TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 11 của 104 Đầu tiênĐầu tiên ... 9101112132161 ... CuốiCuối
Kết quả 51 đến 55 của 516

Chủ đề: Tử thần thiết kế sư - Huyền nghi linh dị - 死神设计师

  1. #51
    nhokkill's Avatar
    nhokkill Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ xảo thủ
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    4,590
    Xu
    50

    Mặc định


    Quyển thứ hai: Thử nghiệm tài năng
    Chương 26: Đường cong hủy diệt (2)
    Converter: nhokkill

    Sự tình tiến hành đích dường như rất thuận lợi, Sở Tuyết Lâm đích xe vừa mới chạy nhanh cách đi khách sạn, sau xe luân(phiên) đích hai cái lốp xe sẽ cùng lúc bị chích, Sở Tuyết Lâm xuống xe xem xét về sau, bất đắc dĩ đích bấm sửa xe nhà máy đích điện thoại.

    Tận mắt nhìn thấy lấy Sở Tuyết Lâm đi sửa xe nhà máy về sau, Mộc Tử vượt qua xe gắn máy, thẳng đến cầu nổi mà đi.

    Bây giờ là buổi tối mười giờ rưỡi tả hữu, cầu nổi bên trên đích cỗ xe đã tương đương rất thưa thớt, Mộc Tử rất nhanh liền đạt tới cái kia chỗ rào chắn thiếu tổn hại đích địa phương.

    Hắn đem xe đứng ở ven đường, đánh giá cẩn thận chạm đất hình. Lúc ban ngày, hắn đã đem tại đây đích địa hình thật sâu đích khắc ở trong đầu, một hồi hoàn mỹ đích ngoài ý muốn giết người kế hoạch, sớm đã tính trước kỹ càng.

    Kế hoạch kỳ thật rất đơn giản, Mộc Tử cho nó nổi lên một cái thú vị đích danh tự, gọi là: thỉnh quân vào nước.

    Cỗ xe rất thưa thớt, Sở Tuyết Lâm về nhà đích tâm tư vừa vội, cho nên, xe của hắn nhanh chóng nhất định sẽ rất nhanh. Tốc độ xe một nhanh, cũng rất dễ dàng ngoài ý muốn nổi lên.

    Đương hắn bay nhanh tại rào chắn lổ hổng một đoạn này đích thời điểm, lại đột nhiên phát hiện một cỗ Halley xe gắn máy quỷ dị đích đứng ở xe của hắn trái phía trước, vì không đến mức đánh lên, hắn thế tất hội (sẽ) hướng phía bên phải dồn sức đánh tay lái, mà dưới xe đích mặt đường lên, không biết là ai "Rơi vãi" rất nhiều dầu máy, như vậy, hắn dồn sức đánh tay lái đích thời điểm, xe sẽ cấp tốc trôi đi, không cách nào khống chế phương hướng, trực tiếp đụng qua rào chắn lổ hổng, ngã vào trong nước, tại đây đích nước sâu đạt 10m đã ngoài. . .

    Cho nên lúc này đây, Mộc Tử là lấy chính mình Halley xe gắn máy đến đánh bạc đấy.

    Kế hoạch này đơn giản, nhưng có thể thực hiện.

    Mộc Tử đứng tại ven đường, lại đối (với) kế hoạch đích mỗi một bước cẩn thận đích suy diễn một lần, kể cả khoảng cách, thời gian đợi chút, cảm thấy thành công nắm về sau, mới vỗ vỗ sau xe chỗ ngồi chở đích hai đại thùng phế dầu máy, vượt qua xe gắn máy hướng cầu nổi cuối cùng chạy nhanh trở về.

    Hiện tại, chỉ cần đi sửa xe nhà máy cửa ra vào "Tiếp ứng" một cái Sở Tuyết Lâm là được rồi. . .

    Tân Nam nhà khách, ở vào thành phố Tân Nam Đông Giao.

    Lý Thiên một bên chán đến chết đích hút thuốc, một bên tại nhà khách cửa ra vào cách đó không xa bước chân đi thong thả.

    Mẹ đấy, ta như thế nào như cho cái này cẩu quan trông chừng tựa như. . . Trong lòng của hắn tức giận bất bình đích nghĩ đến. Mộc Tử thằng này cho đích nhiệm vụ, còn thật không phải là người làm. Người ta ở bên trong phong lưu khoái hoạt, ta còn phải đứng ở chỗ này theo dõi. . .

    Mặc dù không biết Mộc Tử cùng cái này gọi là Mina đích nữ nhân có cái gì ăn tết (quá tiết), nhưng xem cái kia khác thường bộ dạng, nhất định là có rất mật thiết rất trọng đại đích quan hệ, bằng không, hắn cũng sẽ không khiến chính mình đến theo dõi rồi.

    Giám thị Mina đích nhất cử nhất động. Cái này là Mộc Tử cho nhiệm vụ của hắn.

    Hiện tại, Mina cùng lão Lí đã đi vào nhanh hai giờ rồi, lão Lí đối với nơi này hiển nhiên là quen thuộc, xe của hắn một tới cửa, thì có chuyên gia chạy tới, thay hắn đem lái xe đã đến trong hậu viện.

    Cẩu quan xứng dâm phụ, thật đúng là tuyệt phối. Lý Thiên trong nội tâm thầm mắng. . .

    Mười một giờ thập phần, Mina một người theo trong nhà khách đi ra.

    Lý Thiên vội vàng trốn vào cây cối đích bóng mờ ở bên trong, cẩn thận đích chằm chằm vào người nữ nhân thần bí này.

    Mina đi ra nhà khách về sau, đối với nhà khách đích cửa ra vào phương hướng hung hăng đích gắt một cái nước bọt, nhưng sau đó xoay người bước nhanh đi thẳng về phía trước.

    Lý Thiên âm thầm theo ở phía sau.

    Mina lấy điện thoại cầm tay ra, bắt đầu gọi điện thoại.

    Rời đi khoảng cách có chút xa, nghe không rất rõ ràng. Lý Thiên vãnh tai cũng chỉ là nghe được mấy cái mơ hồ đích từ ngữ: OK, quá chén, không còn dùng được, hỗn đãn, biệt thự Phượng Hồ. . .

    Nghe ngữ khí của nàng, lại đem cái này mấy cái không hiểu thấu đích từ ngữ nối liền bắt đầu suy luận một cái, Lý Thiên lập tức hiểu được: Mina tự cấp một người báo cáo bên này đối phó lão Lí tình huống, kết quả là đem lão Lí quá chén rồi, xem ra lão Lí mặc dù có thể giày vò, nhưng phương diện kia cũng không thế nào cường đại, hiện tại bị KO rồi. . . Hơn nữa, Lý Thiên suy đoán, Mina cùng nghe đích đối phương quan hệ khẳng định không tầm thường, như vậy, biệt thự Phong Hồ. . . Rất có thể là bọn hắn ước định muốn gặp mặt đích địa điểm!

    Lý Thiên chính suy nghĩ gian : ở giữa, chỉ thấy Mina cúp xong điện thoại, thò tay bãi xuống, một chiếc xe taxi chậm rãi tại trước mặt nàng dừng lại. . .

    Ngay tại lúc đó, Mộc Tử chính siêu cấp phiền muộn trong.

    Hắn vốn cho là, Sở Tuyết Lâm sửa xe xong, nhất định sẽ vội vội vàng vàng đích lái xe hồi trở lại Tân Bắc, như vậy, kế hoạch của hắn liền có thể đã bắt đầu.

    Thế nhưng mà, sự tình hoàn toàn vượt quá dự liệu của hắn, Sở Tuyết Lâm sửa xe xong, cũng không có lập tức đi, mà là đang sửa xe nhà máy cửa ra vào ngừng trong chốc lát, giống như tại gọi điện thoại. Sau đó, hắn khởi động ô tô, hướng cầu nổi phương hướng ngược nhau phi đi.

    Kỳ quái. . . Chẳng lẽ hắn không hồi trở lại Tân Bắc?

    Ngay tại hắn phiền muộn đích thời điểm, Lý Thiên đích tin nhắn đã đến, hắn nói cho Mộc Tử, Mina đã đi ra nhà khách ngồi lên xe taxi, rất có thể đang tại đi một thứ tên là biệt thự Phong Hồ đích địa phương.

    Nữ nhân kia tại chạy tới biệt thự Phong Hồ, mà Sở Tuyết Lâm cũng thiên trời không có hồi trở lại Tân Bắc. . .

    Bỗng nhiên, Mộc Tử quyết định trong đầu linh quang lóe lên. Đúng rồi! Cái này đối (với) nam nữ, chỗ mục đích là giống nhau, nói cách khác bọn hắn muốn đi gặp đấy, tựu là lẫn nhau! Nghĩ tới đây, Mộc Tử đột nhiên suy nghĩ cẩn thận rất nhiều thứ. Kể cả Sở Tuyết Lâm tại đi khách sạn đích thời điểm, vì cái gì biểu hiện cái kia sao khoan thai, thời gian dần qua hút hết một điếu thuốc, mới chuẩn bị rời đi. Cái này là nguyên nhân, hắn cũng không có tính toán đêm nay hồi trở lại Tân Bắc, mà là muốn đi cùng Mina gặp mặt!

    Được rồi, lại để cho ta nhìn ngươi nhóm cái này đối (với) nam nữ có cái gì hoạt động a. . .

    Mộc Tử đội nón an toàn lên, khởi động xe gắn máy, theo dõi tại Sở Tuyết Lâm đích đằng phía sau xe. . .

    Hình ảnh hoán đổi đến thành phố Tân Bắc, một tòa bình thường đích nơi ở trong lầu.

    Bây giờ là buổi tối 11:30 nhiều, cả cái gian phòng ở bên trong im ắng đấy, chỉ còn lại có đồng hồ đích kim đồng hồ đi đi lại lại đích "Ken két" âm thanh.

    Trong bóng tối, Sở Sở trên giường lật qua lật lại, khó chịu đến cực điểm. Đây là nàng gia gia nãi nãi nhà, hôm nay lần thứ nhất ở chỗ này qua đêm, vô luận như thế nào đều ngủ không được.

    Nàng cảm thấy tâm phiền ý loạn.

    Vùng vẫy một hồi lâu, nàng rốt cục nhịn không được. Cùng hắn nằm ở trên giường khó chịu, còn không bằng đến trong thư phòng đi bên trên trong chốc lát lưới.

    Vì vậy, nàng rất nhanh đích mặc quần áo xong giầy, mở ra cửa phòng ngủ, lặng lẽ chạy ra ngoài.

    Đi ra phòng ngủ, xuyên qua phòng khách, tựu là thư phòng rồi.

    Nàng nhanh chóng đích xuyên qua phòng khách, đi tới cửa thư phòng, vừa định đẩy ra cửa thư phòng, tay của nàng mạnh mà dừng lại!

    Trong thư phòng có người!

    Từng đợt hơi nhẹ đích tiếng khóc lóc, đang tại tối như mực đích trong thư phòng sâu kín đích truyền đến, lộ ra hết sức đích quỷ dị! Rất giống phải . . Trong phim ảnh nữ quỷ xuất hiện đích màn ảnh!

    Tướng môn đẩy ra một điểm nhỏ loại nhỏ (tiểu nhân) khe hở, tập trung tư tưởng suy nghĩ yên lặng nghe.

    Không phải ảo giác! Cái kia như khóc như tố đích nữ nhân đích tiếng khóc, càng ngày càng rõ ràng rồi!

    Nàng kìm lòng không được đích đánh cho rùng mình, cơ hồ muốn lớn tiếng hô kêu đi ra rồi.

    Nhưng là nàng nhịn được loại này xúc động. Trên thế giới là không có quỷ đấy. Điểm này nàng từ nhỏ có học qua, hơn nữa, tư tưởng của nàng ở bên trong, từ nhỏ tựu nhận lấy Sở Tuyết Lâm không sợ trời không sợ đất đích tính cách đích ảnh hưởng, đảm lượng của nàng cũng so với bình thường nữ hài lớn rất nhiều.

    Nàng thở một hơi thật dài, đẩy ra cửa phòng, mạnh mà mở cửa bên cạnh đích đèn. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Sự tình tiến hành đích phảng phật ngận thuận lợi, sở tuyết lâm đích xa cương cương sử ly tửu điếm môn khẩu, xa hậu luân đích lưỡng cá luân thai tựu đồng thì bị trát, sở tuyết lâm hạ xa tra khán hậu, vô nại đích bát đả liễu tu xa hán đích điện thoại.

    Thân nhãn mục đổ trước sở tuyết lâm khứ tu xa hán chi hậu, mộc tử khóa thượng liễu ma thác xa, trực bôn phù kiều nhi khứ.

    Hiện tại thị vãn thượng thập điểm bán tả hữu, phù kiều thượng đích xa lượng dĩ tương đương hi thiếu, mộc tử ngận khoái tiện đáo đạt liễu na xử vi lan khuyết tổn đích địa phương.

    Tha tương xa đình tại lộ biên, tử tế đích đả lượng trước địa hình. Bạch thiên đích thì hậu, tha dĩ kinh bả giá lí đích địa hình thâm thâm đích ấn tại liễu não hải lí, nhất tràng hoàn mỹ đích ý ngoại sát nhân kế hoa, tảo dĩ thành trúc tại hung.

    Kế hoa kỳ thực ngận giản đơn, mộc tử cấp tha khởi liễu nhất cá hảo ngoạn nhi đích danh tự, khiếu tố: thỉnh quân nhập thủy.

    Xa lượng hi thiếu, sở tuyết lâm hồi gia đích tâm tư hựu cấp, sở dĩ, tha đích xa tốc nhất định hội ngận khoái. Xa tốc nhất khoái, tựu ngận dung dịch xuất hiện ý ngoại.

    Đương tha tật trì tại vi lan khuyết khẩu giá nhất đoạn đích thì hậu, hội đột nhiên phát hiện nhất lượng cáp lôi ma thác xa quỷ dị đích đình tại tha đích xa tả tiền phương, vi liễu bất chí vu chàng thượng, tha thế tất hội vãng hữu trắc mãnh đả phương hướng bàn, nhi xa hạ đích lộ diện thượng, bất tri thị thùy"Sái" liễu ngận đa cơ du, giá dạng, tha mãnh đả phương hướng bàn đích thì hậu, xa tựu hội cấp tốc phiêu di, vô pháp khống chế phương hướng, trực tiếp chàng quá vi lan khuyết khẩu, điệt nhập thủy trung, giá lí đích thủy thâm đạt thập mễ dĩ thượng. . .

    Sở dĩ giá nhất thứ, mộc tử thị nã tự kỷ cáp lôi ma thác xa lai đổ đích.

    Giá cá kế hoa giản đơn, đãn khả hành.

    Mộc tử trạm tại lộ biên, hựu đối kế hoa đích mỗi nhất cá bộ sậu tử tế đích thôi diễn liễu nhất biến, bao quát cự ly, thì gian đẳng đẳng, giác đắc thành công tại ác hậu, tài phách liễu phách xa hậu tọa thượng tái trước đích lưỡng đại dũng phế cơ du, khóa thượng ma thác xa vãng phù kiều tẫn đầu sử liễu hồi khứ.

    Hiện tại, chích nhu yếu khứ tu xa hán môn khẩu"Tiếp ứng" nhất hạ sở tuyết lâm tựu hành liễu. . .

    Tân nam tân quán, vị vu tân nam thị đông giao.

    Lý thiên nhất biên bách vô liêu lại đích trừu trước yên, nhất biên tại tân quán môn khẩu bất viễn xử đạc trước bộ tử.

