Chương thứ năm Đêm xuân ( hạ )
Converted by: CON VẸT BANG
Converter: cuongphoenix
Chương thứ năm đêm xuân ( hạ )
Bridget nắm chắc Diaw đích bắp đùi, giãy dụa lấy bò đi lên, một đôi biến được phát khô đích mồm môi nửa khép nửa mở, tiểu xảo đích cánh mũi tùy theo nàng đích hô hấp tiết tấu không ngừng thu súc lấy, trong miệng phát ra đoạn đoạn tục tục (đứt quãng) đích tiếng rên rỉ, đôi mắt mị thành một điều khe, hảo giống tại khát cầu lấy cái gì.
Diaw vươn ra tay trái, án tại Bridget đích trên mặt, hướng xuống một đẩy, Bridget vốn tựu đôi chân phát nhuyễn, đương trường [ngã|rớt] cái ngửa mặt hướng trời, mà Diaw đích tay phải chính bắt lấy một phiến bánh mì mạch đen hướng trong mồm tống, hắn đích động tác vẫn là thế kia đích chậm chạp mà ổn định, không có thụ đến nhậm hà ảnh hưởng.
Bridget nằm tại trên đất rì rà rì rầm một hội, lần nữa bắt lấy Diaw đích bắp đùi leo khởi tới, Diaw cũng không có khách khí, lại nắm Bridget suy cái ngửa mặt hướng trời.
Ý thức không rõ đích Bridget cũng biết rằng, bò đi lên là không thụ hoan nghênh rồi, nàng nắm chú ý lực chuyển đến Diaw kia cứng cỏi, giàu có đạn tính đích trên đùi, chí ít đồ vật này có thể nhượng nàng cảm thụ đến ấm áp, còn có một chủng nàng sở cần phải đích hùng tính khí tức.
Đương Bridget nắm Diaw đích cẳng chân ôm thật chặt vào trong lòng lúc, Diaw tại chầm chậm hưởng thụ lấy thực vật, đương Bridget dứt khoát ngồi tại Diaw đích cước trên mặt lúc, Diaw y nguyên chầm chậm hưởng thụ lấy thực vật, khả là đương Bridget dùng chính mình đích mồm, dùng chính mình đích mặt, thậm chí dùng chính mình kiên đĩnh đích ngực, tại Diaw đích trên chân nhỏ không ngừng ma sát lúc, Diaw đích tay hiển rõ cứng nhắc một cái, tiếp lấy hắn vươn tay nắm chắc Bridget đích đầu tóc, tựa hồ muốn đem Bridget cường hành kéo mở.
Chẳng qua, Diaw sững sờ, lại đưa tay lỏng ra rồi, không phải bởi vì mềm lòng, mà là nghe đến mặt ngoài đích tiếng bước chân.
Phanh. . . Cửa phòng bị người đụng ra rồi, một cái trường lấy mắt tam giác cùng một cái vóc người tước gầy đích nam nhân trước sau xông tiến tới, mặt trước kia trường lấy mắt tam giác đích nam nhân hét lớn: "Tiểu thư đừng sợ, chúng ta. . ."
Sung mãn chính nghĩa khí tức đích tiếng gầm rú tắc nghẽn mà dừng, trước mắt đích cảnh tượng cùng bọn họ dự liệu trong đích sai nhau quá lớn rồi, vốn hẳn là thi bạo đích người, lại tại mạn điều tư lý (chậm rãi) đích ăn lấy đồ vật, bọn hắn đích xông vào, không có chút nào ảnh hưởng đến đối phương đích thực dục. Mà vốn hẳn là đau khóc giãy dụa đích không tội thiếu nữ, lại tại lấy một chủng cực kỳ dụ người đích phương thức, không ngừng đĩnh động lên chính mình đích thân thể, trong miệng còn phát ra đoạn đoạn tục tục (đứt quãng) đích XX thanh.
Hai cái nam nhân đối mặt nhìn nhau, bọn hắn thật không biết rằng hẳn nên làm thế nào rồi, phiến khắc, kia vóc người gầy còm đích nam nhân bước chậm đi về phía trước tới, một bên đi một bên khẽ gọi lấy: "Tiểu thư? Tiểu thư? ? ?"
Bridget chính tại tự đắc kỳ vui, căn bản không lý hội gầy còm nam nhân đích thanh âm, tiếp tục tại trong đó rì rà rì rầm lấy.
