kiểm hồ nghi đích khán khán giá cá, hựu khán khán na cá, tha môn cảo bất thanh sở thị chẩm ma nhất hồi sự.

    "Chẩm ma bất quan nhĩ sự?" Lôi mông đích tình tự hữu ta kích động, bả tự kỷ đích xan bàn cử liễu khởi lai, tiếp trước đối địch áo hòa ca đốn khiếu đạo: "Nhĩ môn lưỡng cá, lai thường thường ngã đích khảo nhục!"

    Địch áo thân xuất xan đao, tùy tiện trát khởi nhất phiến khảo nhục, phóng tại tự kỷ chủy lý, vị đạo hàm trung đái khổ, khẳng định thị diêm phấn phóng đa liễu, bất đối. . . Tự kỷ đích khảo nhục vi thập ma giá dạng tiên mỹ khả khẩu?

    "Tựu nhân vi ngã cương tài thuyết địch áo thị cá phạn dũng!" Lôi mông dụng xan đao xao đả trước bàn tử, kích động đích khống tố trước: "Giá thị huyết lâm lâm, xích lỏa lỏa đích báo phục a. . ."

    Ca đốn dã tòng lôi mông đích bàn tử lý thủ xuất nhất phiến khảo nhục, thường liễu thường, chủy giác lộ xuất tiếu ý.

    "Ngã tài một hữu. . ." Ngải lệ thủ túc vô thố, sự thực thượng tha cảm giác địch áo thị tối tân khổ đích, kỷ hồ mỗi thiên vãn thượng đô yếu phụ trách phóng tiêu, đa ngật ta đông tây hựu chẩm ma liễu? Lôi mông đích oa khổ đả kích một năng thương hại đáo địch áo, đảo thị dẫn phát liễu ngải lệ đích bất mãn, sở dĩ tưởng tiểu tiểu đích trừng giới lôi mông nhất hạ. Bất quá, tha tri đạo chẩm dạng tố xuất khả khẩu đích thái hào, khả nhượng tha cố ý tố hoại sự, giá tựu hữu ta nan độ liễu, tha tổng giác đắc vị đạo bất toán ngận hàm, khởi bất đáo trừng giới đích hiệu quả, thùy tri phóng trước phóng trước tựu phóng đa liễu: "Ngã chích thị nhất thì bất tiểu tâm. . ."

    "Na ma. . . Dĩ hậu tiểu tâm ta hảo bất hảo?" Lôi mông vô nại đích thuyết đạo. Ngải lệ đích tiểu tâm tư thị mạn bất quá tha đích, đãn lôi mông đích tâm hung ngận đại độ, giá đối tha lai thuyết, bất quá thị vô thương đại nhã đích ác tác kịch, biệt thuyết thập kỷ thiên lai ngải lệ nhất trực chiếu cố kỷ cá nhân đích ẩm thực khởi cư, tựu toán khán tại tiểu an kỳ nhi đích diện tử thượng, tha dã bất hội chân đích sinh khí.

    Ngải lệ tu hồng trước kiểm, chuyển thân hướng mã xa lánh nhất trắc đích câu hỏa bào khứ, tha chuẩn bị trọng tân cấp lôi mông tố nhất phần tảo xan, nhiên hậu bả sự tình'Giải thích' thanh sở, phủ tắc tha hoàn chẩm ma sĩ đầu tố nhân a!

    "Ngải lệ chân lệ hại." Ca đốn áp đê thanh âm tiếu đạo: "Nữ nhân a. . . Khả bất năng loạn đắc tội."

    "An kỳ nhi dã lệ hại!" Tiểu an kỳ nhi hưng phấn đích phách động trước ba chưởng, tha hỉ hoan thính đáo biệt nhân khoa tưởng tha mẫu thân, đồng thì dã hi vọng biệt nhân bất yếu hốt thị tha.

    "Thị a, thị a." Ca đốn đích tiếu dung canh hoan sướng liễu.

    Nhi tối úc muộn đích nhân đương nhiên thị lôi mông liễu, tha can khái nhất thanh, khán hướng địch áo: "Ngã thuyết. . . Địch áo, hữu thập ma tưởng pháp một?"

    "A. . ." Địch áo tri đạo lôi mông đích ý tư, tha hữu ta dam giới, dã bất tri đạo ứng cai chẩm ma hồi đáp, chích năng can tiếu kỷ thanh.

    "Ngã môn hữu khách nhân lai liễu." Ca đốn đột nhiên chuyển di liễu thoại đề.

    Thuận trước ca đốn đích thị tuyến khán khứ, viễn phương xuất hiện liễu thập kỷ cá tiểu hắc điểm, chính bất khẩn bất mạn đích hướng giá cá phương hướng tẩu lai, khí phân đột nhiên biến đắc trầm mặc liễu, lôi mông bả cương tài đâu đáo địa thượng đích xan bàn kiểm khởi lai, đại khẩu ngật trước khảo nhục, hữu ta đông tây thị bất nhu biệt nhân đề tỉnh đích, mạch sinh đích khách nhân xuất hiện liễu, tha tất tu tiên điền bão đỗ tử, giá dạng bất quản thị đả hoàn thị bào lộ, tha đô hữu túc cú đích thể lực.

    Ngận khoái, thập kỷ phân chung quá khứ liễu, na ta hắc điểm việt tẩu việt cận, vi thủ đích thị nhất cá thân cao tại lưỡng mễ tả hữu đích tráng hán, tha xích lỏa thượng thân, nồng mật đích hãn mao kỷ hồ phúc cái liễu tha chỉnh cá hung thang, kiên khoan thể khoát, tẩu khởi lộ lai tượng nhất diện hội di động đích tường, tại na tráng hán thân trắc, thị nhất cá giang trước nhất bính cự phủ đích niên khinh hán tử, tha đích thân thể yếu bỉ tiền diện đích tráng hán ải bán cá đầu, đãn dã túc cú nhượng đại đa sổ nhân ngưỡng vọng liễu.

    Chích hữu tối tiền diện lưỡng cá hán tử thế trước quang đầu, kỳ dư đích đại hán đô thị phi tán trước đầu phát, tha môn đích thể hình đô ngận khôi ngô, phổ biến bỉ địch áo đẳng nhân cao liễu bán cá đầu, nhân hoàn tại sổ bách mễ khai ngoại, nhất cổ phiếu hãn cuồng dã chi khí dĩ phốc diện nhi lai.

    Tại na quần tráng hán thân hậu, hữu tam thất chiến mã, mã bối thượng hoàn đà trước thập ma đông tây, đương na quần tráng hán cự ly giá biên bất túc bách mễ thì, địch áo đẳng nhân chung vu khán thanh sở liễu, nguyên lai mã bối thượng đà trước ngũ hoa đại bảng đích nhân.

    Thị phúc bất thị họa, thị họa đóa bất quá, địch áo đẳng nhân đích thần thái đô ngận tự nhiên, ca đốn mạn mạn trạm khởi lai, thân liễu cá trưởng trưởng đích lại yêu, kinh quá thập kỷ thiên đích hưu dưỡng, tha đích thương thế dĩ sai bất đa thuyên dũ liễu, lôi mông bả tự kỷ xan bàn trung đích khảo nhục đả tảo can tịnh, tùy hậu thưởng quá địch áo hòa ca đốn đích xan bàn, dã bất hiềm khí, phóng khai đỗ lượng đại ngật đại tước. Nhi địch áo đầu đô bất sĩ, kiểm khởi ca đốn đích xan đao, gia thượng tha tự kỷ đích xan đao xan xoa, mạn điều tư lý đích tại sát động trước.

    Ngải lệ dã cảm giác đáo liễu nguy hiểm, khẩn khẩn bão trước tiểu an kỳ nhi, súc tại địch áo thân hậu.

    Phiến khắc, na quần vũ sĩ dĩ kinh tẩu đáo liễu câu hỏa tiền, vi thủ đích tráng hán trừng trước nhãn tình, thị tuyến nhất nhất tòng địch áo đẳng nhân thân thượng tảo quá, đương tha khán đáo ngải lệ thì, nhãn tình nhất lượng, tùy hậu thân xuất cự chưởng, dụng hồ la bốc đại tiểu đích chỉ tiêm chỉ hướng ngải lệ: "Na cá thị nhĩ đích liễu, ngã môn nhất nhân nhất cá, giá thứ nhĩ mãn ý liễu ba?" Thuyết hoàn na tráng hán phóng thanh cuồng tiếu, tiếu thanh cực vi hào mại, thô quánh đích thanh âm tại nguyên dã trung truyện xuất lão viễn lão viễn.

    Giang trước cự phủ đích hán tử dã khán hướng ngải lệ, tùy hậu hắc hắc tiếu liễu khởi lai, tiếp trước mại khai đại bộ tẩu hướng ngải lệ, tha áp căn một bả địch áo đẳng nhân phóng tại nhãn lý.

    Ngải lệ đích thương thế viễn bỉ ca đốn khinh, phục nguyên đích tốc độ tự nhiên dã khoái liễu hứa đa, tuy nhiên trưởng đồ bôn ba liễu thập kỷ thiên, đãn mị thái nan dĩ bị phong trần yểm cái, vưu kỳ thị na lưu chuyển đích nhãn ba, ủng hữu nhất chủng câu nhân tâm phách đích ma lực, tại đôi tháp trấn, xuất chúng đích ngoại mạo cấp tha đái lai liễu tai nan, tại giá lý, y nhiên nan đào ách vận.

    Địch áo, ca đốn hoàn hữu lôi mông, đô bảo trì trước bình tĩnh, tự hồ một hữu thính đáo đối phương đích thoại, dã một hữu khán đáo đối phương đích động tác.

    Sự thực thượng, tha môn tam cá nhân đích phong cách hữu ta tiếp cận, đô thuộc vu'Phúc hắc' hình.

    Đa động thủ, thiếu khai khẩu!

    Lôi mông hỉ hoan thuyết thoại, đãn na thị vô sở sự sự thì đả phát vô liêu đích nhất chủng phương thức, đáo liễu động chân cách đích thì hậu, tha tiện lộ xuất liễu bản lai diện mục.

    Như quả hoán thành kỷ cá thiệp thế vị thâm đích niên khinh nhân, dã hứa hội phẫn nhiên dược khởi, thống xích đối phương đích dã man bá đạo, chiêu hiển tự kỷ đích chính khí, hoặc giả chỉ cao khí dương đích thấu lộ tự kỷ đích bối cảnh, hi vọng binh bất huyết nhận giải quyết ma phiền.

    Đãn na ta sáo lộ bất thuộc vu địch áo đẳng nhân, đả giá tựu đả giá, sát nhân tựu sát nhân, xả na ta một dụng đích can ma!

    Hảo chỉnh dĩ hạ đích ca đốn thậm chí hữu nhàn tâm quan sát na kỷ thất chiến mã, tối hậu na thất mã đà trước đích, hảo tượng thị nhất cá nữ vũ sĩ, giá tựu thị'Nhất nhân nhất cá' đích do lai ba.

    Na giang trước cự phủ đích tráng hán phát hiện nhất cá nam nhân bất cảm nghênh tiếp tự kỷ đích bức thị, nhất cá nam nhân hoàn tại đại khẩu ngật trước đông tây, nhi tối hậu nhất cá nam nhân đê đầu bãi lộng trước nhất khối phá thú bì, minh hiển thị tại trang lung tác ách, tha đích song nhãn lộ xuất liễu khinh miệt chi sắc, tiếp trước kỷ bộ tẩu đáo ngải lệ thân tiền, tiếu mị mị đích đả lượng trước ngải lệ.

    Hiện tại, ngải lệ toán thị biểu hiện tối dũng cảm đích nhân, tha tướng tín địch áo đẳng nhân bất hội phao khí tha bất quản, sở dĩ tha hào vô úy cụ đích nộ thị trước đối phương, kiểm đản dã banh đắc khẩn khẩn đích, sai nhất điểm tựu yếu phá khẩu đại mạ liễu.

    Lôi mông chung vu ngật bão liễu, phóng hạ xan bàn, dụng tụ khẩu sát khứ chủy giác đích du tí, tiếp trước mạn mạn trạm khởi thân.

    Tại tiểu quy mô đích chiến đấu trung, tối tinh nhuệ đích chiến đấu tiểu đội vãng vãng thị do hỏa hệ, thổ hệ hòa phong hệ vũ sĩ tổ thành đích, hỏa hệ vũ sĩ ủng hữu tối cường đại đích công kích lực, thổ hệ vũ sĩ ủng hữu tối cường đại đích phòng ngự lực, tha môn nhất cá chủ công, nhất cá chủ phòng, nhi phong hệ vũ sĩ tắc lợi dụng tấn tiệp vô bỉ đích tốc độ sung đương'Biến sổ' đích giác sắc, tam giả khuyết nhất bất khả.

    Phong hệ vũ sĩ đích đảm tử thị tối trọng đích, thập ma thì hậu hiệp trợ phòng ngự, thập ma thì hậu xung xuất khứ thư sát địch nhân đích công kích lực lượng, toàn kháo lâm trường phát huy, chiến cơ đích bộ trảo sảo vi xuất hiện thác ngộ, tiện hữu khả năng tạo thành vô khả vãn hồi đích bi kịch.

    Nhi ca đốn tại dĩ tiền đích chiến đấu trung lũ lũ thụ thương, chính nhân vi khuyết thiếu'Biến sổ' đích chi viện!

    Na đại hán tiếu a a đích bả cự phủ trụ tại địa thượng, thân xuất tả thủ hướng trước ngải lệ câu liễu câu, ngải lệ lãnh hanh nhất thanh, nhãn tình trừng đắc canh đại liễu, khả tích tha đích nhãn tình tịnh bất cụ bị công kích lực, tướng phản, đối na tráng hán nhi ngôn, thử khắc đích ngải lệ canh nhượng nhân trước mê liễu.

    Ngoại diện na vi thủ đích tráng hán mạch nhiên khán hướng lôi mông, tại lôi mông nhãn trung lộ xuất tinh quang đích đồng thì, na tráng hán bản năng đích cảm thụ đáo liễu nguy cơ, lập tức đại thanh hát đạo: "Tiểu tâm. . ."

    Đệ nhất cá động đích khả bất thị lôi mông, nhi thị địch áo!

    Địch áo đột nhiên bả thủ trung đích phá thú bì súy liễu xuất khứ, chính kích trung na đại hán đích mi tâm, tuy nhiên thú bì trung khỏa trước nhất bính xan xoa, đãn ngận nan cấu thành hữu hiệu thương hại, chích thị nhượng na đại hán bản năng đích bế liễu nhất hạ nhãn tình.

    Bất quá, giá đối địch áo nhi ngôn dĩ kinh túc cú liễu!

    Địch áo song thủ nhất phiên, tả hữu thủ trung các đa xuất liễu nhất bính xan đao, tiếp trước địch áo phủ hạ thân, song tí đồng thì thám xuất, lưỡng bính xan đao phân biệt thứ nhập na đại hán đích song cước trung, bả na đại hán đinh tại liễu địa diện thượng.

    Hạ nhất khắc, địch áo phiêu thân nhi khởi, nhất ký tiên thối, quyển hướng na đại hán đích hạ đương.

    Na đại hán phát xuất nhất thanh hào khiếu, tiếp trước tranh khai nhãn tình, tha khán đáo địch áo đích động tác, hạ ý thức đích tưởng thiểm tị, thùy tri song cước tái thứ truyện lai đích tê liệt thống sở, nhượng tha đích nỗ lực hóa vi bào ảnh.

    Địch áo đích động tác bản tựu khoái nhược bôn lôi, đối phương sảo nhất trệ sáp, tha đích thối dĩ kinh trọng trọng thích tại na đại hán đích hạ đương trung.

    Thông. . . Bì nhục tướng chàng kích, phát xuất lệnh nhân đầu bì phát ma đích toái liệt thanh, nhi địch áo đích thân hình kế tục hướng thượng phiêu khởi, thám thủ tiếp trú bị băng phi đích xan xoa, phản thủ cấp thứ, xan xoa dĩ thứ nhập na đại hán đích hữu nhãn khuông.

    Địch áo đích nhất liên xuyến động tác như thỏ khởi cốt lạc, tấn tiệp nhi lưu sướng, tại ngải lệ khán lai, địch áo chích thị trạm khởi lai khiêu liễu nhất hạ, tha hoàn một lai đắc cập khứ ô tiểu an kỳ nhi đích nhãn tình, huyết quang dĩ tại tha nhãn tiền trán phóng.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---


  2. Bài viết được 5 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    chimxanh,chuminha,hongliendang,reyuka,
  3. #52
    Ngày tham gia
    Oct 2008
    Bài viết
    8,146
    Xu
    1,824

    Mặc định

    Chương thứ năm mươi mốt Giải cứu
    Converted by: CON VẸT BANG
    Converter: cuongphoenix

    Chương thứ năm mươi mốt giải cứu

    Kia đại hán đích tác phong ngược (lại) là ngạnh lãng tới cực điểm, nhiều lần bị thương, liên tròng mắt cũng bị chọc mù một chích, cánh nhiên không có mất mát đấu chí, tại một tiếng đinh tai đích trong tiếng gầm gào, mãnh địa đề lên cự phủ, thử đồ phát động phản kích.

    Diaw thám ra tay trái nắm chắc cự phủ đích chuôi búa, tuy nhiên hai cá nhân đích thể hình sai nhau rất lớn, Diaw lại là đơn thủ, nhưng hắn chiêu hiện ra không chút nào kém hơn đối phương đích lực lượng, ngưng tại không trung, động đậy không được đích cự phủ tựu là một cái chứng minh.

    Một khắc sau, Diaw đích năm ngón tay phải hợp lại, mãnh địa hướng (về) trước đâm ra.

    Tay kiếm!

    Kia đại hán đích đôi chân đều bị đinh tại trên đất, đôi tay lại tại cùng Diaw đọ sức, hơi khẽ sững sờ, Diaw đích tay kiếm đã như thiểm điện đâm vào hắn đích giữa ngực bụng.

    Ngao. . . Kia đại hán lần nữa phát ra tiếng gào thét, Diaw đích năm căn đầu ngón đã thâm thâm sa vào hắn đích ngực bụng nội, chẳng qua, Diaw cũng kinh nhạ đích phát hiện đối phương đích cơ thịt cực là cứng cỏi, cánh nhiên dựa vào cơ thịt đích đạn tính tiêu giải tay kiếm đích đại bộ phận lực xuyên thấu.

    Diaw trường hấp một ngụm khí, tay kiếm hướng về vừa thu, tựu tại hắn đích năm căn đầu ngón vừa vặn ly khai đối phương thân thể đích thuấn gian, mãnh nhiên nắm chặt thành quyền.

    Tấc quyền!

    Diaw đích quyền phong trùng trùng nện đến kia đại hán đích giữa ngực bụng, có lẽ, đối phương có thể dựa cứng cỏi vô bì đích cơ thịt hóa giải băng quyền đích lực sát thương, nhưng tuyệt đối không cách (nào) để tiêu như núi băng kiểu đích xung kích lực, kia đại hán đích lồng ngực thâm thâm đích đổ sụp đi xuống, thân hình cũng là bay ngược mà lên, huyết quang lần nữa trán phóng, kia đại hán đích đôi chân bị ngạnh sinh sinh xé mở rồi, y nguyên đính tại trên đại địa đích hai thanh dao ăn đều bị nhuộm thành hồng sắc.

    Diaw cúi xuống thân, nắm chắc hai thanh dao ăn, dùng sức một nhổ, tiếp lấy thân hình hướng tiền phương kích xạ mà ra.

    Nắm động tác thả chậm, có thể nhìn đến kia đại hán chính tại không ngừng hướng (về) sau bay ngược lấy, mà Diaw tới sau ở trên, dần dần hướng kia đại hán dựa sát, khẩn tiếp theo, Diaw đôi chân hư đạp, giẫm tại kia đại hán đích trên bộ ngực, thân hình giống linh hầu một dạng cuộn súc khởi tới, đôi tay thám ra, hai thanh dao ăn như thiểm điện đâm vào kia đại hán đích yết hầu, theo sau đôi tay hướng hai bên một vạch, dao ăn phân biệt từ kia đại hán tả hữu bên gáy thấu ra, cánh nhiên ngạnh sinh sinh cắt đứt kia đại hán đích hơn nửa cái yết hầu.