    Mụ đích, ngã chẩm ma tượng cấp giá cẩu quan vọng phong tự đích. . . Tha tâm lí phẫn phẫn bất bình đích tưởng đáo. Mộc tử giá gia hỏa cấp đích nhâm vụ, hoàn chân bất thị nhân can đích. Nhân gia tại lí diện phong lưu khoái hoạt, ngã hoàn đắc trạm tại giá lí trành sao. . .

    Tuy nhiên bất tri đạo mộc tử hòa giá khiếu tố mễ na đích nữ nhân hữu thập ma quá tiết, đãn khán tha na phản thường đích dạng tử, nhất định thị hữu ngận mật thiết ngận trọng đại đích quan hệ, yếu bất nhiên, tha dã bất hội nhượng tự kỷ lai trành sao liễu.

    Giam thị mễ na đích nhất cử nhất động. Giá tựu thị mộc tử cấp tha đích nhâm vụ.

    Hiện tại, mễ na hòa lão lý dĩ kinh tiến khứ khoái lưỡng cá tiểu thì liễu, lão lý đối giá lí hiển nhiên thị thục môn thục lộ, tha đích xa nhất đáo môn khẩu, tựu hữu chuyên nhân bào liễu quá lai, thế tha bả xa khai đáo liễu hậu viện lí.

    Cẩu quan phối đãng phụ, hoàn chân thị tuyệt phối. Lý thiên tâm lí ám mạ. . .

    Thập nhất điểm thập phần, mễ na nhất cá nhân tòng tân quán lí tẩu liễu xuất lai.

    Lý thiên cấp mang đóa tiến thụ mộc đích âm ảnh lí, tử tế đích trành trước giá cá thần bí đích nữ nhân.

    Mễ na tẩu xuất tân quán hậu, đối trước tân quán đích môn khẩu phương hướng ngoan ngoan đích thối liễu nhất khẩu thóa mạt, nhiên hậu chuyển thân khoái bộ hướng tiền tẩu khứ.

    Lý thiên ám trung cân tại hậu diện.

    Mễ na đào xuất thủ cơ, khai thủy đả điện thoại.

    Ly đắc cự ly hữu điểm viễn, thính bất ngận thanh sở. Lý thiên thụ khởi nhĩ đóa dã chích thị thính đáo kỷ cá mô hồ đích từ ngữ: cảo định, quán túy, bất trung dụng, hỗn đản, phượng hồ biệt thự. . .

    Thính tha đích ngữ khí, tái tương giá kỷ cá mạc danh kỳ diệu đích từ ngữ liên quán khởi lai thôi lý nhất hạ, lý thiên lập khắc minh bạch quá lai: mễ na tại cấp nhất cá nhân hối báo giá biên đối phó lão lý đích tình huống, kết quả thị bả lão lý quán túy liễu, khán lai lão lý tuy nhiên năng chiết đằng, đãn na phương diện tịnh bất chẩm ma cường đại, hiện tại dĩ kinh bị cảo định liễu. . . Nhi thả, lý thiên thôi đoạn, mễ na hòa tiếp điện thoại đích đối phương quan hệ khẳng định bất nhất bàn, na ma, phong hồ biệt thự. . . Ngận khả năng thị tha môn ước định yếu kiến diện đích địa điểm!

    Lý thiên chính tư khảo gian, chích kiến mễ na quải điệu liễu điện thoại, thân thủ nhất bãi, nhất lượng xuất tô xa hoãn hoãn tại tha diện tiền đình trụ. . .

    Vu thử đồng thì, mộc tử chính siêu cấp úc muộn trung.

    Tha nguyên bản dĩ vi, sở tuyết lâm tu hảo xa hậu, nhất định hội cấp cấp mang mang đích khai xa hồi tân bắc, na ma, tha đích kế hoa tiện khả dĩ khai thủy liễu.

    Khả thị, sự tình hoàn toàn xuất hồ tha đích ý liệu, sở tuyết lâm tu hảo xa hậu, tịnh một hữu lập khắc tẩu, nhi thị tại tu xa hán môn khẩu đình liễu nhất hội nhi, hảo tượng tại đả điện thoại. Nhiên hậu, tha khải động khí xa, hướng phù kiều tương phản đích phương hướng trì khứ.

    Kỳ quái. . . Nan đạo tha bất hồi tân bắc?

    Tựu tại tha úc muộn đích thì hậu, lý thiên đích đoản tín lai liễu, tha cáo tố mộc tử, mễ na dĩ tẩu xuất tân quán tọa thượng liễu xuất tô xa, ngận khả năng chính tại khứ nhất cá khiếu phong hồ biệt thự đích địa phương.

    Na cá nữ nhân tại cản vãng phong hồ biệt thự, nhi sở tuyết lâm dã thiên thiên một hữu hồi tân bắc. . .

    Hốt nhiên, mộc tử quyết định não tử trung linh quang nhất thiểm. Thị liễu! Giá đối nam nữ, mục đích địa thị nhất dạng đích, dã tựu thị thuyết tha môn yếu khứ kiến đích, tựu thị bỉ thử! Tưởng đáo giá lí, mộc tử đột nhiên tưởng minh bạch liễu ngận đa đông tây. Bao quát sở tuyết lâm tại tửu điếm môn khẩu đích thì hậu, vi thập ma biểu hiện đích na ma du nhiên, mạn mạn đích hấp hoàn nhất khỏa yên, tài chuẩn bị ly khứ. Giá tựu thị nguyên nhân, tha tịnh một hữu đả toán kim vãn hồi tân bắc, nhi thị yếu khứ hòa mễ na kiến diện!

    Hảo ba, nhượng ngã khán khán nhĩ môn giá đối nam nữ hữu thập ma câu đương ba. . .

    Mộc tử đái thượng đầu khôi, khải động ma thác xa, cân tung tại liễu sở tuyết lâm đích kiệu xa hậu diện. . .

    Họa diện thiết hoán đáo tân bắc thị, nhất đống phổ thông đích trụ trạch lâu lí.

    Hiện tại thị vãn thượng thập nhất điểm bán đa, chỉnh cá phòng gian lí tịnh tiễu tiễu đích, chích thặng hạ chung biểu đích chỉ châm tẩu động đích"Ca đát" thanh.

    Hắc ám trung, sở sở tại sàng thượng phiên lai phúc khứ, nan thụ chí cực. Giá thị tha gia gia nãi nãi gia, kim thiên đệ nhất thứ tại giá lí quá dạ, vô luận như hà đô thụy bất trước.

    Tha giác đắc tâm phiền ý loạn.

    Tránh trát liễu hảo nhất hội nhi, tha chung vu nhẫn bất trụ liễu. Dữ kỳ tại sàng thượng thảng trước nan thụ, hoàn bất như đáo thư phòng lí khứ thượng nhất hội nhi võng.

    Vu thị, tha ngận khoái đích xuyên hảo liễu y phục hài tử, đả khai ngọa thất đích môn, tiễu tiễu lưu liễu xuất khứ.

    Tẩu xuất ngọa thất, xuyên quá khách thính, tựu thị thư phòng liễu.

    Tha tấn tốc đích xuyên quá khách thính, lai đáo liễu thư phòng môn khẩu, cương tưởng thôi khai thư phòng đích môn, tha đích thủ mãnh địa đình trụ liễu!

    Thư phòng lí hữu nhân!

    Nhất trận trận khinh vi đích xuyết khấp thanh, chính tại hắc tất tất đích thư phòng lí u u đích truyền lai, hiển đắc phần ngoại đích quỷ dị! Ngận tượng thị. . . Điện ảnh trung nữ quỷ xuất hiện đích kính đầu!

    Tương môn thôi khai nhất điểm tiểu tiểu đích phùng khích, ngưng thần tịnh thính.

    Bất thị huyễn giác! Na như khấp như tố đích nữ nhân đích khốc thanh, việt lai việt thanh tích liễu!

    Tha tình bất tự cấm đích đả liễu hàn chiến, kỷ hồ yếu đại thanh hảm khiếu xuất lai liễu.

    Đãn thị tha nhẫn trụ liễu giá chủng trùng động. Thế giới thượng thị một hữu quỷ đích. Giá nhất điểm tha tòng tiểu tựu học quá, nhi thả, tha đích tư tưởng lí, tòng tiểu tựu thụ đáo liễu sở tuyết lâm thiên bất phạ địa bất phạ đích tính cách đích ảnh hưởng, tha đích đảm lượng dã bỉ nhất bàn nữ hài đại đích đa.

    Tha thâm hô nhất khẩu khí, thôi khai liễu phòng môn, mãnh địa đả khai liễu môn bàng biên đích đăng. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---
    Làm người không được nói từ chán đời, mà phải sống sao cho đời nó chán mình. Hidden Content


  2. Bài viết được 5 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    huy1952,hydracobra123,Lạc Phong,phanthinh98,thienhavodoi,
  3. #52
    nhokkill's Avatar
    nhokkill Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ xảo thủ
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    4,590
    Xu
    50

    Mặc định


    Quyển thứ hai: Thử nghiệm tài năng
    Chương 27: Đường cong hủy diệt (3)
    Converter: nhokkill

    Sáng như tuyết đích dưới ánh đèn, một cái tóc tai bù xù, mặc tuyết trắng áo tắm đích nữ nhân co rúc ở bàn máy tính trước đích trên mặt ghế.

    Đột nhiên sáng lên đích ngọn đèn, cũng không có ngăn chặn nàng đích tiếng khóc.

    Hai vai của nàng bởi vì thút thít nỉ non mà không ngừng run rẩy run.

    Sở Sở cẩn thận từng li từng tí đích đi đến sau lưng của nàng, mặt mũi tràn đầy nghi hoặc đích hô: "Mẹ?"

    Nữ nhân ngây thơ đích nâng lên rơi lệ đầy mặt đích mặt, nhìn về phía Sở Sở, cặp mắt của nàng sưng đỏ, hiển nhiên đã khóc thời gian rất lâu. Trước mắt cái này tạo hình, có rất ít người có thể nhận ra cái này là tập đoàn Sở Hiểu đích tổng giám đốc, nữ cường nhân Tưởng Hiểu Phân.

    Tưởng Hiểu Phân không nói gì, nàng một bả kéo qua Sở Sở, ôm lấy nàng tiếp tục khóc rống lên.

    Sở Sở nghi hoặc nhìn nàng, thì thào hỏi: "Mẹ, ngươi làm sao?"

    Tưởng Hiểu Phân nức nở, đứt quãng nói: "Ba ba của ngươi. . . Không nên chúng ta. . ."

    Sở Sở đích ánh mắt trong lúc vô tình đảo qua mở ra đích máy tính màn hình, thượng diện là một số bút đích khoản. . .

    Ngay tại lúc đó, thành phố Tân Nam.

    Đây là một tòa xa hoa đích tư nhân biệt thự, so Sở Tuyết Lâm tại thành phố Tân Bắc đích biệt thự muốn xa hoa xa hoa đích nhiều. Tên của nó gọi biệt thự Phượng Hồ.

    Lý Thiên đích taxi cùng Mộc Tử đích xe gắn máy trước sau đạt tới biệt thự Phượng Hồ đích cửa ra vào.

    Bọn hắn đem xe gắn máy giấu ở cửa biệt thự cách đó không xa đích trong bụi cỏ, vụng trộm đích nhìn xem lấy trước cửa đích động tĩnh.

    Mina xuống taxi sau không bao lâu, Sở Tuyết Lâm đích xe con cũng đã đến.

    Mina bước chân như mèo, uốn éo đã đến xe con trước mặt.

    Sở Tuyết Lâm cũng xuống xe, bày làm ra một bộ lạnh lùng đích tư thế, mở ra hai tay, nghênh đón Mina đến.

    Mina như chim con cũng thế nhào vào trong ngực của hắn.

    Sau đó, bọn hắn tại kiệu bên cạnh xe nhiệt liệt đích ôm nhau.

    Mộc Tử buông xuống kính viễn vọng, hắn có loại mặt đỏ tim đập đích cảm giác. Hiện tại, hắn rốt cuộc biết Mina cùng Sở Tuyết Lâm tại sao lại muốn tới tại đây gặp mặt.

    Mộc Tử nhìn về phía bên người đứng đấy đích Lý Thiên. Chỉ thấy Lý Thiên hai đấm nắm chặt, khanh khách rung động.

    May mà Mina cùng Sở Tuyết Lâm đích kích tình biểu diễn rất nhanh liền đã xong, Mina móc ra cái chìa khóa, mở ra đại môn, Sở Tuyết Lâm đem lái xe đi vào.

    Tại kính viễn vọng đích trong màn ảnh, có thể thấy rõ ràng, Mina thả người nhảy lên, liền nhảy đã đến Sở Tuyết Lâm đích trong ngực, Sở Tuyết Lâm cười lớn đem thân thể của nàng trong ngực quét ngang, đi nhanh hướng trong phòng chạy tới. . .

    Cái này đối (với) nam nữ, rõ ràng liền đại môn đều quên khóa kỹ. . . Ngay tại Mộc Tử tắc luỡi đích thời điểm, chợt nghe đích một tiếng vang nhỏ, đây là điện thoại chụp ảnh đích thanh âm.

    Lý Thiên hung hăng đích thở hắt ra, nghiến răng nghiến lợi nói: "Loại này đặc sắc đích tràng diện, không cho Hiểu Phân. . . Không cho Tưởng Hiểu Phân nhìn xem, quá lãng phí rồi!"

    Nói xong, hắn nhấn MMS gửi đi khóa. . .

    Mộc Tử nhìn xem Lý Thiên đắc ý đích thu hồi điện thoại, trong đầu rất nhanh đích dạo qua một vòng, bỗng nhiên đối (với) Lý Thiên nói: "Đem chuyện nơi đây gởi nhắn tin nói cho Tưởng Hiểu Phân, làm cho nàng lập tức tới ngay nhìn ra trò hay."

    Lý Thiên hơi sợ run lên, lập tức làm theo.

    Vì vậy, một đầu tin nhắn hóa thành vô số tín hiệu, thông qua mau lẹ đích di động mạng lưới *internet, lập tức đã vượt qua không gian, gửi đi đã đến thành phố Tân Bắc, đang tại khóc rống bên trong đích Tưởng Hiểu Phân đích trên điện thoại di động.

    Đinh linh linh, điện thoại MMS tiếng chuông, Tưởng Hiểu Phân nghi hoặc đích cầm lên điện thoại. . .

    Đương Tưởng Hiểu Phân xuất hiện tại biệt thự Phượng Hồ đích cửa ra vào lúc, kết quả dường như cũng đã đã chú định.

    Dường như Thượng Thiên hỗ trợ tựa như, đại cửa không có khóa, Tưởng Hiểu Phân thuận lợi đi tới biệt thự, thuận lợi đích nhìn trận này do trượng phu của mình diễn viên chính đích trò hay.

    Nàng không có xông vào tại chỗ bắt kẻ thông dâm.

    Núp trong bóng tối một mực rình coi lấy đích Mộc Tử cùng Lý Thiên, âm thầm bị nữ nhân này chấn kinh rồi.

    Yêu chi sâu, hận chi cắt. Mộc Tử chợt nhớ tới như vậy một cái từ đến.

    Tưởng Hiểu Phân không có quấy rầy Sở Tuyết Lâm đích lãng mạn thời khắc, nàng xác định hết thảy về sau, liền quay đầu đi ra biệt thự đại môn.

    Mở đầu đích vài bước, nàng đi đến rất chậm, bước chân có chút lảo đảo, Mộc Tử cho nàng dùng một cái thỏa đáng đích từ ngữ để hình dung, cái kia chính là "Thất hồn lạc phách" .