Kia trường lấy mắt tam giác đích nam nhân cũng theo qua tới, đi đến Bridget trắc diện, thanh thanh sở sở nhìn đến Bridget đích dạng tử, hai cái người đều ngốc trú.
Có lẽ là bận tâm dược hiệu không đủ, hôm nay đích Bridget đặc ý đổi y phục, mặt ngoài đích bạch hồ cừu đã bị nàng chính mình thoát xuống ném tới một bên rồi, bên trong đích thấp ngực váy dài tại không ngừng đích ma sát trung, sớm biến được lăng loạn bất kham, thậm chí lộ ra bên trong đích tiết váy, bọn hắn cư cao lâm hạ (trên cao nhìn xuống), chính hảo có thể nhìn đến trước ngực kia một mạt mềm dính.
Hai cái nam nhân đồng thời dùng sức nuốt nước miếng dịch, kia trường lấy mắt tam giác đích nam nhân vươn tay đẩy đẩy Bridget đích bả vai, hơi chút đề cao thanh âm kêu nói: "Tiểu thư?"
Hồi đáp hắn đích là không ngừng đích tiếng rên rỉ.
"Làm thế nào?" Kia trường lấy mắt tam giác đích nam nhân hồi thân hỏi hướng đồng bạn.
Vóc người gầy còm đích nam nhân trong mắt đã xuất hiện từng sợi tơ máu, hắn đột nhiên nặn ra đồng bạn, vươn tay mò hướng Bridget đích ngực phủ.
"** khùng rồi?" Kia trường lấy mắt tam giác đích nam nhân đại kinh, vội vàng vươn tay ra đi kéo đồng bạn, chỉ là hắn đích động tác chậm một bước, vóc người gầy còm đích nam nhân đã nắm chặt Bridget trước ngực đích cao ngất, thậm chí bắt đầu nặn động khởi tới.
Chính mình tìm kiếm đích kích thích, hẳn nên là không bằng ngoại lai đích kích thích, Bridget đích tiếng rên rỉ thình lình cao rất nhiều, cũng trong trẻo rất nhiều.
Kia trường lấy mắt tam giác đích nam nhân vốn đã nắm chắc đồng bạn, khả nghe đến trận này rên rỉ sau, hắn dùng lại không xuất lực khí rồi, mặc cho đồng bạn tiết ngoạn lấy Bridget trước ngực đích cao ngất.
"Huynh đệ, ta có cái biện pháp tốt." Vóc người gầy còm đích nam nhân quyến luyến không bỏ đích rút tay về.
"Biện pháp gì đó?" Trường lấy mắt tam giác đích nam nhân hỏi rằng.
"Chúng ta nắm nàng làm rồi, sau đó tái nắm kia bạch si giết sạch, hắc hắc. . ." Vóc người gầy còm đích nam nhân cười gian nói.
"Ngươi muốn chết tựu minh bạch nói!" Trường lấy mắt tam giác đích nam nhân lia lịa rung đầu: "Tiểu thư tuyệt đối sẽ không bỏ qua ngươi đích!"
"Đến lúc chúng ta tựu nói, chúng ta tiến tới đích lúc muộn một bước, tiểu thư đã bị điếm ô rồi, sở dĩ chúng ta nhất thời khí phẫn, lỡ tay giết kia bạch si!" Kia vóc người gầy còm đích nam nhân nhịn không nổi lại đưa tay vươn đến Bridget trước ngực: "Ngươi cho rằng nàng này dạng tử, có thể nhớ kỹ là ai làm nàng?"
"Này. . ."
"Huynh đệ, lỡ qua cơ hội, chúng ta một đời đều không cơ hội nhấm nháp đến này chủng cực phẩm." Vóc người gầy còm đích nam nhân khóe mồm đã lưu xuống nước miếng: "Hắc hắc, có thể làm một lần, tựu tính lập tức chết đi cũng đáng a!"
"Nghe nói Roy dọn đến trong này tới?" Trường lấy mắt tam giác đích nam nhân thấp giọng nói, hắn thật đích động tâm rồi, nhưng lại sợ hãi bị người đụng phá việc tốt.
"Không việc, tiểu thư tới đích lúc sau đã đã cảnh cáo Roy, hắn kia đảm tử, dám đi ra sao?" Vóc người gầy còm đích nam nhân quệt môi đạo.