    Một khắc sau, Diaw đôi chân đích lực đạo hóa hư làm thực, thân hình cũng mãnh nhiên nhổ lên, mượn lấy giẫm đạp đích lực đạo phù dao trực thượng (lên nhanh), mà kia đại hán tắc trùng trùng nện xuống đến trên mặt đất, cũng...nữa động đậy không được.

    Tại lúc này, Raymond cũng động rồi, bàn thạch thủ hộ nhượng hắn lần nữa hóa thân thành nhân hình tank, thẳng tắp đích hướng kia làm đầu đích tráng hán nhào đi.

    Kia tráng hán khóe mắt muốn nứt, thình lình cuồng hống một tiếng, trên thân tán phát ra từng đạo kim hoàng sắc đích ánh sáng, tiếp lấy không chút sợ sệt đích nghênh lên Raymond.

    Raymond đích đôi mắt đã sáng lên, hắn không nghĩ đến đối phương cánh nhiên cũng là thổ hệ quang mang võ sĩ, nhưng này không tính cái gì, cùng 'Gây sự tinh' Gordon làm bằng hữu, trong mấy năm đánh qua đích giá đã nhiều đến đếm không xuể rồi, kinh nghiệm chiến đấu của hắn phi thường phong phú, hai cái thực lực tương đương đích thổ hệ quang mang võ sĩ đụng nhau đụng, so liều đích tựu là dũng mãnh cùng tuyệt liệt, đấu chí của ai xuất hiện buông lỏng, hoặc giả khiếp đảm rồi, ai tựu sẽ bị đối phương áp đảo!

    Rầm. . . Hai đạo hoàng sắc đích quang mang va chạm tại một chỗ, trước là dung thành một đoàn, tiếp lấy lại mãnh địa bắn ra, hung dũng đích kình lưu cuốn chiếu hướng bốn phía, phiến phiến cát bay đá chạy, hoảng như một trường trần bạo.

    Bốn hệ bí kỹ các có ưu khuyết, đàm không thượng một chủng nào lợi hại nhất, chẳng qua tại quang mang võ sĩ giai đoạn, thổ hệ cùng phong hệ võ sĩ đều ủng có nhất định đích ưu thế, thổ hệ đích bàn thạch thủ hộ được xưng là 'Tiểu lĩnh vực', đao kiếm khó thương, ủng có siêu cường đích kháng kích đánh năng lực, tại cùng đồng giai võ sĩ đích trong chiến đấu chiếm hết tiện nghi. Phong hệ đích phong chi ưu nhã càng là sống đến lão, dùng đến lão đích siêu cường bí kỹ, phong chi ưu nhã có thể khiến phong hệ võ sĩ đích công kích tốc độ đề thăng hai bội trở lên, tùy theo nguyên lực đích tăng cường, đề thăng đích tốc độ càng lúc càng nhanh, thời gian cũng càng lúc càng dài. Mà hỏa hệ đích bí kỹ nói cường không phải rất cường, nói nhược cũng không phải rất yếu, có chút lúng túng, chẳng qua đến cực hạn võ sĩ giai đoạn, hỏa hệ võ sĩ liền thoát dĩnh mà ra rồi, cao giai bí kỹ chân hồng chi múa là tập công phòng làm một thể đích chiến trận, bất luận là đơn đả độc đấu còn là quần ẩu, đều khả thong dong ứng phó. Chẳng qua, cao giai bí kỹ không phải mỗi cái cực hạn võ sĩ đều có cơ hội học tập đích, phổ thông bí kỹ không có gì bảo mật tính đáng nói, nhưng tưởng làm đến cao giai bí kỹ đích pháp môn tựu không dễ dàng thế kia.

    Raymond liên tiếp hướng (về) sau đảo lui bảy, tám bước, mới miễn cưỡng ổn chắc thân hình, mà kia tráng hán chích hướng (về) sau lui một bước, theo sau nâng lên cước, trùng trùng đạp tại trên mặt đất.

    Vài đạo vân rạn men theo mặt đất hướng Raymond cắt tới, sở qua chi nơi, nộn lục đích mầm cỏ còn có đá vụn, bị vô hình đích lực đạo liên tiếp phanh ra, đứt khẩu như đao cắt được một kiểu chỉnh tề nhẵn sáng.

    Liệt Địa kích! Đây là tám giai hoặc tám giai trở lên đích thổ hệ quang mang võ sĩ mới có thể nắm giữ tịnh phóng thích ra đích bí kỹ!

    Raymond vừa vặn đứng vững, vân rạn đã duỗi triển đến hắn trước thân, bàn thạch thủ hộ đích quang mang khùng cuồng chấn đãng khởi tới, thân hình của hắn không do tự chủ bay ngược đi ra.

    Kia tráng hán rống giận một tiếng, thử đồ tiếp tục truy kích, đột nhiên, hai đạo nguyệt nha hình đích hỏa diễm giao cắt mà tới, phong chắc lối của hắn.

    Kia tráng hán sắc mặt khẽ biến, cùng một chủng bí kỹ, do bất đồng giai đích võ sĩ phóng thích đi ra, không quản là uy lực còn là tốc độ, đều có cự đại đích khác biệt, kia tráng hán tại điện quang thạch lửa gian đã phán đoán ra, địch phương còn có một vị cao giai quang mang võ sĩ.

    Kia tráng hán nắm đôi tay thu hồi đến trước ngực, theo sau hướng (về) trước đẩy ra, bành trướng mở đích quang mang chính nghênh lên Gordon phóng thích ra đích Liệt Diễm trảm, nắm nguyệt nha hình đích hỏa diễm oanh được vụn phấn, hóa làm vô số lưu quang bốn phía phân tán.

    Lúc này, kia tráng hán thân sau đích bọn võ sĩ đã chen chúc mà lên, vây hướng vừa vặn từ trên đất bò đi lên đích Raymond.

    Raymond đích tâm không do mãnh địa một trầm, hắn cũng không sợ những...này tiểu cá tạp, nhưng đối phương ủng có một cái thực lực càng tại hắn ở trên đích quang mang võ sĩ, hắn đích chiến lực thụ đến nghiêm trọng khiên chế, hỗn chiến trung hắn căn bản không cách (nào) bảo hộ Gordon còn có mặt sau đích Ellie, vậy tựu phiền hà.

    Bị người lơ là đích Diaw tiếp tục hướng trước phiêu đi, đầy đủ phiêu ra dư ba mươi mét xa, mới rơi trên mặt đất, tối hậu phương dắt theo ngựa nhi đích ba cái võ sĩ chính không biết rằng chính mình phải chăng nên tiến lên tăng viện, thấy Diaw rơi xuống tới, chính hợp bọn hắn đích tâm ý, kêu gào một tiếng liền xông hướng Diaw.

    Hảo! Raymond trên mặt chuyển mà lộ ra hỉ sắc, hắn tại đệ nhất thời gian minh bạch Diaw đích dụng ý, chỉ cần hắn cùng Gordon có thể kéo trú địch nhân phiến khắc, đẳng Diaw nắm mấy cái...kia bị trói buộc đích võ sĩ cứu đi ra, thiên bình tất nhiên hướng bọn hắn bên này nghiêng lệch.

    Chẳng qua, Diaw đích gấp trí tựa hồ muốn so chính mình cường, tại kích giết cái kia đại hán sau liền thẳng tắp phiêu hướng bên kia, hẳn nên là tại chiến đấu bộc phát trước tựu đánh chắc chủ ý.

    Kia làm đầu đích tráng hán cũng phát hiện Diaw đích động tác, sắc mặt biến được phi thường khẩn trương, đột nhiên gầm nói: "Chặn lại hắn! !"

    Chính vây hướng Raymond đích bọn võ sĩ nghe đến tiếng hống, tề tề dừng lại bước chân nhìn ngó lấy, chờ bọn hắn nhìn đến Diaw đích vị trí, lập tức khùng rồi một kiểu hướng về xông đi.

    Dạng này cũng tốt! Raymond trường hấp một ngụm khí, không có những...kia tiểu cá tạp đích can nhiễu, hắn cùng Gordon hợp lực hẳn nên có thể ổn chiếm thượng phong, chỉ là, Diaw đích áp lực tựu quá lớn.

    Diaw đôi mắt lành lạnh đích đinh lên tiền phương đích võ sĩ, thân hình thẳng tắp nghênh lên, tựu tại đối phương khua múa đích ngắn chuôi chiến phủ sắp sửa lâm cận lúc, thân hình đột nhiên hướng cạnh một bên, nhượng qua phủ phong, trong tay đích dao ăn trở tay đâm ra, đang từ đối phương bên phải nách hạ đâm tiến đi, kia võ sĩ dưới chân mềm nhũn, loạng choạng lấy hướng (về) trước té ngã.

    Diaw đích thân hình đồng thời đảo địa, mũi chân hướng lên một đỉnh, cái thứ hai nhào tới đích võ sĩ đang chuẩn bị cầm trong tay đích phủ đầu bổ đi ra, Diaw lại đột nhiên ngã xuống, tựu tại ngạc nhiên gian, treo (trên) không đích chân trước thụ trở, hắn thân bất do kỷ hướng (về) trước ngã nhào, chẳng qua hắn còn tính lãnh tĩnh, phản ứng cũng không chậm, thuận thế luân động chiến phủ, chém thẳng hướng Diaw đích não đại.

    Diaw hướng trắc diện hơi lệch đầu, chiến phủ dán lấy hắn đích lỗ tai bổ vào đại địa trung, tùy theo phủ thế xung đãng đích kình phong chấn được hắn đích màng nhĩ có chút phát đau, một khắc sau, kia võ sĩ đã nhào tại Diaw trên thân, hai cái người tựu giống một đôi ôm nhau mà nằm đích 'Người yêu', nhưng Diaw đích động tác lại không chút thân mật tính đáng nói, trong tay đích dao ăn chẳng những đã sâu thâm đưa vào kia võ sĩ đích ổ tim, còn sử kình khuấy động lấy.

    Cái thứ ba võ sĩ cũng chạy tới, hắn do dự một cái, ngã nhào đích võ sĩ vóc người phi thường khôi ngô, cơ hồ nắm Diaw đích thân thể đều ngăn che trú rồi, hắn không biết nên tới đâu hạ thủ.

    Diaw đôi tay dùng sức một căng, kia ngã nhào đích võ sĩ liền đã bật lên, đâm thẳng hướng sau cùng một cái võ sĩ, tiếp lấy Diaw thám tay nắm chắc chuôi đao, từ kia võ sĩ trên thân nhổ ra dao ăn, thân hình từ trên mặt đất bắn lên.

    Kia võ sĩ đích tính cách rất nóng nảy, tại bất minh đồng bạn sinh tử đích dưới tình huống, liền vung sức hướng (về) trước bổ ra chiến phủ, phủ thế cực mãnh, tựa hồ muốn đem Diaw liền cùng chính mình đích đồng bạn một nơi bổ ra.

    Diaw một cước đá vào kia chết đi võ sĩ đích trên bộ ngực, phi đụng đích tốc độ thình lình thêm nhanh mấy phần.

    Phốc. . . Kia chết đi đích võ sĩ não đại bị đồng bạn phách thành hai nửa, tung tóe mở đích huyết hoa hình thành một đạo tiên diễm vô bì đích bình chướng.

    Một khắc sau, Diaw đích tay phải đã thấu qua huyết vụ, cầm trong tay đích dao ăn thâm thâm đưa vào sau cùng một cái võ sĩ đích trong yết hầu, địch nhân đích máu tươi nhuộm đỏ hắn nửa cái thân thể.

    Không có đình lưu, cũng cố không thượng lau chùi mùi tanh xông mũi đích vết máu, Diaw tiếp tục hướng trước xông đi, hắn mục tiêu thứ nhất tựu là cái kia nữ võ sĩ.

    Không phải bởi vì cái gì thương hương tiếc ngọc, hắn đã đại trí liễu giải thánh Teece thành đích trạng huống, thánh Teece thành đích vũ lực là do thánh Teece học viện tổ thành đích, mà thánh Teece học viện đại đều là nữ học sinh, sở dĩ, cái kia nữ võ sĩ đích thực lực hẳn nên là mấy cái bị bắt võ sĩ trung tối cường đích, cũng đối (với) bọn hắn hữu dụng nhất.

    Một nắm nắm chắc kia nữ võ sĩ đích đầu tóc, nắm kia nữ võ sĩ đích đầu chuyển qua tới, Diaw nhìn ra, kia nữ võ sĩ đang ở vào hôn mê bất tỉnh trong.

    Lược hơi trầm ngâm, Diaw thám tay nắm chắc kia nữ võ sĩ đích đai lưng, tiếp lấy nắm kia nữ võ sĩ ném hướng bán không.

    Chủng lúc này, hắn không thời gian đi án huyệt Nhân Trung, cũng không thời gian đi tìm nước lạnh, kỳ thực hôn mê cùng trầm ngủ bất tỉnh đích trạng thái có chút loại tựa, trừ trước hai chủng phương pháp ngoại, còn có một chủng phương pháp có thể gọi tỉnh hôn mê đích người, này chính là cường liệt đích rơi rụng cảm.

    Vì xác bảo hữu hiệu, tại kia nữ võ sĩ tại giữa không trung lăn lộn đích lúc, Diaw đích mũi chân đã thám vào trong đất bùn, tiếp lấy mũi chân khẽ giương, một chùm lại lãnh lại ướt đích bùn đất liền vội đuổi mà lên, chính vỗ đánh tại kia nữ võ sĩ đích trên mặt.

    Quả nhiên, tại kia nữ võ sĩ lăn lộn rơi xuống lúc, đã mờ mịt đích mở mắt, Diaw vươn tay tiếp trú kia nữ võ sĩ, tiếp lấy nắm nàng án tại chính mình đích trên đầu gối, sau đó dùng dao ăn đi cắt kia nữ võ sĩ trên cánh tay đích dây thừng.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ ngũ thập nhất chương giải cứu

    Na đại hán đích tác phong đảo thị ngạnh lãng đáo liễu cực điểm, lũ thứ thụ sang, liên nhãn tình dã bị thứ hạt liễu nhất chích, cánh nhiên một hữu tang thất đấu chí, tại nhất thanh chấn nhĩ đích bào hao thanh trung, mãnh địa đề khởi cự phủ, thí đồ phát động phản kích.

    Địch áo thám xuất tả thủ trảo trú cự phủ đích phủ bính, tuy nhiên lưỡng cá nhân đích thể hình tướng sai ngận đại, địch áo hựu thị đơn thủ, đãn tha chiêu hiển xuất liễu ti hào bất tốn vu đối phương đích lực lượng, ngưng tại không trung, động đạn bất đắc đích cự phủ tựu thị nhất cá chứng minh.

    Hạ nhất khắc, địch áo đích hữu thủ ngũ chỉ tịnh long, mãnh địa hướng tiền thứ xuất.

    Thủ kiếm!

    Na đại hán đích song cước đô bị đinh tại địa thượng, song thủ hựu tại hòa địch áo giảo lực, vi nhất lăng chinh, địch áo đích thủ kiếm dĩ kinh như thiểm điện ban thứ nhập tha đích hung phúc gian.

    Ngao. . . Na đại hán tái thứ phát xuất hào khiếu thanh, địch áo đích ngũ căn chỉ đầu dĩ kinh thâm thâm hãm nhập tha đích hung phúc nội, bất quá, địch áo dã kinh nhạ đích phát hiện đối phương đích cơ nhục cực vi kiên nhận, cánh nhiên kháo trước cơ nhục đích đạn tính tiêu giải liễu thủ kiếm đích đại bộ phân xuyên thấu lực.

    Địch áo trưởng hấp nhất khẩu khí, thủ kiếm vãng hồi nhất thu, tựu tại tha đích ngũ căn chỉ đầu cương cương ly khai đối phương thân thể đích thuấn gian, mãnh nhiên khẩn ác thành quyền.

    Thốn quyền!

    Địch áo đích quyền phong trọng trọng tạp đáo na đại hán đích hung phúc gian, dã hứa, đối phương năng kháo kiên nhận vô bỉ đích cơ nhục hóa giải băng quyền đích sát thương lực, đãn tuyệt đối vô pháp để tiêu như sơn băng ban đích xung kích lực, na đại hán đích hung thang thâm thâm đích than tháp hạ khứ, thân hình dã thị đảo phi nhi khởi, huyết quang tái thứ trán phóng, na đại hán đích song cước bị ngạnh sinh sinh tê khai liễu, y nhiên đinh tại đại địa thượng đích lưỡng bính xan đao đô bị nhiễm thành liễu hồng sắc.

    Địch áo phủ hạ thân, trảo trú lưỡng bính xan đao, dụng lực nhất bạt, tiếp trước thân hình hướng tiền phương kích xạ nhi xuất.

    Bả động tác phóng mạn, khả dĩ khán đáo na đại hán chính tại bất đình hướng hậu đảo phi trước, nhi địch áo hậu lai cư thượng, trục tiệm hướng na đại hán kháo long, khẩn tiếp trước, địch áo song cước hư đạp, thải tại na đại hán đích hung thang thượng, thân hình tượng linh hầu nhất dạng quyền súc khởi lai, song thủ thám xuất, lưỡng bính xan đao như thiểm điện ban thứ nhập na đại hán đích yết hầu, tùy hậu song thủ hướng lưỡng trắc nhất hoa, xan đao phân biệt tòng na đại hán tả hữu cảnh trắc thấu xuất, cánh nhiên ngạnh sinh sinh thiết đoạn liễu na đại hán đích đại bán cá yết hầu.

    Hạ nhất khắc, địch áo song cước đích lực đạo hóa hư vi thực, thân hình dã mãnh nhiên bạt khởi, tá trước thải đạp đích lực đạo phù dao trực thượng, nhi na đại hán tắc trọng trọng tạp lạc đáo địa diện thượng, tái dã động đạn bất đắc liễu.

    Tại giá thì hậu, lôi mông dã động liễu, bàn thạch thủ hộ nhượng tha tái thứ hóa thân thành nhân hình thản khắc, bút trực đích hướng na vi thủ đích tráng hán phốc khứ.

    Na tráng hán mục tí dục liệt, đẩu nhiên cuồng hống nhất thanh, thân thượng tán phát xuất nhất đạo đạo kim hoàng sắc đích lượng quang, tiếp trước hào vô úy cụ đích nghênh thượng lôi mông.

    Lôi mông đích song nhãn lượng liễu khởi lai, tha một tưởng đáo đối phương cánh nhiên dã thị thổ hệ quang mang vũ sĩ, đãn giá bất toán thập ma, hòa'Nhạ sự tinh' ca đốn tố bằng hữu, kỷ niên lý đả quá đích giá dĩ kinh đa đắc sổ bất thanh liễu, tha đích chiến đấu kinh nghiệm phi thường phong phú, lưỡng cá thực lực tướng đương đích thổ hệ quang mang vũ sĩ tướng bính chàng, bỉ bính đích tựu thị dũng mãnh dữ tuyệt liệt, thùy đích đấu chí xuất hiện tùng giải, hoặc giả đảm khiếp liễu, thùy tựu hội bị đối phương áp đảo!

    Oanh. . . Lưỡng đạo hoàng sắc đích quang mang chàng kích tại nhất khởi, tiên thị dung thành nhất đoàn, tiếp trước hựu mãnh địa đạn khai, hung dũng đích kình lưu tịch quyển hướng tứ chu, phiến phiến phi sa tẩu thạch, hoảng nhược nhất trường trần bạo.