    Thất hồn lạc phách đích đi vài bước về sau, nữ nhân này đích bước chân bỗng nhiên trở nên kiên định mau lẹ bắt đầu.

    Mộc Tử hiếu kỳ đích đi theo.

    Thẳng đến nữ nhân đi đến trạm cuối cùng, Mộc Tử mới có chút ít sợ hãi thán phục đích bừng tỉnh đại ngộ.

    Nữ nhân rõ ràng trực tiếp đi cục công an. . .

    "Cuối cùng này đích thống kích, không cần chúng ta xuất thủ. Sở Tuyết Lâm muốn vì chính mình đích phong lưu tính tiền rồi."

    Mộc Tử cùng Lý Thiên trở lại Tân Bắc, nằm lại đến mềm mại đích trên ghế sa lon lúc, Mộc Tử cười tủm tỉm đích đối (với) Lý Thiên nói ra.

    "Ác giả ác báo." Lý Thiên hôm nay không có uống rượu vang, hắn uống là Champagne, từng ngụm từng ngụm đích rót lấy Champagne. Trong phòng đích ngọn đèn sáng như tuyết, chiếu vào hắn đỏ bừng đích mặt.

    "Hiện tại đại cục đã định, Sở Tuyết Lâm bỏ tù đã trở thành kết cục đã định. Cho nên, ta muốn hỏi một chút ý kiến của ngươi, ngươi là muốn hắn chết, vẫn là hắn ngồi tù?" Mộc Tử chuyển động chén rượu, nhìn về phía Lý Thiên.

    Lý Thiên nhắm mắt lại suy tư một cái, chậm rãi nói ra: "Hắn để cho ta ngồi tù, hiện tại ta cũng trả lại tốt rồi, hơn nữa hắn ngồi đích thời gian khẳng định so với ta trường, cho dù làm là tiền lãi a."

    Mộc Tử nhẹ gật đầu, cười mà không nói.

    "Mộc Tử, cám ơn ngươi." Lý Thiên bỗng nhiên nói ra.

    Mộc Tử chằm chằm vào Lý Thiên đích mặt đỏ, dường như hắn vừa nói ra đích những lời này là ngoài hành tinh ngôn ngữ cũng thế. Chằm chằm trong chốc lát, vừa cười vừa nói: "Tiền vốn thuộc về ngươi, bây giờ lập tức phải trở về đã đến. Đến lúc đó cho ta mười vạn hai mươi vạn đấy, so nói những lời khách sáo này mạnh hơn nhiều. . ."

    Lý Thiên cười to, hai người cùng một chỗ cười to. Tiếng cười trong phòng không ngừng đích vòng qua vòng lại va chạm, sau đó hóa thành vô hình vô chất đích sinh vật, xuyên thấu qua cửa sổ thủy tinh, rơi vào tay bên ngoài tối như mực đích bầu trời đêm, tại thành phố Tân Bắc đích nhà cao tầng đỉnh vờn quanh chơi đùa. . .

    Cười mệt mỏi về sau, Lý Thiên đích trên mặt lại toát ra không quá rõ ràng đích thương cảm. Hắn uống cạn sạch một chén rượu lớn, lau miệng môi, nhìn nhìn Mộc Tử, bỗng nhiên nói ra: "Ngươi đoán ta suy nghĩ cái gì?"

    Mộc Tử cũng không ngẩng đầu lên đích nhanh chóng hồi đáp: "Tưởng Hiểu Phân."

    Lý Thiên kinh ngạc: "Làm sao ngươi biết?"

    Mộc Tử trả lời đích vẫn đang rất nhanh chóng: "Ta đoán đấy."

    Lý Thiên liền giật mình, sau đó dụng lực đích lắc đầu, như Mộc Tử bình thường như vậy, tựa hồ đang tại cố gắng đích cưỡng chế di dời trong đầu đích có chút tạp chất.

    Sau đó, hắn hỏi: "Ta cảm thấy được ta tựa như quyết định nhân sinh chết thì chết thần, một câu nói của ta, có thể quyết định sinh tử của một người."

    Mộc Tử cũng cười nói: "Hình như là đấy."

    "Đáng tiếc chính là, chính thức đích tử thần là ngươi." Lý Thiên thở dài. Sắc mặt dần dần trở nên ngưng trọng lên: "Hiện tại, cho ta giảng một cái, ngươi cùng Mina ở giữa câu chuyện a."

    Mina. . .

    Hai chữ này một truyền vào lỗ tai, Mộc Tử loạng choạng chén rượu đích tay liền đột nhiên đích dừng lại.

    Về nữ nhân này đích nhớ lại, như thủy triều hiện lên tại trước mắt.

    Đã trầm mặc thật lâu, hắn mới thản nhiên nói: "Nàng là của ta mẹ kế. Đã từng."

    Lý Thiên chờ trong chốc lát, không thấy Mộc Tử tiếp tục, liền hỏi: "Sau đó thì sao?"

    Mộc Tử đứng người lên, chậm rãi đi đến phía trước cửa sổ, ngắm nhìn ngoài cửa sổ đích màn đêm.

    "Không có sau đó." Hắn thản nhiên nói.

    "Ngươi muốn giết nàng?" Lý Thiên nhìn xem Mộc Tử bóng lưng, nghẹn ngào hỏi.

    "Không phải ta. Là ngoài ý muốn."

    Mộc Tử không quay đầu lại, hắn nhìn trên bầu trời đêm cái kia lập loè đích quần tinh, không tự giác đích vê lên trên trán đích tóc. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Tuyết lượng đích đăng quang hạ, nhất cá phi đầu tán phát, thân xuyên tuyết bạch dục bào đích nữ nhân quyền súc tại điện não trác tiền đích y tử thượng.

    Đột nhiên biến lượng đích đăng quang, tịnh một hữu trở đoạn tha đích khốc khấp thanh.

    Tha đích song kiên nhân vi khốc khấp nhi bất đình đích chiến đẩu.

    Sở sở tiểu tâm dực dực đích tẩu đáo tha đích bối hậu, mãn kiểm nghi hoặc đích hảm đạo: "Mụ?"

    Nữ nhân mộng đổng đích sĩ khởi lệ lưu mãn diện đích kiểm, khán hướng sở sở, tha đích song nhãn hồng thũng, hiển nhiên dĩ kinh khốc liễu ngận trường thì gian. Mục tiền giá cá tạo hình, ngận thiếu hữu nhân năng nhận xuất giá tựu thị sở hiểu tập đoàn đích tổng kinh lý, nữ cường nhân tưởng hiểu phân.

    Tưởng hiểu phân một hữu thuyết thoại, tha nhất bả lạp quá sở sở, bão trụ tha kế tục thống khốc khởi lai.

    Sở sở nghi hoặc đích khán trước tha, nam nam vấn đạo: "Lão mụ, nhĩ giá thị chẩm ma liễu?"

    Tưởng hiểu phân trừu khấp trước, đoạn đoạn tục tục đạo: "Nhĩ ba ba. . . Bất yếu cha môn liễu. . ."

    Sở sở đích mục quang vô ý trung tảo quá đả khai liễu đích điện não bình mạc, thượng diện thị nhất bút bút đích trướng mục. . .

    Vu thử đồng thì, tân nam thị.

    Giá thị nhất đống hào hoa đích tư nhân biệt thự, bỉ sở tuyết lâm tại tân bắc thị đích biệt thự yếu hào hoa khoát khí đích đa. Tha đích danh tự khiếu phượng hồ biệt thự.

    Lý thiên đích xuất tô xa hòa mộc tử đích ma thác xa tiên hậu đáo đạt liễu phượng hồ biệt thự đích môn khẩu.

    Tha môn tương ma thác xa tàng tại biệt thự môn khẩu bất viễn xử đích thảo tùng trung, thâu thâu đích khuy thị trước môn tiền đích động tịnh.

    Mễ na hạ liễu xuất tô xa hậu một đa cửu, sở tuyết lâm đích kiệu xa dã đáo liễu.

    Mễ na thải trước miêu bộ, nữu đáo liễu kiệu xa diện tiền.

    Sở tuyết lâm dã hạ liễu xa, bãi xuất nhất phó khốc khốc đích tư thế, trương khai song tí, nghênh tiếp mễ na đích đáo lai.

    Mễ na tượng tiểu điểu nhất dạng phác tiến tha đích hoài lí.

    Nhiên hậu, tha môn tại kiệu xa bàng biên nhiệt liệt đích ủng vẫn.

    Mộc tử phóng hạ liễu vọng viễn kính, tha hữu chủng diện hồng tâm khiêu đích cảm giác. Hiện tại, tha chung vu tri đạo mễ na hòa sở tuyết lâm vi thập ma yếu lai giá lí kiến diện liễu.

    Mộc tử khán hướng thân biên trạm trước đích lý thiên. Chích kiến lý thiên song quyền khẩn ác, cách cách tác hưởng.

    Sở hạnh mễ na hòa sở tuyết lâm đích kích tình biểu diễn ngận khoái tiện kết thúc liễu, mễ na đào xuất thược thi, đả khai liễu đại môn, sở tuyết lâm tương xa khai liễu tiến khứ.

    Tại vọng viễn kính đích kính đầu lí, khả dĩ thanh sở đích khán đáo, mễ na tung thân nhất dược, tiện bính đáo liễu sở tuyết lâm đích hoài lí, sở tuyết lâm đại tiếu trước tương tha đích thân thể tại hoài lí nhất hoành, đại bộ hướng phòng gian lí bào khứ. . .

    Giá đối nam nữ, cư nhiên liên đại môn đô vong ký liễu tỏa hảo. . . Tựu tại mộc tử táp thiệt đích thì hậu, hốt thính đích nhất thanh khinh hưởng, giá thị thủ cơ phách chiếu đích thanh âm.

    Lý thiên ngoan ngoan đích thổ liễu khẩu khí, giảo nha thiết xỉ đạo: "Giá chủng tinh thải đích tràng diện, bất nhượng hiểu phân. . . Bất nhượng tưởng hiểu phân khán khán, thái lãng phí liễu!"

    Thuyết trước, tha án động liễu thải tín phát tống kiện. . .

    Mộc tử khán trước lý thiên đắc ý đích thu khởi thủ cơ, não tử lí khoái tốc đích chuyển liễu nhất quyển, hốt nhiên đối lý thiên đạo: "Bả giá lí đích sự tình phát đoản tín cáo tố tưởng hiểu phân, nhượng tha mã thượng quá lai khán xuất hảo hí."

    Lý thiên vi chinh liễu hạ, tùy tức chiếu biện.

    Vu thị, nhất điều đoản tín hóa tác vô sổ tấn hào, thông quá tấn tiệp đích di động võng lạc, thuấn gian xuyên việt liễu không gian, phát tống đáo liễu tân bắc thị, chính tại thống khốc trung đích tưởng hiểu phân đích thủ cơ thượng.

    Đinh linh linh, thủ cơ thải tín linh thanh, tưởng hiểu phân nghi hoặc đích nã khởi liễu thủ cơ. . .

    Đương tưởng hiểu phân xuất hiện tại phượng hồ biệt thự đích môn khẩu thì, kết quả phảng phật đô dĩ kinh chú định liễu.

    Phảng phật thượng thiên bang mang tự đích, đại môn một hữu tỏa, tưởng hiểu phân thuận lợi đích tẩu tiến liễu biệt thự, thuận lợi đích khán liễu giá tràng do tự kỷ đích trượng phu chủ diễn đích hảo hí.

    Tha một hữu sấm tiến khứ đương tràng tróc gian.

    Đóa tại ám xử nhất trực thâu khuy trước đích mộc tử hòa lý thiên, ám ám đích bị giá cá nữ nhân chấn kinh liễu.

    Ái chi thâm, hận chi thiết. Mộc tử hốt nhiên tưởng khởi giá dạng nhất cá từ lai.

    Tưởng hiểu phân một hữu đả nhiễu sở tuyết lâm đích lãng mạn thì khắc, tha xác định liễu nhất thiết hậu, tiện điệu đầu tẩu xuất liễu biệt thự đại môn.

    Khai đầu đích kỷ bộ, tha tẩu đáo ngận mạn, cước bộ hữu ta lương thương, mộc tử cấp tha dụng liễu nhất cá kháp đương đích từ ngữ lai hình dung, na tựu thị"Thất hồn lạc phách" .

    Thất hồn lạc phách đích tẩu liễu kỷ bộ hậu, giá nữ nhân đích bộ tử hốt nhiên biến đắc kiên định tấn tiệp khởi lai.

    Mộc tử hảo kỳ đích cân liễu thượng khứ.

    Trực đáo nữ nhân tẩu đáo chung điểm trạm, mộc tử tài bất vô kinh thán đích hoảng nhiên đại ngộ.

    Nữ nhân cư nhiên trực tiếp khứ liễu công an cục. . .

    "Giá tối hậu đích thống kích, bất dụng ngã môn xuất thủ liễu. Sở tuyết lâm yếu vi tự kỷ đích phong lưu mãi đơn liễu."

    Mộc tử hòa lý thiên hồi đáo tân bắc, thảng hồi đáo nhu nhuyễn đích sa phát thượng thì, mộc tử tiếu mị mị đích đối lý thiên thuyết đạo.

    "Ác hữu ác báo." Lý thiên kim thiên một hữu hát hồng tửu, tha hát đích thị hương tân, đại khẩu đại khẩu đích quán trước hương tân. Ốc lí đích đăng quang tuyết lượng, chiếu trước tha hồng phác phác đích kiểm.

    "Hiện tại đại cục dĩ định, sở tuyết lâm nhập ngục dĩ kinh thành liễu định cục. Sở dĩ, ngã tưởng vấn nhất hạ nhĩ đích ý kiến, nhĩ thị yếu tha tử, hoàn thị yếu tha tọa lao?" Mộc tử chuyển động trước tửu bôi, khán hướng lý thiên.

    Lý thiên bế thượng nhãn tình tư tác liễu nhất hạ, hoãn hoãn thuyết đạo: "Tha nhượng ngã tọa lao, hiện tại ngã dã hoàn hồi khứ hảo liễu, nhi thả tha tọa đích thì gian khẳng định bỉ ngã trường, tựu toán tố thị lợi tức ba."

    Mộc tử điểm liễu điểm đầu, tiếu nhi bất ngữ.

    "Mộc tử, tạ tạ nhĩ." Lý thiên hốt nhiên thuyết đạo.

    Mộc tử trành trước lý thiên đích hồng kiểm, phảng phật tha cương thuyết xuất đích giá cú thoại thị ngoại tinh ngữ ngôn nhất dạng. Trành liễu nhất hội nhi, tiếu trước thuyết đạo: "Nguyên bản chúc vu nhĩ đích tiền, hiện tại mã thượng tựu yếu hồi lai liễu. Đáo thì cấp ngã thập vạn nhị thập vạn đích, bỉ thuyết giá ta khách sáo thoại cường đa liễu. . ."

    Lý thiên đại tiếu, lưỡng nhân nhất khởi đại tiếu. Tiếu thanh tại phòng gian lí bất đình đích hồi toàn phanh chàng, nhiên hậu hóa tác vô hình vô chất đích sinh vật, thấu quá song hộ pha ly, truyền đáo ngoại biên hắc tất tất đích dạ không, tại tân bắc thị đích cao lâu đại hạ đính đoan hoàn nhiễu hi hí. . .

    Tiếu luy liễu chi hậu, lý thiên đích kiểm thượng khước lưu lộ xuất bất thái minh hiển đích thương cảm. Tha hát quang liễu nhất đại bôi tửu, sát liễu sát chủy thần, khán liễu khán mộc tử, hốt nhiên thuyết đạo: "Nhĩ sai ngã tại tưởng ta thập ma?"