Kỳ thực hắn đã đoán sai, Roy không qua tới, chỉ là nhận là chính mình không tất yếu qua tới, Diaw thiếu gia khả không phải thật đích bạch si, hoàn toàn có năng lực giải quyết một chút phiền toái nhỏ.
Hai cái người tương hỗ thương thảo đích lúc, kia vóc người gầy còm đích nam nhân một mực tại tiết ngoạn lấy Bridget trước ngực đích cao ngất, trì tục đích kích thích, nhượng Bridget đích thân thể từng điểm nhuyễn ngã, nhưng tiếng rên rỉ lại càng lúc càng cao ngẩng.
"Không quản ngươi rồi, lão tử khả nhịn không nổi." Vóc người gầy còm đích nam nhân khom lưng xuống vừa lúc ôm chặt Bridget, mà thân thể phát nhuyễn đích Bridget cũng lỏng ra Diaw đích chân.
Vóc người gầy còm đích nam nhân trực tiếp nắm Bridget đặt tại trên bàn, dùng sức nắm Bridget trước ngực đích vạt áo liền cùng bên trong đích áo lót xé mở, một đôi cao ngất mãnh địa đạn đi ra, tiếp lấy hắn mắt nhìn đồng bạn, lời tuy nhưng nói thế kia rồi, nhưng còn là hai cái người làm một trận mới ổn thỏa.
"Hảo, làm!" Trường lấy mắt tam giác đích nam nhân dùng sức gật gật đầu: "Huynh đệ nói được không sai, làm một lần chết rồi cũng đáng!"
Diaw một mực tại ăn lấy đồ vật, tựu tính kia hai cái nam nhân nói tới giết sạch hắn, tựu tính Bridget đích [kia đôi|đối] cao ngất tựu tại hắn bên trái không ngừng đạn động lên, nhãn thần của hắn cũng không có nhậm hà biến hóa, chỉ có nhãn lực cực cao đích người mới sẽ phát hiện, Diaw bắt lấy bánh mì mạch đen đích tay, còn có không ngừng nhai nghiền đích mồm, đều tại làm một chủng đều tốc động tác, đây không phải thiên nhiên đích, mà là cực hạn tự ngã khống chế đích kết quả.
Mà kia hai cái nam nhân, hoàn toàn nắm Diaw lơ là rồi, này có thể lý giải, ai cũng sẽ không đem một cái bạch si mười mấy năm đích người để tại trong mắt.
Kia vóc người gầy còm đích nam nhân hiển được phi thường khỉ gấp, nắm giữa eo đích trường kiếm liền cùng vỏ kiếm ném tại trên bàn, ba thanh hai thanh thoát sạch giáp nhẹ, lại giải rớt quần dài, nghe nói đại bộ phận nam nhân đều chia thành hai chủng, một chủng là ngạnh lấy đẳng, một chủng là chờ lấy ngạnh, kẻ trước là vừa bước vào xã hội đích, cơ hồ không có cái gì tích lũy cùng tư bản, kích tố phân bí lại ở vào chóp đỉnh giai đoạn, kẻ sau tính là tiểu có thành công giả, hoặc giả là thể lực biến mất đích duyên cớ, sở dĩ cần phải đẳng, mà nhìn kia vóc người gầy còm đích nam nhân lộ đi ra đích sự vật, khẳng định là thuộc về kẻ trước đích.
Kia trường lấy mắt tam giác đích cũng không cam thị yếu, tuy nhiên chủ ý là đối phương đề đi ra đích, hắn không cách (nào) cướp đầu trù, nhưng tổng không thể nhàn rỗi, hắn vươn ra đôi tay, chiếm trước Bridget cao ngất đích ngực phủ.
Kia vóc người gầy còm đích nam nhân nắm lên Bridget đích một chân, một bên vuốt ve một bên than thở lấy, tựu tại lúc này, Diaw đột nhiên động!
Diaw đích tay trái hướng (về) trước một thám, nắm chắc trên bàn đích chuôi kiếm, trở tay nghiêng lên đâm ra, tay phải mãnh địa một đẩy cái bàn.
Tĩnh như xử tử, động như thỏ chạy, câu nói này rất nhiều người đều có thể lý giải, nhưng, có thể làm đến đích tựu không nhiều rồi, mà Diaw tuyệt đối là trong đó đích một viên! Thậm chí có hơn mà không có kém, hắn tĩnh đích lúc không phải xử tử, mà là đứa đần, động đích lúc lại so lôi đình phích lịch càng là mau lẹ.