    Tứ hệ bí kỹ các hữu ưu liệt, đàm bất thượng na nhất chủng tối lệ hại, bất quá tại quang mang vũ sĩ giai đoạn, thổ hệ hòa phong hệ vũ sĩ đô ủng hữu nhất định đích ưu thế, thổ hệ đích bàn thạch thủ hộ bị xưng vi'Tiểu lĩnh vực', đao kiếm nan thương, ủng hữu siêu cường đích kháng kích đả năng lực, tại dữ đồng giai vũ sĩ đích chiến đấu trung chiêm tận tiện nghi. Phong hệ đích phong chi ưu nhã canh thị hoạt đáo lão, dụng đáo lão đích siêu cường bí kỹ, phong chi ưu nhã khả dĩ nhượng phong hệ vũ sĩ đích công kích tốc độ đề thăng lưỡng bội dĩ thượng, tùy trước nguyên lực đích tăng cường, đề thăng đích tốc độ việt lai việt khoái, thì gian dã việt lai việt trưởng. Nhi hỏa hệ đích bí kỹ thuyết cường bất thị ngận cường, thuyết nhược dã bất thị ngận nhược, hữu ta dam giới, bất quá đáo liễu cực hạn vũ sĩ giai đoạn, hỏa hệ vũ sĩ tiện thoát dĩnh nhi xuất liễu, cao giai bí kỹ chân hồng chi vũ thị tập công phòng vi nhất thể đích chiến trận, bất luận thị đơn đả độc đấu hoàn thị quần ẩu, đô khả tòng dung ứng phó. Bất quá, cao giai bí kỹ bất thị mỗi cá cực hạn vũ sĩ đô hữu cơ hội học tập đích, phổ thông bí kỹ một thập ma bảo mật tính khả ngôn, đãn tưởng cảo đáo cao giai bí kỹ đích pháp môn tựu bất na ma dung dịch liễu.

    Lôi mông tiếp liên hướng hậu đảo thối liễu thất, bát bộ, tài miễn cường ổn trú thân hình, nhi na tráng hán chích hướng hậu thối liễu nhất bộ, tùy hậu sĩ khởi cước, trọng trọng đạp tại địa diện thượng.

    Sổ đạo liệt văn duyên trước địa diện hướng lôi mông thiết lai, sở quá chi xử, nộn lục đích thảo nha hoàn hữu toái thạch, bị vô hình đích lực đạo tiếp liên phẩu khai, đoạn khẩu như đao thiết đắc nhất ban chỉnh tề quang hoạt.

    Liệt địa kích! Giá thị bát giai hoặc bát giai dĩ thượng đích thổ hệ quang mang vũ sĩ tài năng chưởng ác tịnh thích phóng xuất đích bí kỹ!

    Lôi mông cương cương trạm ổn, liệt văn dĩ kinh thân triển đáo tha thân tiền, bàn thạch thủ hộ đích quang mang phong cuồng chấn đãng khởi lai, tha đích thân hình bất do tự chủ đảo phi xuất khứ.

    Na tráng hán nộ hống nhất thanh, thí đồ kế tục truy kích, đột nhiên, lưỡng đạo nguyệt nha hình đích hỏa diễm giao tiễn nhi chí, phong trú liễu tha đích lộ.

    Na tráng hán kiểm sắc vi biến, đồng nhất chủng bí kỹ, do bất đồng giai đích vũ sĩ thích phóng xuất lai, bất quản thị uy lực hoàn thị tốc độ, đô hữu cự đại đích khu biệt, na tráng hán tại điện quang thạch hỏa gian dĩ phán đoạn xuất, địch phương hoàn hữu nhất vị cao giai quang mang vũ sĩ.

    Na tráng hán bả song tí thu hồi đáo hung tiền, tùy hậu hướng tiền thôi xuất, bành trướng khai đích quang mang chính nghênh thượng ca đốn thích phóng xuất đích liệt diễm trảm, bả nguyệt nha hình đích hỏa diễm oanh đắc phấn toái, hóa tác vô sổ lưu quang tứ hạ phân tán.

    Giá thì, na tráng hán thân hậu đích vũ sĩ môn dĩ phong ủng nhi thượng, vi hướng cương cương tòng địa thượng ba khởi lai đích lôi mông.

    Lôi mông đích tâm bất do mãnh địa nhất trầm, tha tịnh bất phạ giá ta tiểu tạp ngư, đãn đối phương ủng hữu nhất cá thực lực canh tại tha chi thượng đích quang mang vũ sĩ, tha đích chiến lực thụ đáo nghiêm trọng khiên chế, hỗn chiến trung tha căn bản vô pháp bảo hộ ca đốn hoàn hữu hậu diện đích ngải lệ, na tựu ma phiền liễu.

    Bị nhân hốt lược đích địch áo kế tục hướng tiền phiêu khứ, túc túc phiêu xuất liễu tam thập dư mễ viễn, tài lạc tại địa thượng, tối hậu phương khiên trước mã nhi đích tam cá vũ sĩ chính bất tri đạo tự kỷ thị phủ cai thượng tiền tăng viện, kiến địch áo lạc hạ lai, chính hợp liễu tha môn đích tâm ý, nột hảm nhất thanh tiện xung hướng địch áo.

    Hảo! Lôi mông kiểm thượng chuyển nhi lộ xuất hỉ sắc, tha tại đệ nhất thì gian minh bạch liễu địch áo đích dụng ý, chích yếu tha hòa ca đốn năng tha trú địch nhân phiến khắc, đẳng địch áo bả na kỷ cá bị khổn bảng đích vũ sĩ cứu xuất lai, thiên bình tất nhiên hướng tha môn giá biên khuynh tà.

    Bất quá, địch áo đích cấp trí tự hồ yếu bỉ tự kỷ cường, tại kích sát na cá đại hán hậu tiện bút trực phiêu hướng na biên, ứng cai thị tại chiến đấu bạo phát tiền tựu đả định chủ ý liễu.

    Na vi thủ đích tráng hán dã phát hiện liễu địch áo đích động tác, kiểm sắc biến đắc phi thường khẩn trương, đột nhiên hống đạo: "Lan trú tha! !"

    Chính vi hướng lôi mông đích vũ sĩ môn thính đáo hống thanh, tề tề đình hạ cước bộ trương vọng trước, đẳng tha môn khán đáo địch áo đích vị trí, lập tức phong liễu nhất ban hướng hồi xung khứ.

    Giá dạng dã hảo! Lôi mông trưởng hấp nhất khẩu khí, một hữu liễu na ta tiểu tạp ngư đích can nhiễu, tha hòa ca đốn hợp lực ứng cai năng ổn chiêm thượng phong, chích thị, địch áo đích áp lực tựu thái đại liễu.

    Địch áo song nhãn lãnh lãnh đích đinh trước tiền phương đích vũ sĩ, thân hình bút trực nghênh thượng, tựu tại đối phương huy vũ đích đoản bính chiến phủ tướng yếu lâm cận thì, thân hình đột nhiên hướng bàng nhất trắc, nhượng quá phủ phong, thủ trung đích xan đao phản thủ thứ xuất, chính tòng đối phương hữu trắc dịch oa hạ thứ liễu tiến khứ, na vũ sĩ cước hạ nhất nhuyễn, lương thương trước hướng tiền điệt đảo.

    Địch áo đích thân hình đồng thì đảo địa, cước tiêm hướng thượng nhất đính, đệ nhị cá phốc đáo đích vũ sĩ chính chuẩn bị bả thủ trung đích phủ đầu phách xuất khứ, địch áo khước đột nhiên đảo hạ liễu, tựu tại ngạc nhiên gian, huyền không đích tiền cước thụ trở, tha thân bất do kỷ hướng tiền phốc đảo, bất quá tha hoàn toán lãnh tĩnh, phản ứng dã bất mạn, thuận thế luân động chiến phủ, trực phách hướng địch áo đích não đại.

    Địch áo hướng trắc diện nhất thiên đầu, chiến phủ thiếp trước tha đích nhĩ đóa phách nhập đại địa trung, tùy trước phủ thế xung đãng đích kình phong chấn đắc tha đích nhĩ mô hữu ta phát đông, hạ nhất khắc, na vũ sĩ dĩ phốc tại địch áo thân thượng, lưỡng cá nhân tựu tượng nhất đối tướng ủng nhi ngọa đích'Luyến nhân', đãn địch áo đích động tác khước hào vô thân mật tính khả ngôn, thủ trung đích xan đao bất đãn dĩ thâm thâm tống nhập na vũ sĩ đích tâm oa, hoàn sử kình giảo động trước.

    Đệ tam cá vũ sĩ dã cản đáo liễu, tha do dự liễu nhất hạ, phốc đảo đích vũ sĩ thân tài phi thường khôi ngô, kỷ hồ bả địch áo đích thân thể đô già đáng trú liễu, tha bất tri cai hướng hà xử hạ thủ.

    Địch áo song thủ dụng lực nhất xanh, na phốc đảo đích vũ sĩ tiện đạn liễu khởi lai, trực chàng hướng tối hậu nhất cá vũ sĩ, tiếp trước địch áo thám thủ trảo trú đao bính, tòng na vũ sĩ thân thượng bạt xuất xan đao, thân hình tòng địa diện thượng tung khởi.

    Na vũ sĩ đích tính cách ngận bạo táo, tại bất minh đồng bạn sinh tử đích tình huống hạ, tiện phấn lực hướng tiền phách xuất chiến phủ, phủ thế cực mãnh, tự hồ yếu bả địch áo liên đồng tự kỷ đích đồng bạn nhất khởi phách khai.

    Địch áo nhất cước thích tại na tử khứ vũ sĩ đích hung thang thượng, phi chàng đích tốc độ đẩu nhiên gia khoái liễu kỷ phân.

    Phốc. . . Na tử khứ đích vũ sĩ não đại bị đồng bạn phách thành liễu lưỡng bán, bính tiên khai đích huyết hoa hình thành liễu nhất đạo tiên diễm vô bỉ đích bình chướng.

    Hạ nhất khắc, địch áo đích hữu thủ dĩ thấu quá huyết vụ, bả thủ trung đích xan đao thâm thâm tống nhập tối hậu nhất cá vũ sĩ đích yết hầu trung, địch nhân đích tiên huyết nhiễm hồng liễu tha bán cá thân thể.

    Một hữu đình lưu, dã cố bất thượng sát mạt tinh vị phốc tị đích huyết tí, địch áo kế tục hướng tiền xung khứ, tha đệ nhất cá mục tiêu tựu thị na cá nữ vũ sĩ.

    Bất thị nhân vi thập ma liên hương tích ngọc, tha dĩ kinh đại trí liễu giải liễu thánh đế tư thành đích trạng huống, thánh đế tư thành đích vũ lực thị do thánh đế tư học viện tổ thành đích, nhi thánh đế tư học viện đại đô thị nữ học sinh, sở dĩ, na cá nữ vũ sĩ đích thực lực ứng cai thị kỷ cá bị phu vũ sĩ trung tối cường đích, dã đối tha môn tối hữu dụng.

    Nhất bả trảo trú na nữ vũ sĩ đích đầu phát, bả na nữ vũ sĩ đích đầu chuyển quá lai, địch áo khán xuất, na nữ vũ sĩ chính xử vu hôn mê bất tỉnh trung.

    Lược nhất trầm ngâm, địch áo thám thủ trảo trú na nữ vũ sĩ đích yêu đái, tiếp trước bả na nữ vũ sĩ nhưng hướng bán không.

    Giá chủng thì hậu, tha một thì gian khứ án nhân trung huyệt, dã một thì gian khứ trảo lãnh thủy, kỳ thực hôn mê hòa trầm thụy bất tỉnh đích trạng thái hữu ta loại tự, trừ liễu tiền lưỡng chủng phương pháp ngoại, hoàn hữu nhất chủng phương pháp khả dĩ hoán tỉnh hôn mê đích nhân, na tựu thị cường liệt đích trụy lạc cảm.

    Vi liễu xác bảo hữu hiệu, tại na nữ vũ sĩ tại bán không trung phiên cổn đích thì hậu, địch áo đích cước tiêm dĩ thám nhập nê thổ trung, tiếp trước cước tiêm nhất dương, nhất bồng hựu lãnh hựu thấp đích nê thổ tiện cấp truy nhi thượng, chính phách đả tại na nữ vũ sĩ đích kiểm thượng.

    Quả nhiên, tại na nữ vũ sĩ phiên cổn lạc hạ thì hậu, dĩ mang nhiên đích tranh khai liễu nhãn tình, địch áo thân thủ tiếp trú na nữ vũ sĩ, tiếp trước bả tha án tại tự kỷ đích tất cái thượng, nhiên hậu dụng xan đao khứ cát na nữ vũ sĩ ca bạc thượng đích thằng tác.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  4. Bài viết được 4 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    chimxanh,hongliendang,reyuka,
  5. #53
    Ngày tham gia
    Oct 2008
    Bài viết
    8,146
    Xu
    1,824

    Mặc định

    Chương thứ năm mươi hai Thế giới đích tận đầu
    Converted by: CON VẸT BANG
    Converter: cuongphoenix

    Chương thứ năm mươi hai thế giới đích tận đầu

    Kia dây thừng không biết là dùng đồ vật gì đó chế thành đích, dị thường cứng cỏi, Diaw dùng dao ăn vạch cắt mấy cái, cánh nhiên không chút phá tổn.

    Tại Diaw thác ngạc gian, mười mấy cái võ sĩ đã tới gần rồi, khùng cuồng đích tiếng kêu gào liền thành một phiến, Diaw không khác hắn pháp, chỉ có thể trước nắm kia nữ võ sĩ ném về đến trên lưng ngựa, phản thân từ trên đất quơ lên hai thanh chiến phủ, hướng tiền phương điện xạ mà đi, nghênh lên đám võ sĩ kia.

    Không quản là nhiệt binh khí chiến đấu còn là lãnh binh khí chiến đấu, đều tồn tại lấy một chút loại tựa đích quy luật, tỷ như, xông tại trước nhất, thường thường ý vị lấy chết được nhanh nhất.

    Đánh đầu đích võ sĩ vừa vặn nắm chiến phủ luân đi ra, Diaw đích song phủ liền một trước một sau phi tới, đệ nhất phủ như như cắt đậu hủ nắm kia võ sĩ đích tay phải phách đi xuống, đệ nhị phủ trực tiếp nắm kia võ sĩ đích đầu cái cốt tung bay. Theo sau Diaw đôi tay tại trước ngực một hoành, giao xoa đích song phủ chống lại cái tiếp theo võ sĩ đích công kích, tiếp lấy bay lên một cước đá vào kia võ sĩ đích trên bụng nhỏ mặt, tay phải chiến phủ như lưu tinh đuổi nguyệt kiểu đuổi theo, chính phách tại kia võ sĩ đích mi tâm trong.

    Diaw ủng có cùng chính mình ngoại hình không tương xứng đích cường đại lực lượng, này một búa cánh nhiên động xuyên đối phương đích não đại, chiến phủ đích phủ lưỡi từ sau não thấu ra, cho đến nỗi Diaw dùng sức rút về chiến phủ lúc, ngạnh là nắm liệt mềm đích thi thể quăng ra đi bảy, tám mét ở ngoài.

    Đối (với) Diaw mà nói, nhậm hà khí giới đều có thể trở thành vũ khí, dùng chủy thủ, hắn có thể phát huy ra chủy thủ đích ngoan lạt, dùng trường kiếm, hắn có thể phát huy ra trường kiếm đích linh động, dùng loan đao, hắn có thể phát huy ra loan đao đích cuồng dã, dùng chiến phủ, hắn cũng có thể phát huy ra chiến phủ đích hung mãnh. Kỳ thực, này không tính là việc tốt, mỗi cá nhân đích tinh lực đều rất có hạn, Diaw dạng dạng đều thông, liền ý vị lấy hắn dạng dạng đều không tinh, đối phó những thiên phú võ sĩ kia còn có thể, như quả đối phó Võ tôn đẳng cấp đích cường giả, tựu tính bọn hắn không sử dụng bí kíp, Diaw đích kỹ xảo cũng sẽ không có cái gì thực chất tính đích hiệu quả, bởi vì đối thủ đích kỹ xảo chích sẽ so hắn cường.

    "Làm sạch nàng! Làm sạch cái kia nương môn! !" Kia [là|vì] ra tiếng rống giận, hắn đã nhìn ra Diaw đích sức chiến đấu phi thường cường hãn, thân hình bơi động mau lẹ, dạng này kéo đi xuống, có lẽ kia mười mấy cái võ sĩ sau cùng sẽ bị đồ lục trống rỗng, hắn chỉ có thể vung đi ra.

    Kia mười mấy cái võ sĩ sững sờ, toàn tức hướng kia nữ võ sĩ vây đi, mà kia làm đầu đích tráng hán cũng đồng thời khải động, hắn cánh nhiên thả qua Raymond cùng Gordon, thẳng tắp xông hướng Ellie.

    Đều nói tứ chi phát đạt, đầu não giản đơn, nhưng kia tráng hán chứng minh, trên thế giới đích sự tình không phải thế kia tuyệt đối đích. Diaw thử đồ giải cứu bắt tù, công kích đích chính là hắn giòn yếu nhất đích địa phương, mà hắn hạ đạt đích mệnh lệnh, bản thân đích hành động, mục tiêu sở chỉ đồng dạng là Diaw đẳng người tất cứu chi nơi.

    Ellie còn tính thông minh, sát giác không hay, hét lên một tiếng, ôm lấy tiểu Angel liền hướng phương xa trốn đi.

    Hai bên đích chiến cuộc đều bị xoay chuyển rồi, nhượng Diaw đối phó kia mười mấy cái võ sĩ, khẳng định sẽ không có vấn đề, cấp hắn đầy đủ đích thời gian, hắn có thể nắm những võ sĩ kia toàn bộ phóng ngã, nhưng nhượng hắn tại trùng trùng trong bao vây buông bỏ bơi động, chuyên tâm bảo hộ một người khác, vậy tựu biến được phi thường khốn khó rồi, đối mặt với như gợn sóng kiểu một đạo lại một đạo tuôn tới đích phủ quang, Diaw tả chi hữu truất (thiếu thốn), cục diện vạn phần nguy cấp, tuy nhiên liên tiếp phách lật mấy cái võ sĩ, nhưng trên thân cũng thêm mấy đạo vết thương.

    Raymond cùng Gordon đích cục diện đồng dạng không dung lạc quan, kia làm đầu đích tráng hán không quản không cố, tựu đinh chuẩn Ellie, Raymond vài lần ngăn trở, đều bị kia tráng hán đụng bay đi ra, mà Gordon phóng thích ra đích Liệt Diễm trảm cùng viêm bạo, rất khó tại trong thời gian ngắn kích vỡ đỉnh giai quang mang võ sĩ phóng thích ra đích bàn thạch thủ hộ, tựu giống một con ruồi nhặng vây lấy một cái trứng gà bay loạn, như quả trứng gà không có khe, kia liền không chỗ hạ mồm.

    Diaw minh bạch dạng này đi xuống tuyệt đối không được, tựu tại hắn bắn ra một trùng phủ lãng đích khe hở trong, dùng chuôi búa đâm tại mông đít ngựa thượng, kia ngựa nhi chịu đau, kinh tê một tiếng, vẩy ra móng tử hướng phương xa xông đi.

    Đột nhiên, một chuôi chiến phủ bay lên bán không, xoay chuyển lấy đuổi hướng con ngựa kia nhi, chính thí trung con ngựa kia nhi đích mông sau, này chủng phổ thông chiến mã cơ hồ không có cái gì lực phòng ngự đáng nói, chiến phủ tề chuôi mà không, kia ngựa nhi kêu hí lấy ngã đảo tại địa, lập tức đích nữ võ sĩ cũng bị vứt ra lão xa.

    "Giết. . ."

    "Giết nàng. . ."

    Bọn võ sĩ khua múa lên chiến phủ bổ nhào đi qua, Diaw tại trong tâm trường hấp một ngụm khí, buông bỏ nhé, miễn cưỡng chính mình, chẳng những không cứu được đối phương, phản mà sẽ nắm hắn Diaw bồi tiến đi, lại không bằng thừa (dịp) này cơ hội đa làm sạch mấy cái!