    Mộc tử đầu dã bất sĩ đích tấn tốc hồi đáp đạo: "Tưởng hiểu phân."

    Lý thiên kinh sá: "Nhĩ chẩm ma tri đạo?"

    Mộc tử hồi đáp đích nhưng nhiên ngận tấn tốc: "Ngã sai đích."

    Lý thiên vi chinh, nhiên hậu dụng lực đích súy liễu súy đầu, tượng mộc tử bình thì na dạng, tự hồ chính tại nỗ lực đích cản bào não tử lí đích mỗ ta tạp chất.

    Nhiên hậu, tha vấn đạo: "Ngã giác đắc ngã tựu tượng quyết định nhân sinh tử đích tử thần, ngã đích nhất cú thoại, tựu năng quyết định nhất cá nhân đích sinh tử."

    Mộc tử dã tiếu đạo: "Hảo tượng thị đích."

    "Khả tích đích thị, chân chính đích tử thần thị nhĩ." Lý thiên thán tức. Kiểm sắc tiệm tiệm biến đắc ngưng trọng khởi lai: "Hiện tại, cấp ngã giảng nhất hạ, nhĩ hòa mễ na chi gian đích cố sự ba."

    Mễ na. . .

    Giá lưỡng cá tự nhất truyền tiến nhĩ đóa, mộc tử diêu hoảng trước tửu bôi đích thủ tiện mãnh đích đình trụ liễu.

    Quan vu giá cá nữ nhân đích hồi ức, triều thủy bàn dũng hiện tại nhãn tiền.

    Trầm mặc liễu ngận cửu, tha tài đạm đạm đích thuyết đạo: "Tha thị ngã đích hậu mụ. Tăng kinh."

    Lý thiên đẳng liễu nhất hội nhi, bất kiến mộc tử kế tục, vu thị vấn đạo: "Nhiên hậu ni?"

    Mộc tử trạm khởi thân, hoãn hoãn tẩu đáo song tiền, thiếu vọng trước song ngoại đích dạ mạc.

    "Một hữu nhiên hậu." Tha đạm đạm đích thuyết đạo.

    "Nhĩ yếu sát tha?" Lý thiên khán trước mộc tử đích bối ảnh, thất thanh vấn đạo.

    "Bất thị ngã. Thị ý ngoại."

    Mộc tử một hữu hồi đầu, tha dao vọng trước dạ không thượng na thiểm thước đích quần tinh, bất tự giác đích niệp khởi liễu ngạch tiền đích đầu phát. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    Làm người không được nói từ chán đời, mà phải sống sao cho đời nó chán mình. Hidden Content

  4. Bài viết được 6 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    huy1952,hydracobra123,Lạc Phong,nhapgiatuytuc,phanthinh98,thienhavodoi,
  5. #53
    nhokkill's Avatar
    nhokkill Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ xảo thủ
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    4,590
    Xu
    50

    Mặc định


    Quyển thứ hai: Thử nghiệm tài năng
    Chương 28: Đường cong hủy diệt (4)
    Converter: nhokkill

    Sở Tuyết Lâm nằm mơ cũng không nghĩ tới, chính mình cùng Mina đích sự tình làm được như thế che giấu, Tưởng Hiểu Phân là làm sao mà biết được. Mình bình thường làm được không chê vào đâu được, đêm hôm đó, hắn rõ ràng cho thê tử đánh đã qua điện thoại, nói mình nếu đi xã giao, không thể trở lại Tân Bắc, lại để cho mẹ con các nàng đến cha mẹ nhà tạm ở một đêm. Thế nhưng mà, nàng như thế nào lại đuổi tới biệt thự Phượng Hồ?

    So cái này càng làm hắn khó hiểu chính là, hắn vụng trộm theo tập đoàn Sở Hiểu ở bên trong chuyển di đi ra cái kia chút ít khoản cùng khoản tiền làm đích như thế che giấu, Tưởng Hiểu Phân lại là như thế nào phát hiện hay sao?

    Đáng tiếc hết thảy đều là chứng cớ vô cùng xác thực. Thẳng đến hắn lang keng bỏ tù đích một khắc này, đều không có hiểu rõ đây rốt cuộc là chuyện gì xảy ra.

    Đương nhiên, đồng dạng bỏ tù đích Tưởng Hiểu Phân cũng không biết đây là vì cái gì.

    Biết rõ nguyên nhân đấy, trên thế giới chỉ có ba người, Mộc Tử, Lý Thiên, Âu Dương Lục Sắc.

    Sở Tuyết Lâm đích tài khoản bí mật là Âu Dương Lục Sắc đánh cắp đến đấy, sau đó đem nó gửi đi đã đến Tưởng Hiểu Phân đích trong email. Đây đối với Âu Dương Lục Sắc như vậy đích mạng lưới *internet cao thủ mà nói, thật sự là không cần tốn nhiều sức. . .

    Tại Lý Thiên cho Tưởng Hiểu Phân gửi đi tin nhắn cáo tri Sở Tuyết Lâm cùng Mina tại biệt thự Phượng Hồ trước khi, chứng kiến Sở Tuyết Lâm bí mật lén tham ô tập đoàn Sở Hiểu tài chính đích Tưởng Hiểu Phân cũng đã đối (với) trượng phu triệt để tuyệt vọng, mà nhận được Lý Thiên đích tin nhắn, tự mình đến biệt thự Phượng Hồ chứng kiến trượng phu đích phong lưu hoạt động về sau, nàng lập tức tựu hạ quyết tâm đi tự thú. Đối với Sở Tuyết Lâm mà nói, là hắn đích phong lưu cùng âm hiểm đem mình đưa vào ngục giam, mà đối với Mộc Tử mà nói, chính mình đích một bước cuối cùng kế hoạch còn không có có chấp hành, sự tình tựu mượn Tưởng Hiểu Phân đích tay toàn bộ hoàn thành. Có thể nói là đi đầu đường cong, lại nhận được càng lý tưởng đích hiệu quả. . .

    Tưởng Hiểu Phân xuyên thấu qua tạm giam thất dày đặc đích thủy tinh, lần nữa nhìn thấy Lý Thiên sống sờ sờ đứng tại trước mặt nàng đích thời điểm, trên mặt cũng không có lộ ra bao nhiêu đích kinh ngạc, có lẽ đối với nàng mà nói, hiện tại đã đến lòng yên tĩnh như nước đích cảnh giới, đây là chuộc tội về sau đích nhẹ nhõm, là chân chính đích giải thoát. Cho nên nàng nhìn thấy cái này đem nàng xếp đặt thiết kế tiến ngục giam đích nam nhân, trên mặt ngược lại lộ ra nhàn nhạt đích dáng tươi cười.

    "Chúc mừng ngươi."

    Đây là nàng cầm lấy microphone sau đích câu nói đầu tiên.

    Nhìn xem cái này chính mình đã từng yêu lấy đấy, đã từng thống hận lấy đích nữ nhân, bỗng nhiên có loại như nghẹn ở cổ họng đích cảm giác.

    Microphone ngay tại bên miệng, có thể rơi vào tay Tưởng Hiểu Phân lổ tai ở bên trong đấy, cũng chỉ có hắn ngưng trọng đích tiếng hít thở.

    Trầm mặc.

    Lý Thiên trước khi nghĩ đến vô cùng nhiều lời nói, đều trở nên tái nhợt vô lực. Sắc mặt của hắn, cũng là đồng dạng đích tái nhợt, như là một trang giấy.

    Không có thắng lợi sau đích vui sướng, không có trầm oan được tuyết hậu đích hưng phấn, không có báo thù sau đích khoái cảm. . .

    Thời gian ngắn ngủi, rõ ràng tại hai người đích trong trầm mặc tựu như vậy qua đi hầu như không còn.

    Tạm giam nhân viên đã tại thúc giục.

    Lý Thiên ngơ ngác đích nhìn xem mỉm cười quay người đích Tưởng Hiểu Phân. Nụ cười này, lại để cho hắn cảm thấy rất lạ lẫm.

    Đã chuẩn bị phải đi đích Tưởng Hiểu Phân, bỗng nhiên xoay người qua, nắm lên microphone, lớn tiếng đích kêu lên: "Lý Thiên! Sở Sở. . . Là con gái của ngươi!"

    Lý Thiên sững sờ, trong tay mà nói đồng lặng yên chảy xuống. . .

    Mina, nữ nhân này phải chết.

    Từ khi giết chết lão đại ba người về sau, Mộc Tử trong nội tâm cừu hận đích ngọn lửa đã từng một lần bị đè nén xuống dưới. Trong lòng của hắn mặc dù thống hận nữ nhân này, hận không thể đem nàng phanh thây xé xác, nhưng là hắn chưa bao giờ nghĩ tới thế sự sẽ như thế trùng hợp, rõ ràng còn có thể đụng đến thấy nàng, hơn nữa tựu tại trong cái thành phố này!

    Trên thực tế, nếu như không phải tận mắt nhìn thấy Mina cùng Sở Tuyết Lâm đích vô sỉ hoạt động, hắn cũng sẽ không biết đối với nàng giống như này quyết tuyệt đích sát ý.

    Hiện tại, tựa hồ là Thượng Thiên đích an bài, lại để cho hắn gặp nàng, nhưng lại tận mắt nhìn thấy nàng sở hữu tất cả đích xấu xa hoạt động.

    Như vậy, hết thảy đều là Thiên Ý. Nữ nhân này nhất định phải chết.

    Từ khi Sở Tuyết Lâm cùng Tưởng Hiểu Phân bỏ tù về sau, tập đoàn Sở Hiểu sụp đổ, Mina cũng đã mất đi công tác, chỉ có thể dựa vào trước kia đích tích góp sống qua ngày. Đương nhiên, nàng còn có nàng đích kiếm tiền bí quyết, cái kia chính là lập lại chiêu cũ, dùng chính mình đích nhan sắc, đi lưỡi câu những cái...kia thèm ăn đích người giàu có. Có lẽ là trời sinh đích mị cốt, có lẽ là ngày kia tôi luyện, nàng đích tài câu cá, cơ hồ đã đến lô hỏa thuần thanh đăng phong tạo cực (*đạt tới đỉnh cao) đích tình trạng. Đang cùng lão Lí tại Tân Nam khách sạn đêm hôm đó phong lưu về sau, lão Lí bị nàng thành công đích câu được rảnh tay, vì vậy, lão Lí tại một cái giá cao khu dân cư nội, cho nàng mua một bộ nhà lầu, chính thức đem nàng dưỡng thành chim hoàng yến. . .

    Mộc Tử suy nghĩ thật lâu, cũng không nghĩ tới giết chết nữ nhân này đích phương pháp, vì vậy nữ nhân hiện tại cơ hồ là chân không bước ra khỏi nhà, suốt ngày trốn ở lão Lí vi vì nàng đặt mua đích "Kim ốc" ở bên trong, mời đến một đám ngưu tầm ngưu, mã tầm mã đích tỷ muội chà xát chơi mạt chược. Mỗi ngày đích ra ngoài hoạt động thời gian, ngoại trừ chạng vạng tối trước đi ra trượt một vòng cẩu bên ngoài, cơ hồ không có. Mà dắt chó đi dạo đích phạm vi, cũng chỉ là cực hạn tại khu dân cư nội đích xanh hoá đạo cùng loại nhỏ trong công viên, lúc này nơi đây đều là người nhất tập trung náo nhiệt nhất đích thời điểm, cho nên không có khả năng có cơ hội ra tay. . .

    Tái cao minh đích giết người kế hoạch, cũng muốn gặp đến nhân tài đi. Hiện tại con mồi trực tiếp là chân không bước ra khỏi nhà, cái này như thế nào cho phải đâu này?

    Thời gian ngày từng ngày đi qua, hắn vô kế khả thi.

    Mộc Tử cảm thấy có chút uể oải, thậm chí tuyệt vọng. Thực tế mấy ngày nay đích khốc nhiệt thời tiết, càng là khiến cho hắn tâm phiền ý loạn.

    Hắn có loại trước nay chưa có cảm giác vô lực. . .

    Giờ phút này, Mộc Tử đứng tại một tòa cư dân lầu năm tầng đích trong hành lang, xuyên thấu qua trong hành lang đích cửa sổ, cẩn thận đích quan sát đến đối diện nhà lầu trong cửa sổ đích động tĩnh.

    Thời tiết thần kỳ đích khốc nhiệt, tựa hồ tại công tác chuẩn bị lấy cái gì. Cửa sổ mở ra (lái), lại không có một cơn gió, mồ hôi sớm đã đem Mộc Tử đích quần áo ướt đẫm, một trương nóng đích mặt đỏ bừng lên, mồ hôi không ngừng đích nhỏ lấy.

    Hắn dùng lực đích gãi tóc, dường như như vậy có thể khiến cho chính mình trở nên mát mẻ một điểm.

    Kính viễn vọng đích trong màn ảnh, Mina đang cùng ba cái cách ăn mặc đích yêu ở bên trong lẳng lơ đích tỷ muội, một bên uống vào bia ướp lạnh, một bên xoa xoa chơi mạt chược, trải qua quả thực là Thần Tiên giống như đích sinh hoạt.

    Vì cái gì vốn là như vậy? Mộc Tử phẫn uất lấy. Tình cảnh này lại để cho hắn nhớ tới từng tại Phượng Hoàng thành lúc, chính mình không lấy bụng tại nhà ga đích trên ghế ngồi qua đêm, mà lão đại Mã lục bọn người lại nằm ở điều hòa trong phòng thư thư phục phục đích ngủ ngon. . . Người xấu tựa hồ luôn trôi qua so với chính mình an nhàn.

    Mộc Tử lại giơ kính viễn vọng xem trong chốc lát, cảm thấy một cổ bực bội như lửa cháy bừng bừng cũng thế theo trong óc ở chỗ sâu trong nhen nhóm, sau đó lập tức truyền khắp toàn thân, cái này lại để cho hắn có loại lập tức sắp điên mất đích cảm giác.

    Hắn tức giận đích đem kính viễn vọng ngã trên mặt đất.

    Đi con mẹ nó giết người kế hoạch!

    Hiện tại hắn mới sẽ không lại đi cấu tứ (lối suy nghĩ) cái gì chết tiệt kế hoạch! Hắn hiện tại muốn làm đấy, là đi ra lấy khô nóng đích hành lang, đi vào một nhà điều hòa khai mở được đủ đủ đích trong tiệm cơm, hảo hảo đích ăn một bữa, hảo hảo đích uống một chén!

    Nghĩ tới đây, hắn nhặt lên trên mặt đất đích kính viễn vọng, nhanh chóng đích đi ra hành lang. . .

    Đây là Mộc Tử lần thứ nhất gặp phải vô kế khả thi lúc đích "Bạo đi trạng thái" . Tại hắn từ nay về sau đích trong đời, gặp được đích nan đề vô số, loại này bạo đi tình huống cũng sẽ (biết) thỉnh thoảng xuất hiện, mà lần này giải quyết tâm tính vấn đề đích kinh nghiệm, tắc thì trở thành hắn về sau giải quyết cùng loại nguy cơ lúc đích kinh nghiệm quý báu. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Sở tuyết lâm tố mộng đô một hữu tưởng đáo, tự kỷ hòa mễ na đích sự tình tố đáo như thử ẩn bí, tưởng hiểu phân thị chẩm ma tri đạo đích. Tự kỷ bình thì tố đáo thiên y vô phùng, na thiên vãn thượng, tha minh minh cấp thê tử đả quá liễu điện thoại, thuyết tự kỷ yếu ứng thù, vô hà hồi tân bắc, nhượng tha môn mẫu nữ đáo phụ mẫu gia tạm trụ nhất vãn. Khả thị, tha hựu chẩm ma hội truy đáo liễu phượng hồ biệt thự?