Diaw không có nhổ ra trường kiếm, bởi vì lúc đó lãng phí thời gian, nhanh, mới là hắn duy nhất đích tôn chỉ.
Phốc. . . Cùn bằng đích vỏ kiếm tại Diaw trong tay ủng có mạc đại đích uy lực, trường lấy mắt tam giác đích nam nhân căn bản tới không kịp phản ứng, cho dù phản ứng cũng không cách (nào) vãn hồi cái gì, đôi tay của hắn một mực tại hưởng thụ lấy âm ấm đích mềm dính, vỏ kiếm đang từ hắn bên phải họng đâm vào, từ hắn não sau trái thấu ra, xương sọ của người vốn là cứng rắn nhất đích, lại bị Diaw một kích này dễ dàng động xuyên.
Cái bàn bị Diaw đẩy ra, mãnh địa hướng (về) trước đãng đi, góc bàn chính đụng tại kia vóc người gầy còm đích nam nhân lỏa lộ ra đích sự vật thượng, tuy nhiên hai cái đều rất ngạnh, nhưng tục thoại nói được hảo, hai hổ tương tranh, tất có một thương, hai ngạnh đụng nhau, cũng tất có một hủy, [đến nỗi|còn về] đến cùng một cái nào bị hủy, đây là không có huyền niệm đích.
Kia vóc người gầy còm đích nam nhân mồm giương thật to, cơ hồ có thể một cái tử nhét tiến đi ba cái trứng gà, bôn phóng tới cực điểm đích tiếng kêu gào tại một khác sau tựu muốn phun bạc mà ra, đầu trán, cổ gáy đều có thể nhìn đến bạo khởi đích gân xanh.
Diaw tay trái một [rút|quất], cheng. . . Vỏ kiếm còn lưu tại kia trường lấy mắt tam giác đích nam nhân cổ gáy trung, trường kiếm lại bị nhổ đi ra, nhàn nhạt đích quang mạc hơi lóe mà [trôi|mất], kiếm phong đang từ kia vóc người gầy còm đích nam nhân mở lớn đích trong miệng đâm tiến đi, bôn phóng đích tiếng hống còn không có phát ra, liền bị cắt đứt.
Diaw đích động tác như thỏ khởi cốt lạc (mau lẹ), tốc độ cực nhanh, một thứ một suy tái một đâm, thời gian trước sau thêm tại một chỗ cũng tuyệt sẽ không siêu quá một giây.
Diaw tay trái một chấn, nhổ ra trường kiếm, kia vóc người gầy còm đích nam nhân trong miệng cuồng phun máu tươi, thân hình chậm rãi hướng xuống nhuyễn ngã, mà kia trường lấy mắt tam giác đích nam nhân tựa hồ là muốn chết tại trên bàn, bởi vì hắn chết không nhắm mắt, tuy nhiên vừa mới nói rồi, làm một lần đáng được chết, khả hiện tại còn không làm ni!
Chẳng qua, lòng như sắt đá đích Diaw liên điểm này nguyện vọng cũng cự tuyệt thỏa mãn, tay trái tại rút kiếm đích đồng thời, phần khuỷu hướng cạnh một đỉnh, kia trường lấy mắt tam giác đích nam nhân ngửa (lên) trời mà đảo.
Như quả khắc ấy đích Bridget có thể bảo trì thanh tỉnh, nhất định sẽ đối (với) Diaw cảm kích tuôn nước mắt, Diaw chẳng những cứu nàng, còn rất quý trọng nàng, không muốn cho nàng dính đến máu đen, nhưng là, khả nhưng là, Diaw đích đường nhìn lại rơi tại nàng bên thân, trong đó có một bàn hắn còn không tới kịp hưởng dụng đích khô cá tuyết.
Diaw tay trái quăng nhẹ, nắm dính đầy máu tươi đích trường kiếm ném đi ra, tay phải thám đi ra nắm lên một phiến khô cá tuyết, bánh mì mạch đen đã ăn xong rồi.