    Tựu tại lúc này, Raymond bên kia đích chiến đoàn đột nhiên đã phát sinh cự đại biến hóa, làm đầu đích tráng hán phản thân xông trở về, hắn một mực tại truy cản Ellie, khắc ấy cự ly Ellie đã không đủ hai mươi mét rồi, mà Raymond cùng Gordon một mực tại đuổi theo hắn, tịnh liều mạng phóng thích lấy công kích, hiện tại hắn đột nhiên hồi thân, Raymond cùng Gordon lại một mực hướng (về) trước chạy bay, song phương đích cự ly khoái tốc rút ngắn.

    "Gordon!" Raymond phát ra tiếng rống giận, hắn phản ứng qua tới rồi, đây là đối phương đích thòng lọng!

    Gordon đích phản ứng không hề so Raymond chậm, lập tức hướng (về) sau rút lui, thử đồ kéo ra cự ly.

    Đáng tiếc, còn là muộn một bước, kia tráng hán nâng lên cước, trùng trùng đạp tại trên mặt đất.

    Liệt Địa kích!

    Từng đạo hắc sắc đích vân rạn khoái tốc hướng (về) trước duỗi triển lấy, Raymond cùng Gordon cơ hồ đồng thời bay lên, chẳng qua, Raymond có bàn thạch thủ hộ, Liệt Địa kích không cách (nào) cấp hắn tạo thành thương nặng, mà Gordon đích trong miệng đã tiêu ra một đạo xúc mục kinh tâm đích yên hồng.

    Tuy nhiên một khắc sau, Gordon liền lập tức từ trên đất nhảy đi lên, chuẩn bị nghênh tiếp vòng tiếp theo chiến đấu, nhưng động tác của hắn hiển rõ chậm chạp.

    Kia tráng hán cười gằn một tiếng, lần nữa chuyển thân, lại đuổi hướng Ellie, mà Raymond cùng Gordon đối thị một nhãn, trên mặt lộ ra ngưng trọng chi sắc, tiếp tục truy kích? Quá không lý trí rồi, như quả đối thủ lại tới một cái hồi mã thương, chỉ cần bọn hắn trong đó nhậm hà một cái mất mát sức chiến đấu, này trường chiến đấu đem tái không vãn hồi đích dư địa.

    Không hay! Diaw đích lông mày nhăn lên, đối phương đích thực lực vượt ra ý liệu đích cường đại, tựu tính hắn có thể đem những võ sĩ kia toàn bộ làm sạch, ba cái vây công một cái, thật có thể lấy được thắng lợi sao? Ellie làm thế nào? Cũng buông bỏ? !

    Kia nữ võ sĩ bò rạp tại trên đất, dùng nôn nóng đích ánh mắt đinh lên những...kia vây đi lên đích bọn võ sĩ, theo sau nắm đường nhìn chuyển hướng Diaw, nàng trong miệng lấp lấy vải thô không cách (nào) ra tiếng, chỉ có thể nỗ lực phát ra tiếng kêu rên, mà kia bị bó tại sau lưng đích đôi tay cũng nỗ lực vểnh lên, đầu ngón liều mạng bắt động lên, tựa hồ tại triệu hoán cái gì.

    Diaw đích nhãn lực rất tốt, lập tức phát hiện kia nữ võ sĩ đích đôi tay nơi che lên một tầng nhàn nhạt đích bạch quang, mà lại kia nữ võ sĩ đích động tác còn có nhãn thần, tựa hồ là tại ám chỉ chính mình nhanh điểm đi qua.

    Cái lúc này hắn không rãnh nghĩ kỹ, mũi chân điểm địa, khoái tốc khải động, hắn đã phóng thích xuất toàn lực, thân hình hóa làm một làn gió nhẹ, tại không trung lưu hạ một dải tàn ảnh, nhào thẳng hướng cái kia nữ võ sĩ.

    Tại Diaw khải động lúc, những võ sĩ kia đã xông qua một nửa đích cự ly, nhưng đương Diaw rơi tại kia nữ võ sĩ bên thân sau, cự ly gần nhất đích võ sĩ còn tại năm mét ở ngoài.

    Diaw bắt hướng kia nữ võ sĩ đích đôi tay, thình lình cảm giác vào tay một phiến băng lạnh, mà bó buộc lấy đích dây thừng đều biến được cứng nhắc rồi, còn như từng điều băng.

    Diaw trong mắt chớp qua cuồng hỉ chi sắc, tay phải chiến phủ hướng xuống một thám, phủ lưỡi đích mũi nhọn chính thám vào kia nữ võ sĩ đích song cổ tay gian, dùng sức hướng lên một khiêu, băng. . . Hơn nửa dây thừng toàn bộ bị cắt đứt.

    Kia nữ võ sĩ phát ra tiếng rít nhọn, đôi tay một chấn, tàn dư đích dây thừng toàn bộ bị nàng ngạnh sinh sinh đứt sụp, tiếp lấy nàng nhảy người lên, nửa ngồi tại trên đất: "Mặt sau!" Tùy theo một tiếng rống giận, kia nữ võ sĩ đích đôi tay đã tán xạ ra chói mắt đích bạch quang.

    Diaw trước là sững sờ, tiếp lấy một cái trước phiên, hướng kia nữ võ sĩ thân sau phiêu lạc.

    Một khắc sau, kia nữ võ sĩ đích đôi tay đã án tại trên mặt đất, một phiến tuyết trắng đích sương hoa men theo mặt đất khoái tốc lan tràn lấy, chỉ tại trong chớp mắt, liền đem tiền phương mấy chục mét phạm vi trong đích đại địa biến thành cả một khối băng cứng, những...kia chạy bay mà tới đích bọn võ sĩ cơ hồ đồng thời hóa làm điêu tượng.

    Khí đông ba!

    Cực hàn đích khí đông đã nắm những võ sĩ kia đích đôi chân cùng mặt đất sít sao đông tại một chỗ, mà lại khí đông còn tại hướng lên lan tràn lấy, đem bọn họ đích cẳng chân biến thành từng căn trụ băng, có lẽ là kia nữ võ sĩ đích nguyên lực trường còn chưa đủ cường đại, khí đông đến đầu gối nơi liền đình trệ rồi, nhưng này đối (với) Diaw tới nói, đã là một cái tuyệt diệu đích cơ hội tốt!

    "Nhanh. . ." Kia nữ võ sĩ đích hô hấp biến được phi thường gấp rút.

    Tại kia nữ võ sĩ nói chuyện trước, Diaw đã nhào đi ra, thân thể của hắn biến thành một căn lông vũ, khinh phiêu phiêu đích rơi tại một cái võ sĩ trên thân.

    Diaw cái gì đều không làm, chỉ là đạp một cái, liền mượn lực bắn lên, phiêu hướng một cái khác võ sĩ, mà kia võ sĩ thừa thụ không nổi lực đạo, thân bất do kỷ hướng (về) trước ngã đảo, chỉ là thân thể của hắn vừa vặn tiếp xúc đến mặt băng, tựu hóa làm một cái băng nhân, khí đông đích uy lực không hề có tan biến.

    Diaw như như xuyên hoa hồ điệp phiêu động lên, tại hắn thân sau, một cái lại một cái võ sĩ đem tục ngã đảo, ngẫu nhiên có võ sĩ huy động chiến phủ phát ra công kích, nhưng bọn hắn đích thân thể đã bị đông được cứng nhắc rồi, khó mà đối (với) Diaw cấu thành uy hiếp.

    Kia nữ võ sĩ cũng là rung rung muốn rụng, dựa vào đôi tay chống đỡ lấy mặt đất, mới có thể ổn chắc thân hình, chẳng qua, đương nàng đích đường nhìn rơi tại kia tráng hán trên thân lúc, trong mắt bỗng nhiên bạo xạ ra hàn quang, cũng không biết rằng trong đâu tới đích khí lực, cánh nhiên tung thân mà lên, đôi tay một hợp, tiếp lấy hướng ngoại đẩy ra: "Chết đi. . ."

    Một điều chói mắt đích băng tinh tại không trung thành hình, như tên nhọn kiểu hướng tiền phương xạ đi, trong nháy mắt liền đuổi tới kia tráng hán thân sau.

    Kia tráng hán hồi qua đầu, hắn trong mắt đầy là kinh cụ, tiếp lấy thân hình thình lình hướng một bên xông đi, thả qua mười mét ở ngoài đích Ellie, mà Ellie căn bản không biết rằng mặt sau đã phát sinh cái gì, một tay ôm chặt tiểu Angel, một tay nắm chính mình đích váy dài vén lên lão cao, lộ ra một đôi thon dài mà nhẵn sáng đích bắp đùi, giày tử sớm tựu quăng bay, không ngừng cất bước hướng (về) trước cuồng chạy lấy.

    Như quả Ellie có cơ hội tả chính mình đích hồi ức lục, khẳng định sẽ tả xuống hôm nay đích cảm ngộ, nàng trước nay không phát hiện, nguyên lai chính mình có thể chạy được nhanh thế này!

    Kia điều chói mắt đích băng tinh tựa hồ có chính mình đích sinh mạng, tại không trung vừa chuyển, liền đuổi thượng kia tráng hán, tiếp lấy liền sít sao quấn chặt kia tráng hán đích thân thể.

    Hàn băng xiềng xích! Raymond cùng Gordon đồng thời động dung.

    Kia tráng hán phát ra đinh tai muốn điếc đích tiếng rống giận, tiếp tục hướng trước chạy bay, chỉ có thổ hệ võ sĩ có thể dùng bàn thạch thủ hộ đề kháng hàn băng xiềng xích đích công kích, đổi thành cái khác hệ đích võ sĩ, khắc ấy sớm tựu ngã đảo rồi, chí ít bọn hắn tái không cách (nào) tự như đích hoạt động thân thể.

    Kia tráng hán chạy ra đi mấy chục mét xa, hàn băng xiềng xích cuối cùng bị bành trướng mở đích kim hoàng sắc quang mang xung tán, mà Gordon phóng thích ra đích Liệt Diễm trảm đồng thời kích trúng mục tiêu, chẳng qua, này rất khó cấp đối phương tạo thành thương hại, đảo ngược giống là một chủng tống hành.

    "Ellie? Ellie! !" Raymond lớn tiếng kêu hô lấy.

    Ellie bịt tai không nghe, tiếp tục bán mạng đích bôn chạy lấy, đôi mắt trực ngoắc ngoắc đích đinh lên phương xa, khắc ấy nàng có lòng tin tựu dạng này chạy đến thế giới đích tận đầu. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ ngũ thập nhị chương thế giới đích tận đầu

    Na thằng tác bất tri thị dụng thập ma đông tây chế thành đích, dị thường kiên nhận, địch áo dụng xan đao hoa cát liễu kỷ hạ, cánh nhiên hào vô phá tổn.

    Tại địch áo thác ngạc gian, thập kỷ cá vũ sĩ dĩ kinh phốc cận liễu, phong cuồng đích nột hảm thanh liên thành liễu nhất phiến, địch áo biệt vô tha pháp, chích năng tiên bả na nữ vũ sĩ nhưng hồi đáo mã bối thượng, phản thân tòng địa thượng sao khởi lưỡng bính chiến phủ, hướng tiền phương điện xạ nhi khứ, nghênh thượng na quần vũ sĩ.

    Bất quản thị nhiệt binh khí chiến đấu hoàn thị lãnh binh khí chiến đấu, đô tồn tại trước nhất ta loại tự đích quy luật, lệ như, xung tại tối tiền, vãng vãng ý vị trước tử đắc tối khoái.

    Đả đầu đích vũ sĩ cương cương bả chiến phủ luân xuất khứ, địch áo đích song phủ tiện nhất tiền nhất hậu phi chí, đệ nhất phủ như thiết đậu hủ ban bả na vũ sĩ đích hữu tí phách liễu hạ lai, đệ nhị phủ trực tiếp bả na vũ sĩ đích đầu cái cốt hiên phi. Tùy hậu địch áo song thủ tại hung tiền nhất hoành, giao xoa đích song phủ giá trú hạ nhất cá vũ sĩ đích công kích, tiếp trước phi khởi nhất cước thích tại na vũ sĩ đích tiểu phúc thượng diện, hữu thủ chiến phủ như lưu tinh cản nguyệt ban truy liễu xuất khứ, chính phách tại na vũ sĩ đích mi tâm trung.

    Địch áo ủng hữu dữ tự kỷ ngoại hình bất tướng phù đích cường đại lực lượng, giá nhất phủ cánh nhiên động xuyên liễu đối phương đích não đại, chiến phủ đích phủ nhận tòng hậu não thấu xuất, dĩ chí vu địch áo dụng lực trừu hồi chiến phủ thì, ngạnh thị bả than nhuyễn đích thi thể súy xuất khứ thất, bát mễ khai ngoại.

    Đối địch áo nhi ngôn, nhậm hà khí giới đô khả dĩ thành vi vũ khí, dụng chủy thủ, tha khả dĩ phát huy xuất chủy thủ đích ngoan lạt, dụng trưởng kiếm, tha khả dĩ phát huy xuất trưởng kiếm đích linh động, dụng loan đao, tha khả dĩ phát huy xuất loan đao đích cuồng dã, dụng chiến phủ, tha dã khả dĩ phát huy xuất chiến phủ đích hung mãnh. Kỳ thực, giá bất toán thị hảo sự, mỗi cá nhân đích tinh lực đô ngận hữu hạn, địch áo dạng dạng đô thông, tiện ý vị trước tha dạng dạng đô bất tinh, đối phó na ta thiên phú vũ sĩ hoàn khả dĩ, như quả đối phó vũ tôn đẳng cấp đích cường giả, tựu toán tha môn bất sử dụng bí cấp, địch áo đích kỹ xảo dã bất hội hữu thập ma thực chất tính đích hiệu quả, nhân vi đối thủ đích kỹ xảo chích hội bỉ tha cường.

    "Can điệu tha! Can điệu na cá nương môn! !" Na vi xuất nộ hống thanh, tha dĩ khán xuất địch áo đích chiến đấu lực phi thường cường hãn, thân hình du động tấn tiệp, giá dạng tha hạ khứ, dã hứa na thập kỷ cá vũ sĩ tối hậu hội bị đồ lục nhất không, tha chích năng khoát xuất khứ liễu.

    Na thập kỷ cá vũ sĩ lăng liễu lăng, toàn tức hướng na nữ vũ sĩ vi khứ, nhi na vi thủ đích tráng hán dã đồng thì khải động, tha cánh nhiên phóng quá liễu lôi mông hòa ca đốn, bút trực xung hướng ngải lệ.

    Đô thuyết tứ chi phát đạt, đầu não giản đơn, đãn na tráng hán chứng minh, thế giới thượng đích sự tình bất thị na ma tuyệt đối đích. Địch áo thí đồ giải cứu phu lỗ, công kích đích chính thị tha tối thúy nhược đích địa phương, nhi tha hạ đạt đích mệnh lệnh, bản thân đích hành động, mục tiêu sở chỉ đồng dạng thị địch áo đẳng nhân tất cứu chi xử.

    Ngải lệ hoàn toán thông minh, sát giác bất diệu, tiêm khiếu nhất thanh, bão trước tiểu an kỳ nhi tiện hướng viễn phương đào khứ.

    Lưỡng biên đích chiến cục đô bị nữu chuyển liễu, nhượng địch áo đối phó na thập kỷ cá vũ sĩ, khẳng định bất hội hữu vấn đề, cấp tha túc cú đích thì gian, tha khả dĩ bả na ta vũ sĩ toàn bộ phóng đảo, đãn nhượng tha tại trọng trọng bao vi trung phóng khí du động, chuyên tâm bảo hộ lánh nhất cá nhân, na tựu biến đắc phi thường khốn nan liễu, diện đối trước như ba lãng ban nhất đạo hựu nhất đạo dũng lai đích phủ quang, địch áo tả chi hữu truất, cục diện vạn phân nguy cấp, tuy nhiên tiếp liên phách phiên liễu kỷ cá vũ sĩ, đãn thân thượng dã thiêm liễu kỷ đạo thương ngấn.

    Lôi mông hòa ca đốn đích cục diện đồng dạng bất dung nhạc quan, na vi thủ đích tráng hán bất quản bất cố, tựu đinh chuẩn liễu ngải lệ, lôi mông sổ thứ trở tiệt, đô bị na tráng hán chàng phi xuất khứ, nhi ca đốn thích phóng xuất đích liệt diễm trảm hòa viêm bạo, ngận nan tại đoản thì gian nội kích hội đính giai quang mang vũ sĩ thích phóng xuất đích bàn thạch thủ hộ, tựu tượng nhất chích thương dăng vi trước nhất cá kê đản loạn phi, như quả kê đản một hữu phùng, na tiện vô xử hạ chủy.

    Địch áo minh bạch giá dạng hạ khứ tuyệt đối bất hành, tựu tại tha đạn khai nhất trọng phủ lãng đích gian khích lý, dụng phủ bính thứ tại mã thí cổ thượng, na mã nhi ngật thống, kinh tê nhất thanh, tát khai đề tử hướng viễn phương xung khứ.

    Đột nhiên, nhất bính chiến phủ phi thượng bán không, toàn chuyển trước truy hướng na thất mã nhi, chính thí trung na thất mã nhi đích hậu đồn, giá chủng phổ thông chiến mã kỷ hồ một hữu thập ma phòng ngự lực khả ngôn, chiến phủ tề bính nhi một, na mã nhi tê khiếu trước bộc đảo tại địa, mã thượng đích nữ vũ sĩ dã bị súy xuất lão viễn.

    "Sát. . ."

    "Sát liễu tha. . ."

    Vũ sĩ môn huy vũ trước chiến phủ phốc liễu quá khứ, địch áo tại tâm trung trưởng hấp nhất khẩu khí, phóng khí ba, miễn cường tự kỷ, bất đãn cứu bất liễu đối phương, phản nhi hội bả tha địch áo bồi tiến khứ, đảo bất như sấn giá cơ hội đa can điệu kỷ cá!

    Tựu tại giá thì, lôi mông na biên đích chiến đoàn đột nhiên phát sinh liễu cự đại biến hóa, vi thủ đích tráng hán phản thân xung liễu hồi lai, tha nhất trực tại truy cản ngải lệ, thử khắc cự ly ngải lệ dĩ bất túc nhị thập mễ liễu, nhi lôi mông hòa ca đốn nhất trực tại truy cản tha, tịnh bính mệnh thích phóng trước công kích, hiện tại tha đột nhiên hồi thân, lôi mông hòa ca đốn hựu nhất trực hướng tiền phi bôn, song phương đích cự ly khoái tốc súc đoản.

    "Ca đốn!" Lôi mông phát xuất nộ hống thanh, tha phản ứng quá lai liễu, giá thị đối phương đích khuyên sáo!

    Ca đốn đích phản ứng tịnh bất bỉ lôi mông mạn, lập tức hướng hậu thối khước, thí đồ lạp khai cự ly.

    Khả tích, hoàn thị vãn liễu nhất bộ, na tráng hán sĩ khởi cước, trọng trọng đạp tại địa diện thượng.

    Liệt địa kích!

    Nhất đạo đạo hắc sắc đích liệt văn khoái tốc hướng tiền thân triển trước, lôi mông hòa ca đốn kỷ hồ đồng thì phi liễu khởi lai, bất quá, lôi mông hữu bàn thạch thủ hộ, liệt địa kích vô pháp cấp tha tạo thành trọng sang, nhi ca đốn đích khẩu trung dĩ tiêu xuất nhất đạo xúc mục kinh tâm đích yên hồng.

    Tuy nhiên hạ nhất khắc, ca đốn tiện lập tức tòng địa thượng khiêu khởi lai, chuẩn bị nghênh tiếp hạ nhất luân chiến đấu, đãn tha đích động tác minh hiển hoãn mạn liễu.

    Na tráng hán nanh tiếu nhất thanh, tái thứ chuyển thân, hựu truy hướng ngải lệ, nhi lôi mông hòa ca đốn đối thị liễu nhất nhãn, kiểm thượng lộ xuất ngưng trọng chi sắc, kế tục truy kích? Thái bất lý trí liễu, như quả đối thủ tái lai nhất cá hồi mã thương, chích yếu tha môn kỳ trung nhậm hà nhất cá tang thất chiến đấu lực, giá trường chiến đấu tướng tái vô vãn hồi đích dư địa.