    Bỉ giá cá canh lệnh tha phí giải đích thị, tha thâu thâu tòng sở hiểu tập đoàn lí chuyển di xuất lai đích na ta trướng mục hòa khoản hạng tố đích như thử ẩn bí, tưởng hiểu phân hựu thị chẩm ma phát hiện đích?

    Khả tích nhất thiết đô thị chứng cư xác tạc. Trực đáo tha lang đang nhập ngục đích na nhất khắc, đô một lộng minh bạch giá đáo để thị chẩm ma hồi sự.

    Đương nhiên, đồng dạng nhập ngục đích tưởng hiểu phân dã bất tri đạo giá thị vi thập ma.

    Tri đạo nguyên nhân đích, thế giới thượng chích hữu tam cá nhân, mộc tử, lý thiên, âu dương lục sắc.

    Sở tuyết lâm đích bí mật trướng mục thị âu dương lục sắc thiết thủ đáo đích, nhiên hậu bả tha phát tống đáo liễu tưởng hiểu phân đích bưu tương lí. Giá đối vu âu dương lục sắc giá dạng đích võng lạc cao thủ lai thuyết, thực tại thị bất phí xuy hôi chi lực. . .

    Tại lý thiên cấp tưởng hiểu phân phát tống đoản tín cáo tri sở tuyết lâm hòa mễ na tại phượng hồ biệt thự chi tiền, khán đáo sở tuyết lâm bí mật tư hạ na dụng sở hiểu tập đoàn tư kim đích tưởng hiểu phân tựu dĩ kinh đối trượng phu triệt để tuyệt vọng, nhi tiếp đáo lý thiên đích đoản tín, thân tự đáo phượng hồ biệt thự kiến chứng liễu trượng phu đích phong lưu câu đương chi hậu, tha lập khắc tựu hạ định liễu quyết tâm khứ tự thủ. Đối vu sở tuyết lâm lai giảng, thị tha đích phong lưu hòa âm hiểm bả tự kỷ tống tiến liễu giam ngục, nhi đối vu mộc tử lai thuyết, tự kỷ đích tối hậu nhất bộ kế hoa hoàn một hữu chấp hành, sự tình tựu tá tưởng hiểu phân đích thủ toàn bộ hoàn thành liễu. Khả dĩ thuyết thị tẩu liễu điều khúc tuyến, khước thu đáo liễu canh lý tưởng đích hiệu quả. . .

    Tưởng hiểu phân thấu quá câu lưu thất hậu hậu đích pha ly, tái thứ kiến đáo lý thiên hoạt sinh sinh trạm tại tha diện tiền đích thì hậu, kiểm thượng tịnh một hữu lộ xuất đa đại đích kinh nhạ, dã hứa đối vu tha lai thuyết, hiện tại dĩ kinh đáo liễu tâm tịnh như thủy đích cảnh giới, giá thị thục tội chi hậu đích khinh tùng, thị chân chính đích giải thoát. Sở dĩ tha kiến đáo giá cá bả tha thiết kế tiến giam ngục đích nam nhân, kiểm thượng phản nhi lộ xuất liễu đạm đạm đích tiếu dung.

    "Cung hỉ nhĩ."

    Giá thị tha nã khởi thoại đồng hậu đích đệ nhất cú thoại.

    Khán trước giá cá tự kỷ tăng kinh thâm ái trước đích, tăng kinh thống hận trước đích nữ nhân, hốt nhiên hữu chủng như ngạnh tại hầu đích cảm giác.

    Thoại đồng tựu tại chủy biên, năng truyền đáo tưởng hiểu phân nhĩ khổng lí đích, khước chích hữu tha ngưng trọng đích hô hấp thanh.

    Trầm mặc.

    Lý thiên chi tiền tưởng đáo đích ngận đa ngữ ngôn, đô biến đắc thương bạch vô lực. Tha đích kiểm sắc, dã thị đồng dạng đích thương bạch, như đồng nhất trương chỉ.

    Một hữu thắng lợi hậu đích hỉ duyệt, một hữu trầm oan đắc tuyết hậu đích hưng phấn, một hữu phục cừu hậu đích khoái cảm. . .

    Đoản tạm đích thì gian, cư nhiên tại lưỡng cá nhân đích trầm mặc trung tựu na dạng tiêu ma đãi tẫn.

    Khán áp nhân viên dĩ kinh tại thôi xúc.

    Lý thiên ngốc ngốc đích khán trước vi tiếu trước chuyển thân đích tưởng hiểu phân. Giá tiếu dung, nhượng tha cảm đáo ngận mạch sinh.

    Dĩ kinh chuẩn bị yếu tẩu đích tưởng hiểu phân, hốt nhiên chuyển quá liễu thân, trảo khởi thoại đồng, đại thanh đích khiếu đạo: "Lý thiên! Sở sở. . . Thị nhĩ đích nữ nhi!"

    Lý thiên nhất lăng, thủ lí đích thoại đồng tiễu nhiên hoạt lạc. . .

    Mễ na, giá cá nữ nhân tất tu tử.

    Tự tòng sát điệu lão đại tam cá nhân chi hậu, mộc tử tâm trung cừu hận đích hỏa miêu tăng kinh nhất độ bị áp ức liễu hạ lai. Tha tâm lí tuy nhiên thống hận giá cá nữ nhân, hận bất năng tương tha thiên đao vạn quả, đãn thị tha tòng vị tưởng quá thế sự hội như thử thấu xảo, cư nhiên hoàn năng phanh đắc kiến tha, nhi thả tựu tại giá cá thành thị lí!

    Sự thực thượng, như quả bất thị thân nhãn mục đổ mễ na dữ sở tuyết lâm đích vô sỉ câu đương, tha dã bất hội đối tha hữu như thử quyết tuyệt đích sát ý.

    Hiện tại, tự hồ thị thượng thiên đích an bài, nhượng tha ngộ đáo liễu tha, nhi thả hoàn thân nhãn mục đổ liễu tha sở hữu đích ác xúc câu đương.

    Na ma, nhất thiết đô thị thiên ý. Giá cá nữ nhân chú định yếu tử.

    Tự tòng sở tuyết lâm hòa tưởng hiểu phân nhập ngục hậu, sở hiểu tập đoàn thổ băng ngõa giải, mễ na dã thất khứ liễu công tác, chích năng kháo dĩ tiền đích tích súc độ nhật. Đương nhiên, tha hoàn hữu tha đích trám tiền bí quyết, na tựu thị cố kỹ trọng thi, dụng tự kỷ đích sắc tương, khứ điếu na ta chủy sàm đích đại khoản. Dã hứa thị thiên sinh đích mị cốt, dã hứa thị hậu thiên ma luyện, tha đích điếu ngư kỹ thuật, kỷ hồ đáo liễu lô hỏa thuần thanh đăng phong tạo cực đích địa bộ. Tại dữ lão lý tại tân nam lữ quán na nhất dạ phong lưu hậu, lão lý bị tha thành công đích điếu đáo liễu thủ, vu thị, lão lý tại nhất cá cao đương trụ trạch khu nội, cấp tha mãi hạ liễu nhất sáo lâu phòng, chính thức tương tha dưỡng thành liễu kim ti tước. . .

    Mộc tử tưởng liễu ngận cửu, đô một hữu tưởng đáo sát điệu giá cá nữ nhân đích phương pháp, nhân vi giá cá nữ nhân hiện tại kỷ hồ thị túc bất xuất hộ, thành thiên đóa tại lão lý vi vi tha trí biện đích"Kim ốc" lí, chiêu hô nhất bang xú vị tương đầu đích tỷ muội tha ma tương. Mỗi thiên đích ngoại xuất hoạt động thì gian, trừ liễu bàng vãn tiền xuất lai lưu nhất quyển cẩu ngoại, kỷ hồ một hữu. Nhi lưu cẩu đích phạm vi, dã chích thị cục hạn vu trụ trạch khu nội đích lục hóa đạo hòa tiểu hình công viên lí, thử thì thử địa đô thị nhân tối tập trung tối nhiệt nháo đích thì hậu, sở dĩ bất khả năng hữu cơ hội hạ thủ. . .

    Tái cao minh đích sát nhân kế hoa, dã yếu kiến đáo nhân tài hành. Hiện tại liệp vật trực tiếp thị túc bất xuất hộ, giá như hà thị hảo ni?

    Thì gian nhất thiên thiên quá khứ, tha vô kế khả thi.

    Mộc tử giác đắc hữu ta tự tang, thậm chí tuyệt vọng. Vưu kỳ giá kỷ thiên đích khốc nhiệt thiên khí, canh thị sử đắc tha tâm phiền ý loạn.

    Tha hữu chủng tiền sở vị hữu đích vô lực cảm. . .

    Thử khắc, mộc tử trạm tại nhất đống cư dân lâu ngũ lâu đích lâu đạo lí, thấu quá lâu đạo lí đích song hộ, tử tế đích quan sát trước đối diện lâu phòng song hộ lí đích động tịnh.

    Thiên khí xuất kỳ đích khốc nhiệt, tự hồ tại uấn nhưỡng trước thập ma. Song hộ khai trước, khước một hữu nhất ti phong, hãn thủy tảo dĩ tương mộc tử đích y sam thấp thấu, nhất trương nhiệt đích thông hồng đích kiểm thượng, hãn thủy bất đình đích tích lạc trước.

    Tha dụng lực đích nạo trước đầu phát, phảng phật giá dạng khả dĩ sử tự kỷ biến đắc lương sảng nhất điểm.

    Vọng viễn kính đích kính đầu lí, mễ na chính hòa tam cá đả phẫn đích yêu lí yêu khí đích tỷ muội, nhất biên hát trước băng trấn ti tửu, nhất biên tha trước ma tương, quá trước giản trực thị thần tiên bàn đích sinh hoạt.

    Vi thập ma tổng thị giá dạng? Mộc tử phẫn muộn trước. Giá tình cảnh nhượng tha tưởng khởi liễu tăng kinh tại phượng hoàng thành thì, tự kỷ không trước đỗ tử tại xa trạm đích tọa y thượng quá dạ, nhi lão đại mã lục đẳng nhân khước thảng tại không điều thất lí thư thư phục phục đích thụy đại giác. . . Phôi nhân tự hồ tổng thị quá đắc bỉ tự kỷ an dật.

    Mộc tử hựu cử trước vọng viễn kính khán liễu nhất hội nhi, giác đắc nhất cổ phiền táo tượng liệt hỏa nhất dạng tòng não hải thâm xử điểm nhiên, nhiên hậu thuấn gian truyền biến liễu toàn thân, giá nhượng tha hữu chủng mã thượng yếu phong điệu đích cảm giác.

    Tha phẫn phẫn đích tương vọng viễn kính suất tại liễu địa thượng.

    Khứ tha mụ đích sát nhân kế hoa!

    Hiện tại tha tài bất hội tái khứ cấu tư thập ma cai tử đích kế hoa! Tha hiện tại yếu tố đích, thị tẩu xuất trước táo nhiệt đích lâu đạo, tẩu tiến nhất gia không điều khai đắc cú túc đích phạn điếm lí, hảo hảo đích cật nhất đốn, hảo hảo đích hát nhất bôi!

    Tưởng đáo giá lí, tha kiểm khởi địa thượng đích vọng viễn kính, tấn tốc đích tẩu xuất liễu lâu đạo. . .

    Giá thị mộc tử đệ nhất thứ diện lâm vô kế khả thi thì đích"Bạo tẩu trạng thái" . Tại tha thử hậu đích nhân sinh trung, ngộ đáo đích nan đề vô sổ, giá chủng bạo tẩu đích tình huống dã hội thì bất thì xuất hiện, nhi giá thứ giải quyết tâm thái vấn đề đích kinh lịch, tắc thành liễu tha dĩ hậu giải quyết đồng chủng nguy cơ thì đích bảo quý kinh nghiệm. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    Làm người không được nói từ chán đời, mà phải sống sao cho đời nó chán mình. Hidden Content

  6. Bài viết được 5 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    huy1952,hydracobra123,Lạc Phong,phanthinh98,thienhavodoi,
  7. #54
    nhokkill's Avatar
    nhokkill Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ xảo thủ
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    4,590
    Xu
    50

    Mặc định


    Quyển thứ hai: Thử nghiệm tài năng
    Chương 29: Say hồng nhan
    Converter: nhokkill

    Điều hòa khai mở được rất đủ, không khí rất trong sạch, rượu và thức ăn đích khẩu vị rất thích hợp.

    Mộc Tử ngồi ở một nhà trong tiệm cơm vị trí gần cửa sổ, một bên hưởng thụ lấy cái này cảm giác tuyệt vời, một bên xuyên thấu qua cực lớn đích cửa sổ sát đất thủy tinh, có chút hăng hái đích quan sát đến bên ngoài đích phố cảnh.

    Bên cửa ngoài cửa sổ, là hai cái hoàn toàn bất đồng đích thế giới.

    Đông Phương đích bầu trời đã đành dụm được trầm trọng đích mây đen, chính chậm chạp đích hướng nhô lên cao đích mặt trời mãnh liệt mà đến. Mà mặt trời vẫn còn phát ra cuối cùng đích giãy dụa, tựa hồ đem toàn thân đích nhiệt lượng đều phát ra giống như, đem cái thành phố này sấy [nướng] đích giống như bếp lò.

    Một hồi bão tố sắp đã đi đến.

    Mọi người dường như đều đang lo lắng cái này mưa to trước đích khốc nhiệt sẽ đem mình nướng cháy cũng thế, cả con đường chạy về thủ đô người rất thưa thớt, lộ ra không không đãng đãng. Ngẫu nhiên trải qua đích mấy người, cũng là đi lại vội vàng đích trải qua, không muốn tại đây khốc nhiệt trong nhiều ngốc một giây đồng hồ.

    Ít nhất mình bây giờ có thể ngồi ở chỗ nầy, hưởng thụ lấy khó được đích mát lạnh cùng yên lặng.

    Nghĩ như vậy, Mộc Tử quyết định tâm thần chậm rãi bình tĩnh trở lại, cái loại nầy nóng nảy cuồng đích khí tức, bị chậm rãi ném đến tận lên chín từng mây.

    Đầu óc của hắn lần nữa bắt đầu phi tốc vận chuyển.

    Năm tầng, chơi mạt chược, cẩu, khốc nhiệt, bão tố. . .

    Căn cứ hiện nay đang có thể nắm giữ đích tin tức, nhiệm vụ này, cơ hồ là không thể nào hoàn thành đấy.

    Như vậy, ta đối với nàng trả giải thích mấy thứ gì đó đây này. . .

    Hắn vân vê trên trán đích tóc, tại trong trí nhớ vơ vét lấy nữ nhân này đích tin tức.

    Dối trá, kiêu căng, ngạo mạn, ưa thích khoe khoang tư sắc, thành xếp thành chồng chất đích đồ trang điểm, gay mũi đích thấp kém nước hoa, còn có. . .

    Mây đen càng ngày càng tới gần, che khuất bầu trời, cái từ ngữ này dùng đến bây giờ rất thỏa đáng, xem ra một trận mưa lớn ngay tại trước mắt. Trên đường đích người đi đường càng là bước nhanh hơn, có loại mưa gió sắp đến Phong Mãn lâu đích cảm giác.

    Không tự giác đấy, Mộc Tử nghĩ đến người một nhà sinh đích mỗi một lần trọng đại biến cố, đều cùng vũ có lớn lao đích liên quan.

    Như vậy lúc này đây, sẽ phát sinh cái gì đây này. . .