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Đệ ngũ chương xuân dạ ( hạ )
Bích cơ trảo trú địch áo đích đại thối, tranh trát trước ba khởi lai, nhất song biến đắc phát can đích chủy thần bán khai bán hợp, tiểu xảo đích tị dực tùy trước tha đích hô hấp tiết tấu bất đình thu súc trước, khẩu trung phát xuất đoạn đoạn tục tục đích thân ngâm thanh, song nhãn mị thành nhất điều phùng, hảo tượng tại khát cầu trước thập ma.
Địch áo thân xuất tả thủ, án tại bích cơ đích kiểm thượng, hướng hạ nhất thôi, bích cơ bản tựu song thối phát nhuyễn, đương trường điệt liễu cá ngưỡng diện triều thiên, nhi địch áo đích hữu thủ chính trảo trước nhất phiến hắc mạch diện bao vãng chủy lý tống, tha đích động tác y nhiên thị na ma đích hoãn mạn nhi ổn định, một hữu thụ đáo nhậm hà ảnh hưởng.
Bích cơ thảng tại địa thượng hanh hanh tức tức liễu nhất hội, tái thứ trảo trước địch áo đích đại thối ba liễu khởi lai, địch áo dã một hữu khách khí, hựu bả bích cơ thôi liễu cá ngưỡng diện triều thiên.
Ý thức bất thanh đích bích cơ dã tri đạo, ba khởi lai thị bất thụ hoan nghênh liễu, tha bả chú ý lực chuyển đáo liễu địch áo na kiên nhận, phú hữu đạn tính đích thối thượng, chí thiếu giá đông tây năng nhượng tha cảm thụ đáo ôn noãn, hoàn hữu nhất chủng tha sở nhu yếu đích hùng tính khí tức.
Đương bích cơ bả địch áo đích tiểu thối khẩn khẩn lâu tại hoài trung thì, địch áo tại mạn mạn hưởng thụ trước thực vật, đương bích cơ can thúy tọa tại địch áo đích cước diện thượng thì, địch áo y nhiên mạn mạn hưởng thụ trước thực vật, khả thị đương bích cơ dụng tự kỷ đích chủy, dụng tự kỷ đích kiểm, thậm chí dụng tự kỷ kiên đĩnh đích hung, tại địch áo đích tiểu thối thượng bất đình ma sát thì, địch áo đích thủ minh hiển cương ngạnh liễu nhất hạ, tiếp trước tha thân thủ trảo trú liễu bích cơ đích đầu phát, tự hồ yếu bả bích cơ cường hành duệ khai.
Bất quá, địch áo lăng liễu lăng, hựu bả thủ tùng khai liễu, bất thị nhân vi tâm nhuyễn, nhi thị thính đáo liễu ngoại diện đích cước bộ thanh.
Phanh. . . Phòng môn bị nhân chàng khai liễu, nhất cá trưởng trước tam giác nhãn hòa nhất cá thân tài tước sấu đích nam nhân tiên hậu xung liễu tiến lai, tiền diện na trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân đại khiếu đạo: "Tiểu thư biệt phạ, ngã môn. . ."
Sung mãn chính nghĩa khí tức đích hống khiếu thanh ca nhiên nhi chỉ, nhãn tiền đích cảnh tượng hòa tha môn dự liệu trung đích tướng sai thái đại liễu, bản ứng cai thi bạo đích nhân, khước tại mạn điều tư lý đích ngật trước đông tây, tha môn đích sấm nhập, ti hào một hữu ảnh hưởng đáo đối phương đích thực dục. Nhi bản ứng cai thống khốc tranh trát đích vô cô thiếu nữ, khước tại dĩ nhất chủng cực kỳ dụ nhân đích phương thức, bất đình đĩnh động trước tự kỷ đích thân thể, khẩu trung hoàn phát xuất đoạn đoạn tục tục đích XX thanh.
Lưỡng cá nam nhân diện diện tướng thứ, tha môn chân bất tri đạo ứng cai chẩm ma tố liễu, phiến khắc, na thân tài sấu tước đích nam nhân hoãn bộ hướng tiền tẩu lai, nhất biên tẩu nhất biên khinh hoán trước: "Tiểu thư? Tiểu thư? ? ?"
Bích cơ chính tại tự đắc kỳ nhạc, căn bản bất lý hội sấu tước nam nhân đích thanh âm, kế tục tại na lý hanh hanh tức tức trước.
Na trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân dã cân liễu quá lai, tẩu đáo bích cơ trắc diện, thanh thanh sở sở khán đáo bích cơ đích dạng tử, lưỡng cá nhân đô ngốc trú liễu.