    Bất diệu! Địch áo đích mi đầu trứu khởi, đối phương đích thực lực xuất hồ ý liệu đích cường đại, tựu toán tha năng bả na ta vũ sĩ toàn bộ can điệu, tam cá vi công nhất cá, chân năng thủ đắc thắng lợi ma? Ngải lệ chẩm ma biện? Dã phóng khí? !

    Na nữ vũ sĩ bồ bặc tại địa thượng, dụng tiêu cấp đích mục quang đinh trước na ta vi thượng lai đích vũ sĩ môn, tùy hậu bả thị tuyến chuyển hướng địch áo, tha khẩu trung đổ trước thô bố vô pháp xuất thanh, chích năng nỗ lực phát xuất muộn hanh thanh, nhi na bị khổn tại hậu bối đích song thủ dã nỗ lực kiều khởi, chỉ tiêm bính mệnh trảo động trước, tự hồ tại triệu hoán thập ma.

    Địch áo đích nhãn lực ngận hảo, lập tức phát hiện na nữ vũ sĩ đích song tí xử mông thượng liễu nhất tằng đạm đạm đích bạch quang, nhi thả na nữ vũ sĩ đích động tác hoàn hữu nhãn thần, tự hồ thị tại ám thị tự kỷ khoái điểm quá khứ.

    Giá cá thì hậu tha vô hạ tế tưởng, cước tiêm điểm địa, khoái tốc khải động, tha dĩ thích phóng xuất toàn lực, thân hình hóa tác nhất lũ khinh phong, tại không trung lưu hạ nhất lưu tàn ảnh, trực phốc hướng na cá nữ vũ sĩ.

    Tại địch áo khải động thì, na ta vũ sĩ dĩ kinh xung quá liễu nhất bán đích cự ly, đãn đương địch áo lạc tại na nữ vũ sĩ thân biên hậu, cự ly tối cận đích vũ sĩ thượng tại ngũ mễ khai ngoại.

    Địch áo trảo hướng na nữ vũ sĩ đích song thủ, đẩu nhiên cảm giác nhập thủ nhất phiến băng lương, nhi khổn phược trước đích thằng tác đô biến đắc cương ngạnh liễu, do như nhất điều điều băng lăng.

    Địch áo nhãn trung thiểm quá cuồng hỉ chi sắc, hữu thủ chiến phủ hướng hạ nhất thám, phủ nhận đích tiêm đoan chính thám nhập na nữ vũ sĩ đích song oản gian, dụng lực hướng thượng nhất khiêu, băng. . . Đại bán thằng tác toàn bộ bị khiêu đoạn.

    Na nữ vũ sĩ phát xuất tiêm tiếu thanh, song tí nhất chấn, tàn dư đích thằng tác toàn bộ bị tha ngạnh sinh sinh băng đoạn, tiếp trước tha khiêu khởi thân, bán tồn tại địa thượng: "Hậu diện!" Tùy trước nhất thanh nộ hống, na nữ vũ sĩ đích song thủ dĩ tán xạ xuất diệu nhãn đích bạch quang.

    Địch áo tiên thị lăng liễu lăng, tiếp trước nhất cá tiền phiên, hướng na nữ vũ sĩ thân hậu phiêu lạc.

    Hạ nhất khắc, na nữ vũ sĩ đích song thủ dĩ án tại địa diện thượng, nhất phiến tuyết bạch đích sương hoa duyên trước địa diện khoái tốc mạn diên trước, chích tại trát nhãn gian, tiện bả tiền phương sổ thập mễ phạm vi nội đích đại địa biến thành liễu nhất chỉnh khối kiên băng, na ta phi bôn nhi lai đích vũ sĩ môn kỷ hồ đồng thì hóa tác điêu tượng.

    Đống khí ba!

    Cực hàn đích đống khí dĩ bả na ta vũ sĩ đích song cước hòa địa diện tử tử đống tại nhất khởi, nhi thả đống khí hoàn tại hướng thượng mạn diên trước, bả tha môn đích tiểu thối biến thành liễu nhất căn căn băng trụ, dã hứa thị na nữ vũ sĩ đích nguyên lực trường hoàn bất cú cường đại, đống khí đáo tất cái xử tiện đình trệ liễu, đãn giá đối địch áo lai thuyết, dĩ kinh thị nhất cá tuyệt diệu đích hảo cơ hội liễu!

    "Khoái. . ." Na nữ vũ sĩ đích hô hấp biến đắc phi thường cấp thúc.

    Tại na nữ vũ sĩ thuyết thoại tiền, địch áo dĩ kinh phốc liễu xuất khứ, tha đích thân thể biến thành liễu nhất căn vũ mao, khinh phiêu phiêu đích lạc tại nhất cá vũ sĩ thân thượng.

    Địch áo thập ma đô một tố, chích thị đạp liễu nhất hạ, tiện tá lực tung khởi, phiêu hướng lánh nhất cá vũ sĩ, nhi na vũ sĩ thừa thụ bất trú lực đạo, thân bất do kỷ hướng tiền bộc đảo, chích thị tha đích thân thể cương cương tiếp xúc đáo băng diện, tựu hóa tác nhất cá băng nhân, đống khí đích uy lực tịnh một hữu tiêu thất.

    Địch áo như xuyên hoa hồ điệp ban phiêu động trước, tại tha thân hậu, nhất cá hựu nhất cá vũ sĩ tướng tục bộc đảo, ngẫu nhĩ hữu vũ sĩ huy động chiến phủ phát xuất công kích, đãn tha môn đích thân thể dĩ kinh bị đống đắc cương ngạnh liễu, nan dĩ đối địch áo cấu thành uy hiếp.

    Na nữ vũ sĩ dã thị dao dao dục trụy, kháo trước song thủ chi xanh trước địa diện, tài năng ổn trú thân hình, bất quá, đương tha đích thị tuyến lạc tại na tráng hán thân thượng thì, nhãn trung mạch nhiên bạo xạ xuất hàn quang, dã bất tri đạo na lý lai đích lực khí, cánh nhiên tung thân nhi khởi, song thủ nhất hợp, tiếp trước hướng ngoại thôi xuất: "Tử ba. . ."

    Nhất điều diệu nhãn đích băng tinh tại không trung thành hình, như lợi tiễn ban hướng tiền phương xạ khứ, thuấn tức chi gian tiện truy chí na tráng hán thân hậu.

    Na tráng hán hồi quá đầu, tha nhãn trung mãn thị kinh cụ, tiếp trước thân hình đẩu nhiên hướng nhất trắc xung khứ, phóng quá liễu thập mễ khai ngoại đích ngải lệ, nhi ngải lệ áp căn bất tri đạo hậu diện phát sinh liễu thập ma, nhất thủ khẩn bão trước tiểu an kỳ nhi, nhất thủ bả tự kỷ đích trưởng quần liêu khởi lão cao, lộ xuất nhất song tu trưởng nhi quang hoạt đích đại thối, hài tử tảo tựu súy phi liễu, bất đình mại bộ hướng tiền cuồng bôn trước.

    Như quả ngải lệ hữu cơ hội tả tự kỷ đích hồi ức lục, khẳng định hội tả hạ kim thiên đích cảm ngộ, tha tòng lai một phát hiện, nguyên lai tự kỷ khả dĩ bào đắc giá ma khoái!

    Na điều diệu nhãn đích băng tinh tự hồ hữu tự kỷ đích sinh mệnh, tại không trung nhất chuyển, tiện truy thượng na tráng hán, tiếp trước tiện tử tử triền trú liễu na tráng hán đích thân thể.

    Hàn băng tỏa liên! Lôi mông hòa ca đốn đồng thì động dung.

    Na tráng hán phát xuất chấn nhĩ dục lung đích nộ hống thanh, kế tục hướng tiền phi bôn, chích hữu thổ hệ vũ sĩ năng dụng bàn thạch thủ hộ để kháng hàn băng tỏa liên đích công kích, hoán thành kỳ tha hệ đích vũ sĩ, thử khắc tảo tựu bộc đảo liễu, chí thiếu tha môn tái vô pháp tự như đích hoạt động thân thể.

    Na tráng hán bôn xuất khứ kỷ thập mễ viễn, hàn băng tỏa liên chung vu bị bành trướng khai đích kim hoàng sắc quang mang xung tán, nhi ca đốn thích phóng xuất đích liệt diễm trảm đồng thì kích trung mục tiêu, bất quá, giá ngận nan cấp đối phương tạo thành thương hại, phản đảo tượng thị nhất chủng tống hành.

    "Ngải lệ? Ngải lệ! !" Lôi mông đại thanh hô hảm trước.

    Ngải lệ sung nhĩ bất văn, kế tục mại mệnh đích bôn bào trước, song nhãn trực câu câu đích đinh trước viễn phương, thử khắc tha hữu tín tâm tựu giá dạng bào đáo thế giới đích tận đầu. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  6. Bài viết được 4 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    chimxanh,hongliendang,reyuka,
  7. #54
    Ngày tham gia
    Oct 2008
    Bài viết
    8,146
    Xu
    1,824

    Mặc định

    Chương thứ năm mươi ba Bằng hữu
    Converted by: CON VẸT BANG
    Converter: cuongphoenix

    Chương thứ năm mươi ba bằng hữu

    Chích trốn một cái làm đầu đích, cái khác võ sĩ toàn bộ chém đầu, cũng tính là một trường đại thắng rồi, Raymond cùng Gordon giúp lấy nữ võ sĩ kia giải cứu đồng bạn, mà Diaw đuổi ra lão xa, tổng tính nắm Ellie đuổi trở về.

    "Ellie, nhìn không đi ra a." Raymond lại bắt đầu khoe khoang da mồm công phu: "Ngươi có phong hệ võ sĩ đích tiềm chất, đáng tiếc. . ."

    "Được rồi." Diaw đánh đứt Raymond đích điều khản, kỳ thực vừa mới đích Ellie đã trước ma rồi, hắn đuổi đi lên túm chắc Ellie đích lúc, Ellie cánh nhiên đối với hắn vừa đánh vừa đá, hắn liền theo hét lớn mấy tiếng, mới tính nhượng Ellie thanh tỉnh qua tới, cái lúc này nàng cần phải an tĩnh.

    "Bọn ngươi hảo, ta kêu Isabel, hắn gọi Tuca, hắn gọi Baker, chúng ta đều là thánh Teece thành đích võ sĩ." Nữ võ sĩ kia chạy qua tới nhẹ tiếng làm lấy giới thiệu.

    "Ngươi hảo." Gordon gật gật đầu, lộ ra lộ ra bất cẩu ngôn tiếu đích thần thái, biểu tình lãnh tuấn vô bì: "Ta kêu Gordon, hắn gọi Diaw, cái gia hỏa này kêu Raymond."

    "Làm sao nói đến ta tựu thành gia hỏa?" Raymond giận đạo.

    Isabel kinh nhạ đích nhìn hướng Diaw: "Ngươi kêu Diaw? Ngươi từ cái gì địa phương tới?"

    Diaw như không có việc đích vươn tay hướng phương bắc chỉ chỉ: "Chúng ta từ Vĩnh Đống băng xuyên bên kia tới, làm sao rồi?" Trong tâm hắn có chút hồ nghi, chẳng lẽ kia nữ tử tước đích 'Án tử' phạm? Nhưng không hẳn nên nhanh thế này chứ? Không thì, kia nữ tử tước sau lưng đích thế lực cũng quá cường đại!

    Raymond cùng Gordon đối thị một nhãn, Gordon hoàn hảo, Raymond đích biểu tình có chút không tự nhiên, hắn một lòng muốn hút dẫn mỹ nữ đích chú ý, nghe đến nữ võ sĩ kia hỏi lời, tập quán cướp lời đích hắn kém điểm nắm Đôi Tháp trấn nói đi ra, may mắn Diaw trước một bước hồi đáp rồi, chẳng qua. . . Diaw đích phản ứng rất nhanh a!

    "Nga." Isabel lộ ra hoảng nhiên đại ngộ đích thần sắc, lại nhìn một cái Diaw: "Bọn ngươi cũng thụ đến những bộ lạc kia đích công kích?"

    "Ân ân." Diaw hàm hàm hồ hồ đích đáp lời.

    "Đúng rồi, Isabel tiểu thư, lũ...kia gia hỏa đến cùng là người nào?" Raymond hỏi rằng: "Hắn nãi nãi đích, như quả không phải bọn hắn quấy rối, chúng ta sớm tựu đến thánh Teece thành."

    "Bọn ngươi từ Vĩnh Đống băng xuyên tới, làm sao sẽ không biết rằng bọn hắn?" Isabel sững một cái.

    "Chúng ta là kẻ mạo hiểm, đến Vĩnh Đống băng xuyên chỉ là vì hoàn thành một cái nhiệm vụ, nhưng chúng ta trên đường cùng đội ngũ tẩu tán rồi, không biện pháp, chỉ có thể đi trở về." Raymond nói hoang trước nay không dùng bản thảo, mà lại biểu tình rất tự nhiên, không thể xoi mói: "Kết quả tại trên đường ngộ đến những gia hỏa kia, đánh hảo mấy trường, ai. . ."

    "Nguyên lai là dạng này." Isabel lộ ra cười dung: "Bọn ngươi đích vận khí thật không sai, ngộ đến đích chỉ là tiểu quần đích bộ lạc võ sĩ, như quả bọn ngươi cùng bọn họ đích đại bộ đội đụng lên, sớm tựu biến thành nô lệ, hoặc giả là thi thể."

    "Bọn hắn đến cùng là người nào?" Gordon hỏi rằng.

    "Nói đi lên tựu dài." Isabel nói: "Có rất nhiều bộ lạc thế thế đại đại cư trú tại Vĩnh Đống băng xuyên trong, lấy trước, bọn hắn cùng ngoại giới ít có giao tập, tới có nhiều chút thương nhân cùng bọn hắn làm một lần vũ khí, hàng da, muối rượu phương diện đích sinh ý, nửa năm trước, không biết rằng đã phát sinh cái gì, những bộ lạc kia đột nhiên liên hợp khởi tới hướng ngoại chuyển dời, mà bọn hắn đích điểm đặt chân đã xâm phạm thánh Teece thành đích lãnh địa, sở dĩ. . ."

    "Chiến tranh?" Raymond kinh nhạ đích hỏi rằng: "Ta làm sao chưa từng nghe nói qua bên này tại đánh trượng?"

    "Không có bộc phát qua lớn đích xung đột, song phương còn có thể bảo trì nhất định đích khắc chế, nhưng tiểu đích ma sát một mực không trung đoạn qua." Isabel đạo.

    "Bọn hắn đều đánh lên cửa rồi, bọn ngươi còn khắc chế cái gì?" Raymond kêu đạo.

    Isabel không do nhăn mày lại, liếc Raymond một nhãn: "Ngài biết rằng chiến tranh ý vị như thế nào ư? Ý vị lấy tai nạn, ý vị lấy không ngừng đích tử vong, ý vị lấy xuất hiện ngàn ngàn vạn vạn đích cô nhi, có lẽ, ngài (cảm) giác được chiến tranh không tính cái gì, nhưng đối (với) chúng ta thánh Teece tới nói, đó là không cách (nào) thừa thụ đích."

    Raymond đích sắc mặt có chút không dễ nhìn rồi, hắn chi sở dĩ nói những...kia, mục đích chủ yếu là tưởng triển hiện chính mình nam tử hán đại trượng phu đích khí khái, ai tưởng đến sự dữ nguyện vi (không như mong đợi), đối phương cánh nhiên sử dụng tôn xưng, tại chủng lúc này, tôn xưng đại biểu cho sơ xa, thậm chí là chán ghét, hắn thực tại là không phục khí, dừng một chút, Raymond chậm rãi nói rằng: "Ngài thật đích nhận là thánh Teece thành có tuyển chọn đích quyền lực? Hiện tại những bộ lạc kia có thể bảo trì khắc chế, chỉ là bởi vì bọn hắn vừa vặn liên hợp khởi tới, nội bộ mâu thuẫn quá nhiều, một khi xuất hiện cường có lực đích lãnh tụ, có thể chỉnh hợp sở hữu bộ lạc, kia mới là bọn ngươi thánh Teece thành chân chính đích tai nạn!"

    Isabel trước là ngạc nhiên, tiếp lấy là yên lặng, Raymond này phiên thoại một câu trong đích, trên thực sự thánh Teece thành đích kẻ quản lý môn đã chia thành hai phái, một phái kiên quyết chủ chiến, nhận là những bộ lạc kia sớm muộn sẽ phát động chiến tranh, mà bọn hắn đích phán đoán cùng Raymond lời vừa mới nói đích sai không nhiều, mà một phái khác nắm lấy tức sự ninh nhân (dàn xếp) đích thái độ, nhận là thông qua đàm phán giải quyết mâu thuẫn mới là chính xác đích, bọn hắn đích y cứ là thánh Teece thành cùng Chris bình nguyên tiếp giáp, thực tại không được, có thể nắm những bộ lạc kia dẫn tới Chris bình nguyên đi.

    Như quả là lệ thuộc thánh Teece thành đích võ sĩ, nói ra những...này không tính cái gì, khả làm một cái kẻ ngoại lai, chích liêu qua vài câu chích ngữ, liền nhìn ra then chốt tính đích vấn đề, vậy tựu quá không đơn giản.

    "Bọn hắn vì cái gì đột nhiên quy mô lớn chuyển dời?" Gordon hỏi rằng.

    "Cái này. . ." Isabel hơi sững, này lại là một cái then chốt tính đích vấn đề, nàng rì rầm đích nói rằng: "Chúng ta cũng chính tại điều tra, giống như là. . . Vĩnh Đống băng xuyên xuất hiện quy mô lớn đích thú triều."

    Isabel thân sau đích hai cái võ sĩ tựa hồ không nhiều thế kia tâm tư, một mực tại nơi đó ngơ ngơ đích cười lên, nhiều lần thoát chết, toàn dựa Diaw đẳng người, bọn hắn trên mặt sung mãn cảm kích.

    Isabel xem xem Gordon, lại xem xem Raymond, tuy nhiên vừa vặn tiếp xúc, nhưng nàng đã làm ra chính mình đích phán đoán, trước mắt này hai cái kẻ mạo hiểm đều không đơn giản.

    "Hôm nay đều nhờ các ngươi." Isabel nhẹ tiếng nói: "Như quả bị bọn hắn mang về bộ lạc, vậy ta. . ."

    "Nhấc tay chi lao, Isabel tiểu thư không cần quá để ý." Gordon nhàn nhạt đích nói rằng, hắn một mặt đích vân đạm phong khinh, tái phối lên mi vũ gian đích anh khí, thật là lại soái lại khốc.

    "Đây là chúng ta phải làm đích." Raymond vội la lên, như quả không phải sợ quá lấy ngấn tích, hắn thật tưởng nắm Gordon chen đến một bên đi.

    "A a. . ." Isabel che miệng mỉm cười, tiếp lấy đường nhìn rơi tại Diaw trên thân, chỉ là nàng vừa muốn nói chuyện, Diaw lại tung thân phiêu hướng hoang dã, phiến khắc, trong tay hắn xách theo một đôi ủng vải nhỏ, bước chậm đi trở về.

    Diaw đi đến Ellie trước thân, nhè nhẹ nắm ủng vải nhỏ đặt tại trên đất: "Thụ thương không có?"

    "Không. . ." Ellie đỏ mặt lên lắc lắc đầu.

    "Mặc lên nhé, coi chừng cảm lạnh." Diaw đạo.

    "Diaw, vừa mới nghe các ngươi nói, bọn ngươi muốn đi thánh Teece thành?" Isabel đạo, nàng không hỏi Raymond, không hỏi Gordon, chuyên môn hướng Diaw phát vấn, hiển nhiên có nàng chính mình đích một điểm tiểu tâm tư.

    "Là đích." Diaw không có quay đầu, hướng tiểu Angel vươn tay ra, Ellie vội vàng nắm tiểu Angel đưa đến Diaw trong tay, theo sau xách lên chính mình đích ủng vải nhỏ.