    Hắn phát hiện suy nghĩ của mình tạm thời không cách nào tập trung, bởi vì chỉ dựa vào trước mắt đích tin tức, muốn tạo ra ngoài ý muốn thật sự là quá khó khăn.

    Hắn vén màn, đứng lên, đi về hướng cửa ra vào.

    Đương hết thảy đều lâm vào cục diện bế tắc đích thời điểm, tựu tạm thời không thèm nghĩ nữa nó a, để tâm vào chuyện vụn vặt, cũng không phải hữu hiệu đích phương pháp.

    Thời gian trong nháy mắt, mây đen đã triệt để đem bầu trời che khuất, đồng thời xa xa truyền đến nặng nề đích tiếng sấm.

    Bên đường đích cửa hàng cũng bắt đầu vội vàng hướng trong phòng thu dọn đồ đạc, trên đường đích người đi đường càng là chạy chậm bắt đầu. Khắp nơi là một mảnh rối loạn đích cảnh tượng.

    Mộc Tử vượt qua xe gắn máy, khởi động.

    Thói quen đích hướng kính chiếu hậu ở bên trong nhìn nhìn, sau đó, hắn bỗng nhiên ngây dại!

    Một người mặc tuyết trắng bộ váy đích người hết nhìn đông tới nhìn tây ở trên đường cái đi tới, đi tại đi lại vội vàng đích trong đám người, lộ ra hết sức gây chú ý ánh mắt của người ngoài.

    Âu Dương Lục Sắc!

    Hắn không tin đích lần nữa mảnh nhìn thoáng qua. Thật là Âu Dương Lục Sắc!

    Ngay tại lúc đó, Âu Dương Lục Sắc cũng nhìn thấy hắn đích xe gắn máy, còn có vượt qua tại xe gắn máy bên trên đích hắn.

    Mộc Tử xuống xe, quay người, hai người đối mặt.

    Tại đi đầy đường lui tới đích trong dòng người, hai người như pho tượng giống như định dạng.

    Không trung bắt đầu rơi xuống thưa thớt đích hạt mưa. Tiếng sấm cùng tia chớp càng thêm nhiều lần.

    Chút bất tri bất giác, cả đầu đường cái trở nên không không đãng đãng, chỉ còn lại có cái này đối (với) lẫn nhau ngóng nhìn lấy đích thiếu nam thiếu nữ.

    Mộc Tử rốt cục di chuyển bước chân, hướng Âu Dương Lục Sắc đi tới.

    Hắn đi đến trước mặt của nàng, ngưng mắt nhìn vậy đối với mê người đích con ngươi, cái này đối (với) mê người đích trong con ngươi, giờ phút này lại tràn đầy ngập nước đích u oán.

    "Âu Dương, ta vốn định làm xong chuyện này về sau, tựu tới tìm ngươi đích. . ." Hắn sa vào đến này ngập nước đích mê người u oán ở bên trong, bản năng đích giải thích lòng của mình phi.

    Thế nhưng mà, không đợi hắn nói xong, Âu Dương Lục Sắc bỗng nhiên ôm lấy hắn. Sau đó, một ngụm cắn bờ vai của hắn.

    Vuốt ve rất nhanh, cắn đích càng là dùng sức. Mộc Tử rất rõ ràng cảm giác được hàm răng đâm vào da thịt đích kịch liệt đau nhức, hắn cảm thấy trên vai của mình đích thịt, lập tức sẽ bị cắn mất một khối.

    Nhưng là hắn không có giãy dụa, tựu như vậy duỗi ra hai tay, đem Âu Dương Lục Sắc ôm trong ngực, mặc cho nàng cắn xuống đi.

    May mà Âu Dương Lục Sắc không có thật sự cho hắn cắn mất một miếng thịt, nàng rốt cục buông lỏng tay ra.

    Hạt mưa bỗng nhiên đích trở nên dồn dập, thẳng đến dùng mưa như trút nước xu thế trút xuống mà xuống.

    Mộc Tử một tay lấy Âu Dương Lục Sắc chặn ngang ôm lấy, ngang ngược đích dùng miệng môi đem cái kia hai bên hồng nhuận phơn phớt đích môi phong bế. . .

    Một nhà đơn giản nhưng là sạch sẽ ôn hòa khách sạn ở bên trong, một đôi thiếu nam thiếu nữ lửa nóng đích tình yêu, kịch liệt đích tiến hành. Hai cỗ đổ mồ hôi sáng đích thân thể điên cuồng đích dây dưa lấy, đâm chọc vào, toàn bộ hẹp phòng nhỏ ở bên trong đích không khí đều trở nên kiều diễm nhiệt liệt, ngoài cửa sổ là càng ngày càng dồn dập đích tiếng mưa rơi, còn có một đạo đạo mãnh liệt đích tia chớp, cùng với dày đặc đích tiếng sấm, tựa hồ cũng tại vì bọn họ đích yêu mà đổ xăng trợ uy. . .

    Thời gian tại như si mê như say sưa đích lãng mạn trong cực nhanh, đương bọn hắn tình trạng kiệt sức đích dừng lại lúc, đã là buổi tối đích hơn tám giờ chung. Cho đến lúc này hậu, bọn hắn mới bắt đầu chính thức đích ngôn ngữ nói chuyện với nhau.

    Âu Dương Lục Sắc đối (với) Mộc Tử nói, Sở Sở là Lý Thiên đích con gái ruột, Lý Thiên được nói cái này chân tướng về sau, lập tức đi tìm Sở Sở, nhưng là Sở Sở cũng tại Sở Tuyết Lâm bỏ tù trước, đi theo gia gia nãi nãi đi Mĩ Quốc. Lý Thiên cũng lập tức muốn đi Mĩ Quốc tìm nữ nhi của mình, trước khi đi, bởi vì liên lạc không được Mộc Tử, đành phải tìm được Âu Dương Lục Sắc, đem một tấm thẻ chi phiếu giao cho nàng làm cho nàng chuyển giao cho Mộc Tử, sau đó hắn liền vội vã ngồi phi cơ đi nha.

    Mà Lý Thiên đến tìm Âu Dương Lục Sắc đích thời điểm, Âu Dương Lục Sắc cũng đang tại bởi vì tìm không thấy Mộc Tử mà lo lắng, Mộc Tử đích điện thoại tắt máy, đi vài chuyến cho thuê trong lầu, mỗi lần đều không có người. Nàng cho rằng Mộc Tử nhất định là xảy ra chuyện gì. Chính lo lắng bất đắc dĩ đích thời điểm, Lý Thiên đã tìm được nàng, nói cho nàng biết Mộc Tử tại Tân Nam xử lý cuối cùng một việc. . . Vì vậy, Âu Dương Lục Sắc tựu lập tức đi tới Tân Nam, tại biển người mênh mông trong không ngừng đích tìm kiếm lấy một cái lái Halley xe gắn máy đích thiếu niên. Hôm nay, là nàng đến Tân Nam tìm kiếm Mộc Tử đích ngày thứ ba. . .

    Mộc Tử ôm chặc lấy nàng mê người đích thân thể, dùng sức đích ngửi ngửi nàng sinh ra kẽ hở đích mùi thơm.

    Nữ nhân này, chính là hắn muốn đấy, cả đời cũng sẽ không biến.

    Hắn vốn là đích nghĩ cách là, đợi đến lúc xử lý xong Mina đích sự tình về sau, tựu đi Tân Bắc tìm Âu Dương Lục Sắc, mang nàng đi, tiếp tục lý tưởng của hắn chi lộ. Thế nhưng mà không nghĩ tới, nàng lại trước một bước đến tìm mình.

    Âu Dương Lục Sắc theo dõi hắn, ôn nhu hỏi: "Nhất định phải giết người sao?"

    Mộc Tử dùng ngón tay nhẹ vỗ về nàng đổ mồ hôi đầm đìa đích khuôn mặt, thản nhiên nói: "Loại người này, chỉ có tử vong mới có thể rửa sạch tội ác của nàng."

    Âu Dương Lục Sắc đích hai mắt trở nên mê mang: "Chẳng lẽ cho dù là vì ta, ngươi cũng sẽ không biết dừng lại?"

    Mộc Tử ngơ ngác một chút, chậm rãi hỏi: "Ngươi có hay không qua cừu hận?"

    Âu Dương Lục Sắc cũng giật mình, trong óc của nàng nhanh chóng đích hiện ra từng màn quá khứ đích tình cảnh. Cái kia trên đường hoành hành ngang ngược đích phố bá, vì mỹ mạo của mình mà con ruồi giống như xúm lại đi lên đích các nam nhân. . .

    Nhưng là, nàng sau cùng nhưng lại nhẹ nhàng lắc đầu.

    Tội ác, đều có Thiên đạo công lý, đều có pháp luật đi trừng trị. Mà cho dù có cừu oán hận, làm vi một người bình thường, lại có tư cách gì đi vì cừu hận mà cướp đoạt đừng tánh mạng con người?

    Mộc Tử cười khổ một cái, cảm thấy có tất yếu cho cô bé này bên trên một đường tư tưởng khóa.

    Lên làm ngày đã mất đi đối (với) thiện cùng ác đích sức phán đoán đây này. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Không điều khai đắc ngận túc, không khí ngận thanh tân, tửu thái đích khẩu vị ngận thích hợp.

    Mộc tử tọa tại nhất gia phạn điếm lí kháo song đích vị trí, nhất biên hưởng thụ trước giá mỹ diệu đích cảm giác, nhất biên thấu quá cự đại đích lạc địa song pha ly, nhiêu hữu hưng trí đích quan sát trước ngoại biên đích nhai cảnh.

    Song lí song ngoại, thị lưỡng cá tiệt nhiên bất đồng đích thế giới.

    Đông phương đích thiên không dĩ kinh tích khởi hậu trọng đích ô vân, chính hoãn mạn đích hướng đương không đích thái dương hung dũng nhi lai. Nhi thái dương hoàn tại phát xuất tối hậu đích tránh trát, tự hồ tương toàn thân đích nhiệt lượng đô tán phát xuất lai bàn, tương giá cá thành thị khảo đích do như hỏa lô.

    Nhất tràng bạo phong vũ tức tương đáo lai liễu.

    Nhân môn phảng phật đô tại đam tâm giá bạo vũ tiền đích khốc nhiệt hội bả tự kỷ khảo tiêu nhất dạng, chỉnh điều nhai thượng hành nhân hi thiếu, hiển đắc không không đãng đãng. Ngẫu nhĩ kinh quá đích kỷ cá nhân, dã thị bộ lý thông thông đích kinh quá, bất nguyện tại giá khốc nhiệt trung đa ngốc nhất miểu chung.

    Chí thiếu tự kỷ hiện tại khả dĩ tọa tại giá lí, hưởng thụ trước nan đắc đích thanh lương hòa ninh tịnh.

    Giá dạng tưởng trước, mộc tử quyết định tâm thần hoãn hoãn bình tịnh hạ lai, na chủng táo cuồng đích khí tức, bị mạn mạn phao đáo liễu cửu tiêu vân ngoại.

    Tha đích đầu não tái thứ khai thủy phi tốc vận chuyển.

    Ngũ lâu, ma tương, cẩu, khốc nhiệt, bạo phong vũ. . .

    Căn cư mục tiền sở năng chưởng ác đích tín tức, giá cá nhâm vụ, kỷ hồ thị bất khả năng hoàn thành đích.

    Na ma, ngã đối tha hoàn liễu giải ta thập ma ni. . .

    Tha niệp trước ngạch tiền đích đầu phát, tại ký ức lí sưu quát trước giá cá nữ nhân đích tín tức.

    Hư ngụy, kiêu tung, ngạo mạn, hỉ hoan mại lộng tư sắc, thành đôi thành đôi đích hóa trang phẩm, thứ tị đích liệt chất hương thủy, hoàn hữu. . .

    Ô vân việt lai việt bức cận, già thiên tế nhật, giá cá từ ngữ dụng đáo hiện tại ngận kháp đương, khán lai nhất tràng đại vũ tựu tại nhãn tiền. Nhai thượng đích hành nhân canh thị gia khoái liễu cước bộ, hữu chủng sơn vũ dục lai phong mãn lâu đích cảm giác.

    Bất tự giác đích, mộc tử tưởng đáo tự kỷ nhân sinh đích mỗi nhất thứ trọng đại biến cố, đô hòa vũ hữu trước mạc đại đích quan liên.

    Na ma giá nhất thứ, hội phát sinh thập ma ni. . .

    Tha phát hiện tự kỷ đích tư duy tạm thì vô pháp tập trung, nhân vi cận bằng mục tiền đích tín tức, yếu chế tạo ý ngoại thực tại thị thái nan liễu.

    Tha kết liễu trướng, trạm khởi liễu thân, tẩu hướng môn khẩu.

    Đương nhất thiết đô hãm nhập cương cục đích thì hậu, tựu tạm thì bất khứ tưởng tha liễu ba, toản ngưu giác tiêm, tịnh bất thị hữu hiệu đích phương pháp.

    Trát nhãn đích công phu, ô vân dĩ kinh triệt để tương thiên không già trụ, đồng thì viễn xử truyền lai trầm muộn đích lôi thanh.

    Duyên nhai đích thương phô đô khai thủy mang trước vãng ốc lí thu thập đông tây, nhai thượng đích hành nhân canh thị tiểu bào khởi lai. Đáo xử thị nhất phiến binh hoang mã loạn đích cảnh tượng.

    Mộc tử khóa thượng liễu ma thác xa, khải động.

    Tập quán tính đích vãng hậu thị kính lí khán liễu khán, nhiên hậu, tha hốt nhiên ngốc trụ liễu!

    Nhất cá thân xuyên tuyết bạch sáo quần đích nhân đông trương tây vọng đích tại đại nhai thượng tẩu trước, tẩu tại bộ lý thông thông đích nhân quần trung, hiển đắc phần ngoại dẫn nhân chú mục.

    Âu dương lục sắc!

    Tha bất tương tín đích tái thứ tế khán liễu nhất nhãn. Chân đích thị âu dương lục sắc!

    Vu thử đồng thì, âu dương lục sắc dã khán đáo liễu tha đích ma thác xa, hoàn hữu khóa tại ma thác xa thượng đích tha.

    Mộc tử hạ xa, chuyển thân, lưỡng cá nhân đối thị.

    Tại mãn đại nhai lai lai vãng vãng đích nhân lưu trung, lưỡng cá nhân như điêu tượng bàn định cách.

    Không trung khai thủy lạc hạ hi sơ đích vũ điểm. Lôi thanh hòa thiểm điện dũ gia tần phồn.

    Bất tri bất giác gian, chỉnh điều đại nhai biến đắc không không đãng đãng, chích thặng hạ giá đối bỉ thử ngưng vọng trước đích thiếu nam thiếu nữ.

    Mộc tử chung vu mại động cước bộ, hướng âu dương lục sắc tẩu liễu quá khứ.

    Tha tẩu đáo tha đích diện tiền, ngưng thị na đối mê nhân đích mâu tử, giá đối mê nhân đích mâu tử lí, thử khắc khước sung mãn liễu thủy uông uông đích u oán.

    "Âu dương, ngã bản tưởng tố hoàn giá kiện sự tình hậu, tựu khứ trảo nhĩ đích. . ." Tha hãm nhập đáo liễu na thủy uông uông đích mê nhân u oán trung, bản năng đích giải thích trước tự kỷ đích tâm phi.

    Khả thị, hoàn một đẳng tha thuyết hoàn, âu dương lục sắc hốt nhiên bão trụ liễu tha. Nhiên hậu, nhất khẩu giảo trụ liễu tha đích kiên bàng.