Dã hứa thị đảm tâm dược hiệu bất cú, kim thiên đích bích cơ đặc ý hoán liễu y phục, ngoại diện đích bạch hồ cừu dĩ kinh bị tha tự kỷ thoát hạ nhưng đáo nhất biên liễu, lý diện đích đê hung trưởng quần tại bất đình đích ma sát trung, tảo biến đắc lăng loạn bất kham, thậm chí lộ xuất liễu lý diện đích tiết quần, tha môn cư cao lâm hạ, chính hảo năng khán đáo hung tiền na nhất mạt nhu nị.
Lưỡng cá nam nhân đồng thì dụng lực yết liễu khẩu thóa dịch, na trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân thân thủ thôi liễu thôi bích cơ đích kiên bàng, sảo vi đề cao thanh âm khiếu đạo: "Tiểu thư?"
Hồi đáp tha đích thị bất đình đích thân ngâm thanh.
"Chẩm ma biện?" Na trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân hồi thân vấn hướng đồng bạn.
Thân tài sấu tước đích nam nhân nhãn trung dĩ kinh xuất hiện liễu nhất lũ lũ huyết ti, tha đột nhiên tễ khai đồng bạn, thân thủ mạc hướng bích cơ đích hung phủ.
"** phong liễu?" Na trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân đại kinh, cấp mang thân xuất thủ khứ duệ đồng bạn, chích thị tha đích động tác mạn liễu nhất bộ, thân tài sấu tước đích nam nhân dĩ kinh khẩn khẩn trảo trú liễu bích cơ hung tiền đích cao tủng, thậm chí khai thủy niết động khởi lai.
Tự kỷ tầm trảo đích thứ kích, ứng cai thị bất như ngoại lai đích thứ kích, bích cơ đích thân ngâm thanh đẩu nhiên cao liễu hứa đa, dã thanh lượng liễu hứa đa.
Na trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân bản dĩ kinh trảo trú liễu đồng bạn, khả thính đáo giá trận thân ngâm hậu, tha tái sử bất xuất lực khí liễu, nhậm do đồng bạn tiết ngoạn trước bích cơ hung tiền đích cao tủng.
"Huynh đệ, ngã hữu cá hảo biện pháp." Thân tài sấu tước đích nam nhân luyến luyến bất xá đích súc hồi liễu thủ.
"Thập ma biện pháp?" Trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân vấn đạo.
"Ngã môn bả tha can liễu, nhiên hậu tái bả na bạch si sát điệu, hắc hắc. . ." Thân tài sấu tước đích nam nhân gian tiếu đạo.
"Nhĩ tưởng tử tựu minh bạch thuyết!" Trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân liên liên dao đầu: "Tiểu thư tuyệt đối bất hội phóng quá nhĩ đích!"
"Đáo thì hậu ngã môn tựu thuyết, ngã môn tiến lai đích thì hậu vãn liễu nhất bộ, tiểu thư dĩ kinh bị điếm ô liễu, sở dĩ ngã môn nhất thì khí phẫn, thất thủ sát liễu na bạch si!" Na thân tài sấu tước đích nam nhân nhẫn bất trú hựu bả thủ thân đáo bích cơ hung tiền: "Nhĩ dĩ vi tha giá dạng tử, năng ký trú thị thùy can liễu tha?"
"Giá. . ."
"Huynh đệ, thác quá cơ hội, ngã môn nhất bối tử đô một cơ hội phẩm thường đáo giá chủng cực phẩm." Thân tài sấu tước đích nam nhân chủy giác dĩ kinh lưu hạ liễu khẩu thủy: "Hắc hắc, năng can nhất thứ, tựu toán mã thượng tử điệu dã trị a!"
"Thính thuyết la y bàn đáo giá lý lai liễu?" Trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân đê thanh đạo, tha chân đích động tâm liễu, đãn hựu hại phạ bị nhân chàng phá hảo sự.
"Một sự, tiểu thư lai đích thì hậu dĩ kinh cảnh cáo quá la y, tha na đảm tử, cảm xuất lai ma?" Thân tài sấu tước đích nam nhân phiết chủy đạo.
Kỳ thực tha sai thác liễu, la y một quá lai, chích thị nhận vi tự kỷ một tất yếu quá lai, địch áo thiếu gia khả bất thị chân đích bạch si, hoàn toàn hữu năng lực giải quyết nhất ta tiểu ma phiền.