    Isabel chớp chớp tròng mắt, nàng phát hiện, này ba cái kẻ mạo hiểm một cái so một cái có ý tứ, Ellie tuy nhiên rất phiêu lượng, nhưng nhiều ít cấp người một chủng tục mị đích cảm giác, nàng tin tưởng chính mình so Ellie mạnh hơn nhiều, tựu tính tại mỹ nữ như mây đích thánh Teece học viện, nàng cũng là hạc đứng (giữa) bầy gà đích giảo giảo giả, không nghĩ đến cái kia gọi là Diaw đích kẻ mạo hiểm không chút để ý nàng, thậm chí lười nhác nhìn nhiều nàng một nhãn, phản mà đối (với) cái nữ nhân kia quan ái có thêm.

    "Tiểu Angel ngoan nhất. . ." Angel ôm chặt lấy Diaw đích cổ gáy, nãi thanh nãi khí đích nói rằng: "Tiểu Angel không khóc. . ."

    Diaw than khẩu khí, ôm qua tiểu Angel đích lúc, hắn có thể rõ rệt đích cảm giác đến tiểu Angel đích thân thể tại hơi hơi run rẩy lên, này chủng máu thịt bay ngang đích trường diện, tiểu Angel không khả năng không sợ, có thể một mực nhẫn trú, không la không khóc, đã phi thường khó được.

    "Đúng a, tiểu Angel ngoan nhất." Diaw nhè nhẹ vỗ vỗ tiểu Angel đích não đại.

    "Thế kia, chúng ta một nơi đi thôi, cũng tính làm cái bạn." Isabel phát ra thỉnh mời: "Bọn ngươi tại thánh Teece thành có bằng hữu ư?"

    Raymond dừng một cái, nói tiếp: "Không có, chúng ta là lần thứ nhất đi thánh Teece thành."

    "Quá tốt." Isabel nhè nhẹ vỗ về lấy chính mình đích tóc dài: "Như quả bọn ngươi không hiềm giản lậu đích lời, tựu trú nhà chúng ta thôi."

    "Phương tiện sao?" Gordon đích thần sắc có chút chần chừ.

    Raymond hận không được cấp Gordon một quyền, mỹ nữ chủ động đem mời, ngươi căng trì cái thí a? !

    "Hiện tại chúng ta đã là bằng hữu rồi, có cái gì phương tiện không phương tiện đích." Isabel mỉm cười nói.

    "Vậy tựu phiền hà Isabel tiểu thư." Raymond vội vàng cướp đạo.

    "Là bọn ngươi đã cứu ta, ta chẳng lẽ không hẳn nên làm chút gì đó ư?" Isabel đạo, nàng đích cười dung càng phát mê người rồi, nàng nhìn được đi ra, Raymond chính gấp ở biểu hiện chính mình: "Raymond, vị tiểu thư kia. . . Cũng là kẻ mạo hiểm ư?"

    "Nàng a. . ." Raymond nhãn châu vừa chuyển, ép thấp thanh âm nói: "Ngươi xem không đi ra ư? Nàng là Diaw đích tình nhân."

    Gordon khóe mồm lộ ra trào phúng đích ý cười, này chủng sáo lộ Raymond đã dùng qua rất nhiều lần rồi, lấy trước hắn cùng nữ hài tử tiếp xúc đích lúc, Raymond tổng hội nhảy đi ra giảo cục, không ngoài là mỗ mỗ chính tại chờ lấy Gordon ni, hoặc giả là làm sao lại nắm mỗ mỗ tức khóc rồi, nhượng nữ hài tử kia nhận là Gordon cước đạp hai chích thuyền, không biết rằng, nam nhân có chinh phục nữ nhân đích dục vọng, nữ nhân cũng có chinh phục nam nhân đích dục vọng, vưu kỳ là những...kia tự phụ đích nữ hài, phản mà sẽ bởi vì Raymond đích khiêu bát sinh ra cạnh tranh đích niệm đầu, các nàng không tin tưởng chính mình sẽ thua.

    Đổi câu thoại nói, một cái không người tranh đích nam nhân là nam nhân tốt sao? Xuất chúng đích mỹ nữ bên thân luôn là vây nhiễu lấy rất nhiều kẻ theo đuổi, mà nam nhân cũng là một dạng đích.

    "Nga. . ." Isabel hồ nghi đích nhìn một chút Raymond, lại nhìn một chút Gordon: "Vậy chúng ta chuẩn bị một cái tựu xuất phát đi."

    "Hảo đích, hảo đích." Raymond lia lịa gật đầu.

    Thấy Isabel mang theo kia hai cái võ sĩ đi sưu tầm chiến lợi phẩm rồi, Raymond gãi gãi đầu, có chút không hảo ý tứ đích đối (với) Gordon nói rằng: "Biệt. . . Đừng nói cho Diaw a, phản chính. . . Phản chính hắn có Ellie ni. . ."

    "Thanh sáp đích tiểu nam hài a. . ." Gordon lắc lắc đầu, bước chậm hướng xe ngựa chạy đi.

    "Ngươi. . . Ngươi nói ai ni?" Raymond đại nộ, bước nhanh theo kịp Gordon.

    "Nói ai ai biết rằng."

    "Vậy cũng so ngươi hảo, sắc lang!" Raymond kêu đạo.

    Raymond đích thanh âm hơi chút lớn một điểm, bên kia đích Isabel cũng nghe đến rồi, nàng hồi qua đầu hướng Raymond cùng Gordon đích phương hướng ngắm một nhãn, hơi hơi lắc lắc đầu, này chủng trường diện nàng gặp qua quá nhiều rồi, bọn nam nhân tại trước mặt nàng luôn là tận lực bảo trì lấy ôn văn nhĩ nhã, nhưng chuyển qua thân liền lẫn nhau nhục mạ, thậm chí là lẫn nhau ẩu đả.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ ngũ thập tam chương bằng hữu

    Chích đào liễu nhất cá vi thủ đích, kỳ tha vũ sĩ toàn bộ thụ thủ, dã toán thị nhất trường đại thắng liễu, lôi mông hòa ca đốn bang trước na nữ vũ sĩ giải cứu đồng bạn, nhi địch áo truy xuất lão viễn, tổng toán bả ngải lệ truy liễu hồi lai.

    "Ngải lệ, khán bất xuất lai a." Lôi mông hựu khai thủy mại lộng chủy bì công phu liễu: "Nhĩ hữu phong hệ vũ sĩ đích tiềm chất, khả tích. . ."

    "Hành liễu." Địch áo đả đoạn liễu lôi mông đích điều khản, kỳ thực cương tài đích ngải lệ dĩ kinh trước ma liễu, tha truy thượng khứ duệ trú ngải lệ đích thì hậu, ngải lệ cánh nhiên đối trước tha hựu thích hựu đả, tha liên trước đại hát kỷ thanh, tài toán nhượng ngải lệ thanh tỉnh quá lai, giá cá thì hậu tha nhu yếu an tĩnh.

    "Nhĩ môn hảo, ngã khiếu y toa bối nhĩ, tha khiếu đồ tạp, tha khiếu bối khắc, ngã môn đô thị thánh đế tư thành đích vũ sĩ." Na nữ vũ sĩ tẩu quá lai khinh thanh tố trước giới thiệu.

    "Nhĩ hảo." Ca đốn điểm điểm đầu, lộ xuất nhất phó bất cẩu ngôn tiếu đích thần thái, biểu tình lãnh tuấn vô bỉ: "Ngã khiếu ca đốn, tha khiếu địch áo, giá cá gia hỏa khiếu lôi mông."

    "Chẩm ma thuyết đáo ngã tựu thành gia hỏa liễu?" Lôi mông nộ đạo.

    Y toa bối nhĩ kinh nhạ đích khán hướng địch áo: "Nhĩ khiếu địch áo? Nhĩ tòng thập ma địa phương lai?"

    Địch áo nhược vô kỳ sự đích thân thủ hướng bắc phương chỉ liễu chỉ: "Ngã môn tòng vĩnh đống băng xuyên na biên lai, chẩm ma liễu?" Tha tâm trung hữu ta hồ nghi, nan đạo na nữ tử tước đích'Án tử' phạm liễu? Đãn bất ứng cai giá ma khoái ba? Phủ tắc, na nữ tử tước hậu bối đích thế lực dã thái cường đại liễu!

    Lôi mông hòa ca đốn đối thị liễu nhất nhãn, ca đốn hoàn hảo, lôi mông đích biểu tình hữu ta bất tự nhiên, tha nhất tâm tưởng hấp dẫn mỹ nữ đích chú ý, thính đáo na nữ vũ sĩ vấn thoại, tập quán thưởng thoại đích tha sai điểm bả đôi tháp trấn thuyết xuất lai, hạnh hảo địch áo tiên nhất bộ hồi đáp liễu, bất quá. . . Địch áo đích phản ứng ngận khoái a!

    "Nga." Y toa bối nhĩ lộ xuất hoảng nhiên đại ngộ đích thần sắc, hựu khán liễu nhất nhãn địch áo: "Nhĩ môn dã thụ đáo liễu na ta bộ lạc đích công kích?"

    "Ân ân." Địch áo hàm hàm hồ hồ đích ứng trước.

    "Đối liễu, y toa bối nhĩ tiểu thư, na bang gia hỏa đáo để thị thập ma nhân?" Lôi mông vấn đạo: "Tha nãi nãi đích, như quả bất thị tha môn tao nhiễu, ngã môn tảo tựu đáo thánh đế tư thành liễu."

    "Nhĩ môn tòng vĩnh đống băng xuyên lai, chẩm ma hội bất tri đạo tha môn?" Y toa bối nhĩ lăng liễu nhất hạ.

    "Ngã môn thị mạo hiểm giả, đáo vĩnh đống băng xuyên chích thị vi liễu hoàn thành nhất cá nhậm vụ, đãn ngã môn lộ thượng hòa đội ngũ tẩu tán liễu, một biện pháp, chích năng vãng hồi tẩu." Lôi mông tát hoang tòng lai bất dụng thảo cảo, nhi thả biểu tình ngận tự nhiên, vô khả khiêu dịch: "Kết quả tại lộ thượng ngộ đáo liễu na ta gia hỏa, đả liễu hảo kỷ trường, ai. . ."

    "Nguyên lai thị giá dạng." Y toa bối nhĩ lộ xuất tiếu dung: "Nhĩ môn đích vận khí chân bất thác, ngộ đáo đích chích thị tiểu quần đích bộ lạc vũ sĩ, như quả nhĩ môn hòa tha môn đích đại bộ đội bính thượng, tảo tựu biến thành liễu nô lệ, hoặc giả thị thi thể."

    "Tha môn đáo để thị thập ma nhân?" Ca đốn vấn đạo.

    "Thuyết khởi lai tựu trưởng liễu." Y toa bối nhĩ đạo: "Hữu ngận đa bộ lạc thế thế đại đại cư trú tại vĩnh đống băng xuyên lý, dĩ tiền, tha môn hòa ngoại giới thiếu hữu giao tập, chí đa hữu ta thương nhân hòa tha môn tố nhất tố vũ khí, bì hóa, diêm tửu phương diện đích sinh ý, bán niên tiền, bất tri đạo phát sinh liễu thập ma, na ta bộ lạc đột nhiên liên hợp khởi lai hướng ngoại thiên di, nhi tha môn đích lạc cước điểm dĩ kinh xâm phạm liễu thánh đế tư thành đích lĩnh địa, sở dĩ. . ."

    "Chiến tranh?" Lôi mông kinh nhạ đích vấn đạo: "Ngã chẩm ma tòng một thính thuyết quá giá biên tại đả trượng?"

    "Một hữu bạo phát quá đại đích xung đột, song phương hoàn năng bảo trì nhất định đích khắc chế, đãn tiểu đích ma sát nhất trực một trung đoạn quá." Y toa bối nhĩ đạo.

    "Tha môn đô đả thượng môn liễu, nhĩ môn hoàn khắc chế thập ma?" Lôi mông khiếu đạo.

    Y toa bối nhĩ bất do trứu khởi mi, phiêu liễu lôi mông nhất nhãn: "Nâm tri đạo chiến tranh ý vị trước thập ma mạ? Ý vị trước tai nan, ý vị trước bất đình đích tử vong, ý vị trước xuất hiện thiên thiên vạn vạn đích cô nhi, dã hứa, nâm giác đắc chiến tranh bất toán thập ma, đãn đối ngã môn thánh đế tư lai thuyết, na thị vô pháp thừa thụ đích."

    Lôi mông đích kiểm sắc hữu ta bất hảo khán liễu, tha chi sở dĩ thuyết na ta, chủ yếu mục đích thị tưởng triển hiện tự kỷ nam tử hán đại trượng phu đích khí khái, thùy tưởng đáo sự dữ nguyện vi, đối phương cánh nhiên sử dụng liễu tôn xưng, tại giá chủng thì hậu, tôn xưng đại biểu trước sơ viễn, thậm chí thị yếm ác, tha thực tại thị bất phục khí, đốn liễu đốn, lôi mông hoãn hoãn thuyết đạo: "Nâm chân đích nhận vi thánh đế tư thành hữu tuyển trạch đích quyền lực? Hiện tại na ta bộ lạc năng bảo trì khắc chế, chích thị nhân vi tha môn cương cương liên hợp khởi lai, nội bộ mâu thuẫn thái đa, nhất đán xuất hiện liễu cường hữu lực đích lĩnh tụ, năng chỉnh hợp sở hữu bộ lạc, na tài thị nhĩ môn thánh đế tư thành chân chính đích tai nan!"

    Y toa bối nhĩ tiên thị ngạc nhiên, tiếp trước thị ách nhiên, lôi mông giá phiên thoại nhất ngữ trung đích, sự thực thượng thánh đế tư thành đích quản lý giả môn dĩ kinh phân thành lưỡng phái, nhất phái kiên quyết chủ chiến, nhận vi na ta bộ lạc tảo vãn hội phát động chiến tranh, nhi tha môn đích phán đoạn hòa lôi mông cương tài sở thuyết đích sai bất đa, nhi lánh nhất phái trì trước tức sự ninh nhân đích thái độ, nhận vi thông quá đàm phán giải quyết mâu thuẫn tài thị chính xác đích, tha môn đích y cư thị thánh đế tư thành dữ khắc lý tư bình nguyên tì lân, thực tại bất hành, khả dĩ bả na ta bộ lạc dẫn đáo khắc lý tư bình nguyên khứ.

    Như quả thị lệ thuộc thánh đế tư thành đích vũ sĩ, thuyết xuất giá ta bất toán thập ma, khả tác vi nhất cá ngoại lai giả, chích liêu quá phiến ngôn chích ngữ, tiện khán xuất quan kiện tính đích vấn đề, na tựu thái bất giản đơn liễu.

    "Tha môn vi thập ma đột nhiên đại quy mô thiên di?" Ca đốn vấn đạo.

    "Giá cá. . ." Y toa bối nhĩ nhất lăng, giá hựu thị nhất cá quan kiện tính đích vấn đề, tha nam nam đích thuyết đạo: "Ngã môn dã chính tại điều tra, hảo tượng thị. . . Vĩnh đống băng xuyên xuất hiện liễu đại quy mô đích thú triều."

    Y toa bối nhĩ thân hậu đích lưỡng cá vũ sĩ tự hồ một na ma đa tâm tư, nhất trực tại na lý hàm hàm đích tiếu trước, năng tử lý đào sinh, toàn kháo địch áo đẳng nhân, tha môn kiểm thượng sung mãn liễu cảm kích.

    Y toa bối nhĩ khán khán ca đốn, hựu khán khán lôi mông, tuy nhiên cương cương tiếp xúc, đãn tha dĩ tố xuất liễu tự kỷ đích phán đoạn, nhãn tiền giá lưỡng cá mạo hiểm giả đô bất giản đơn.

    "Kim thiên đa khuy nhĩ môn liễu." Y toa bối nhĩ khinh thanh đạo: "Như quả bị tha môn đái hồi bộ lạc, na ngã. . ."

    "Cử thủ chi lao, y toa bối nhĩ tiểu thư bất tất thái tại ý." Ca đốn đạm đạm đích thuyết đạo, tha nhất kiểm đích vân đạm phong khinh, tái phối thượng mi vũ gian đích anh khí, chân thị hựu soái hựu khốc.

    "Giá thị ngã môn ứng cai tố đích." Lôi mông cấp đạo, như quả bất thị phạ thái trước ngấn tích, tha chân tưởng bả ca đốn tễ đáo nhất biên khứ.

    "A a. . ." Y toa bối nhĩ yểm chủy vi tiếu, tiếp trước thị tuyến lạc tại địch áo thân thượng, chích thị tha cương tưởng thuyết thoại, địch áo khước tung thân phiêu hướng liễu hoang dã, phiến khắc, tha thủ trung linh trước nhất song tiểu bố ngoa, hoãn bộ tẩu liễu hồi lai.

    Địch áo tẩu đáo ngải lệ thân tiền, khinh khinh bả tiểu bố ngoa phóng tại địa thượng: "Thụ thương liễu một hữu?"

    "Một. . ." Ngải lệ hồng trước kiểm dao liễu dao đầu.

    "Xuyên thượng ba, tiểu tâm trước lương." Địch áo đạo.

    "Địch áo, cương tài thính nhĩ môn thuyết, nhĩ môn yếu khứ thánh đế tư thành?" Y toa bối nhĩ đạo, tha bất vấn lôi mông, bất vấn ca đốn, chuyên môn hướng địch áo phát vấn, hiển nhiên hữu tha tự kỷ đích nhất điểm tiểu tâm tư.

    "Thị đích." Địch áo một hữu hồi đầu, hướng tiểu an kỳ nhi thân xuất thủ, ngải lệ cấp mang bả tiểu an kỳ nhi tống đáo địch áo thủ lý, tùy hậu linh khởi tự kỷ đích tiểu bố ngoa.

    Y toa bối nhĩ trát liễu trát nhãn tình, tha phát hiện, giá tam cá mạo hiểm giả nhất cá bỉ nhất cá hữu ý tư, ngải lệ tuy nhiên ngận phiêu lượng, đãn đa thiếu cấp nhân nhất chủng tục mị đích cảm giác, tha tướng tín tự kỷ bỉ ngải lệ cường đắc đa, tựu toán tại mỹ nữ như vân đích thánh đế tư học viện, tha dã thị hạc lập kê quần đích giảo giảo giả, một tưởng đáo na cá khiếu tố địch áo đích mạo hiểm giả hào bất tại ý tha, thậm chí lại đắc đa khán tha nhất nhãn, phản nhi đối na cá nữ nhân quan ái hữu gia.

    "Tiểu an kỳ nhi tối quai. . ." An kỳ nhi khẩn khẩn bão trú liễu địch áo đích bột cảnh, nãi thanh nãi khí đích thuyết đạo: "Tiểu an kỳ nhi bất khốc. . ."

    Địch áo thán liễu khẩu khí, bão quá tiểu an kỳ nhi đích thì hậu, tha năng thanh tích đích cảm giác đáo tiểu an kỳ nhi đích thân thể tại vi vi chiến đẩu trước, giá chủng huyết nhục hoành phi đích trường diện, tiểu an kỳ nhi bất khả năng bất phạ, năng nhất trực nhẫn trú, bất hảm bất khốc, dĩ kinh phi thường nan đắc liễu.

    "Thị a, tiểu an kỳ nhi tối quai liễu." Địch áo khinh khinh phách liễu phách tiểu an kỳ nhi đích não đại.

    "Na ma, ngã môn nhất khởi tẩu ba, dã toán tố cá bạn." Y toa bối nhĩ phát xuất liễu yêu thỉnh: "Nhĩ môn tại thánh đế tư thành hữu bằng hữu mạ?"

    Lôi mông đốn liễu nhất hạ, tiếp đạo: "Một hữu, ngã môn thị đệ nhất thứ khứ thánh đế tư thành."

    "Thái hảo liễu." Y toa bối nhĩ khinh khinh phủ mạc trước tự kỷ đích trưởng phát: "Như quả nhĩ môn bất hiềm giản lậu đích thoại, tựu trú ngã môn gia ba."

    "Phương tiện ma?" Ca đốn đích thần sắc hữu ta trì nghi.

    Lôi mông hận bất đắc cấp ca đốn nhất quyền, mỹ nữ chủ động tướng yêu, nhĩ căng trì cá thí a? !

    "Hiện tại ngã môn dĩ kinh thị bằng hữu liễu, hữu thập ma phương tiện bất phương tiện đích." Y toa bối nhĩ vi tiếu đạo.

    "Na tựu ma phiền y toa bối nhĩ tiểu thư liễu." Lôi mông cấp mang thưởng đạo.

    "Thị nhĩ môn cứu liễu ngã, ngã nan đạo bất ứng cai tố ta thập ma mạ?" Y toa bối nhĩ đạo, tha đích tiếu dung dũ phát mê nhân liễu, tha khán đắc xuất lai, lôi mông chính cấp vu biểu hiện tự kỷ: "Lôi mông, na vị tiểu thư. . . Dã thị mạo hiểm giả mạ?"

    "Tha a. . ." Lôi mông nhãn châu nhất chuyển, áp đê thanh âm đạo: "Nhĩ khán bất xuất lai mạ? Tha thị địch áo đích tình nhân."

    Ca đốn chủy giác lộ xuất trào phúng đích tiếu ý, giá chủng sáo lộ lôi mông dĩ kinh dụng quá ngận đa thứ liễu, dĩ tiền tha hòa nữ hài tử tiếp xúc đích thì hậu, lôi mông tổng hội khiêu xuất lai giảo cục, bất ngoại thị mỗ mỗ chính tại đẳng trước ca đốn ni, hoặc giả thị chẩm ma hựu bả mỗ mỗ khí khốc liễu, nhượng na nữ hài tử nhận vi ca đốn cước đạp lưỡng chích thuyền, thù bất tri, nam nhân hữu chinh phục nữ nhân đích dục vọng, nữ nhân dã hữu chinh phục nam nhân đích dục vọng, vưu kỳ thị na ta tự phụ đích nữ hài, phản nhi hội nhân vi lôi mông đích khiêu bát sinh xuất cạnh tranh đích niệm đầu, tha môn bất tướng tín tự kỷ hội thâu.

    Hoán cú thoại thuyết, nhất cá một nhân tranh đích nam nhân thị hảo nam nhân ma? Xuất chúng đích mỹ nữ thân biên tổng thị vi nhiễu trước ngận đa truy cầu giả, nhi nam nhân dã thị nhất dạng đích.

    "Nga. . ." Y toa bối nhĩ hồ nghi đích khán liễu khán lôi mông, hựu khán liễu khán ca đốn: "Na ngã môn chuẩn bị nhất hạ tựu xuất phát ba."

    "Hảo đích, hảo đích." Lôi mông liên liên điểm đầu.

    Kiến y toa bối nhĩ đái trước na lưỡng cá vũ sĩ khứ sưu tầm chiến lợi phẩm liễu, lôi mông nạo liễu nạo đầu, hữu ta bất hảo ý tư đích đối ca đốn thuyết đạo: "Biệt. . . Biệt cáo tố địch áo a, phản chính. . . Phản chính tha hữu ngải lệ ni. . ."

    "Thanh sáp đích tiểu nam hài a. . ." Ca đốn dao liễu dao đầu, hoãn bộ hướng mã xa tẩu khứ.

    "Nhĩ. . . Nhĩ thuyết thùy ni?" Lôi mông đại nộ, khoái bộ cân thượng liễu ca đốn.

    "Thuyết thùy thùy tri đạo."

    "Na dã bỉ nhĩ hảo, sắc lang!" Lôi mông khiếu đạo.

    Lôi mông đích thanh âm sảo vi đại liễu nhất điểm, na biên đích y toa bối nhĩ dã thính đáo liễu, tha hồi quá đầu hướng lôi mông hòa ca đốn đích phương hướng miểu liễu nhất nhãn, vi vi dao liễu dao đầu, giá chủng trường diện tha kiến quá thái đa liễu, nam nhân môn tại tha diện tiền tổng thị tận lực bảo trì trước ôn văn nhĩ nhã, đãn chuyển quá thân tiện hỗ tướng nhục mạ, thậm chí thị hỗ tướng ẩu đả.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  8. Bài viết được 4 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    chimxanh,hongliendang,reyuka,
  9. #55
    Ngày tham gia
    Oct 2008
    Bài viết
    8,146
    Xu
    1,824

    Mặc định

    Chương thứ năm mươi bốn Dỡ đài
    Converted by: CON VẸT BANG
    Converter: cuongphoenix

    Chương thứ năm mươi bốn dỡ đài

    Isabel cho là, là chính mình xuất chúng đích mị lực dẫn phát Gordon cùng Raymond đích tranh chấp, nhưng nàng tuyệt đối tưởng không đến, đẳng Gordon cùng Raymond ngồi lên xe ngựa sau, liền đem nàng Isabel ném đến sau não.

    "Ta tính biết rằng thánh Teece thành vì cái gì cường đại không đi lên." Raymond dựa tại toa xe trên vách, bày ra lộ ra sát có kỳ sự đích thần thái: "Nữ nhân a. . ."

    "Nữ nhân làm sao rồi?" Gordon hỏi rằng.

    "Quá nhu nhược rồi, những bộ lạc kia võ sĩ đã khi phụ lên cửa rồi, các nàng cư nhiên còn muốn khắc chế, đổi thành cái khác địa phương, cho dù là một cái nho nhỏ đích nam tước lĩnh cũng biết rằng thề chết hãn vệ chính mình đích quyền ích." Raymond lắc đầu lay não đích, trên mặt sung mãn hận thiết không thành cương đích vị đạo: "Thánh Teece thành sớm muộn có một ngày sẽ suy nhược đích, không có cái bộ lạc này còn có cái bộ lạc kia, bộ lạc võ sĩ đi còn có cái khác địa phương đích quân đội, tựu tính một lần này các nàng thật đích có thể cùng những bộ lạc kia đạt thành hòa bình hiệp nghị, nhưng các nàng đích vận khí không khả năng một mực hảo đi xuống."

    "Phế lời, nhậm hà một cái quốc gia đều có suy nhược diệt vong đích kia một ngày." Gordon nhàn nhạt đích nói rằng.

    Gordon đích lời không biết rằng xúc động Raymond đích đâu căn thần kinh, hắn lặng lẽ đích nhìn vào dưới chân đích thảm sàn, rất lâu không nói.

    "Ngươi tưởng cái gì ni?" Gordon kinh nhạ đích hỏi rằng.

    "Như quả. . . Ủng có một vị Thần võ giả ni?" Raymond đột nhiên ngẩng đầu lên, biểu tình của hắn phi thường nhận thật: "Tựu giống Nguyệt Ảnh đế quốc đích Quân Đồ Minh đại đế một dạng."

    "Bất hủ đích Thần võ giả a. . ." Gordon tự tiếu phi tiếu đích nói rằng: "Khả ngươi quên rồi, Quân Đồ Minh đại đế là làm sao đế tạo ra Nguyệt Ảnh đế quốc đích."

    Raymond lần nữa yên lặng, bọn người đều nói, Thần võ giả ủng có bất hủ đích sinh mạng, nhưng, Thần võ giả không phải vô địch đích, bởi vì trên thế giới không hề là chỉ có một cái Thần võ giả.

    "Không nghĩ đến, thế giới nội tâm của ngươi ngược (lại) là đĩnh phong phú đích." Gordon mỉm cười nói: "Làm sao? Ngươi cũng tưởng ủng có bất hủ đích sinh mạng?"

    "Ai không tưởng ni?" Raymond cúi đầu tang khí đích nói rằng: "Ta có quá nhiều quá nhiều không bỏ được đích đồ vật, người nhà của ta, tỷ muội của ta, còn có bọn ngươi. . . Biết rằng ư? Ta thật đích rất muốn cùng bọn ngươi một nơi dạng này chạy đi xuống."

    Gordon có chút động dung, hai cái người nhận thức thời gian dài thế này tới nay, đây là Raymond lần thứ nhất biểu đạt ra đối (với) bọn bằng hữu đích quyến luyến, chỉ đáng tiếc, hắn biểu lầm tình rồi, đương Raymond nhìn đến biểu tình của hắn biến hóa lúc, lập tức bổ sung một câu: "Nhưng không bao quát ngươi, nãi nãi đích. . . Ngươi làm sao còn không chết ni? !"

    Gordon khóc cười không được: "Ngươi tựu hận ta thế này?"

    "Hận ngược (lại) là không hận, nhưng ngươi rất thảo người phiền!" Raymond banh lấy mặt nói rằng: "Nhìn đến mỹ nữ tựu cùng ta cướp, mỗi lần đều dạng này, muốn là ngươi có thể hảo hảo đối đãi các nàng cũng được, khả ngươi là làm thế nào đích?"

    "Có chút sự tình, còn được nhìn chính mình đích năng lực, ta không biện pháp nhường cho ngươi." Gordon nói: "Chẳng lẽ ta nắm nữ nhân hống qua tới, sau đó thoát sạch y phục của nàng, đặt tại ngươi trên giường?"

    Raymond trong mắt bắn ra tinh quang, dùng sức gật đầu: "Hảo a!"

    "Ngươi. . ." Gordon bị đánh bại rồi, hắn lật lật bạch nhãn, dựa tại trong ngóc ngách, cự tuyệt lại cùng Raymond giao lưu.

    ****

    Isabel là cái phi thường tốt đích hướng đạo, một đường đi tới tái không phát sinh qua sự tình, ngày thứ hai giữa trưa, bọn hắn cuối cùng nhìn đến thánh Teece thành.

    Diaw lần thứ nhất nghe đến thánh Teece thành tọa lạc tại Vĩnh Đống băng xuyên phụ cận lúc, đã từng cho là đó là một cái phi thường rét lạnh đích địa phương, mà trên thực sự, trong này phi thường ấm áp.

    Nguy nga, hùng vĩ đích núi tuyết vô bì rõ rệt đích triển hiện tại bọn hắn trước mặt, cao cao đích chóp núi tựa hồ thâm nhập đến thương khung ở trong, nhưng núi tuyết đích chân núi, lại là cực là rộng rãi đích, thúy lục đích thảo nguyên, từ Diaw đẳng người đích vị trí nhìn đi, còn có thể nhìn đến thánh Teece thành hậu phương đích hải dương.

    Núi tuyết, thảo nguyên, biển lớn, này bản ứng là thuộc về bất đồng địa vực đích phong cảnh, cánh nhiên tại thánh Teece thành hoàn mỹ đích dung hợp tại một chỗ, không muốn nói Diaw, liên Gordon cùng Raymond cũng không thấy được qua như thế tráng mỹ đích cảnh sắc, bọn hắn thậm chí quên rồi đuổi lối, tựu thế kia đứng tại trên gò núi phát ngốc.

    "Quá đẹp. . ." Raymond rì rầm đích nói rằng.

    "Là ư?" Isabel lộ ra kiêu ngạo đích mỉm cười: "Như quả bọn ngươi nhìn đến thánh Teece hồ, bọn ngươi sẽ càng ăn kinh đích."

    "Thánh Teece hồ tại đâu?"

    Isabel dùng ngón tay hướng phương xa đích núi tuyết: "Tựu tại trên núi tuyết."

    "Sẽ không đâu?" Raymond kêu nói: "Thánh Teece hồ tại Vĩnh Đống băng xuyên bên trong? ?"

    "Kia không phải Vĩnh Đống băng xuyên." Isabel lắc đầu nói: "Ngươi lật qua núi tuyết sau, mới có thể nhìn đến chân chính đích Vĩnh Đống băng xuyên, trong đó đích chóp núi muốn so núi tuyết cao mấy lần ni."

    "Ngươi đi qua Vĩnh Đống băng xuyên?"

    "Ân, thí luyện đích lúc cùng lão sư cùng lúc đi qua." Isabel đạo.

    "Vì cái gì muốn đến trong đó đi thử luyện?" Raymond biến thành 'Hiếu kỳ oa oa', kỳ thực hắn gần gần là muốn cùng mỹ nữ nói thêm mấy câu.

    "Bởi vì tại nơi đó tu luyện đích không chỉ là nguyên lực, còn có ý chí." Isabel nói về: "Tốt rồi, chúng ta tiếp tục đuổi lối nhé, sớm điểm đến nhà, cũng tốt sớm điểm nghỉ ngơi."

    Tục thoại nói vọng sơn chạy đảo ngựa, kia núi tuyết nhìn khởi tới tựu tại bọn hắn trước mắt, nhưng chỉnh chỉnh đi hơn hai cái giờ, núi tuyết đích vị trí tựa hồ không có nhậm hà biến hóa, vẫn là thế kia đích gần, thế kia đích rõ rệt, chẳng qua, thánh Teece thành ngược (lại) là cự ly bọn hắn không xa.

    Bởi vì bộ lạc xâm nhập đích duyên cớ, thánh Teece thành giới bị sâm nghiêm, còn không chờ bọn hắn kề cận, đã có dư trăm tên võ sĩ cưỡi lên chiến mã xông ra cửa thành, hướng Diaw đẳng người bao sao qua tới.

    Raymond cười hì hì đích nhìn vào những võ sĩ kia, hắn một điểm đều không khẩn trương, người mà, tổng quy là muốn giảng lương tâm đích, hắn cứu thánh Teece học viện đích võ sĩ, tựu tính nhân gia sẽ không đem đại mỹ nữu đưa đến hắn trên giường tới, làm sao cũng muốn ăn ngon hảo uống chiêu đãi một phen mới đúng.

    Isabel hoan hô một tiếng liền xông đi ra: "Heidi. . . Catherine. . ."

    "Isabel. . ." Đối diện cũng truyền tới tiếng rít nhọn, tiếp lấy hai thớt chiến mã vượt chúng mà ra, chính nghênh lên Isabel.

    Một khắc sau, ba cái nữ võ sĩ trước sau từ trên chiến mã nhảy đi xuống, tương hỗ ôm tại một chỗ, lại là cười, lại là kêu, náo thành một đoàn.

    "Thật là đủ thiên chân rực rỡ đích." Gordon nhẹ tiếng nói: "Chẳng lẽ thánh Teece học viện đích thí luyện. . . Chỉ là đi leo núi tuyết sao?" Gordon đích trong lời nhiều ít có chút khinh thị đích vị đạo, nhưng hắn có chính mình đích đạo lý, kinh lịch đích sự tình nhiều, tâm cũng sẽ biến được trầm trọng, cứng rắn, dễ dàng sẽ không kiểu này thất thái.

    Raymond lần đầu tiên đích không có cùng Gordon đấu mồm, hắn không nén phiền đích hướng (về) sau quăng lấy tay, lầu bầu lấy: "Sau biên đi, sau biên đi. . ." Hắn một bên nói một bên hướng (về) trước xoải mấy bước, theo sau đảo lưng đôi tay, ngậm cười mà đứng, bởi vì cái tiếp theo bộ sậu khẳng định là muốn giới thiệu bọn hắn mấy cá nhân, giành trước chiếm cứ có lợi địa hình, mới có cơ hội cấp đối phương lưu hạ khắc sâu đích ấn tượng.

    Chỉ bất quá, Raymond nghiêm trọng đoán thấp mấy cái thiếu nữ kia, chỉnh chỉnh qua hơn mười phút, Isabel các nàng còn tại nói cái không ngừng, sau cùng hảo giống nói tới cái gì không tốt đích sự tình, ba cái người lại bắt đầu phát ra nức nở thanh.

    Raymond cảm giác chính mình trên mặt đích cơ thịt vừa chua vừa đau, không nghĩ đến a. . . Duy trì cười dung cánh nhiên so cùng người đánh lộn còn muốn mệt.

    Qua hai mươi phút, Isabel tổng tính là nói xong rồi, tiếp lấy mang theo kia hai cái nữ võ sĩ hướng bên này đi tới: "Ta cho các ngươi giới thiệu một cái, đây là Heidi, đây là Catherine, các nàng đều là ta thân thiết nhất đích bằng hữu."

    "Bọn ngươi hảo." Này gọi Heidi đích nữ võ sĩ gật đầu nói: "Tạ tạ bọn ngươi cứu Isabel!"

    "Hoan nghênh đến thánh Teece thành tới làm khách." Này gọi Catherine đích nữ hài mỉm cười nói.

    "Có thể thủ hộ mỹ lệ đích Isabel tiểu thư, là vinh hạnh của ta." Raymond cực có phong độ đích nói rằng: "Cho các ngươi giới thiệu một cái, đây là Diaw, đây là Gordon, chúng ta đều là đến từ phương xa đích kẻ mạo hiểm."

    "Vị này là. . ." Heidi cùng Catherine đích đường nhìn đều rơi tại Ellie trên thân.

    "Vị này là Diaw đích thê tử, Ellie phu nhân." Raymond cười nói.

    Isabel lộ ra hồ nghi đích thần sắc, hôm qua Raymond còn nói Ellie là Diaw đích tình nhân, hôm nay làm sao biến thành thê tử?

    Gordon thầm tự cười lạnh, theo sau chuyển qua thân từ Ellie trong lòng tiếp qua tiểu Angel, tiếp theo tại tiểu Angel bên tai thấp giọng nói mấy câu cái gì, sau đó tiểu Angel dùng sức gật gật đầu.

    Gordon ôm lấy tiểu Angel đi trở về, tiểu Angel hướng về Raymond đích bóng lưng trương mở đôi tay, nãi thanh nãi khí đích kêu nói: "Ba ba, muốn ôm ôm. . ."

    "Đều nói thánh Teece thành ủng có trên thế giới đẹp nhất đích phong cảnh, hôm nay. . ." Raymond căn bản không ý thức đến thân sau đích nguy cơ, còn tại nơi đó sưu tràng quát bụng kéo lấy văn từ.

    Tiểu Angel thấy Raymond không lý nàng, có chút gấp rồi, vươn ra kéo kéo Raymond đích cổ áo: "Ôm ôm. . ."

    Cái gì? Raymond ngạc nhiên chuyển qua thân, mà tiểu Angel lộ ra điềm mỹ đích cười dung, chủ động ôm chặt Raymond đích cổ: "Ba ba, ôm ôm mà. . ."

    "Tiểu Angel tưởng ngươi." Gordon nhàn nhạt đích nói rằng.

    Raymond đích sắc mặt đã biến được xanh đen, trên gò má đích cơ thịt không ngừng giật giật lấy, tựa hồ tưởng muốn ăn người, 'Thảo ngươi nãi nãi đích' này mấy cái chữ tại hắn giữa cuống họng đánh lấy chuyển, mấy lần kém điểm buột miệng mà ra, có thể miễn cưỡng khống chế chính mình, một phương diện là không nghĩ tại mấy cái nữ hài kia trước mặt ném tư văn, một phương diện khác là sợ hù dọa tiểu Angel, sau cùng chích được vươn ra cứng nhắc đích cánh tay, nắm tiểu Angel nhận lấy.

    Tiểu Angel cười hì hì đích nâng chặt Raymond đích đầu, tiếp lấy dùng sức tại Raymond đích trên khuôn mặt hôn một cái, mà Raymond hồi ứng đích cười dung lại so khóc còn khó coi. Hắn đích trời xuân, hắn cho là sắp sửa lâm tới đích trời xuân, tựu bị một tiếng này 'Ba ba' triệt để vụn phấn.

    Ellie vừa thẹn vừa cáu, này mấy cá nhân bình thời đều hảo hảo đích, hôm nay làm sao rồi? Cánh nhiên hồ loạn an bài thân phận của nàng, quá khi phụ người, mà lại tiểu Angel vốn tựu đáng thương, còn không giáng sinh liền không phụ thân, căn bản không hiểu cái từ này đích hàm nghĩa, nghe lấy Angel nãi thanh nãi khí đích đích kêu lên 'Ba ba', Ellie cảm giác chính mình đích tâm trận trận đâm đau.

    Diaw trượng hai hòa thượng mò không lấy đầu não, Ellie lúc nào đó biến thành hắn thê tử? Raymond tại làm cái gì? !

    Không chỉ là Diaw bị làm hồ đồ rồi, đối diện kia ba cái nữ hài cũng tại đối mặt nhìn nhau, này mấy cá nhân ở giữa đích quan hệ. . . Thực tại quá hỗn loạn, Ellie là Diaw đích thê tử, sau đó Ellie đích tiểu hài quản Raymond kêu ba ba, cái gì cùng cái gì a. . .

    "Khái. . ." Isabel vội ho một tiếng: "Đại gia đừng ở chỗ này dốt đứng lên rồi, chúng ta tiến thành thôi."

    "Đúng a, đúng a, chúng ta tiến thành thôi." Heidi cùng Catherine cũng phản ánh qua tới.

    Raymond còn tại cắn răng nghiến lợi đích đinh lên Gordon, Gordon thần sắc không biến, bước chậm theo kịp Isabel.

    "Ngươi được. . ." Raymond hận thanh đạo, tuy nhiên chỉ có hai cái giản đơn đích âm phù, nhưng bên trong ẩn chứa vô số không cam.

    "Ngươi là làm sao giới thiệu Ellie đích? Báo ứng a. . ." Gordon không chút lui nhường đích hồi đạo.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ ngũ thập tứ chương sách đài

    Y toa bối nhĩ dĩ vi, thị tự kỷ xuất chúng đích mị lực dẫn phát liễu ca đốn dữ lôi mông đích tranh trì, đãn tha tuyệt đối tưởng bất đáo, đẳng ca đốn hòa lôi mông tọa thượng mã xa hậu, tiện bả tha y toa bối nhĩ phao đáo não hậu liễu.

    "Ngã toán tri đạo thánh đế tư thành vi thập ma cường đại bất khởi lai liễu." Lôi mông kháo tại xa sương bích thượng, bãi xuất liễu nhất phó sát hữu kỳ sự đích thần thái: "Nữ nhân a. . ."

    "Nữ nhân chẩm ma liễu?" Ca đốn vấn đạo.

    "Thái nhu nhược liễu, na ta bộ lạc vũ sĩ dĩ kinh khi phụ thượng môn liễu, tha môn cư nhiên hoàn yếu khắc chế, hoán thành kỳ tha địa phương, na phạ thị nhất cá tiểu tiểu đích nam tước lĩnh dã tri đạo thệ tử hãn vệ tự kỷ đích quyền ích." Lôi mông dao đầu hoảng não đích, kiểm thượng sung mãn liễu hận thiết bất thành cương đích vị đạo: "Thánh đế tư thành tảo vãn hữu nhất thiên hội suy nhược đích, một hữu giá cá bộ lạc hoàn hữu na cá bộ lạc, bộ lạc vũ sĩ tẩu liễu hoàn hữu kỳ tha địa phương đích quân đội, tựu toán giá nhất thứ tha môn chân đích khả dĩ hòa na ta bộ lạc đạt thành hòa bình hiệp nghị, đãn tha môn đích vận khí bất khả năng nhất trực hảo hạ khứ."

    "Phế thoại, nhậm hà nhất cá quốc gia đô hữu suy nhược diệt vong đích na nhất thiên." Ca đốn đạm đạm đích thuyết đạo.

    Ca đốn đích thoại bất tri đạo xúc động liễu lôi mông đích na căn thần kinh, tha mặc mặc đích khán trước cước hạ đích địa thảm, lương cửu vô ngữ.

    "Nhĩ tưởng thập ma ni?" Ca đốn kinh nhạ đích vấn đạo.

    "Như quả. . . Ủng hữu nhất vị thần vũ giả ni?" Lôi mông đột nhiên sĩ khởi đầu, tha đích biểu tình phi thường nhận chân: "Tựu tượng nguyệt ảnh đế quốc đích quân đồ minh đại đế nhất dạng."

    "Bất hủ đích thần vũ giả a. . ." Ca đốn tự tiếu phi tiếu đích thuyết đạo: "Khả nhĩ vong liễu, quân đồ minh đại đế thị chẩm ma đế tạo xuất nguyệt ảnh đế quốc đích."

    Lôi mông tái thứ ách nhiên, nhân môn đô thuyết, thần vũ giả ủng hữu bất hủ đích sinh mệnh, đãn, thần vũ giả bất thị vô địch đích, nhân vi thế giới thượng tịnh bất thị chích hữu nhất cá thần vũ giả.

    "Một tưởng đáo, nhĩ đích nội tâm thế giới đảo thị đĩnh phong phú đích." Ca đốn vi tiếu đạo: "Chẩm ma? Nhĩ dã tưởng ủng hữu bất hủ đích sinh mệnh?"

    "Thùy bất tưởng ni?" Lôi mông thùy đầu tang khí đích thuyết đạo: "Ngã hữu thái đa thái đa xá bất đắc đích đông tây, ngã đích gia nhân, ngã đích thư muội, hoàn hữu nhĩ môn. . . Tri đạo mạ? Ngã chân đích ngận tưởng hòa nhĩ môn nhất khởi giá dạng tẩu hạ khứ."

    Ca đốn hữu ta động dung, lưỡng cá nhân nhận thức giá ma trưởng thì gian dĩ lai, giá thị lôi mông đệ nhất thứ biểu đạt xuất đối bằng hữu môn đích quyến luyến, chích khả tích, tha biểu thác tình liễu, đương lôi mông khán đáo tha đích biểu tình biến hóa thì, lập tức bổ sung liễu nhất cú: "Đãn bất bao quát nhĩ, nãi nãi đích. . . Nhĩ chẩm ma hoàn bất tử ni? !"

    Ca đốn khốc tiếu bất đắc: "Nhĩ tựu giá ma hận ngã?"

    "Hận đảo thị bất hận, đãn nhĩ ngận thảo nhân phiền!" Lôi mông banh trước kiểm thuyết đạo: "Khán đáo mỹ nữ tựu hòa ngã thưởng, mỗi thứ đô giá dạng, yếu thị nhĩ năng hảo hảo đối đãi tha môn dã hành, khả nhĩ thị chẩm ma tố đích?"

    "Hữu ta sự tình, hoàn đắc khán tự kỷ đích năng lực, ngã một biện pháp nhượng trước nhĩ." Ca đốn đạo: "Nan đạo ngã bả nữ nhân hống quá lai, nhiên hậu thoát điệu tha đích y phục, phóng tại nhĩ sàng thượng?"

    Lôi mông nhãn trung xạ xuất tinh quang, dụng lực điểm trước đầu: "Hảo a!"

    "Nhĩ. . ." Ca đốn bị đả bại liễu, tha phiên liễu phiên bạch nhãn, kháo tại liễu giác lạc lý, cự tuyệt tái hòa lôi mông giao lưu liễu.

    ****

    Y toa bối nhĩ thị cá phi thường hảo đích hướng đạo, nhất lộ tẩu lai tái một phát sinh quá sự tình, đệ nhị thiên trung ngọ, tha môn chung vu khán đáo liễu thánh đế tư thành.

    Địch áo đệ nhất thứ thính đáo thánh đế tư thành tọa lạc tại vĩnh đống băng xuyên phụ cận thì, tằng kinh dĩ vi na thị nhất cá phi thường hàn lãnh đích địa phương, nhi sự thực thượng, giá lý phi thường ôn noãn.

    Nguy nga, hùng vĩ đích tuyết sơn vô bỉ thanh tích đích triển hiện tại tha môn diện tiền, cao cao đích sơn phong tự hồ thâm nhập đáo thương khung chi trung, đãn tuyết sơn đích sơn cước, khước thị cực vi quảng khoát đích, thúy lục đích thảo nguyên, tòng địch áo đẳng nhân đích vị trí khán khứ, hoàn năng khán đáo thánh đế tư thành hậu phương đích hải dương.

    Tuyết sơn, thảo nguyên, đại hải, giá bản ứng thị thuộc vu bất đồng địa vực đích phong cảnh, cánh nhiên tại thánh đế tư thành hoàn mỹ đích dung hợp tại nhất khởi, bất yếu thuyết địch áo, liên ca đốn hòa lôi mông dã một khán đáo quá như thử tráng mỹ đích cảnh sắc, tha môn thậm chí vong liễu cản lộ, tựu na ma trạm tại sơn khưu thượng phát ngốc.

    "Thái mỹ liễu. . ." Lôi mông nam nam đích thuyết đạo.

    "Thị mạ?" Y toa bối nhĩ lộ xuất liễu kiêu ngạo đích vi tiếu: "Như quả nhĩ môn khán đáo thánh đế tư hồ, nhĩ môn hội canh ngật kinh đích."

    "Thánh đế tư hồ tại na?"

    Y toa bối nhĩ dụng thủ chỉ hướng viễn phương đích tuyết sơn: "Tựu tại tuyết sơn thượng."

    "Bất hội ba?" Lôi mông khiếu đạo: "Thánh đế tư hồ tại vĩnh đống băng xuyên lý diện? ?"

    "Na bất thị vĩnh đống băng xuyên." Y toa bối nhĩ dao đầu đạo: "Nhĩ phiên quá tuyết sơn hậu, tài năng khán đáo chân chính đích vĩnh đống băng xuyên, na lý đích sơn phong yếu bỉ tuyết sơn cao kỷ bội ni."

    "Nhĩ khứ quá vĩnh đống băng xuyên?"

    "Ân, thí luyện đích thì hậu hòa lão sư nhất khởi khứ quá." Y toa bối nhĩ đạo.

    "Vi thập ma yếu đáo na lý khứ thí luyện?" Lôi mông biến thành liễu'Hảo kỳ oa oa', kỳ thực tha cận cận thị tưởng hòa mỹ nữ đa thuyết kỷ cú thoại.

    "Nhân vi tại na lý tu luyện đích bất chích thị nguyên lực, hoàn hữu ý chí." Y toa bối nhĩ hồi đạo: "Hảo liễu, ngã môn kế tục cản lộ ba, tảo điểm đáo gia, dã hảo tảo điểm hưu tức."

    Tục thoại thuyết vọng sơn bào đảo mã, na tuyết sơn khán khởi lai tựu tại tha môn nhãn tiền, đãn chỉnh chỉnh tẩu liễu lưỡng cá đa tiểu thì, tuyết sơn đích vị trí tự hồ một hữu nhậm hà biến hóa, y nhiên thị na ma đích cận, na ma đích thanh tích, bất quá, thánh đế tư thành đảo thị cự ly tha môn bất viễn liễu.

    Nhân vi bộ lạc nhập xâm đích duyên cố, thánh đế tư thành giới bị sâm nghiêm, hoàn một đẳng tha môn kháo cận, dĩ kinh hữu bách dư danh vũ sĩ kỵ trước chiến mã xung xuất thành môn, hướng địch áo đẳng nhân bao sao quá lai.

    Lôi mông tiếu hi hi đích khán trước na ta vũ sĩ, tha nhất điểm đô bất khẩn trương, nhân ma, tổng quy thị yếu giảng lương tâm đích, tha cứu liễu thánh đế tư học viện đích vũ sĩ, tựu toán nhân gia bất hội bả đại mỹ nữu tống đáo tha sàng thượng lai, chẩm ma dã yếu hảo ngật hảo hát chiêu đãi nhất phiên tài đối.

    Y toa bối nhĩ hoan hô nhất thanh tiện xung liễu xuất khứ: "Hải đế. . . Tạp thiến lâm. . ."

    "Y toa bối nhĩ. . ." Đối diện dã truyện lai liễu tiêm khiếu thanh, tiếp trước lưỡng thất chiến mã việt chúng nhi xuất, chính nghênh thượng y toa bối nhĩ.

    Hạ nhất khắc, tam cá nữ vũ sĩ tiên hậu tòng chiến mã thượng khiêu liễu hạ lai, tướng hỗ bão tại nhất khởi, hựu thị tiếu, hựu thị khiếu, náo thành liễu nhất đoàn.

    "Chân thị cú thiên chân lạn mạn đích." Ca đốn khinh thanh đạo: "Nan đạo thánh đế tư học viện đích thí luyện. . . Chích thị khứ ba tuyết sơn ma?" Ca đốn đích thoại lý đa thiếu hữu ta khinh thị đích vị đạo, đãn tha hữu tự kỷ đích đạo lý, kinh lịch đích sự tình đa liễu, tâm dã hội biến đắc trầm trọng, kiên ngạnh, khinh dịch bất hội giá ban thất thái.

    Lôi mông phá thiên hoang đích một hữu hòa ca đốn đấu chủy, tha bất nại phiền đích hướng hậu súy trước thủ, đô nang trước: "Hậu biên khứ, hậu biên khứ. . ." Tha nhất biên thuyết nhất biên hướng tiền khóa liễu kỷ bộ, tùy hậu đảo bối song thủ, hàm tiếu nhi lập, nhân vi hạ nhất cá bộ sậu khẳng định thị yếu giới thiệu tha môn kỷ cá nhân, thưởng tiên chiêm cư hữu lợi địa hình, tài hữu cơ hội cấp đối phương lưu hạ thâm khắc đích ấn tượng.

    Chích bất quá, lôi mông nghiêm trọng đê cổ liễu na kỷ cá thiếu nữ, chỉnh chỉnh quá liễu thập đa phân chung, y toa bối nhĩ tha môn hoàn tại thuyết cá bất đình, tối hậu hảo tượng đàm đáo liễu thập ma bất hảo đích sự tình, tam cá nhân hựu khai thủy phát xuất liễu ô yết thanh.

    Lôi mông cảm giác tự kỷ kiểm thượng đích cơ nhục hựu toan hựu thống, một tưởng đáo a. . . Duy trì tiếu dung cánh nhiên bỉ hòa nhân đả giá hoàn yếu luy.

    Quá liễu nhị thập phân chung, y toa bối nhĩ tổng toán thị thuyết hoàn liễu, tiếp trước đái trước na lưỡng cá nữ vũ sĩ hướng giá biên tẩu lai: "Ngã cấp nhĩ môn giới thiệu nhất hạ, giá thị hải đế, giá thị tạp thiến lâm, tha môn đô thị ngã tối yếu hảo đích bằng hữu."

    "Nhĩ môn hảo." Na khiếu hải đế đích nữ vũ sĩ điểm đầu đạo: "Tạ tạ nhĩ môn cứu liễu y toa bối nhĩ!"

    "Hoan nghênh đáo thánh đế tư thành lai tố khách." Na khiếu tạp thiến lâm đích nữ hài vi tiếu đạo.

    "Năng thủ hộ mỹ lệ đích y toa bối nhĩ tiểu thư, thị ngã đích vinh hạnh." Lôi mông cực hữu phong độ đích thuyết đạo: "Cấp nhĩ môn giới thiệu nhất hạ, giá thị địch áo, giá thị ca đốn, ngã môn đô thị lai tự viễn phương đích mạo hiểm giả."

    "Giá vị thị. . ." Hải đế hòa tạp thiến lâm đích thị tuyến đô lạc tại liễu ngải lệ thân thượng.

    "Giá vị thị địch áo đích thê tử, ngải lệ phu nhân." Lôi mông tiếu đạo.

    Y toa bối nhĩ lộ xuất hồ nghi đích thần sắc, tạc thiên lôi mông hoàn thuyết ngải lệ thị địch áo đích tình nhân, kim thiên chẩm ma biến thành thê tử liễu?

    Ca đốn ám tự lãnh tiếu, tùy hậu chuyển quá thân tòng ngải lệ hoài trung tiếp quá tiểu an kỳ nhi, tiếp trước tại tiểu an kỳ nhi nhĩ biên đê thanh thuyết liễu kỷ cú thập ma, nhiên hậu tiểu an kỳ nhi dụng lực điểm liễu điểm đầu.

    Ca đốn bão trước tiểu an kỳ nhi tẩu liễu hồi lai, tiểu an kỳ nhi hướng trước lôi mông đích bối ảnh trương khai song tí, nãi thanh nãi khí đích khiếu đạo: "Ba ba, yếu bão bão. . ."

    "Đô thuyết thánh đế tư thành ủng hữu thế giới thượng tối mỹ đích phong cảnh, kim thiên. . ." Lôi mông áp căn một ý thức đáo thân hậu đích nguy cơ, do tại na lý sưu tràng quát đỗ duệ trước văn từ.

    Tiểu an kỳ nhi kiến lôi mông bất lý tha, hữu ta cấp liễu, thân xuất lạp liễu lạp lôi mông đích y lĩnh: "Bão bão. . ."

    Thập ma? Lôi mông ngạc nhiên chuyển quá thân, nhi tiểu an kỳ nhi lộ xuất điềm mỹ đích tiếu dung, chủ động bão trú lôi mông đích bột tử: "Ba ba, bão bão ma. . ."

    "Tiểu an kỳ nhi tưởng nhĩ liễu." Ca đốn đạm đạm đích thuyết đạo.

    Lôi mông đích kiểm sắc dĩ biến đắc thiết thanh, kiểm giáp thượng đích cơ nhục bất đình súc động trước, tự hồ tưởng yếu ngật nhân, 'Thảo nhĩ nãi nãi đích' giá kỷ cá tự tại tha hầu lung gian đả trước chuyển, kỷ thứ sai điểm thoát khẩu nhi xuất, năng miễn cường khống chế tự kỷ, nhất phương diện thị bất tưởng tại na kỷ cá nữ hài diện tiền đâu liễu tư văn, lánh nhất phương diện thị phạ hách trước tiểu an kỳ nhi, tối hậu chích đắc thân xuất cương ngạnh đích ca bạc, bả tiểu an kỳ nhi tiếp liễu quá lai.

    Tiểu an kỳ nhi tiếu hi hi đích phủng trú lôi mông đích đầu, tiếp trước dụng lực tại lôi mông đích kiểm đản thượng thân liễu nhất hạ, nhi lôi mông hồi ứng đích tiếu dung khước bỉ khốc hoàn nan khán. Tha đích xuân thiên, tha dĩ vi tức tướng lai lâm đích xuân thiên, tựu bị giá nhất thanh'Ba ba' triệt để phấn toái liễu.

    Ngải lệ hựu tu hựu não, giá kỷ cá nhân bình thì đô hảo hảo đích, kim thiên chẩm ma liễu? Cánh nhiên hồ loạn an bài tha đích thân phần, thái khi phụ nhân, nhi thả tiểu an kỳ nhi bản tựu khả liên, hoàn một hàng sinh tiện một liễu phụ thân, căn bản bất đổng giá cá từ đích hàm nghĩa, thính trước an kỳ nhi nãi thanh nãi khí đích đích khiếu trước'Ba ba', ngải lệ cảm giác tự kỷ đích tâm trận trận thứ thống.

    Địch áo trượng nhị hòa thượng mạc bất trước đầu não, ngải lệ thập ma thì hậu biến thành tha thê tử liễu? Lôi mông tại cảo thập ma? !

    Bất chỉ thị địch áo bị cảo hồ đồ liễu, đối diện na tam cá nữ hài dã tại diện diện tướng thứ, giá kỷ cá nhân chi gian đích quan hệ. . . Thực tại thái hỗn loạn liễu, ngải lệ thị địch áo đích thê tử, nhiên hậu ngải lệ đích tiểu hài quản lôi mông khiếu ba ba, thập ma cân thập ma a. . .

    "Khái. . ." Y toa bối nhĩ can khái nhất thanh: "Đại gia biệt tại giá sỏa trạm trước liễu, ngã môn tiến thành ba."

    "Thị a, thị a, ngã môn tiến thành ba." Hải đế hòa tạp thiến lâm dã phản ánh quá lai.

    Lôi mông hoàn tại giảo nha thiết xỉ đích đinh trước ca đốn, ca đốn thần sắc bất biến, hoãn bộ cân thượng y toa bối nhĩ.

    "Nhĩ hành. . ." Lôi mông hận thanh đạo, tuy nhiên chích hữu lưỡng cá giản đơn đích âm phù, đãn lý diện uẩn tàng trước vô sổ bất cam.

    "Nhĩ thị chẩm ma giới thiệu ngải lệ đích? Báo ứng a. . ." Ca đốn hào bất thối nhượng đích hồi đạo.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---


  10. Bài viết được 4 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    chimxanh,hongliendang,reyuka,
Trang 11 của 28 Đầu tiênĐầu tiên ... 91011121321 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status