    Bão đích ngận khẩn, giảo đích canh thị dụng lực. Mộc tử ngận thanh tích cảm giác đáo nha xỉ thứ nhập cơ phu đích kịch thống, tha giác đắc tự kỷ đích kiên bàng thượng đích nhục, mã thượng tựu yếu bị giảo điệu nhất khối liễu.

    Đãn thị tha một hữu tránh trát, tựu na dạng thân xuất song tí, tương âu dương lục sắc lãm tại hoài trung, nhâm bằng tha giảo hạ khứ.

    Sở hạnh âu dương lục sắc một hữu chân đích cấp tha giảo điệu nhất khối nhục, tha chung vu tùng khai liễu thủ.

    Vũ điểm hốt nhiên đích biến đắc cấp xúc, trực đáo dĩ khuynh bồn chi thế khuynh tả nhi hạ.

    Mộc tử nhất bả tương âu dương lục sắc lan yêu bão khởi, man hoành đích dụng chủy thần tương na lưỡng biện hồng nhuận đích thần phong trụ. . .

    Nhất gia giản đơn đãn thị can tịnh ôn noãn đích lữ quán lí, nhất đối thiếu nam thiếu nữ hỏa nhiệt đích tình ái, kích liệt đích tiến hành trước. Lưỡng cụ hãn lượng đích thân thể phong cuồng đích củ triền trước, trùng thứ trước, chỉnh cá hiệp tiểu phòng gian lí đích không khí đô biến đắc y nỉ nhiệt liệt, song ngoại thị việt lai việt cấp xúc đích vũ thanh, hoàn hữu nhất đạo đạo cường liệt đích thiểm điện, dĩ cập mật tập đích hưởng lôi, tự hồ đô tại vi tha môn đích ái nhi gia du trợ uy. . .

    Thì gian tại như si như túy đích lãng mạn trung phi thệ, đương tha môn cân bì lực tẫn đích đình hạ lai thì, dĩ thị vãn thượng đích bát điểm đa chung. Trực đáo giá thì hậu, tha môn tài khai thủy chân chính đích ngữ ngôn giao đàm.

    Âu dương lục sắc đối mộc tử thuyết, sở sở thị lý thiên đích thân sinh nữ nhi, lý thiên tri đạo giá cá chân tương hậu, lập khắc khứ trảo sở sở, đãn thị sở sở khước tại sở tuyết lâm nhập ngục tiền, cân tùy gia gia nãi nãi khứ liễu mỹ quốc. Lý thiên dã tùy tức yếu cản phó mỹ quốc trảo tự kỷ đích nữ nhi, lâm hành tiền, nhân vi liên hệ bất thượng mộc tử, chích hảo trảo đáo âu dương lục sắc, bả nhất trương ngân hành tạp giao cấp tha nhượng tha chuyển giao cấp mộc tử, nhiên hậu tha tiện cấp thông thông tọa phi cơ tẩu liễu.

    Nhi lý thiên lai trảo âu dương lục sắc đích thì hậu, âu dương lục sắc dã chính tại nhân vi trảo bất đáo mộc tử nhi tiêu cấp, mộc tử đích thủ cơ quan cơ, khứ liễu kỷ tranh xuất tô lâu lí, mỗi thứ đô một nhân. Tha dĩ vi mộc tử nhất định thị xuất liễu thập ma sự tình. Chính tiêu cấp vô nại đích thì hậu, lý thiên trảo đáo liễu tha, cáo tố tha mộc tử tại tân nam xử lý tối hậu nhất kiện sự tình. . . Vu thị, âu dương lục sắc tựu lập khắc lai đáo liễu tân nam, tại nhân hải mang mang trung bất đình đích tầm trảo trước nhất cá kỵ cáp lôi ma thác xa đích thiếu niên. Kim thiên, thị tha lai tân nam tầm trảo mộc tử đích đệ tam thiên. . .

    Mộc tử khẩn khẩn bão trụ tha mê nhân đích thân thể, dụng lực đích khứu trước tha phát gian đích u hương.

    Giá cá nữ nhân, tựu thị tha tưởng yếu đích, nhất bối tử đô bất hội biến.

    Tha nguyên bản đích tưởng pháp thị, đẳng đáo xử lý hoàn mễ na đích sự tình hậu, tựu khứ tân bắc trảo âu dương lục sắc, đái tha tẩu, kế tục tha đích lý tưởng chi lộ. Khả thị một tưởng đáo, tha khước tiên nhất bộ lai trảo tự kỷ liễu.

    Âu dương lục sắc trành trước tha, nhu thanh vấn đạo: "Nhất định yếu sát nhân mạ?"

    Mộc tử dụng thủ chỉ khinh phủ trước tha hương hãn lâm li đích tiếu kiểm, đạm đạm đạo: "Giá chủng nhân, chích hữu tử vong tài năng tẩy xoát tha đích tội ác."

    Âu dương lục sắc đích song mục biến đắc mê mang: "Nan đạo tức sử thị vi liễu ngã, nhĩ dã bất hội đình hạ?"

    Mộc tử chinh liễu nhất hạ, hoãn hoãn vấn đạo: "Nhĩ hữu một hữu quá cừu hận?"

    Âu dương lục sắc dã chinh trụ liễu, tha đích não hải lí tấn tốc đích phù hiện xuất nhất mạc mạc quá khứ đích tình cảnh. Na tại nhai thượng hoành hành bá đạo đích nhai bá, vi liễu tự kỷ đích mỹ mạo nhi thương dăng bàn vi lũng thượng lai đích nam nhân môn. . .

    Đãn thị, tha tối chung khước thị khinh khinh diêu đầu.

    Tội ác, tự hữu thiên đạo công lý, tự hữu pháp luật khứ trừng trị. Nhi tức sử hữu cừu hận, tác vi nhất cá phổ thông nhân, hựu hữu thập ma tư cách khứ vi liễu cừu hận nhi bác đoạt biệt nhân đích sinh mệnh?

    Mộc tử khổ tiếu liễu nhất hạ, giác đắc hữu tất yếu cấp giá cá nữ hài thượng nhất đường tư tưởng khóa liễu.

    Đương thượng thiên thất khứ liễu đối thiện dữ ác đích phán đoạn lực ni. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    Làm người không được nói từ chán đời, mà phải sống sao cho đời nó chán mình. Hidden Content

  8. Bài viết được 5 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    huy1952,hydracobra123,Lạc Phong,phanthinh98,thienhavodoi,
  9. #55
    nhokkill's Avatar
    nhokkill Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ xảo thủ
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    4,590
    Xu
    50

    Mặc định


    Quyển thứ hai: Thử nghiệm tài năng
    Chương 30: Neapolitan điên cuồng (1)
    Converter: nhokkill

    Đêm hôm đó, Mộc Tử đối (với) Âu Dương Lục Sắc nói lời rất nhiều, tựa như cái lão thái bà cũng thế lải nhải hơn phân nửa dạ.

    Thế cho nên không lâu về sau hắn tựu quên đêm hôm đó hắn nói đến tột cùng là cái đó mấy câu, chính thức đích đem Âu Dương Lục Sắc thuyết phục

    Tóm lại, ngày hôm sau đứng tại Mina đích cửa sổ đối diện trong hành lang giám thị đích thời điểm, không bao giờ ... nữa là Mộc Tử một người. . .

    Bây giờ là hơn bốn giờ chiều chung, đêm qua đích một hồi mưa to, khiến cho độ ấm thoáng thấp chút. Mộc Tử cùng Âu Dương Lục Sắc sóng vai đứng tại phía trước cửa sổ, vừa ăn lấy tình lữ kem ly, vừa quan sát lấy đối diện trong cửa sổ đích động tĩnh.

    "Lý thúc cho bank card, ngươi thật giống như còn không có xem?" Âu Dương Lục Sắc nói ra.

    "Ân? Ta rõ ràng đã quên." Mộc Tử sửng sốt một chút, từ trong túi tiền tiện tay sờ mó, móc ra tấm chi phiếu kia tạp đưa cho Âu Dương Lục Sắc, "Ngươi thay ta tra một cái, bên trong có bao nhiêu tiền?"

    Âu Dương Lục Sắc tiếp nhận, gọi điện thoại tra xét một cái, kinh ngạc nhìn Mộc Tử nói: "Năm. . . mươi vạn?"

    "Nha." Mộc Tử nhàn nhạt đích đáp, hiển nhiên đối (với) cái số này cũng không cảm thấy ngoài ý muốn. Sau đó lời nói xoay chuyển nói: "Trước cho nhạc phụ nhạc mẫu bốn mươi vạn a, về sau tiền nhiều hơn nữa cho thêm."

    "Cha mẹ vợ? Bốn mươi vạn? Ngươi đang nói cái gì à?" Âu Dương Lục Sắc nghi ngờ nói.

    "Giả bộ như không rõ đúng không?" Mộc Tử cười xấu xa một cái nói: "Như vậy ta đổi lại thuyết pháp a, ta dùng cái này bốn mươi vạn, mua ngươi rồi. . ."

    "Ngươi. . ."

    Hai người chính vui đùa ầm ĩ đích thời điểm, Mộc Tử bỗng nhiên sững sờ, động tác cũng lập tức ngừng lại. Âu Dương Lục Sắc nghi hoặc đích theo Mộc Tử đích ánh mắt nhìn đi, chỉ thấy Mina nắm một đầu đại chó, chính từ thang lầu khẩu đi tới.

    "Chó ngoan ah!" Âu Dương Lục Sắc hai mắt tỏa ánh sáng đích tán thán nói, "Lại là Italy Neapolitan!"

    "Cái gì Neapolitan?" Mộc Tử nhíu mày hỏi."Nàng hôm nay vì cái gì đi ra đích sớm như vậy? Không được, chúng ta được tranh thủ thời gian cùng đi theo!"

    Nói xong, hắn quay người hướng dưới lầu bỏ chạy.

    "Đợi một chút!" Âu Dương Lục Sắc đem hắn gọi lại, "Không cần phải gấp, ta biết rõ nàng đi làm gì."

    "Ah?" Mộc Tử nghi hoặc.

    "Nàng nhất định là mang theo nàng đích chó cưng đi bệnh viện thú y! Bởi vì. . . Cái này chỉ (cái) Neapolitan rõ ràng ở vào động dục kỳ." Âu Dương Lục Sắc có chút không có ý tứ nói.

    "Nea. . . politan, là cái con kia phá chó đích tên loài?" Mộc Tử cực kỳ lắm mồm mà hỏi.

    Âu Dương Lục Sắc mắt trắng không còn chút máu nói: "Phá chó? Neapolitan ah, thế nhưng mà gặp 5000 đồng tiền giá trị lớn đích chó nổi tiếng thế giới ah!"

    Mộc Tử vẻ mặt hoài nghi đích chằm chằm vào cái con kia mặt mũi tràn đầy nếp gấp, dáng người khôi vĩ, có màu xám hổ ban da lông đích đại chó nói ra: "Đây là chó nổi tiếng thế giới?"

    Âu Dương Lục Sắc cười nhạo nói: "Không nên chỉ nhìn bề ngoài được không? Loại cẩu này mặc dù khó coi, nhưng là đây có lẽ là trên thế giới nhất khiến người sợ hãi đích cẩu đực rồi, cường tráng mà bưu hãn, tựa hồ có dùng không hết đích lực lượng, lạnh lùng mà âm trầm, lại để cho người cảm thấy không rét mà run, nó là trên thế giới mạnh nhất đích cẩu đực một trong, nó đã từng là Mafia đích yêu nhất, dùng để tỏ rõ khủng bố cùng quyền lợi. Đồng thời nó cũng là trên thế giới nguy hiểm nhất đích khuyển loại một trong, bởi vì nó nếu công kích, tựu là không chết không ngớt, hơn nữa ưa thích nuốt luôn bị nó giết chết đích con mồi, kể cả người. . ."

    Lúc này thời điểm, Mina nắm nàng đích Neapolitan đã dần dần từng bước đi đến, nhưng Mộc Tử lại tựa hồ như đối (với) Âu Dương Lục Sắc thao thao bất tuyệt đích giảng thuật nổi lên hứng thú, "Ngươi nói cái gì? Nó rất nguy hiểm, ưa thích nuốt luôn người? Như vậy, vì cái gì còn có người muốn bồi dưỡng nó?"

    "Đồ ngốc, bởi vì phàm là làm làm sủng vật chó nuôi nấng đấy, đều trải qua chuyên môn đích huấn luyện ah! Ta đoán chừng huấn luyện đích phí tổn, cùng chó bản thân đích giá trị không sai biệt bao nhiêu!"

    Mộc Tử vân vê trên trán đích tóc, chằm chằm vào Mina bóng lưng, sa vào đến trong trầm tư.

    "Không được, chúng ta giống như lên, xem nàng đi đâu nhà bệnh viện thú y!"

    Nói xong, hắn kéo Âu Dương Lục Sắc, nhanh chóng hướng dưới lầu chạy tới. . .

    Xem ra Mina muốn đi đích địa phương khoảng cách cư xá cũng không phải rất xa, bởi vì nàng không có ngồi xe, mà là nắm chó, dạo chơi trên đường đi tới.

    Mộc Tử cùng Âu Dương Lục Sắc rất xa theo ở phía sau.

    Mộc Tử giống như bỗng nhiên đối (với) cẩu cưng đã có lớn lao đích hứng thú, trên đường đi đều tại hào hứng bừng bừng đích hỏi đến về Neapolitan đích vấn đề.

    Mina đi đích quả nhiên là bệnh viện thú y, hơn nữa khoảng cách cư xá cũng rất gần, chỉ (cái) cách một cái giao lộ mà thôi. Thẳng đến nhìn xem nàng dắt chó đi vào, Mộc Tử cùng Âu Dương Lục Sắc mới ngừng lại được.

    Bọn hắn đứng tại cửa bệnh viện đối diện đích bóng cây ở bên trong, có một câu không có một câu đích trò chuyện, về sau, Mộc Tử nói càng ngày càng ít, nhưng vê tóc đích động tác lại càng ngày càng nhiều lần bắt đầu.

    Âu Dương Lục Sắc tò mò nhìn Mộc Tử kỳ quái đích động tác, hỏi: "Ngươi suy nghĩ vấn đề phương thức, tựu là vê tóc?"

    Mộc Tử sửng sốt một chút, hiển nhiên vừa rồi đã hoàn toàn sa vào đến trong trầm tư, đối với ngoại giới đích sự tình không biết chút nào. Hắn ngây thơ đích nhìn xem Âu Dương Lục Sắc nói: "Cái gì?"

    Âu Dương Lục Sắc nói: "Ta hỏi ngươi vì cái gì tổng là ưa thích vê tóc?"

    "Nha." Mộc Tử buông đang tại vê tóc đích ngón tay, nói ra: "Thói quen. . . Ah đúng rồi, ngươi vì cái gì đối (với) chó như vậy có nghiên cứu?"

    "Nha." Âu Dương Lục Sắc nghiêm trang đích học Mộc Tử đích khẩu khí cùng thần thái nói ra: "Yêu thích."

    Mộc Tử không thú vị đích sờ lên cái mũi, giễu cợt giống như nói: "Ngoại trừ mạng lưới *internet cùng chó bên ngoài, ngươi còn đối (với) cái gì có nghiên cứu? Nhất nhất nói cho ta biết a."

    Âu Dương Lục Sắc mỉm cười vuốt ve trên trán đích sợi tóc, thần thần bí bí đích đem cặp môi đỏ mọng tiến đến lỗ tai của hắn trước nói ra: "Rất nhiều. Ví dụ như như thế nào dự phòng ngươi đem ta ngoài ý muốn rồi."