Lưỡng cá nhân tướng hỗ thương thảo đích thì hậu, na thân tài sấu tước đích nam nhân nhất trực tại tiết ngoạn trước bích cơ hung tiền đích cao tủng, trì tục đích thứ kích, nhượng bích cơ đích thân thể nhất điểm điểm nhuyễn đảo, đãn thân ngâm thanh khước việt lai việt cao ngang liễu.
"Bất quản nhĩ liễu, lão tử khả nhẫn bất trú liễu." Thân tài sấu tước đích nam nhân loan hạ yêu nhất bả bão trú bích cơ, nhi thân thể phát nhuyễn đích bích cơ dã tùng khai liễu địch áo đích thối.
Thân tài sấu tước đích nam nhân trực tiếp bả bích cơ phóng tại liễu trác tử thượng, dụng lực bả bích cơ hung tiền đích y khâm liên đồng lý diện đích tiết y tê khai, nhất đối cao tủng mãnh địa đạn liễu xuất lai, tiếp trước tha mục thị đồng bạn, thoại tuy nhiên na ma thuyết liễu, đãn hoàn thị lưỡng cá nhân nhất khởi can tài ổn thỏa.
"Hảo, can liễu!" Trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân dụng lực điểm điểm đầu: "Huynh đệ thuyết đắc một thác, can nhất thứ tử liễu dã trị!"
Địch áo nhất trực tại ngật trước đông tây, tựu toán na lưỡng cá nam nhân đàm đáo liễu sát điệu tha, tựu toán bích cơ đích na đối cao tủng tựu tại tha tả trắc bất đình đạn động trước, tha đích nhãn thần dã một hữu nhậm hà biến hóa, chích hữu nhãn lực cực cao đích nhân tài hội phát hiện, địch áo trảo thủ hắc mạch diện bao đích thủ, hoàn hữu bất đình trớ tước đích chủy, đô tại tố nhất chủng quân tốc động tác, giá bất thị thiên nhiên đích, nhi thị cực hạn tự ngã khống chế đích kết quả.
Nhi na lưỡng cá nam nhân, hoàn toàn bả địch áo hốt lược liễu, giá khả dĩ lý giải, thùy dã bất hội bả nhất cá bạch si liễu thập kỷ niên đích nhân phóng tại nhãn lý.
Na thân tài sấu tước đích nam nhân hiển đắc phi thường hầu cấp, bả yêu gian đích trưởng kiếm liên đồng kiếm sao nhưng tại trác tử thượng, tam bả lưỡng bả thoát điệu khinh giáp, hựu giải điệu khố tử, cư thuyết đại bộ phân nam nhân đô phân thành lưỡng chủng, nhất chủng thị ngạnh trước đẳng, nhất chủng thị đẳng trước ngạnh, tiền giả thị cương đạp nhập xã hội đích, kỷ hồ một hữu thập ma tích luy hòa tư bản, kích tố phân bí hựu xử vu điên phong giai đoạn, hậu giả toán thị tiểu hữu thành công giả, hoặc giả thị thể lực tiêu thối đích duyên cố, sở dĩ nhu yếu đẳng, nhi khán na thân tài sấu tước đích nam nhân lộ xuất lai đích vật sự, khẳng định thị thuộc vu tiền giả đích.
Na trưởng trước tam giác nhãn đích dã bất cam thị nhược, tuy nhiên chủ ý thị đối phương đề xuất lai đích, tha vô pháp thưởng đầu trù, đãn tổng bất năng nhàn trước, tha thân xuất song thủ, thưởng chiêm liễu bích cơ cao tủng đích hung phủ.
Na thân tài sấu tước đích nam nhân trảo khởi bích cơ đích nhất điều thối, nhất biên phủ mạc nhất biên thán tức trước, tựu tại giá thì, địch áo đột nhiên động liễu!
Địch áo đích tả thủ hướng tiền nhất thám, trảo trú liễu trác tử thượng đích kiếm bính, phản thủ tà thượng thứ xuất, hữu thủ mãnh địa nhất thôi trác tử.