    Mộc Tử chợt đích sững sờ, có lẽ là người nói vô tâm người nghe hữu ý, hắn nghe được câu này, đột nhiên cảm giác được cảm xúc rất nhiều. Theo Phượng Hoàng đến Ngô Đồng, theo Ngô Đồng đến Tân Nam, lại đến Tân Bắc, hắn tiếp xúc đích người cũng không tính ít đi, nhưng là làm được chính thức đích dùng thành đối đãi, giữa lẫn nhau không gì không biết không chỗ nào không nói chuyện đích người, còn chỉ có hai cái, một cái là Lý Thiên, một cái là Âu Dương Lục Sắc. Hiện tại Lý Thiên đã đi Mĩ Quốc, như vậy, trên cái thế giới này, ta trước mắt còn có thể hoàn toàn tín nhiệm đấy, cũng chỉ có như vậy một cái Âu Dương Lục Sắc mà thôi. Người sống trên thế giới này, có thể tìm được hoàn toàn tín nhiệm đích người, thật sự là một kiện không chuyện dễ dàng, có thể cùng người chia xẻ bí mật của mình, càng là một kiện khó càng thêm khó đích sự tình. Đại bộ phận đích người với người tầm đó, chỉ là lợi dụng lẫn nhau, giúp nhau lừa gạt. . .

    Tín nhiệm, cái này người với người tầm đó cơ bản nhất nguyên thủy nhất đích cảm tình ah. Có thể tìm được bằng hữu như vậy, như vậy đích người yêu, thật sự là một kiện vạn hạnh đích sự tình!

    Nghĩ tới đây, hắn nhìn về phía Âu Dương Lục Sắc đích ánh mắt trở nên thâm tình chân thành bắt đầu. Hắn kìm lòng không được đích đem nàng kéo đến trước mắt mình, tại nàng tai trước ôn nhu nói: "I love you." . . .

    Ngay tại hai người tại dưới ban ngày ban mặt anh anh em em đích thời điểm, Mina đã dắt chó từ trong bệnh viện đi ra.

    Âu Dương Lục Sắc như giãy giụa khai mở Mộc Tử ôm ấp hoài bão, nhưng Mộc Tử lại dùng sức đích đem nàng cố định trụ rồi.

    Tại Mina đích góc độ xem, tại đường cái đối diện đích dưới bóng cây, một đôi thiếu nam thiếu nữ đang tại thân mật ôm ấp lấy dỗ ngon dỗ ngọt thề non hẹn biển. Nhưng nàng nhất định sẽ không nghĩ tới, thiếu nam nằm ở thiếu nữ tai trước hỏi ra lại là như thế này đích:

    "Bình thường loại cẩu này lai giống lời mà nói..., cần mấy lần?"

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Na nhất dạ, mộc tử đối âu dương lục sắc thuyết đích thoại ngận đa, tựu tượng cá lão thái bà nhất dạng điệp điệp bất hưu liễu đại bán dạ.

    Dĩ chí vu bất cửu chi hậu tha tựu vong ký liễu na nhất dạ tha thuyết đích cứu cánh thị na kỷ cú thoại, chân chính đích bả âu dương lục sắc thuyết động liễu

    Tổng chi, đệ nhị thiên trạm tại mễ na đích song hộ đối diện lâu đạo lí giam thị đích thì hậu, tái dã bất thị mộc tử nhất cá nhân liễu. . .

    Hiện tại thị hạ ngọ tứ điểm đa chung, tạc dạ đích nhất tràng bạo vũ, sử đắc ôn độ sảo sảo đê liễu ta. Mộc tử hòa âu dương lục sắc tịnh kiên trạm tại song tiền, nhất biên cật trước tình lữ băng kích lăng, nhất biên quan sát trước đối diện song hộ lí đích động tịnh.

    "Lý thúc cấp nhĩ đích ngân hành tạp, nhĩ hảo tượng hoàn một khán?" Âu dương lục sắc thuyết đạo.

    "Ân? Ngã cư nhiên vong liễu." Mộc tử lăng liễu nhất hạ, tòng khẩu đại lí tùy thủ nhất đào, đào xuất na trương ngân hành tạp đệ cấp âu dương lục sắc, "Nhĩ thế ngã tra nhất hạ, lí diện hữu đa thiếu tiền?"

    Âu dương lục sắc tiếp quá, bát đả điện thoại tra liễu nhất hạ, kinh nhạ đích khán trước mộc tử đạo: "Ngũ. . . Thập vạn?"

    "Nga." Mộc tử đạm đạm đích ứng đạo, hiển nhiên đối giá cá sổ tự tịnh bất cảm đáo ý ngoại. Nhiên hậu thoại phong nhất chuyển đạo: "Tiên cấp nhạc phụ nhạc mẫu tứ thập vạn ba, dĩ hậu tiền đa liễu tái đa cấp điểm."

    "Nhạc phụ mẫu? Tứ thập vạn? Nhĩ tại thuyết thập ma a?" Âu dương lục sắc nghi hoặc đạo.

    "Trang tác bất minh bạch thị ba?" Mộc tử phôi tiếu liễu nhất hạ đạo: "Na ma ngã hoán cá thuyết pháp ba, ngã dụng giá tứ thập vạn, mãi hạ nhĩ liễu. . ."

    "Nhĩ. . ."

    Lưỡng nhân chính hi nháo đích thì hậu, mộc tử hốt nhiên nhất lăng, động tác dã đốn thì đình liễu hạ lai. Âu dương lục sắc nghi hoặc đích thuận trước mộc tử đích mục quang khán khứ, chích kiến mễ na khiên trước nhất điều đại cẩu, chính tòng lâu thê khẩu tẩu xuất lai.

    "Hảo cẩu a!" Âu dương lục sắc song nhãn phóng quang đích tán thán đạo, "Cư nhiên thị ý đại lợi nữu ba lợi đốn!"

    "Thập ma nữu ba lợi đốn?" Mộc tử trứu mi vấn đạo."Tha kim thiên vi thập ma xuất lai đích giá ma tảo? Bất hành, ngã môn đắc cản khẩn cân hạ khứ!"

    Thuyết trước, tha chuyển thân hướng lâu hạ tựu bào.

    "Đẳng đẳng!" Âu dương lục sắc bả tha khiếu trụ liễu, "Bất dụng trước cấp, ngã tri đạo tha khứ can thập ma."

    "Nga?" Mộc tử nghi hoặc.

    "Tha nhất định thị đái trước tha đích ái khuyển khứ sủng vật y viện! Nhân vi. . . Giá chích nữu ba lợi đốn minh hiển xử vu phát tình kỳ." Âu dương lục sắc hữu ta bất hảo ý tư đích thuyết đạo.

    "Nữu. . . Ba lợi đốn, thị na chích phá cẩu đích phẩm chủng danh?" Mộc tử cực vi nhiêu thiệt đích vấn đạo.

    Âu dương lục sắc bạch liễu tha nhất nhãn đạo: "Phá cẩu? Nữu ba lợi đốn nga, khả thị trị ngũ thiên khối đại sao đích thế giới danh khuyển a!"

    Mộc tử nhất kiểm hoài nghi đích trành trước na chích mãn kiểm trứu điệp, thân tài khôi vĩ, hữu trước hôi sắc hổ ban mao bì đích đại cẩu thuyết đạo: "Giá hoàn thị thế giới danh khuyển?"

    Âu dương lục sắc xuy tiếu đạo: "Bất yếu chích khán ngoại biểu hảo bất hảo? Giá chủng cẩu tuy nhiên nan khán, đãn thị giá dã hứa thị thế giới thượng tối nhượng nhân khủng cụ đích mãnh khuyển liễu, cường tráng nhi bưu hãn, tự hồ hữu dụng bất hoàn đích lực lượng, lãnh mạc nhi âm trầm, nhượng nhân giác đắc bất hàn nhi lật, tha thị thế giới thượng tối cường hoành đích đấu khuyển chi nhất, tha tăng kinh thị hắc thủ đảng đích tối ái, dụng lai chiêu kỳ khủng bố hòa quyền lợi. Đồng thì tha dã thị thế giới thượng tối nguy hiểm đích khuyển chủng chi nhất, nhân vi tha nhất đãn công kích, tựu thị bất tử bất hưu, nhi thả hỉ hoan thôn cật bị tha sát tử đích liệp vật, bao quát nhân. . ."

    Giá thì hậu, mễ na khiên trước tha đích nữu lợi ba đốn dĩ kinh tiệm hành tiệm viễn, đãn mộc tử khước tự hồ đối âu dương lục sắc thao thao bất tuyệt đích giảng thuật khởi liễu hưng thú, "Nhĩ thuyết thập ma? Tha ngận nguy hiểm, hỉ hoan thôn cật nhân? Na ma, vi thập ma hoàn hữu nhân yếu dưỡng tha?"

    "Sỏa qua, nhân vi phàm thị tác vi sủng vật cẩu uy dưỡng đích, đô kinh quá liễu chuyên môn đích huấn luyện a! Ngã cổ kế huấn luyện đích phí dụng, hòa cẩu bản thân đích giới trị soa bất đa thiếu!"

    Mộc tử niệp trước ngạch tiền đích đầu phát, trành trước mễ na đích bối ảnh, hãm nhập đáo liễu trầm tư trung.

    "Bất hành, ngã môn đắc cân thượng, khán tha khứ na gia sủng vật y viện!"

    Thuyết trước, tha lạp khởi âu dương lục sắc, tấn tốc hướng lâu hạ bào khứ. . .

    Khán lai mễ na yếu khứ đích địa phương cự ly tiểu khu tịnh bất thị ngận viễn, nhân vi tha một hữu tọa xa, nhi thị khiên trước cẩu, tín bộ tại nhai thượng tẩu trước.

    Mộc tử hòa âu dương lục sắc viễn viễn đích cân tại hậu diện.

    Mộc tử hảo tượng hốt nhiên đối sủng vật cẩu hữu liễu mạc đại đích hưng thú, nhất lộ thượng đô tại hưng trí bột bột đích tuân vấn trước quan vu nữu lợi ba đốn đích vấn đề.

    Mễ na khứ đích quả nhiên thị sủng vật y viện, nhi thả cự ly tiểu khu dã ngận cận, chích cách liễu nhất cá lộ khẩu nhi dĩ. Trực đáo khán trước tha khiên trước cẩu tẩu tiến khứ, mộc tử hòa âu dương lục sắc tài đình liễu hạ lai.

    Tha môn trạm tại y viện môn khẩu đối diện đích thụ ấm lí, hữu nhất cú một nhất cú đích liêu trước, hậu lai, mộc tử đích thoại việt lai việt thiếu, đãn niệp đầu phát đích động tác khước việt lai việt tần phồn khởi lai.

    Âu dương lục sắc hảo kỳ đích khán trước mộc tử kỳ quái đích động tác, vấn đạo: "Nhĩ tư khảo vấn đề đích phương thức, tựu thị niệp đầu phát?"

    Mộc tử lăng liễu nhất hạ, hiển nhiên cương tài dĩ kinh hoàn toàn hãm nhập đáo liễu trầm tư trung, đối ngoại giới đích sự tình hào vô sở tri. Tha mộng đổng đích khán trước âu dương lục sắc đạo: "Thập ma?"

    Âu dương lục sắc đạo: "Ngã vấn nhĩ vi thập ma tổng thị hỉ hoan niệp đầu phát?"

    "Nga." Mộc tử phóng hạ chính tại niệp đầu phát đích thủ chỉ, thuyết đạo: "Tập quán. . . Nga đối liễu, nhĩ vi thập ma đối cẩu giá ma hữu nghiên cứu?"

    "Nga." Âu dương lục sắc nhất bản chính kinh đích học trước mộc tử đích khẩu khí hòa thần thái thuyết đạo: "Ái hảo."

    Mộc tử vô thú đích mạc liễu mạc tị tử, thủ tiếu tự đích thuyết đạo: "Trừ liễu võng lạc hòa cẩu chi ngoại, nhĩ hoàn đối thập ma hữu nghiên cứu? Nhất khối cáo tố ngã ba."

    Âu dương lục sắc vi tiếu trước phủ liễu phủ ngạch tiền đích phát ti, thần bí hề hề đích tương hồng thần thấu đáo tha đích nhĩ đóa tiền thuyết đạo: "Ngận đa. Bỉ như chẩm dạng dự phòng nhĩ bả ngã ý ngoại liễu."

    Mộc tử hốt đích nhất lăng, dã hứa thị thuyết giả vô tâm thính giả hữu ý, tha thính đáo giá cú thoại, hốt nhiên giác đắc cảm xúc lương đa. Tòng phượng hoàng đáo ngô đồng, tòng ngô đồng đáo tân nam, tái đáo tân bắc, tha tiếp xúc đích nhân dã bất toán thiếu liễu, đãn thị tố đáo chân chính đích dĩ thành tương đãi, bỉ thử gian vô sở bất tri vô sở bất đàm đích nhân, hoàn chích hữu lưỡng cá, nhất cá thị lý thiên, nhất cá thị âu dương lục sắc. Hiện tại lý thiên dĩ kinh khứ liễu mỹ quốc, na ma, giá cá thế giới thượng, ngã mục tiền hoàn năng hoàn toàn tín nhâm đích, tựu chích hữu giá ma nhất cá âu dương lục sắc nhi dĩ. Nhân hoạt tại giá cá thế giới thượng, năng trảo đáo hoàn toàn tín nhâm đích nhân, chân thị nhất kiện bất dung dịch đích sự tình, năng hòa nhân phần hưởng tự kỷ đích bí mật, canh thị nhất kiện nan thượng gia nan đích sự tình. Đại bộ phần đích nhân dữ nhân chi gian, chích thị hỗ tương lợi dụng, hỗ tương khi phiến. . .

    Tín nhâm, giá nhân dữ nhân chi gian tối cơ bản tối nguyên thủy đích cảm tình a. Năng trảo đáo giá dạng đích bằng hữu, giá dạng đích ái nhân, chân thị nhất kiện vạn hạnh đích sự tình!

    Tưởng đáo giá lí, tha khán hướng âu dương lục sắc đích mục quang biến đắc thâm tình khoản khoản khởi lai. Tha tình bất tự cấm đích tương tha lạp đáo tự kỷ nhãn tiền, tại tha nhĩ tiền ôn nhu đích thuyết đạo: "Ngã ái nhĩ." . . .

    Tựu tại lưỡng nhân tại quang thiên hóa nhật hạ khanh khanh ngã ngã đích thì hậu, mễ na dĩ kinh khiên trước cẩu tòng y viện lí tẩu liễu xuất lai.

    Âu dương lục sắc tượng tránh thoát khai mộc tử đích hoài bão, đãn mộc tử khước dụng lực đích bả tha cố định trụ liễu.

    Tại mễ na đích giác độ khán, tại mã lộ đối diện đích thụ ấm hạ, nhất đối thiếu nam thiếu nữ chính tại thân mật ủng bão trước điềm ngôn mật ngữ sơn minh hải thệ. Đãn tha nhất định bất hội tưởng đáo, thiếu nam phục tại thiếu nữ đích nhĩ tiền vấn xuất đích thoại khước thị giá dạng đích:

    "Nhất bàn giá chủng cẩu phối chủng đích thoại, nhu yếu kỷ thứ?"

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Chúc mừng 20/11 , đi ngủ sớm
    Lần sửa cuối bởi nhokkill, ngày 21-11-2011 lúc 06:42.
    Làm người không được nói từ chán đời, mà phải sống sao cho đời nó chán mình. Hidden Content

    ---QC---


  10. Bài viết được 4 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    huy1952,hydracobra123,Lạc Phong,phanthinh98,
Trang 11 của 104 Đầu tiênĐầu tiên ... 9101112132161 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status