Tĩnh như xử tử, động như thoát thỏ, giá cú thoại ngận đa nhân đô năng lý giải, đãn, năng tố đáo đích tựu bất đa liễu, nhi địch áo tuyệt đối thị kỳ trung đích nhất viên! Thậm chí hữu quá chi nhi vô bất cập, tha tĩnh đích thì hậu bất thị xử tử, nhi thị sỏa tử, động đích thì hậu hựu bỉ lôi đình phích lịch canh vi tấn tiệp.
Địch áo một hữu bạt xuất trưởng kiếm, nhân vi na hội lãng phí thì gian, khoái, tài thị tha duy nhất đích tông chỉ.
Phốc. . . Bình độn đích kiếm sao tại địch áo thủ trung ủng hữu liễu mạc đại đích uy lực, trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân căn bản lai bất cập phản ứng, tức sử phản ứng liễu dã vô pháp vãn hồi thập ma, tha đích song thủ nhất trực tại hưởng thụ trước ôn ôn đích nhu nị, kiếm sao chính tòng tha hữu trắc hầu thứ nhập, tòng tha tả hậu não thấu xuất, nhân đích lô cốt bản thị tối kiên ngạnh đích, khước bị địch áo giá nhất kích khinh dịch động xuyên.
Trác tử bị địch áo thôi khai, mãnh địa hướng tiền đãng khứ, trác giác chính chàng tại na thân tài sấu tước đích nam nhân lỏa lộ xuất đích vật sự thượng, tuy nhiên lưỡng giả đô ngận ngạnh, đãn tục thoại thuyết đắc hảo, lưỡng hổ tướng tranh, tất hữu nhất thương, lưỡng ngạnh tướng chàng, dã tất hữu nhất hủy, chí vu đáo để na nhất cá bị hủy, giá thị một hữu huyền niệm đích.
Na thân tài sấu tước đích nam nhân chủy trương đắc lão đại, kỷ hồ năng nhất hạ tử tắc tiến khứ tam cá kê đản, bôn phóng đáo liễu cực điểm đích hô hảm thanh tại hạ nhất khắc tựu yếu phún bạc nhi xuất, ngạch đầu, bột cảnh đô năng khán đáo bạo khởi đích thanh cân.
Địch áo tả thủ nhất trừu, thương. . . Kiếm sao hoàn lưu tại na trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân bột cảnh trung, trưởng kiếm khước bị bạt liễu xuất lai, đạm đạm đích quang mạc nhất thiểm nhi thệ, kiếm phong chính tòng na thân tài sấu tước đích nam nhân trương đại đích khẩu trung thứ liễu tiến khứ, bôn phóng đích hống thanh hoàn một hữu phát xuất, tiện bị tiệt đoạn liễu.
Địch áo đích động tác như thỏ khởi cốt lạc, tốc độ cực khoái, nhất thứ nhất thôi tái nhất thứ, thì gian tiền hậu gia tại nhất khởi dã tuyệt bất hội siêu quá nhất miểu chung.
Địch áo tả thủ nhất chấn, bạt xuất trưởng kiếm, na thân tài sấu tước đích nam nhân khẩu trung cuồng phún tiên huyết, thân hình hoãn hoãn hướng hạ nhuyễn đảo, nhi na trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân tự hồ thị tưởng tử tại trác tử thượng, nhân vi tha tử bất minh mục, tuy nhiên cương tài thuyết liễu, can nhất thứ trị đắc tử, khả hiện tại hoàn một can ni!
Bất quá, tâm như thiết thạch đích địch áo liên giá điểm nguyện vọng dã cự tuyệt mãn túc, tả thủ tại bạt kiếm đích đồng thì, trửu bộ hướng bàng nhất đính, na trưởng trước tam giác nhãn đích nam nhân ngưỡng thiên nhi đảo.
Như quả thử khắc đích bích cơ năng bảo trì thanh tỉnh, nhất định hội đối địch áo cảm kích thế linh, địch áo bất đãn cứu liễu tha, hoàn ngận trân thị tha, bất tưởng nhượng tha triêm đáo ô huyết, khả thị, khả đãn thị, địch áo đích thị tuyến khước lạc tại tha thân biên, na lý hữu nhất bàn tha hoàn một lai đắc cập hưởng dụng đích tuyết ngư can.
Địch áo tả thủ khinh súy, bả triêm mãn tiên huyết đích trưởng kiếm nhưng liễu xuất khứ, hữu thủ thám xuất khứ trảo khởi nhất phiến tuyết ngư can, hắc mạch diện bao dĩ kinh ngật hoàn liễu.
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile