TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 2 của 104 Đầu tiênĐầu tiên 12341252102 ... CuốiCuối
Kết quả 6 đến 10 của 516

Chủ đề: Tử thần thiết kế sư - Huyền nghi linh dị - 死神设计师

  1. #6
    nhokkill's Avatar
    nhokkill Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ xảo thủ
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    4,590
    Xu
    50

    Mặc định


    Quyển thứ nhất: Thiếu niên tâm kế
    Chương 5: Báo thù (5)
    Converter: nhokkill

    Từng cái phạm tội hiện trường đều là lập thể đấy. Mộc Tử nhớ rõ có một bản gọi là 《 Nhân Cốt Bính Đồ 》 đích trong tiểu thuyết, nhân vật chính Lincoln Lyme nói như vậy nói.

    Đúng vậy, từng cái chế tạo ngoài ý muốn đích hiện trường, cũng đồng dạng là lập thể đấy. Thật lâu về sau, Mộc Tử nhớ lại kế hoạch lần này, như vậy tổng kết nói.

    Nhìn thẳng, xoay tròn, bao quát, ngưỡng mộ, từng cái góc độ, từng cái phương vị, đều có thể tồn tại chế tạo ngoài ý muốn hiện trường cần có các loại nguyên tố.

    Nếu như không phải ngửa đầu, Mộc Tử ngày đó tuyệt đối không có khả năng phát hiện trên đỉnh đầu cái kia sợi giây điện, hơn nữa trải qua quan sát về sau, đây là một căn đường dây cao thế. Như thế dễ như trở bàn tay đồ vật, thiếu một ít tựu bỏ lỡ. Mộc Tử vì thế cảm thấy may mắn.

    Đã có căn này đường dây cao thế đích tồn tại, lưỡng một vấn đề khó khăn tựa hồ một cái liền đều rất nhẹ nhàng đích giải quyết.

    Cuồng phong, mưa to, cây táo đích nhánh cây trong đêm tối tựa như ác ma điên cuồng cuồng loạn nhảy múa đích móng vuốt. Mộc Tử núp trong bóng tối, chỉ cần hơi chút giúp một cái bề bộn, liền có thể chế tạo nhánh cây phết đoạn đường dây cao thế đích biểu hiện giả dối, lại để cho đường dây cao thế thuận lợi đích thần không biết quỷ không hay đích khoác lên tại trong mưa gió chịu đủ xâm nhập đích cây táo lên, như vậy, cả khỏa cây táo, là được một cái điện cao thế đích chất dẫn, hơn nữa, gió lớn vũ gấp, dưới cây đích trên mặt đất một mảnh đại dương mênh mông. . .

    Sau đó, muộn quy đích lão đại, vội vã đích theo dưới cây đi qua, một cước giẫm vào cái kia phiến trong biển rộng, nếu như hắn mặc chính là giày vải hoặc là giày da, như vậy lần này kế hoạch có thể lập tức kết thúc công việc rồi, nếu như hắn vạn nhất mặc chính là không thấm nước giày đi mưa, vậy cũng không sao, bởi vì tại tiền phương của hắn đích phải qua trên đường, cái kia căn trước kia tưởng tượng lấy muốn thân thủ của hắn túm xuống đích nhánh cây, chuyện xảy ra trước "Bị mưa gió" kéo đứt, tựu ngang ngược lấy ngăn tại trước người của hắn, muốn nghĩ tới đi, phải nghĩ cách kéo ra căn này khách không mời mà đến. Như vậy chỉ cần hắn đụng một cái căn này nhánh cây. . . Tựu lập tức có thể thưởng thức ác nhân có ác báo phấn khích tràng diện. . .

    Mộc Tử đem kế hoạch này phản nhiều lần phục suy diễn rất nhiều lần, cảm thấy hết thảy đều tại chính mình nắm giữ ở trong, cần phải không có gì sơ hở. Rốt cục đem phương án xác định xuống.

    Như vậy, chuyện kế tiếp, tựu là đợi. Các loại trận tiếp theo bão tố, hơn nữa trận này bão tố phải là phát sinh ở trong đêm, hơn nữa phải là phát sinh ở lão đại về nhà trước khi.

    Hết thảy cũng có thể nắm giữ ở trong tay, chỉ có thời tiết không thể. Mộc Tử chỉ có chờ.

    Vạn sự sẵn sàng, chỉ còn chờ cơ hội. Mộc Tử thiếu nợ đích không phải gió đông, là trong đêm đích bão tố.

    Chờ đợi đích thời gian, luôn tương đương dài dòng buồn chán.

    Từ lần trước đích bão tố qua đi, thiên vẫn tinh xuống dưới, mỗi ngày mặt trời rực rỡ cao chiếu, gió nhẹ ấm áp. Dọc theo đường, thậm chí có thể nghe được ven đường đích cọng cỏ non cùng cây xanh cái kia xì xì đích sinh trưởng âm thanh.

    Đồng thời không ngừng sinh trưởng đấy, còn có Mộc Tử nội tâm đích phiền muộn cùng bất an.

    Kế hoạch không tệ, nhưng ông trời không để cho cơ hội, kế hoạch, vĩnh viễn chỉ có thể đứng ở trong tã lót, vĩnh viễn chỉ có thể lăng không tưởng tượng mà thôi. Mộc Tử lần thứ nhất cảm thấy, tại vận mệnh trước mặt, người đích lực lượng là hạng gì đích bạc nhược yếu kém.

    Mộc Tử không phải Gia Cát Khổng Minh, sẽ không mượn gió đông, càng sẽ không mượn bão tố. Hắn có thể đợi, nhưng là bụng của hắn lại không thể các loại. Bán sạch cái kia rách rưới phòng cho thuê ở bên trong sở hữu tất cả đích gia sản về sau, túi của hắn ở bên trong chỉ có 50 đồng, đang chờ đợi đích những ngày này, hắn một mực đều dùng màn thầu ăn sáng lót dạ, dùng nước khoáng giải khát, buổi tối thì là đến đã khuya đích thời điểm trốn đến so sánh xa xôi đích trong quán Internet, hoặc là bến xe phòng đợi ở bên trong đi được thông qua một đêm. Có thể mặc dù là như vậy, trong túi áo đích tiền hay (vẫn) là nhanh chóng đích biến thiếu, lại biến thiếu. Mộc Tử đem mỗi ngày ba bữa cơm giảm vi lưỡng món (ăn), cuối cùng lại giảm đến một bữa. . .

    Hôm nay là kế hoạch định ra tốt về sau, các loại bão tố đích ngày thứ mười rồi.

    Bây giờ là đêm khuya nhất lưỡng điểm chung tả hữu, co rúc ở phòng đợi đích trên mặt ghế ngủ say đích Mộc Tử, đột nhiên bị nào đó kỳ quái đích thanh âm đánh thức.

    Hắn ngồi xuống, tỉnh tỉnh hiểu hiểu đích tìm thật lâu, mới tìm được thanh âm này đích nơi phát ra. Thanh âm này đến từ bụng của hắn —— đó là bụng đói kêu vang đích thanh âm.

    Cả ngày ở bên trong, chỉ có buổi trưa làm ăn hết hai cái bánh bao, làm sao có thể không đói bụng?

    Hắn vô ý thức đích đem tay vươn vào quần áo túi, móc ra bên trong sở hữu tất cả đích gia sản, mười ba đồng lẻ năm cọng lông.

    Nếu như mỗi ngày chỉ ăn hai cái bánh bao, còn có thể kiên trì mười ngày tả hữu, trong lúc này, chỉ có thể ngủ tại đây, cũng đã không thể tiến tiệm Internet rồi.

    Mấu chốt của vấn đề là, nếu như mỗi ngày chỉ ăn hai cái bánh bao, uống một lọ nước lời mà nói..., ta còn có thể kiên trì mười ngày à. . .

    Bực bội, đói khát, khát khô, rét lạnh. . .

    Mộc Tử bỗng nhiên có loại muốn xông đến đường lớn lên, ngửa mặt lên trời gào thét đích cảm giác.

    Không công bình! Ông trời, vì cái gì? Vì cái gì như vậy không công bình?

    Những cái...kia làm nhiều việc ác đích mọi người, hiện tại thư thư phục phục đích đứng ở điều hòa trong phòng, ngủ tại sạch sẽ mềm mại đích trên mặt giường lớn, mỗi ngày ăn ngon uống sướng xa hoa truỵ lạc, mà ta, vì cái gì lại muốn sống ở chỗ này, chịu đói, thụ đông lạnh, qua loại này người không ra người quỷ không ra quỷ đích sinh hoạt?

    Chẳng lẽ cái gọi là ác hữu ác báo, đều là giả dối, đều là lập đấy sao?

    Mới nhất dự báo thời tiết dự đoán, gần trong một tuần, ta thành phố đem tiếp tục bảo trì trước mắt tinh tốt thì khí trời. . .

    Mộc Tử nghĩ tới ngày hôm qua vừa xem đích dự báo thời tiết, cái này lại để cho hắn giờ phút này phẫn uất đích tâm tình càng thêm lửa cháy đổ thêm dầu.

    Nếu như Thượng Thiên đã mất đi thiện cùng ác đích sức phán đoán, cái kia còn tại sao phải tin tưởng ông trời? Vì cái gì còn phải đợi đãi ông trời đích ban ân, còn phải đợi đãi trận kia chết tiệt bão tố?

    Hết thảy đều muốn dựa vào hai tay của mình cùng đại não đến giải quyết. . .

    Mộc Tử quyền ngồi ở trên mặt ghế, hai tay ôm thật chặc chính mình, chống cự lại cái kia không ngừng xâm nhập mà đến đích hàn ý. Thân thể của hắn tại lạnh run, nhưng lòng của hắn nhưng dần dần kiên định xuống dưới.

    Hết thảy, đều muốn dựa vào chính mình đến giải quyết!

    Đầu tiên, hắn nghĩ tới vô số phim võ hiệp trong thiết yếu đích đạo cụ —— độc.

    Độc, nếu như dụng độc lời mà nói..., ba người bọn họ cũng không cần tách đi ra giải quyết, mà là có thể duy nhất một lần toàn bộ diệt, bởi vì vi ba người bọn hắn tại cùng nhau ăn cơm đích số lần, xa xa đại cho bọn hắn một mình ăn cơm đích số lần. Đặc biệt là cơm tối. Một bao thạch tín, một bao thuốc chuột, một lọ giá rẻ đích thuốc trừ sâu DDVP, là có thể giải quyết vấn đề. Mộc Tử tưởng tượng thấy, ba cái tên đáng chết, hào hứng bừng bừng đích đang ăn cơm, sau đó đột nhiên ôm bụng miệng sùi bọt mép ngã trái ngã phải đích

    Tràng cảnh. . . Cảnh tượng này nhất định sẽ thú vị phi thường, chỉ là. . . Cảnh sát sẽ lập tức khám nghiệm tử thi, sau đó sẽ lập tức phán đoán là có người có ý định đầu độc, sau đó liền toàn diện đích điều tra. . .

    Cùng lắm thì cá chết lưới rách tốt rồi. Mộc Tử nghĩ đến. Giết chết ba người bọn hắn, ta cũng đi thiên đường tìm mẫu thân. . .

    Mộc Tử đích ý nghĩ này thoáng hiện một cái, lập tức lập tức bị chính mình bác bỏ mất.

    Có thể mấu chốt của vấn đề là, bọn hắn, cái này ba cái làm nhiều việc ác đích cặn bã, có tư cách gì để cho ta cùng bọn họ cá chết lưới rách đâu này? Ta có tất yếu vi người như vậy cặn bã chôn cùng sao?

    Đáp án đương nhiên là không có! Cho nên, không thể dùng phương thức như vậy, hay (vẫn) là phải dùng thần không biết quỷ không hay đích phương pháp. Điều này cũng làm cho ý nghĩa, hắn muốn bày ra một hồi mới đích ngoài ý muốn rồi.

    Thật đói. . . Bụng lại bắt đầu bất tranh khí đích kêu rột rột.

    Đói. . . Ăn cơm. . . Cơm tối. . . Đã có!

    Đói, có đôi khi cũng có thể cho người dùng gợi ý. Mộc Tử bỗng nhiên đã có một cái kế hoạch.

    Hắn một bên vân vê trên trán đích tóc, một bên thật sâu đích suy tư về, kế hoạch này, vừa lúc mới bắt đầu chỉ là hình dáng, sau đó, liền trong đầu càng ngày càng rõ ràng cụ thể bắt đầu.

    Muốn hoàn thành kế hoạch này, trước hết cho mình sung một cái điện. Xem ra, lần này ta muốn đập nồi dìm thuyền rồi.

    Nửa phút đồng hồ sau, Mộc Tử đi ra phòng đợi, đi nhanh hướng tiệm Internet đi đến.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Mỗi nhất cá phạm tội hiện tràng đô thị lập thể đích. Mộc tử ký đắc hữu nhất bản khiếu tố 《 nhân cốt bính đồ 》 đích tiểu thuyết trung, chủ giác lâm khẳng lai mẫu giá dạng thuyết đạo.

    Thị đích, mỗi nhất cá chế tạo ý ngoại đích hiện tràng, dã đồng dạng thị lập thể đích. Ngận cửu chi hậu, mộc tử hồi ức khởi giá thứ đích kế hoa, giá dạng tổng kết đạo.

    Bình thị, toàn chuyển, phủ thị, ngưỡng thị, mỗi nhất cá giác độ, mỗi nhất cá phương vị, đô khả năng tồn tại chế tạo ý ngoại hiện tràng sở nhu yếu đích các chủng nguyên tố.

    Như quả bất thị ngưỡng đầu, mộc tử na thiên tuyệt đối bất khả năng phát hiện đầu đính thượng đích na căn điện tuyến, nhi thả kinh quá quan sát hậu, giá hoàn thị nhất căn cao áp tuyến. Như thử thủ đáo cầm lai đích đông tây, soa nhất điểm tựu thác quá liễu. Mộc tử vi thử cảm đáo khánh hạnh.

    Hữu liễu giá căn cao áp tuyến đích tồn tại, lưỡng cá nan đề tự hồ nhất hạ tiện đô ngận khinh tùng đích giải quyết liễu.

    Cuồng phong, bạo vũ, tảo thụ đích thụ chi tại hắc dạ lí tựu tượng ác ma phong cuồng loạn vũ đích trảo tử. Mộc tử đóa tại ám xử, chích nhu yếu sảo vi bang nhất hạ mang, tiện khả dĩ chế tạo thụ chi quát đoạn cao áp tuyến đích giả tượng, nhượng cao áp tuyến thuận lợi đích thần bất tri quỷ bất giác đích đáp tại tại phong vũ trung bão thụ xâm tập đích tảo thụ thượng, giá dạng, chỉnh khỏa tảo thụ, tựu thành liễu nhất cá cao áp điện đích đạo thể, nhi thả, phong đại vũ cấp, thụ hạ đích địa diện thượng nhất phiến uông dương. . .

    Nhiên hậu, vãn quy đích lão đại, cấp thông thông đích tòng thụ hạ tẩu quá, nhất cước thải tiến na phiến uông dương trung, như quả tha xuyên đích thị bố hài hoặc giả bì hài, na ma giá thứ kế hoa tựu khả dĩ lập khắc thu vĩ liễu; như quả tha vạn nhất xuyên đích thị phòng thủy vũ hài, na dã bất yếu khẩn, nhân vi tại tha đích tiền phương đích tất kinh chi lộ thượng, na căn nguyên tiên thiết tưởng trước yếu tha thân thủ duệ hạ lai đích thụ chi, hội sự tiên"Bị phong vũ" xả đoạn, tựu hoành trước đáng tại tha đích thân tiền, yếu tưởng quá khứ, tất tu thiết pháp lạp khai giá căn bất tốc chi khách. Na ma chích nhu yếu tha nhất phanh giá căn thụ chi. . . Tựu mã thượng khả dĩ hân thưởng ác nhân hữu ác báo đích tinh thải tràng diện liễu. . .

    Mộc tử tương giá cá kế hoa phản phản phục phục thôi diễn liễu ngận đa thứ, giác đắc nhất thiết đô tại tự kỷ chưởng ác chi nội, ứng cai một hữu thập ma phá trán. Chung vu tương phương án xác định liễu hạ lai.

    Na ma, tiếp hạ lai đích sự tình, tựu thị đẳng liễu. Đẳng hạ nhất tràng bạo phong vũ, nhi thả giá tràng bạo phong vũ tất tu thị phát sinh tại dạ lí, nhi thả tất tu thị phát sinh tại lão đại hồi gia chi tiền.

    Nhất thiết đô khả dĩ chưởng ác tại thủ trung, duy hữu thiên khí bất năng. Mộc tử chích hữu đẳng.

    Vạn sự cụ bị, chích khiếm đông phong. Mộc tử khiếm đích bất thị đông phong, thị dạ lí đích bạo phong vũ.

    Đẳng đãi đích thì gian, tổng thị tương đương mạn trường đích.

    Tự tòng thượng thứ đích bạo phong vũ quá hậu, thiên tựu nhất trực tinh liễu hạ lai, mỗi thiên diễm dương cao chiếu, vi phong hòa húc. Tẩu tại lộ thượng, thậm chí khả dĩ thính đáo lộ biên đích tiểu thảo hòa lục thụ na tư tư đích sinh trường thanh.

    Đồng thì bất đoạn sinh trường đích, hoàn hữu mộc tử nội tâm đích phiền muộn hòa bất an.

    Kế hoa bất thác, đãn lão thiên bất cấp cơ hội, kế hoa, vĩnh viễn chích năng ngốc tại cưỡng bảo lí, vĩnh viễn chích năng bằng không tưởng tượng nhi dĩ. Mộc tử đệ nhất thứ cảm đáo, tại mệnh vận diện tiền, nhân đích lực lượng thị hà đẳng đích bạc nhược.

    Mộc tử bất thị chư cát khổng minh, bất hội tá đông phong, canh bất hội tá bạo phong vũ. Tha khả dĩ đẳng, đãn thị tha đích đỗ tử khước bất năng đẳng. Biến mại liễu na phá lạn xuất tô ốc lí sở hữu đích gia đương hậu, tha đích khẩu đại lí chích hữu ngũ thập khối tiền, tại đẳng đãi đích giá ta thiên lí, tha nhất trực đô dĩ man đầu tiểu thái sung cơ, dĩ quáng tuyền thủy giải khát, vãn thượng tắc thị đáo ngận vãn đích thì hậu đóa đáo bỉ giác thiên viễn đích võng ba lí, hoặc giả khí xa trạm hậu xa thất lí khứ thấu hợp nhất dạ. Khả tức tiện thị giá dạng, khẩu đại lí đích tiền hoàn thị tấn tốc đích biến thiếu, tái biến thiếu. Mộc tử bả mỗi thiên tam xan giảm vi lưỡng xan, tối hậu tái giảm đáo nhất xan. . .

    Kim thiên thị kế hoa nghĩ định hảo chi hậu, đẳng bạo phong vũ đích đệ thập thiên liễu.

    Hiện tại thị thâm dạ nhất lưỡng điểm chung tả hữu, quyền súc tại hậu xa thất đích y tử thượng thục thụy đích mộc tử, đột nhiên bị mỗ chủng kỳ quái đích thanh âm kinh tỉnh liễu.

    Tha tọa khởi lai, mộng mộng đổng đổng đích trảo liễu ngận cửu, tài trảo đáo giá thanh âm đích lai nguyên. Giá thanh âm lai tự tha đích đỗ tử —— na thị cơ tràng lộc lộc đích thanh âm.

    Nhất chỉnh thiên trung, chích hữu trung ngọ đích thì hậu can cật liễu lưỡng cá man đầu, chẩm ma khả năng bất ngạ?

    Tha hạ ý thức đích bả thủ thân tiến y phục khẩu đại, đào xuất lí diện sở hữu đích gia đương, thập tam khối linh ngũ mao.

    Như quả mỗi thiên chích cật lưỡng cá man đầu, hoàn khả dĩ kiên trì thập thiên tả hữu, tại giá kỳ gian, chích năng thụy giá lí, tái dã bất năng tiến võng ba liễu.

    Quan kiện đích vấn đề thị, như quả mỗi thiên chích cật lưỡng cá man đầu, hát nhất bình thủy đích thoại, ngã hoàn năng kiên trì thập thiên mạ. . .

    Phiền táo, cơ ngạ, can khát, hàn lãnh. . .

    Mộc tử hốt nhiên hữu chủng tưởng yếu trùng đáo đại nhai thượng, ngưỡng thiên nộ hống đích cảm giác.

    Bất công bình! Lão thiên, vi thập ma? Vi thập ma giá dạng bất công bình?

    Na ta tác ác đa đoan đích nhân môn, hiện tại thư thư phục phục đích ngốc tại không điều ốc lí, thụy tại can tịnh nhu nhuyễn đích đại sàng thượng, mỗi thiên cật hương hát lạt đăng hồng tửu lục, nhi ngã, vi thập ma khước yếu ngốc tại giá lí, ai ngạ, thụ đống, quá giá chủng nhân bất nhân quỷ bất quỷ đích sinh hoạt?

    Nan đạo sở vị đích ác hữu ác báo, đô thị giả đích, đô thị biên tạo đích mạ?

    Tối tân thiên khí dự báo dự trắc, cận nhất chu nội, ngã thị tương kế tục bảo trì mục tiền tinh hảo đích thiên khí. . .

    Mộc tử tưởng đáo liễu tạc thiên cương khán đích thiên khí dự báo, giá nhượng tha thử khắc phẫn muộn đích tâm tình canh gia hỏa thượng kiêu du.

    Như quả thượng thiên thất khứ liễu thiện dữ ác đích phán đoạn lực, na hoàn vi thập ma yếu tương tín lão thiên? Vi thập ma hoàn yếu đẳng đãi lão thiên đích ân tứ, hoàn yếu đẳng đãi na tràng cai tử đích bạo phong vũ?

    Nhất thiết đô yếu kháo tự kỷ đích song thủ hòa đại não lai giải quyết. . .

    Mộc tử quyền tọa tại y tử thượng, song tí khẩn khẩn đích bão trước tự kỷ, để kháng trước na bất đoạn xâm tập nhi lai đích hàn ý. Tha đích thân tử tại sắt sắt phát đẩu, đãn tha đích tâm khước tiệm tiệm kiên định liễu hạ lai.

    Nhất thiết, đô yếu kháo tự kỷ lai giải quyết!

    Thủ tiên, tha tưởng đáo liễu vô sổ vũ hiệp phiến trung tất bị đích đạo cụ —— độc.

    Độc, như quả dụng độc đích thoại, tha môn tam cá nhân tựu bất dụng phần khai lai giải quyết, nhi thị khả dĩ nhất thứ tính toàn diệt, nhân vi tha môn tam cá tại nhất khởi cật phạn đích thứ sổ, viễn viễn đại vu tha môn đơn độc cật phạn đích thứ sổ. Đặc biệt thị vãn phạn. Nhất bao tỳ sương, nhất bao háo tử dược, nhất bình liêm giới đích địch địch úy, tựu khả dĩ giải quyết vấn đề. Mộc tử tưởng tượng trước, tam cá cai tử đích gia hỏa, hưng trí bột bột đích cật trước phạn, nhiên hậu đột nhiên ô trước đỗ tử khẩu thổ bạch mạt đông đảo tây oai đích

    Tràng cảnh. . . Giá tràng cảnh nhất định hội phi thường đích hữu thú, chích thị. . . Cảnh sát hội lập khắc nghiệm thi, nhiên hậu hội lập khắc phán đoạn thị hữu nhân súc ý đầu độc, nhiên hậu tiện thị toàn diện đích điều tra. . .

    Đại bất liễu ngư tử võng phá hảo liễu. Mộc tử tưởng đáo. Lộng tử liễu tha môn tam cá, ngã dã khứ thiên đường trảo mẫu thân. . .

    Mộc tử đích giá cá tưởng pháp thiểm hiện liễu nhất hạ, tấn tức lập khắc bị tự kỷ phủ quyết điệu liễu.

    Khả quan kiện đích vấn đề thị, tha môn, giá tam cá tác ác đa đoan đích nhân tra, hữu thập ma tư cách nhượng ngã hòa tha môn ngư tử võng phá ni? Ngã hữu tất yếu vi giá dạng đích nhân tra bồi táng mạ?

    Đáp án đương nhiên thị một hữu! Sở dĩ, bất năng dụng giá dạng đích phương thức, hoàn thị tất tu dụng thần bất tri quỷ bất giác đích phương pháp. Giá dã tựu ý vị trước, tha yếu sách hoa nhất tràng tân đích ý ngoại liễu.

    Hảo ngạ. . . Đỗ tử hựu khai thủy bất tranh khí đích cô cô khiếu liễu.

    Ngạ. . . Cật phạn. . . Vãn phạn. . . Hữu liễu!

    Ngạ, hữu thì hậu dã năng cấp nhân dĩ khải kỳ. Mộc tử hốt nhiên hữu liễu nhất cá kế hoa.

    Tha nhất biên niệp trước ngạch tiền đích đầu phát, nhất biên thâm thâm đích tư tác trước, giá cá kế hoa, cương khai thủy đích thì hậu chích thị cá luân khuếch, nhiên hậu, tiện tại não hải trung việt lai việt thanh tích cụ thể khởi lai.

    Yếu hoàn thành giá cá kế hoa, tất tu tiên cấp tự kỷ sung nhất hạ điện. Khán lai, giá thứ ngã yếu phá phủ trầm châu liễu.

    Bán phần chung hậu, mộc tử tẩu xuất liễu hậu xa thất, đại bộ hướng võng ba tẩu khứ.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---
    Làm người không được nói từ chán đời, mà phải sống sao cho đời nó chán mình. Hidden Content


  2. Bài viết được 11 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    hothan710,huy1952,hydracobra123,mogemthathu,nhapgiatuytuc,ryankai,Solidus,thienhavodoi,vegito,vietinus,VMPHONG,
  3. #7
    nhokkill's Avatar
    nhokkill Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ xảo thủ
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    4,590
    Xu
    50

    Mặc định


    Quyển thứ nhất: Thiếu niên tâm kế
    Chương 6: Báo thù (6)
    Converter: nhokkill

    Hay (vẫn) là lần trước nghe lén đích cái tiểu viện kia, hay (vẫn) là cái kia phiến phá cửa, bất đồng chính là, trước cửa nhiều hơn một cỗ lão niên dùng đích chạy bằng điện xe con.

    Mộc Tử trốn ở phía sau cửa, toàn thân đều biến mất tại xe con cùng môn đích bóng mờ ở bên trong, xuyên thấu qua khe cửa, cẩn thận quan sát đến trong nội viện đích động tĩnh.

    Trong sân đích ngọn đèn vừa mới sáng lên không lâu, mờ nhạt đích dưới ánh đèn, lão đại, Mã lục, lão Tam, ba người vây ngồi ở đó trương bàn tròn trước, hưng phấn đích nghị luận về con mồi mới mắc câu đích sự tình.

    Thiên càng ngày càng nóng rồi, mặc dù mặt trời sớm đã xuống núi, hay (vẫn) là cho người một loại bị bỏ vào lồng hấp đích cảm giác.

    Mộc Tử tình nguyện chính mình biến thành lồng hấp ở bên trong bị chưng chín đích bánh bao, như vậy hắn sẽ không chút do dự đích đem chính mình ăn tươi, không hề bị bụng đói kêu vang nỗi khổ.

    Như vậy, tại đói xong chóng mặt trước khi, phải mau chóng đích đem chuyện này giải quyết hết. Mộc Tử tại lo lắng trung đẳng một ngày, rốt cục chờ đến ba người tề tụ cùng một chỗ đích thời khắc rồi.

    Hắn tại chờ bọn hắn đích bữa này cơm tối, hắn thay bọn hắn cho bữa này cơm tối nổi lên một cái thỏa đáng đích danh tự: bữa tối cuối cùng.

    Bữa cơm này, hội (sẽ) thần không biết quỷ không hay đích lấy mạng của bọn hắn, ba cái mạng, một đầu cũng không thể thiếu. . .

    Mộc Tử vân vê trên trán đích tóc, nheo mắt lại nhìn xem trên cái bàn tròn nghỉ đích một bọc lớn con cua, câu dẫn ra còn có chút non nớt đích khóe miệng, hiện ra tàn khốc đích vui vẻ.

    Con cua. . . Cỡ nào mỹ vị đích con cua, Mộc Tử chằm chằm vào chúng, tựa như cô bé bán diêm chằm chằm vào cái kia thơm ngào ngạt đích thịt vịt nướng.

    Lau khóe miệng chảy ra đích nước miếng, Mộc Tử đích ánh mắt lần nữa trở nên kiên định.

    Chấm dứt chuyện này. . . Mau chóng bắt đầu cuộc sống mới. Mà những...này con cua, chính là của hắn pháp mã (*đòn bí mật gia thêm cận nặng cho đàm phán)!

    Hắn có chút đau lòng đích nhìn mình trong tay phải dẫn theo đích mấy cái đỏ tươi mê người đích quả hồng, chúng tựu trong tay, chỉ cần hướng bên miệng một đưa, hắn tựu không hề đói.

    Thế nhưng mà, cái này dùng hết hắn cuối cùng đích sở hữu tất cả gia sản mua được mỹ vị, lại một cái cũng không thể ăn.

    Hắn chỉ có thể đem những này mỹ vị miễn phí đưa cho cừu nhân của hắn ăn. Không, chính xác đích cách gọi, là phải đem những...này mỹ vị đưa cho kẻ trộm con chuột ăn.

    Kẻ trộm con chuột, cái này là mẫu thân đối (với) chuột đích xưng hô. . . Đúng vậy, con chuột, mới được là nhất ghê tởm nhất đích kẻ trộm, nhất giảo hoạt nhất đích kẻ trộm! Vô khổng bất nhập (*chỗ nào cũng nhúng tay vào), lén lén lút lút, dùng chính mình đáng giận đích răng nanh, tùy ý đích chà đạp người khác lao động thành quả! Tại Mộc Tử đích trong mắt, ba người bọn hắn, tựu là đã biến thành tinh đích kẻ trộm con chuột! Xem bọn hắn ở đích cái này vắng vẻ che giấu đích địa phương, xem bọn hắn làm những...này âm hiểm ác độc đích hoạt động, xem bọn hắn vậy cũng ác đích xấu xí đích sắc mặt, lại có cái đó một điểm, không cực kỳ giống kẻ trộm con chuột.

    Bất quá, Mộc Tử âm thầm mình an ủi đích nghĩ đến, những...này quả hồng, chẳng những là mỹ vị, hơn nữa còn là độc dược, mỹ vị đấy, chuyên trị kẻ trộm con chuột đích thuốc chuột. . .

    Vì cái gì còn không bắt đầu đâu này? Mộc Tử phiền muộn đích nghĩ đến, dĩ vãng cái này thời khắc, sớm chính là bọn họ bắt đầu lúc ăn cơm rồi.

    "Lão đại, vì cái gì không trực tiếp gọi lão gia hỏa kia đến đánh bài đâu này? Xe con đều cho chúng ta mượn rồi, điều này nói rõ đã đến hỏa hầu nữa à, vì cái gì không thừa thắng xông lên đâu này?"

    Nói chuyện chính là lão Tam, hắn một bên dùng sức đích quạt quạt hương bồ, vừa có chút hiếu kỳ đích hỏi ở một bên xem báo chí đích lão đại. Bọn hắn mấy ngày nay lại thành công đích câu được một cái về hưu đích lão đầu nhi, lão đầu nhi này hình như là cơ quan nào đó đích cao cấp về hưu cán bộ, béo bở dày vô cùng. Cái này ba con kẻ trộm con chuột kế hoạch đã lâu, rốt cục thành công đích cùng lão đầu nhi này kéo lên quan hệ, hơn nữa thành công đích lại để cho hắn nhiễm lên nghiện ma túy, kế tiếp, tựu là cái này ba cái kẻ trộm con chuột thu hoạch đích lúc sau. Dựa theo lệ cũ, vốn là cùng con mồi lôi kéo làm quen (*nghĩa xấu), sau đó là nhanh chóng trở thành không chỗ nào không nói chuyện đích hảo hữu, sau đó là nghĩ cách lại để cho con mồi nhiễm lên nghiện ma túy, nhiễm lên nghiện ma túy về sau, con mồi đích tiền liền sẽ nhanh chóng đích chảy vào đến túi áo của bọn hắn ở bên trong. Như vậy, con mồi rất nhanh tựu sẽ biến thành kẻ nghèo hàn, cái này còn không hết, bọn hắn hội (sẽ) bắt lấy con mồi hút pin lúc đích yếu ớt tâm lý, nghĩ cách nhanh chóng đích lại lại để cho hắn nhiễm lên đánh bạc nghiện, kế tiếp đích vấn đề tựu đơn giản, trên chiếu bạc đương nhiên là ba cặp một, rất nhanh sẽ gặp lại để cho con mồi táng gia bại sản nợ nần chồng chất, lúc này thời điểm bọn hắn sẽ gặp chọn dùng uy hiếp, xúi giục các loại các loại phương pháp lại để cho con mồi đi mượn, đi lừa gạt thân thích bằng hữu đích tiền, mãi cho đến triệt để đích đem hắn ép khô mới thôi. . .

    "Ngươi hay (vẫn) là không đủ tỉnh táo." Lão đại chậm rãi buông báo chí, nhàn nhạt đích trả lời lão Tam đích vấn đề nói, "Mọi thứ đều phải từng bước một đích đến, làm đích quá gấp, chắc chắn khởi phản tác dụng."

    "Đúng đấy, lão Tam, mọi người đều nói làm đầu bếp đích tính tình gấp, ta nhìn ngươi so với ta còn gấp. Nghe lão đại đấy, từng bước một đến, như vậy bảo hiểm đúng vậy." Ăn mặc đại quần cộc, cởi bỏ trên thân đích Mã lục ở một bên phụ họa nói.

    "Đi ngươi a. Tựu ngươi thông minh tuyệt đỉnh tựa như. . ." Lão Tam trợn trắng mắt, vẻ mặt khinh thường nhìn một chút Mã lục nói ra.

    "Không có ngươi tuyệt đỉnh, ít nhất ta còn có tóc." Mã lục một bên tới lui hai chân, một bên cầm mắt ngắm lấy lão Tam đích đầu trọc thảnh thơi vui cười quá thay nói.

    "Ngươi. . ."

    Lão Tam lại muốn nổi giận, lúc này thời điểm, ngoài cửa đột nhiên truyền đến xe tải đích tiếng oanh minh, một chiếc xe buýt một đường minh lấy địch, theo trước cửa nhanh như tên bắn mà vụt qua, trước cửa đích gồ ghề quá nhiều, khiến cho xe tải phát ra kịch liệt đích cạch Cạch Đang Đang đích tiếng vang.

    Lão đại giơ cổ tay lên nhìn đồng hồ tay một chút, đối (với) Mã lục nói ra: "Mập mạp đích xe đều trở về rồi. Ngươi chạy nhanh nấu cơm ah, đều mấy giờ rồi?"

    "Tựu đúng vậy a, ngươi không đồng nhất thẳng thổi ngươi làm đích con cua, thị trưởng ăn hết đều chọn ngón tay cái sao? Chạy nhanh làm ah!" Lão Tam phụ họa nói.

    "Tốt!" Mã lục sảng khoái đích đứng người lên, vui tươi hớn hở đích nhấc lên trên cái bàn tròn đích con cua, "Ta đi làm con cua, lão Tam ngươi đi kiếm một ít bia ướp lạnh đến, đêm nay hảo hảo uống dừng lại, được rồi?" Nói xong, đi vào phòng bếp.

    Vừa nhắc tới uống rượu, lão Tam lập tức hai mắt tỏa ánh sáng, hắn hoắc đích đứng người lên, thống khoái đích ứng âm thanh: "Tốt lai!" Sau đó đối (với) lão đại nói ra: "Lão đại đêm nay chúng ta hảo hảo chúc mừng xuống, lúc này đây chúng ta kiếm một số đại đấy, ha ha!"

    Lão đại đích biểu lộ không có gì rõ rệt đích biến hóa, hắn nhẹ gật đầu nói ra: "Đi thôi. Thuận tiện mang điếu thuốc trở về."

    "Tốt!" Lão Tam hưng phấn đích ứng thanh âm, quay người hướng cửa ra vào đi tới.

    Ngay tại lúc này. . . Mộc Tử vội vàng co lại thân, đưa trong tay cái đĩa quả hồng đích túi nhựa hướng trước cửa ven đường đích cỏ dại ở bên trong quăng ra, sau đó nhanh chóng đích chạy vào môn phía bên phải đích trong hẻm nhỏ.

    Lão Tam đung đưa khôi ngô đích thân hình, theo trong sân đi ra, đứng tại cửa ra vào một bên hít khói, một bên nghiêng đầu nhìn xem trước cửa đích chạy bằng điện xe con.

    Mười mấy giây đồng hồ về sau, hắn đem tàn thuốc ném xuống đất nghiền diệt, sau đó vui rạo rực đích mở cửa xe, chui vào xe con.

    "Hì hì, để cho ta thử xem cái này chạy bằng điện xe con tốt khai mở không?" Hắn một bên hưng phấn đích lầm bầm lầu bầu lấy, một bên đóng cửa xe lại, mở ra đèn xe.

    Đèn xe sáng như tuyết, hắn liếc mắt liền thấy được ven đường cỏ dại ở bên trong, cái kia nhan sắc tươi đẹp đích túi nhựa."Ân? Cái gì đó?"

    Hắn nghi hoặc đích xuống xe, đi đến túi nhựa trước mặt, đem nó nhấc lên, mở ra, bên trong là đỏ tươi mê người đích quả hồng.

    "Tại đây tại sao có thể có quả hồng. . . Đúng rồi, nhất định là mập mạp chính là xe tải bên trên đến rơi xuống đấy! Hắc hắc. . ." Lão Tam dẫn theo túi nhựa, cao hứng bừng bừng đích hướng trong sân chạy tới.

    "Lão đại, mập mạp cho chúng ta tặng lễ rồi, ha ha, thật lớn thiệt nhiều đích quả hồng ah!"

    Nhìn xem lão Tam dẫn theo quả hồng chạy vào sân nhỏ, một mực trốn ở hẻm nhỏ trong bóng ma rình coi lấy đích Mộc Tử, yên tâm đích thở phào một cái.

    Như vậy, kế hoạch của ta thành công một nửa sao?

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Hoàn thị thượng thứ thâu thính đích na cá tiểu viện, hoàn thị na phiến phá môn, bất đồng đích thị, môn tiền đa liễu nhất lượng lão niên dụng đích điện động kiệu xa.

    Mộc tử đóa tại môn hậu, toàn thân đô ẩn một tại kiệu xa hòa môn đích âm ảnh lí, thấu quá môn phùng, tử tế quan sát trước viện lí đích động tịnh.

    Viện tử lí đích đăng quang cương cương lượng khởi bất cửu, hôn hoàng đích đăng quang hạ, lão đại, mã lục, lão tam, tam nhân vi tọa tại na trương viên trác tiền, hưng phấn đích nghị luận trước quan vu tân liệp vật thượng câu đích sự tình.

    Thiên việt lai việt nhiệt liễu, tức tiện thái dương tảo dĩ lạc sơn, hoàn thị cấp nhân nhất chủng bị phóng tiến chưng lung đích cảm giác.

    Mộc tử ninh nguyện tự kỷ biến thành chưng lung lí bị chưng thục đích bao tử, giá dạng tha tựu hội hào bất do dự đích tương tự kỷ cật điệu, bất tái thụ cơ tràng lộc lộc chi khổ.

    Na ma, tại ngạ vựng chi tiền, tất tu tẫn khoái đích bả giá kiện sự tình giải quyết điệu. Mộc tử tại tiêu cấp trung đẳng liễu nhất thiên, chung vu đẳng đáo liễu tam cá nhân tề tụ tại nhất khởi đích thì khắc liễu.

    Tha tại đẳng tha môn đích giá đốn vãn phạn, tha thế tha môn cấp giá đốn vãn phạn khởi liễu nhất cá kháp đương đích danh tự: tối hậu đích vãn xan.

    Giá đốn phạn, hội thần bất tri quỷ bất giác đích yếu liễu tha môn đích mệnh, tam điều mệnh, nhất điều đô bất năng thiếu. . .

    Mộc tử niệp trước ngạch tiền đích đầu phát, mị khởi nhãn tình khán trước viên trác thượng phóng đích nhất đại đâu bàng giải, câu khởi hoàn hữu ta trĩ nộn đích chủy giác, phù hiện xuất tàn khốc đích tiếu ý.

    Bàng giải. . . Đa ma mỹ vị đích bàng giải, mộc tử trành trước tha môn, tựu tượng mại hỏa sài đích tiểu nữ hài trành trước na hương phún phún đích khảo áp.

    Sát điệu chủy giác lưu xuất đích khẩu thủy, mộc tử đích mục quang tái thứ biến đắc kiên định.

    Kết thúc giá kiện sự tình. . . Tẫn khoái khai thủy tân đích sinh hoạt. Nhi giá ta bàng giải, tựu thị tha đích kiếp mã!

    Tha hữu ta tâm đông đích khán trước tự kỷ hữu thủ lí đề trước đích kỷ cá tiên hồng dụ nhân đích thị tử, tha môn tựu tại thủ lí, chích nhu yếu vãng chủy biên nhất tống, tha tựu bất tái ngạ.

    Khả thị, giá dụng quang liễu tha tối hậu đích sở hữu gia đương mãi lai đích mỹ vị, khước nhất cá đô bất năng cật.

    Tha chích năng bả giá ta mỹ vị miễn phí tống cấp tha đích cừu nhân cật. Bất, chính xác đích khiếu pháp, thị yếu bả giá ta mỹ vị tống cấp tặc lão thử cật.

    Tặc lão thử, giá thị mẫu thân đối háo tử đích xưng hô. . . Thị đích, lão thử, tài thị tối tối khả ác đích tặc, tối tối giảo hoạt đích tặc! Vô khổng bất nhập, quỷ quỷ túy túy, dụng tự kỷ khả ác đích tiêm nha, tứ ý đích tiễn đạp biệt nhân đích lao động thành quả! Tại mộc tử đích nhãn trung, tha môn tam cá, tựu thị dĩ kinh biến thành tinh đích tặc lão thử! Khán tha môn trụ đích giá thiên tích ẩn bí đích địa phương, khán tha môn can đích giá ta âm hiểm ác độc đích câu đương, khán tha môn na khả ác đích tiêm chủy hầu tai đích chủy kiểm, hựu hữu na nhất điểm, bất tượng cực liễu tặc lão thử.

    Bất quá, mộc tử ám ám tự ngã an úy đích tưởng đáo, giá ta thị tử, bất đãn thị mỹ vị, nhi thả hoàn thị độc dược, mỹ vị đích, chuyên trị tặc lão thử đích háo tử dược. . .

    Vi thập ma hoàn bất khai thủy ni? Mộc tử úc muộn đích tưởng đáo, dĩ vãng giá cá thì khắc, tảo tựu thị tha môn khai thủy cật phạn đích thì hậu liễu.

    "Lão đại, vi thập ma bất trực tiếp khiếu na lão gia hỏa lai đả bài ni? Kiệu xa đô tá cấp ngã môn liễu, giá thuyết minh dĩ kinh đáo liễu hỏa hậu liễu a, vi thập ma bất thừa thắng truy kích ni?"

    Thuyết thoại đích thị lão tam, tha nhất biên dụng lực đích phiến trước bồ phiến, nhất biên hữu ta hảo kỳ đích vấn tại nhất bàng khán báo chỉ đích lão đại. Tha môn giá kỷ thiên hựu thành công đích điếu đáo liễu nhất cá thối hưu đích lão đầu nhi, giá lão đầu nhi hảo tượng thị mỗ mỗ cơ quan đích cao cấp thối hưu can bộ, du thủy hậu đích ngận. Giá tam chích tặc lão thử kế hoa liễu ngận cửu, chung vu thành công đích hòa giá lão đầu nhi lạp thượng liễu quan hệ, tịnh thả thành công đích nhượng tha nhiễm thượng liễu độc ẩn, tiếp hạ lai, tựu thị giá tam cá tặc lão thử thu hoạch đích thì hậu liễu. Án chiếu quán lệ, tiên thị hòa liệp vật sáo cận hồ, nhiên hậu thị tấn tốc thành vi vô sở bất đàm đích hảo hữu, nhiên hậu thị thiết pháp nhượng liệp vật nhiễm thượng độc ẩn, nhiễm thượng độc ẩn hậu, liệp vật đích tiền tiện hội tấn tốc đích lưu nhập đáo tha môn đích khẩu đại lí. Giá dạng, liệp vật ngận khoái tựu hội biến thành cùng quang đản, giá hoàn bất hoàn, tha môn hội trảo trụ liệp vật hấp độc thì đích thúy nhược tâm lý, thiết pháp tấn tốc đích tái nhượng tha nhiễm thượng đổ ẩn, tiếp hạ lai đích vấn đề tựu giản đơn liễu, đổ trác thượng đương nhiên thị tam đối nhất, ngận khoái tiện hội nhượng liệp vật khuynh gia đãng sản trái đài cao trúc, giá thì hậu tha môn tiện hội thải dụng uy hiếp, giáo toa đẳng các chủng phương pháp nhượng liệp vật khứ tá, khứ phiến thân thích bằng hữu đích tiền, nhất trực đáo triệt để đích bả tha trá can vi chỉ. . .

    "Nhĩ hoàn thị bất cú lãnh tịnh." Lão đại hoãn hoãn phóng hạ báo chỉ, đạm đạm đích hồi đáp lão tam đích vấn đề đạo, "Phàm sự đô tất tu nhất bộ nhất bộ đích lai, tố đích thái cấp, tất tương khởi phản tác dụng."

    "Tựu thị, lão tam, nhân gia đô thuyết tố trù sư đích tỳ khí cấp, ngã khán nhĩ bỉ ngã hoàn cấp. Thính lão đại đích, nhất bộ nhất bộ lai, giá dạng bảo hiểm một thác." Xuyên trước đại khố xái, quang trước thượng thân đích mã lục tại nhất bàng phụ hòa đạo.

    "Khứ nhĩ đích ba. Tựu nhĩ thông minh tuyệt đính tự đích. . ." Lão tam phiên liễu phiên bạch nhãn, nhất kiểm bất tiết đích khán liễu khán mã lục thuyết đạo.

    "Một nhĩ tuyệt đính, chí thiếu ngã hoàn hữu đầu phát." Mã lục nhất biên hoảng đãng trước song cước, nhất biên nã nhãn miêu trước lão tam đích quang đầu du tai nhạc tai đích thuyết đạo.

    "Nhĩ. . ."

    Lão tam hựu tưởng phát hỏa, giá thì hậu, môn ngoại đột nhiên truyền lai liễu tạp xa đích oanh minh thanh, nhất lượng đại tạp xa nhất lộ minh trước địch, tòng môn tiền tật trì nhi quá, môn tiền đích khanh khanh oa oa thái đa, sử tạp xa phát xuất kịch liệt đích cạch cạch đang đang đích thanh hưởng.

    Lão đại sĩ khởi thủ oản khán liễu khán thủ biểu, đối mã lục thuyết đạo: "Bàn tử đích xa đô hồi lai liễu. Nhĩ cản khoái tố phạn a, đô kỷ điểm liễu?"

    "Tựu thị a, nhĩ bất nhất trực xuy nhĩ tố đích bàng giải, thị trường cật liễu đô thiêu đại mẫu chỉ mạ? Cản khoái tố a!" Lão tam phụ hòa đạo.

    "Hảo!" Mã lục sảng khoái đích trạm khởi thân, nhạc a a đích đề khởi liễu viên trác thượng đích bàng giải, "Ngã khứ tố bàng giải, lão tam nhĩ khứ đa lộng điểm băng trấn ti tửu lai, kim vãn hảo hảo hát nhất đốn, hảo ba?" Thuyết trước, tẩu tiến liễu trù phòng.

    Nhất đề đáo hát tửu, lão tam lập khắc song nhãn phóng quang, tha hoắc đích trạm khởi thân, thống khoái đích ứng liễu thanh: "Hảo 唻!" Nhiên hậu đối lão đại thuyết đạo: "Lão đại kim vãn cha môn hảo hảo khánh chúc hạ, giá nhất thứ cha môn lao nhất bút đại đích, cáp cáp!"

    Lão đại đích biểu tình một thập ma hiển trứ đích biến hóa, tha điểm liễu điểm đầu thuyết đạo: "Khứ ba. Thuận tiện đái điều yên hồi lai."

    "Hảo đích!" Lão tam hưng phấn đích ứng liễu thanh, chuyển thân hướng môn khẩu tẩu lai.

    Tựu thị hiện tại. . . Mộc tử cấp mang nhất trừu thân, tương thủ lí thịnh trước thị tử đích tố liệu đại vãng môn tiền lộ biên đích tạp thảo lí nhất nhưng, nhiên hậu phi khoái đích bào tiến liễu môn hữu trắc đích tiểu hạng lí.

    Lão tam hoảng động trước khôi ngô đích thân khu, tòng viện tử lí tẩu liễu xuất lai, trạm tại môn khẩu nhất biên hấp trước yên, nhất biên oai trước đầu khán trước môn tiền đích điện động kiệu xa.

    Thập kỷ miểu chung hậu, tha tương yên đầu nhưng tại địa thượng niễn diệt, nhiên hậu hỉ tư tư đích đả khai xa môn, toản tiến liễu kiệu xa.

    "Hi hi, nhượng ngã thí thí giá điện động kiệu xa hảo khai bất?" Tha nhất biên hưng phấn đích tự ngôn tự ngữ trước, nhất biên quan thượng liễu xa môn, đả khai liễu xa đăng.

    Xa đăng tuyết lượng, tha nhất nhãn tựu khán đáo liễu lộ biên tạp thảo trung, na nhan sắc tiên diễm đích tố liệu đại."Ân? Thập ma đông tây?"

    Tha nghi hoặc đích hạ xa, tẩu đáo tố liệu đại diện tiền, tương tha đề liễu khởi lai, đả khai, lí diện thị tiên hồng dụ nhân đích thị tử.

    "Giá lí chẩm ma hội hữu thị tử. . . Đối liễu, nhất định thị bàn tử đích tạp xa thượng điệu hạ lai đích! Hắc hắc. . ." Lão tam đề trước tố liệu đại, hưng cao thải liệt đích hướng viện tử lí bào khứ.

    "Lão đại, bàn tử cấp cha môn tống lễ liễu, cáp cáp, hảo đại hảo đa đích thị tử a!"

    Khán trước lão tam đề trước thị tử bào tiến viện tử, nhất trực đóa tại tiểu hạng âm ảnh trung thâu khuy trước đích mộc tử, phóng tâm đích thư liễu khẩu khí.

    Na ma, ngã đích kế hoa thành công nhất bán liễu mạ?

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    Làm người không được nói từ chán đời, mà phải sống sao cho đời nó chán mình. Hidden Content

  4. Bài viết được 11 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    huy1952,hydracobra123,kira,mogemthathu,nhapgiatuytuc,ryankai,Solidus,thienhavodoi,vegito,vietinus,VMPHONG,
  5. #8
    nhokkill's Avatar
    nhokkill Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ xảo thủ
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    4,590
    Xu
    50

    Mặc định


    Quyển thứ nhất: Thiếu niên tâm kế
    Chương 7: Báo thù (7)
    Converter: nhokkill

    Mộc Tử lần nữa theo trong hẻm nhỏ chạy đến cửa sân đích bóng mờ ở bên trong, xuyên thấu qua khe cửa vào bên trong nhìn lại.

    Cái kia túi quả hồng để lại tại trên cái bàn tròn, miệng túi đã mở ra. Đỏ tươi đích quả hồng, yên lặng tản ra mê người đích sáng bóng. Lão Tam đã không thể chờ đợi được đích nắm lên hai cái, một cái lần lượt đến lão đại đích trước mặt, cái khác nhét vào trong miệng."Rất ngọt ah." Hắn vừa ăn, một bên chậc chậc tán thưởng lấy. Đỏ tươi đích chất lỏng theo khóe miệng chảy ra, lại để cho người cảm thấy hết sức đích buồn nôn.

    Đang xem báo chí đích lão đại đối (với) cái này túi nhặt được đích quả hồng cũng không có biểu hiện ra bao nhiêu nhiệt tình, hắn giật mình, nhận lấy quả hồng.

    Ăn đi, ăn đi. . . Phía sau cửa một mực khẩn trương đích chằm chằm vào đích Mộc Tử, tâm trong lặng lẽ đích cầu nguyện lấy.

    Con cua, trong cơ thể đựng phong phú đích an-bu-min, cùng quả hồng chất tanin đem kết hợp, cực dễ dàng lắng đọng, cứng lại được không dễ dàng tiêu hóa đích vật chất, bởi vì chất tanin có thu liễm tác dụng, cho nên, còn có thể ức chế tiêu hóa dịch đích bài tiết, khiến cứng lại vật chất ngưng lại tại tràng đạo nội lên men, cho nên, cả hai cùng ăn, hội (sẽ) làm cho nôn mửa, bụng trướng, tiêu chảy, cho đến nghiêm trọng trúng độc. . . Nếu như trực tiếp trúng độc tử vong không còn gì tốt hơn, nếu như chỉ là tiêu chảy, vậy bọn họ tựu nhất định sẽ phía sau tiếp trước đích đi nhà nhỏ WC, mà trong nhà vệ sinh đích tường trong động, Mộc Tử đã trước đó cho bọn hắn dự bị một phần hậu lễ. . .

    Đây là Mộc Tử tại trong quán Internet chiến đấu hăng hái hai giờ về sau, tỉ mỉ bố trí ở dưới một cái kế hoạch. Mà ngay cả bán con cua đích người bán hàng rong, cũng là hắn cố ý chỉ dẫn đến tiểu cửa sân đấy. Mà chính trong sân nhắm mắt dưỡng thần đích Mã lục, nghe tới cửa có thét to bán con cua đấy, lập tức liền chạy ra. . . Kế hoạch đích bắt đầu cho tới bây giờ, một mực cũng rất thuận lợi, hiện tại đến nhất quan hệ lấy thành bại đích một khâu rồi. Cái kia chính là —— bọn hắn phải đem quả hồng cùng con cua ăn. . .

    Lão đại nhìn nhìn trong tay đích quả hồng, nhíu mày nói ra: "Con cua cùng quả hồng không thể đồng thời ăn, đơn giản như vậy đích thưởng thức ngươi không biết sao?"

    "Ân? Vì cái gì?" Lão Tam một bên miệng lớn đích nhấm nuốt, một bên tò mò hỏi.

    "Ăn đi, nếu như ngươi muốn tiêu chảy kéo chết, tựu ăn hết mình tốt rồi!" Lúc này thời điểm, Mã lục từ phòng bếp ở bên trong đi ra, hắn một bên dùng khăn mặt lau hai tay, một bên cười nhạo nói.

    "Thật sự? Ta. . . Móa! Thiếu chút nữa không có lại để cho mập mạp tiểu tử này hại chết." Lão Tam một bên nói thầm lấy, một bên đưa trong tay ăn thừa đích quả hồng hung hăng đích ném ra ngoài.

    Cùng lúc đó, ngoài cửa đích Mộc Tử cũng cảm giác trái tim của mình bị hung hăng đích ném ra bên ngoài cơ thể cũng thế.

    Bọn hắn rõ ràng cũng biết những...này? Cái này thật sự xem như rất đơn giản đích thưởng thức sao?

    Kế hoạch. . . Cứ như vậy bị nhỡ sao?

    Mộc Tử đột nhiên cảm thấy có chút trời đất quay cuồng. . .

    "Nhanh đi mua rượu ah, con cua lập tức tốt rồi, ngươi như thế nào như vậy dính à?" Mã lục đem khăn mặt đáp tại chỗ ngồi lên, một bên cầm qua quạt hương bồ dao động, một bên thúc giục lão Tam nói.

    "Tốt rồi, ta ngay lập tức đi!" Lão Tam lần này ngược lại là không có phản bác, lập tức quay người hướng ngoài cửa đi tới.

    Mộc Tử theo trong tuyệt vọng giựt mình tỉnh lại, gấp vội rút thân chạy về tới trong hẻm nhỏ.

    "Đợi một chút!" Mã lục đích đột nhiên tại lão Tam sau lưng gọi hắn lại, "Không có dấm chua rồi. Ngươi nhớ rõ mang hộ hồi trở lại bình hồng dấm chua đến, ăn con cua (*làm liều đầu tiên mà được lợi) không có dấm chua chưa đủ nghiền!"

    "Tốt!" Lão Tam sảng khoái đích ứng thanh âm, ra cửa, lần này cũng không có lái xe, mà là một dãy chạy chậm hướng cửa ra vào bên trái đích giao lộ chạy tới, đã qua giao lộ, bên kia chính là một cái tiểu siêu thị.

    Hao hết tâm tư chế định tốt kế hoạch, còn có cái kia táng gia bại sản mua được quả hồng. . . Thật sự cứ như vậy xong chưa. . .

    Mộc Tử ủ rũ đích tựa tại hẻm nhỏ hơi nghiêng đích trên vách tường, bất đắc dĩ đích nhìn xem trong tiểu viện cái kia mờ nhạt đích ngọn đèn.

    Như thế này, dấm chua cùng rượu mua sau khi trở về, bọn hắn có thể ăn uống thả cửa rồi. . . Mộc Tử tưởng tượng thấy bọn hắn đại nhanh cắn ăn đích tràng cảnh, bỗng nhiên có loại rất bi thương đích cảm giác.

    Nhà giàu rượu thịt thối. Đường có xương chết cóng. . . Cùng lần trước rất lỗi thời đích nhớ tới "Ban ngày ban mặt" như vậy đích thành ngữ cũng thế, Mộc Tử bỗng nhiên không hề lý do đích nghĩ vậy cái từ này.

    Vì cái gì mỗi lần đến tư duy tạp cái chết thời điểm sẽ nhớ tới một ít không hiểu thấu đích từ ngữ đến đây này. . . Mộc Tử không khỏi đích vì chính mình cảm thấy nhàm chán bắt đầu.

    Không được, ta không thể cứ như vậy nhận thua, không thể như vậy bỏ dở nửa chừng, quyết không thể!

    Trong bóng tối, hắn nhô lên đơn bạc đích vòng eo, dùng sức đích dùng tay vân vê chính mình trên trán đích tóc, cố gắng đích lại để cho suy nghĩ của mình trở nên rõ ràng.

    Nhìn thẳng, xoay tròn, bao quát, ngưỡng mộ. . . Tựu như lần trước chứng kiến cái kia sợi giây điện cũng thế. . .

    Tiểu viện vốn là ở vào Phượng Hoàng thành đích xa xôi nhà trệt khu, tại đây đích hộ gia đình mười phần ** cũng đã mang đi, khắp nơi là vứt đi đích phòng ở cùng rác rưởi.

    Tìm thật lâu, Mộc Tử rốt cục bất đắc dĩ đích nhụt chí: ngoại trừ tại trong bóng đêm thoạt nhìn tối như mực đấy, còn tản ra nhiệt khí tường gạch bên ngoài, không có gì có lợi dụng vật giá trị.

    Làm sao bây giờ. . . Thật là tạp chết nữa à. . .

    Hắn bất đắc dĩ đích thở dài, hai chân bởi vì thời gian dài đích đứng thẳng mà trở nên chết lặng. Hắn không thể không đổi tư thế, dưới thân thể trầm xuống, dùng hai tay ở phía sau đở lấy vách tường, chèo chống ở eo thân của mình.

    Tại tay của hắn phụ bên trên vách tường đích trong tích tắc, hắn đột nhiên cảm giác được tay mát lạnh, làn da tiếp xúc đích không phải tường gạch, mà là hơi lạnh mềm nhũn đích vật thể, hắn thiếu chút nữa tiêm kêu ra tiếng, giật mình đích vội vàng thoát mở tay ra, cẩn thận đích hướng trên tường nhìn lại.

    Là rắn sao? Mượn nhờ lờ mờ đích ánh sáng, hắn nheo mắt lại cẩn thận đích quan sát, rốt cục thấy được cái kia không ngừng ở trên vách tường bước đi như bay đích Tiểu chút chít.

    Nguyên lai là chỉ (cái) tiểu thạch sùng.

    Ngươi làm ta sợ muốn chết. . . Mộc Tử bất đắc dĩ đích nhìn xem nó, trong lòng thì thào lẩm bẩm.

    Thạch sùng?

    Lại là cái loại nầy đột nhiên đích linh cảm lóe lên đích cảm giác!

    Cái kia tạp cái chết tư duy bỗng nhiên bị kích hoạt lên, một lần nữa trôi chảy đích vận hành đi lên! Đúng, tựu là thạch sùng! Đây mới là đưa bọn hắn Thượng Thiên đích cuối cùng vương bài!

    Tiểu gia hỏa, xin lỗi rồi. . . Mộc Tử nhanh chóng đích nắm lên cái con kia tiểu thạch sùng, đi nhanh hướng tiểu viện đích phía bên phải quấn đi,

    Bằng vào những ngày này đối với nơi này đích sờ sắp xếp, Mộc Tử đối (với) cái tiểu viện này phụ cận đích địa hình đã rõ như lòng bàn tay. Cái này tiểu viện đích phía bên phải, là lấp kín rất thấp đích tường gạch, tường gạch đích bên ngoài thì là một mảnh bãi rác, vì ném rác rưởi thuận tiện, không biết là ai, tại vốn cũng rất thấp đích tường gạch bên trên lại đã phá vỡ một cái động lớn, như vậy có thể rất thuận tiện đích theo trong nội viện thông qua cửa động ra bên ngoài ném rác rưởi. Mà hôm nay, cái này đầu bọn hắn ném rác rưởi đích nhanh và tiện thông đạo, đem sẽ biến thành tử vong của bọn hắn thông đạo!

    Mộc Tử đứng tại tiểu viện đích chính phía trước cùng phía bên phải đích chỗ góc cua, nhìn ra lấy tại đây cùng trước cửa phương đích xe con, còn có phía bên phải trên vách tường cái kia đại xuyên thủng đích khoảng cách.

    Bọn hắn theo trước bàn nghe được thanh âm chạy đến xe con trước mặt xem xét, ước chừng cần hai mươi giây, xem xét sau phản hồi, cần ước chừng mười lăm giây. Ta từ nơi này ném tấm gạch đánh nát xe con thủy tinh, sau đó cấp tốc vọt tới trước động khẩu tiến vào sân nhỏ, ước chừng cần 10 giây, dùng thạch sùng gian lận, muốn ít nhất ** giây đích thời gian, làm xong tay chân sau xuyên qua cửa động lui lại đến bãi rác ở bên trong ẩn nấp, cần 10 giây đã ngoài, phải nhanh hơn nhanh hơn lại thêm nhanh, rút ngắn hết thảy có thể rút ngắn đích hành động thời gian. . .

    Trải qua chính xác đích tính toán cùng nhiều lần đích suy diễn, Mộc Tử rốt cục xác định: kế hoạch có thể thực hiện!

    Như vậy, hết thảy đều xin nhờ ngươi rồi, bảo bối!

    Mộc Tử yêu thương đích nhìn xem trong tay không ngừng giãy dụa lấy đích thạch sùng, tâm trong lặng lẽ đích muốn.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Mộc tử tái thứ tòng tiểu hạng trung bào đáo viện môn đích âm ảnh lí, thấu quá môn phùng hướng lí diện khán khứ.

    Na đại thị tử tựu phóng tại viên trác thượng, đại khẩu dĩ kinh đả khai liễu. Tiên hồng đích thị tử, mặc mặc tán phát trước dụ nhân đích quang trạch. Lão tam dĩ kinh bách bất cập đãi đích trảo khởi lưỡng cá, nhất cá đệ đáo lão đại đích diện tiền, lánh nhất cá tắc tiến liễu chủy lí."Hảo điềm a." Tha nhất biên cật, nhất biên sách sách tán thán trước. Tiên hồng đích trấp dịch tòng chủy giác lưu xuất lai, nhượng nhân giác đắc phần ngoại đích ác tâm.

    Chính tại khán báo chỉ đích lão đại đối giá đại kiểm lai đích thị tử tịnh một hữu biểu hiện xuất đa đại nhiệt tình, tha chinh liễu chinh, tiếp quá liễu thị tử.

    Cật ba, cật ba. . . Môn hậu nhất trực khẩn trương đích trành trước đích mộc tử, tâm lí mặc mặc đích kỳ đảo trước.

    Bàng giải, thể nội hàm hữu phong phú đích đản bạch chất, dữ thị tử đích nhu chất tương kết hợp, cực dung dịch trầm điến, ngưng cố thành bất dịch tiêu hóa đích vật chất, nhân nhu chất cụ hữu thu liễm tác dụng, sở dĩ, hoàn năng ức chế tiêu hóa dịch đích phần bí, trí sử ngưng cố vật chất trệ lưu tại tràng đạo nội phát diếu, sở dĩ, lưỡng giả đồng cật, hội đạo trí ẩu thổ, phúc trướng, phúc tả, trực chí nghiêm trọng trung độc. . . Như quả trực tiếp trung độc tử vong tối hảo bất quá, như quả chích thị phúc tả, na tha môn tựu nhất định hội tranh tiên khủng hậu đích thượng xí sở, nhi xí sở lí đích tường động lí, mộc tử dĩ kinh sự tiên cấp tha môn dự bị liễu nhất phân hậu lễ. . .

    Giá thị mộc tử tại võng ba lí phấn chiến liễu lưỡng cá tiểu thì hậu, tinh tâm bố trí hạ đích nhất cá kế hoa. Tựu liên mại bàng giải đích tiểu phiến, dã thị tha đặc ý chỉ dẫn đáo tiểu viện môn khẩu đích. Nhi chính tại viện tử lí bế mục dưỡng thần đích mã lục, thính đáo môn khẩu hữu yêu hát mại bàng giải đích, lập khắc tiện bào liễu xuất lai. . . Kế hoa đích khai đoan trực đáo hiện tại, nhất trực đô ngận thuận lợi, hiện tại đáo tối quan hệ trước thành bại đích nhất hoàn liễu. Na tựu thị —— tha môn tất tu tương thị tử hòa bàng giải cật hạ. . .

    Lão đại khán liễu khán thủ lí đích thị tử, trứu khởi liễu mi đầu thuyết đạo: "Bàng giải hòa thị tử bất năng đồng thì cật, giá ma giản đơn đích thường thức nhĩ bất tri đạo mạ?"

    "Ân? Vi thập ma?" Lão tam nhất biên đại khẩu đích trớ tước, nhất biên hảo kỳ đích vấn đạo.

    "Cật ba, như quả nhĩ tưởng lạp đỗ tử lạp tử, tựu tẫn quản cật hảo liễu!" Giá thì hậu, mã lục tòng trù phòng lí tẩu liễu xuất lai, tha nhất biên dụng mao cân sát trước song thủ, nhất biên xuy tiếu đạo.

    "Chân đích? Ngã. . . Kháo! Soa điểm một nhượng bàn tử giá tiểu tử hại tử." Lão tam nhất biên đích cô trước, nhất biên tương thủ lí cật thặng đích thị tử ngoan ngoan đích đâu liễu xuất khứ.

    Dữ thử đồng thì, môn ngoại đích mộc tử dã cảm giác tự kỷ đích tâm tạng bị ngoan ngoan đích đâu xuất liễu thể ngoại nhất dạng.

    Tha môn cư nhiên đô tri đạo giá ta? Giá chân đích toán thị ngận giản đơn đích thường thức liễu mạ?

    Kế hoa. . . Tựu giá dạng phao thang liễu mạ?

    Mộc tử đột nhiên giác đắc hữu điểm thiên toàn địa chuyển. . .

    "Khoái khứ mãi tửu a, bàng giải mã thượng hảo liễu, nhĩ chẩm ma giá ma niêm a?" Mã lục tương mao cân đáp tại tọa vị thượng, nhất biên nã quá bồ phiến diêu, nhất biên thôi xúc lão tam đạo.

    "Hảo liễu, ngã mã thượng khứ!" Lão tam giá thứ đảo thị một hữu phản bác, lập khắc chuyển thân hướng môn ngoại tẩu lai.

    Mộc tử tòng tuyệt vọng trung kinh tỉnh quá lai, cấp mang trừu thân bào hồi đáo liễu tiểu hạng trung.

    "Đẳng đẳng!" Mã lục đích đột nhiên tại lão tam bối hậu khiếu trụ liễu tha, "Một hữu thố liễu. Nhĩ ký đắc sao hồi bình hồng thố lai, cật bàng giải một hữu thố bất quá ẩn!"

    "Hảo đích!" Lão tam sảng khoái đích ứng liễu thanh, xuất liễu môn, giá thứ dã một hữu khai xa, nhi thị nhất lưu tiểu bào hướng môn khẩu tả trắc đích lộ khẩu bào khứ, quá liễu lộ khẩu, na biên tựu thị nhất cá tiểu siêu thị.

    Phí tẫn tâm tư chế định hảo đích kế hoa, hoàn hữu na khuynh gia đãng sản mãi lai đích thị tử. . . Chân đích tựu giá dạng hoàn liễu mạ. . .

    Mộc tử thùy đầu tang khí đích ỷ tại tiểu hạng nhất trắc đích tường bích thượng, vô nại đích khán trước tiểu viện lí na hôn hoàng đích đăng quang.

    Đãi hội nhi, thố hòa tửu mãi hồi lai chi hậu, tha môn tựu khả dĩ đại cật đại hát liễu. . . Mộc tử tưởng tượng trước tha môn đại khoái đóa di đích tràng cảnh, hốt nhiên hữu chủng ngận bi lương đích cảm giác.

    Chu môn tửu nhục xú. Lộ hữu đống tử cốt. . . Hòa thượng thứ ngận bất hợp thì nghi đích tưởng khởi"Quang thiên hóa nhật" giá dạng đích thành ngữ nhất dạng, mộc tử hốt nhiên hào vô lý do đích tưởng đáo giá giá cá từ.

    Vi thập ma mỗi thứ đáo tư duy tạp tử đích thì hậu tựu hội tưởng khởi nhất ta mạc danh kỳ diệu đích từ ngữ lai ni. . . Mộc tử bất do đích vi tự kỷ cảm đáo vô liêu khởi lai.

    Bất hành, ngã bất năng tựu giá dạng nhận thâu, bất năng giá dạng bán đồ nhi phế, quyết bất năng!

    Hắc ám trung, tha đĩnh khởi đơn bạc đích yêu chi, dụng lực đích dụng thủ niệp trước tự kỷ ngạch tiền đích đầu phát, nỗ lực đích nhượng tự kỷ đích tư duy biến đắc thanh tích.

    Bình thị, toàn chuyển, phủ thị, ngưỡng thị. . . Tựu tượng thượng thứ khán đáo na căn điện tuyến nhất dạng. . .

    Tiểu viện bản tựu xử tại phượng hoàng thành đích thiên viễn bình phòng khu, giá lí đích trụ hộ thập hữu ** đô dĩ kinh bàn tẩu, đáo xử thị phế khí đích phòng tử hòa lạp ngập.

    Trảo liễu ngận cửu, mộc tử chung vu vô nại đích tiết khí: trừ liễu tại dạ sắc trung khán khởi lai hắc tất tất đích, hoàn tán phát trước nhiệt khí đích chuyên tường chi ngoại, một hữu thập ma hữu lợi dụng giới trị đích đông tây.

    Chẩm ma biện. . . Chân đích thị tạp tử liễu a. . .

    Tha vô nại đích thán liễu khẩu khí, song thối do vu trường thì gian đích trạm lập nhi biến đắc ma mộc. Tha bất đắc bất hoán cá tư thế, thân thể hạ trầm, dụng song thủ tại hậu diện phù trụ tường bích, chi xanh trụ tự kỷ đích yêu thân.

    Tại tha đích thủ phụ thượng tường bích đích nhất sát na, tha hốt nhiên giác đắc thủ nhất lương, bì phu tiếp xúc đích bất thị chuyên tường, nhi thị lãnh ti ti nhuyễn miên miên đích vật thể, tha soa điểm tiêm khiếu xuất thanh, cật kinh đích cấp mang thoát khai liễu thủ, tử tế đích vãng tường thượng khán khứ.

    Thị xà mạ? Tá trợ hôn ám đích quang tuyến, tha mị khởi nhãn tình tử tế đích quan sát, chung vu khán đáo liễu na cá bất đình đích tại tường bích thượng kiện bộ như phi đích tiểu đông tây.

    Nguyên lai thị chích tiểu bích hổ.

    Nhĩ hách tử ngã liễu. . . Mộc tử vô nại đích khán trước tha, tại tâm lí nam nam tự ngữ đạo.

    Bích hổ?

    Hựu thị na chủng đột nhiên đích linh cảm nhất thiểm đích cảm giác!

    Na tạp tử đích tư duy hốt nhiên bị kích hoạt liễu, trọng tân lưu sướng đích vận hành khởi lai liễu! Đối, tựu thị bích hổ! Giá tài thị tống tha môn thượng thiên đích tối hậu vương bài!

    Tiểu gia hỏa, đối bất trụ liễu. . . Mộc tử tấn tốc đích trảo khởi na chích tiểu bích hổ, đại bộ hướng tiểu viện đích hữu trắc nhiễu khứ,

    Bằng tá giá ta thiên đối giá lí đích mạc bài, mộc tử đối giá cá tiểu viện phụ cận đích địa hình dĩ kinh liễu như chỉ chưởng. Giá tiểu viện đích hữu trắc, thị nhất đổ ngận ải đích chuyên tường, chuyên tường đích ngoại biên tắc thị nhất phiến lạp ngập tràng, vi liễu nhưng lạp ngập phương tiện, bất tri đạo thị thùy, tại bản lai tựu ngận ải đích chuyên tường thượng hựu phá khai liễu nhất cá đại động, giá dạng khả dĩ ngận phương tiện đích tòng viện lí thông quá động khẩu vãng ngoại nhưng lạp ngập. Nhi như kim, giá điều tha môn nhưng lạp ngập đích tiện tiệp thông đạo, tương hội biến thành tha môn đích tử vong thông đạo!

    Mộc tử trạm tại tiểu viện đích chính tiền phương hòa hữu trắc đích chuyển giác xử, mục trắc trước giá lí dữ môn tiền phương đích kiệu xa, hoàn hữu hữu trắc tường bích thượng na cá đại động đích cự ly.

    Tha môn tòng trác tiền thính đáo thanh âm bào đáo kiệu xa diện tiền tra khán, đại ước nhu yếu nhị thập miểu, tra khán hậu phản hồi, nhu yếu đại ước thập ngũ miểu. Ngã tòng giá lí đâu chuyên khối đả toái kiệu xa pha ly, nhiên hậu cấp tốc trùng đáo động khẩu tiền toản tiến viện tử, đại ước nhu yếu thập miểu, dụng bích hổ tố thủ cước, yếu tối thiếu ** miểu chung đích thì gian, tố hoàn thủ cước hậu xuyên quá động khẩu triệt thối đáo lạp ngập tràng lí ẩn tế, nhu yếu thập miểu dĩ thượng, tất tu gia khoái gia khoái tái gia khoái, súc đoản nhất thiết năng súc đoản đích hành động thì gian. . .

    Kinh quá tinh xác đích kế toán hòa phản phục đích thôi diễn, mộc tử chung vu xác định: kế hoa khả hành!

    Na ma, nhất thiết đô bái thác nhĩ liễu, bảo bối!

    Mộc tử ái liên đích khán trước thủ trung bất đình tránh trát trước đích bích hổ, tâm lí mặc mặc đích tưởng.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Không nên ăn quả hồng và cua trong một bữa
    Làm người không được nói từ chán đời, mà phải sống sao cho đời nó chán mình. Hidden Content

  6. Bài viết được 11 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    huy1952,hydracobra123,kira,mogemthathu,nhapgiatuytuc,ryankai,Solidus,thienhavodoi,vegito,vietinus,VMPHONG,
  7. #9
    nhokkill's Avatar
    nhokkill Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ xảo thủ
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    4,590
    Xu
    50

    Mặc định


    Quyển thứ nhất: Thiếu niên tâm kế
    Chương 8: Tuyết hận! Cùng khởi đầu mới...
    Converter: nhokkill

    Lão Tam rất mau trở về đã đến, mông lung đích dưới bóng đêm, cái kia một dãy chạy chậm đích thân ảnh rất giống là một đầu động dục đích gấu đen.

    "Thuốc, rượu, dấm chua! Toàn bộ mua về đã đến, có thể ăn cơm chưa?" Hắn một đi tới cửa, liền hưng phấn đích hô to lấy vọt vào trong sân.

    Ngay tại lúc đó, Mộc Tử cũng chạy tới phía bên phải trên tường chính là cái kia đại trước động, dùng sức đích che cái mũi, nhẫn nhịn được bên người truyền đến đích rác rưởi đích tanh tưởi, xuyên thấu qua cửa động vào bên trong nhìn lại.

    "Nhìn ngươi thèm cái kia như gấu!" Mã lục cười nhạo đích mắng thanh âm, theo trên chỗ ngồi đứng lên, đối (với) một bên nhắm mắt dưỡng thần đích lão đại nói ra: "Lão đại, ăn cơm rồi!" Sau đó, chậm rãi đi vào phòng bếp.

    Lão đại nhàn nhạt đích ứng thanh âm, cũng theo trên chỗ ngồi đứng lên, đi đến một bên đích vòi nước trước săn áo sơ mi trắng đích tay áo, cúi người cẩn thận đích giặt rửa khởi mặt đến.

    Giặt rửa a. . . Rửa sạch sẽ rồi, đi thiên đường cho cha mẹ của ta bồi tội. Mộc Tử nghiến răng nghiến lợi đích nghĩ đến.

    Cha mẹ? Trong lúc vô tình, ta rõ ràng đem người nam nhân kia gọi phụ thân? Mộc Tử vì chính mình mà cảm thấy kinh ngạc bắt đầu. Người nam nhân kia, hắn xứng làm phụ thân của mình à. . .

    Ngay tại Mộc Tử nghĩ ngợi lung tung đích thời điểm, lão đại đích mặt đã giặt rửa xong, một bên dùng khăn mặt cẩn thận đích lau sạch lấy trên mặt đích bọt nước, vừa hướng ngồi ở trước bàn xoa tay thèm tướng mạo lộ ra đích lão Tam nói ra: "Lão Tam, ngươi tranh thủ thời gian đi giúp Mã lục một cái ah! Chẳng lẽ ngươi vẫn chưa đói?"

    "Đói! Nhanh chết đói đều!" Lão Tam vội vàng theo trên chỗ ngồi đứng lên, một bên hướng trong phòng bếp chạy, một bên hô, "Ta đi rót rượu, ngược lại dấm chua!"

    Rất nhanh, Mã lục bưng nóng hôi hổi đích một chậu con cua từ phòng bếp ở bên trong đi ra, mà lão Tam cũng cho ba người mỗi người người mở một chai bia, lại tay chân lanh lẹ đích xuất ra một cái chén lớn, đem vừa mua được hồng dấm chua rót vào trong chén.

    "Hắc hắc, tranh thủ thời gian khai mở ăn đi!" Lão Tam săn ống tay áo, tham lam đích nhìn xem trong chậu đích con cua, liền chuẩn bị ngồi xuống.

    "Khai mở ăn!" Mã lục cũng ha ha cười cười, cùng lão đại trước sau ngồi xuống trên chỗ ngồi, cầm đũa lên. . .

    Mộc Tử nheo mắt lại, cẩn thận đích quan sát đến cái kia bàn tròn chính giữa, đặt ở con cua bồn bên cạnh đích màu xanh lá tiểu dấm chua chén.

    Như vậy, ngay tại lúc này!

    Mộc Tử đã bình định một cái hô hấp, chậm rãi đi đến tiểu viện đích chính phía trước cùng phía bên phải đích chuyển biến chỗ, vừa rồi nhìn ra tốt cái kia một điểm lên, xoay người nhặt lên trước đó đặt ở nơi nào đích nửa khối cục gạch.

    Trong tay phải nắm nặng trịch đích tấm gạch, Mộc Tử lần nữa nhìn nhìn trong tay trái đích tiểu thạch sùng.

    Chỉ cần tấm gạch ném đi, cái này điên cuồng đích kế hoạch liền sẽ lập tức bắt đầu, hơn nữa không còn có lui về phía sau đích chỗ trống. . .

    Thật sự muốn động thủ à. . .

    Loại này do dự, gần kề giằng co vài giây đồng hồ mà thôi, Mộc Tử đích ánh mắt rất nhanh trở nên thanh tịnh, thâm thúy, kiên định!

    Được rồi, hết thảy tất cả, đều tại đêm nay chấm dứt a!

    Sau đó, hắn không chút do dự đích nhắm ngay xe con đích kính hậu, hung hăng đích ném ra trong tay đích tấm gạch.

    Tấm gạch tựa như một khỏa đạn pháo, mang theo tiếng gió, mang theo sở hữu tất cả đích hận ý cùng tức giận, còn có cố định đích sát khí, kéo lê nhất đạo hoàn mỹ đích đường vòng cung, hướng xe thủy tinh bên trên đập phá xuống dưới! Ngay tại lúc đó, Mộc Tử đích thân thể cũng gấp nhanh chóng hướng phía bên phải bên tường đích cửa động chạy tới, chạy đến nửa đường đích thời điểm, tấm gạch nện miểng thủy tinh đích thanh thúy đích tiếng vang mới mạnh mà vang lên, nương theo lấy vang lên đấy, còn có xe con cái kia bén nhọn chói tai đích bảo vệ khí còi báo động.

    Mộc Tử chạy đến cửa động bên cạnh cúi xuống thân hình đích thời điểm, ngồi vây quanh tại trước bàn đích ba người mới mạnh mà đã tỉnh hồn lại.

    "Ta thao (xx), có người nện xe!" Lão Tam cái thứ nhất nhảy đứng dậy, quơ lấy bên người đích cái ghế liền xông ra ngoài. Ngay tại lúc đó, Mã lục cũng gấp bề bộn ném chiếc đũa theo đuôi đuổi theo.

    Lão đại cuối cùng cũng ném ra chiếc đũa đứng lên.

    Trốn ở ngoài động đích Mộc Tử trong nội tâm lo lắng đích hò hét lấy, đi ra ngoài ah, ngươi vì cái gì không nhanh đi ra ngoài?

    Kế hoạch của hắn là, ngoài cửa đích xe con mỗi lần bị nện, ba người sẽ gặp nhao nhao chạy ra đi thăm dò xem, như vậy bọn hắn tựu sẽ rời đi bàn ăn, mà chính mình tắc thì có thể lợi dụng trong khoảng thời gian này theo cửa động tiến vào sân nhỏ, làm xong tay chân sau lại thần không biết quỷ không hay đích rút về.

    Thế nhưng mà hắn nghìn tính vạn tính, lại thật không ngờ điểm này, lão đại rõ ràng không có đi ra ngoài, hắn rõ ràng không có ly khai bàn ăn nửa bước!

    Cái này hoàn toàn làm rối loạn kế hoạch của hắn, thậm chí có thể nói, kế hoạch của hắn tiến hành đến nơi đây, đã triệt để đã thất bại!

    Trời không giúp ta! Mộc Tử đột nhiên có loại khóc không ra nước mắt đích xúc động rồi.

    Ngay tại Mộc Tử ở ngoài cửa động đấm ngực dậm chân đích thời điểm, Mã lục đã dẫn theo cái ghế theo ngoài cửa đi trở về.

    "Chuyện gì xảy ra?" Lão đại cau mày hỏi.

    "Kính hậu bị nện rồi, có thể là tiểu thí hài nhóm gây sự, không thấy được bóng người, nếu không, xem ta không bẻ gãy bắp chân của hắn nhi!" Mã lục oán hận nói.

    "Cái kia lão Tam đâu này?" Lão đại nghi ngờ nói.

    "Đi WC toa-lét rồi. Đoán chừng ăn hết quả hồng lại ăn con cua (*làm liều đầu tiên mà được lợi), khởi phản ứng đi à nha? Hắc hắc. . . Chúng ta ăn trước a không quan tâm hắn." Mã lục rung đùi đắc ý nói, một lần nữa ngồi trở lại chỗ ngồi.

    "Ân." Lão đại ứng thanh âm, cũng ngồi về tới trên chỗ ngồi, lần nữa cầm đũa lên.

    "Ah! Bò cạp!" Tựu khi bọn hắn vừa mới cầm lấy chiếc đũa lúc, ngoài cửa đích trong nhà vệ sinh bỗng nhiên truyền đến lão Tam bệnh tâm thần (*sự cuồng loạn) đích tiếng kêu. Lão đại cùng Mã lục liếc nhau, sắc mặt đại biến đích đụng ngã lăn cái ghế, ngay ngắn hướng đích hướng ngoài cửa phóng đi!

    Trời ban cơ hội tốt!

    Một mực ở ngoài cửa động vô tình đích Mộc Tử, lập tức tinh thần chấn động!

    Hết thảy ngay một khắc này, cố gắng lên! Cố gắng lên! Nhất định phải thành công!

    Mộc Tử trong nội tâm điên cuồng đích gầm rú lấy, nhanh chóng đích theo trong động khẩu tiến vào sân nhỏ, vài bước vọt tới mặt bàn tròn trước, ngón tay nắm tiểu thạch sùng đích thân thể, đem nó cả người theo như tiến vào cái kia màu xanh lá chén nhỏ ở bên trong đích hồng dấm chua ở bên trong! Thạch sùng tại dấm chua ở bên trong dốc sức liều mạng đích giãy dụa, mà Mộc Tử lại gắt gao đích đem nó đè lại.

    Một, hai, ba!

    Ba giây qua đi, Mộc Tử nhanh chóng đích đem thạch sùng theo dấm chua ở bên trong kiếm đi ra, sau đó lập tức bứt ra lui lại, theo trong động khẩu chui ra ngoài tường.

    Thân thể của hắn vừa mới chui ra ngoài tường, trong sân liền truyền đến Mã lục cùng lão Tam đích mắng nhau âm thanh.

    "Lại không có cắn ngươi, có tất yếu như vậy cả kinh một chợt đấy sao?" Mã lục tức giận đích quở trách nói.

    "Ta thao (xx), ngươi đi trong nhà vệ sinh đi WC, một chỉ (cái) bò cạp bỗng nhiên từ trên trời giáng xuống, thiếu một ít tựu rơi xuống ngươi đích lão Nhị lên, ngươi thử xem? Ngươi tuyệt đối gọi đích so với ta còn lớn hơn âm thanh!" Lão Tam không phục đích phản bác lấy.

    "Tốt rồi, đã không có việc gì, tiếp tục ăn cơm a." Lão đại tức thời khuyên giải nói.

    "Ăn cơm ăn cơm." Lão Tam tự biết đuối lý, vội vàng thuận thế hành quân lặng lẽ, không hề cùng Mã lục mắng nhau, ngồi đàng hoàng về tới trên mặt ghế.

    Ba người rốt cục lần nữa làm xuống dưới, cầm đũa lên.

    Mộc Tử tại ngoài động cẩn thận đích nhìn xem, thẳng đến nhìn xem ba người đều đem chấm dấm chua đích con cua bỏ vào trong miệng, mới yên tâm đích đứng lên,

    Lâm trước khi rời đi, hắn nhịn không được lại nhìn cái này ba cái vẫn còn đại nhanh cắn ăn đích người liếc.

    Đây là một lần cuối cùng nhìn thấy bọn hắn rồi. . . Tuyệt đối.

    Sau đó, hắn như một chỉ (cái) loại quỷ mị, nhanh chóng biến mất tại càng ngày càng đậm dày đích trong bóng đêm. . .

    Biết rõ kế hoạch của mình viên mãn thành công đích tin tức lúc, Mộc Tử đã đi tại do Phượng Hoàng thành đi hướng tới gần thành phố lớn —— thành phố Ngô Đồng đích trên đường rồi. Cũng thẳng đến chứng kiến cái kia tờ báo về sau, hắn mới vừa vặn biết rõ lão đại cùng lão Tam đích tên thật.

    Bất quá về cái này hai cái danh tự, Mộc Tử liền nhìn đều không có nhìn kỹ qua, liền trực tiếp đem báo chí ném xuống.

    Trên thực tế hắn đối với cái này tắc thì tin tức bên trên đích một câu cảm thấy hứng thú, những lời này đích nguyên lời nói là:

    Cảnh sát trải qua điều tra sau xác định, đây là cùng một chỗ rất ngẫu nhiên đích ngoài ý muốn tử vong sự kiện. . .

    Mà đối với kế hoạch này đích hạch tâm vấn đề, thạch sùng ngâm vào dấm chua ở bên trong, vì cái gì dấm chua là được kịch độc đích sát thủ, hắn cũng thủy chung không có hiểu rõ trong lúc này đến cùng có cái gì khoa học đạo lý. Bởi vì hắn cảm thấy cái này đã không trọng yếu, tại hắn hao hết tâm tư muốn những thứ này đạo lý, còn không bằng đi hoài niệm một cái cái kia bé đáng yêu đích bò cạp nhỏ tử.

    Trời xanh thăm thẳm, vân rất trắng, ánh mặt trời rất sáng lạn, gió nhẹ rất hợp húc, Mộc Tử đột nhiên cảm giác được có loại thoát thai hoán cốt một lần nữa làm người đích cảm giác.

    Cao ốc Lâm Lập đích thành phố Ngô Đồng, đã tại gần ngay trước mắt. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Lão tam ngận khoái tựu hồi lai liễu, mông lông đích dạ sắc hạ, tha na nhất lưu tiểu bào đích thân ảnh ngận tượng thị nhất đầu phát tình đích cẩu hùng.

    "Yên, tửu, thố! Toàn mãi hồi lai liễu, khả dĩ khai phạn liễu một?" Tha nhất tẩu đáo môn khẩu, tiện hưng phấn đích đại hảm trước trùng tiến liễu viện tử lí.

    Vu thử đồng thì, mộc tử dã bào đáo liễu hữu trắc tường thượng đích na cá đại động tiền, dụng lực đích ô trụ tị tử, nhẫn thụ trụ thân biên truyền lai đích lạp ngập đích ác xú, thấu quá động khẩu hướng lí diện khán khứ.

    "Tiều nhĩ sàm đích na hùng dạng!" Mã lục xuy tiếu đích mạ liễu thanh, tòng tọa vị thượng trạm khởi liễu thân, đối nhất bàng bế mục dưỡng thần đích lão đại thuyết đạo: "Lão đại, khai phạn liễu!" Nhiên hậu, hoãn hoãn tẩu tiến liễu trù phòng.

    Lão đại đạm đạm đích ứng liễu thanh, dã tòng tọa vị thượng trạm khởi lai, tẩu đáo nhất bàng đích thủy long đầu tiền vãn liễu vãn bạch sấn sam đích tụ tử, loan hạ yêu tử tế đích tẩy khởi kiểm lai.

    Tẩy ba. . . Tẩy can tịnh liễu, khứ thiên đường cấp ngã đích phụ mẫu bồi tội. Mộc tử giảo nha thiết xỉ đích tưởng đáo.

    Phụ mẫu? Vô ý trung, ngã cư nhiên bả na cá nam nhân xưng tác liễu phụ thân? Mộc tử vi tự kỷ nhi cảm đáo kinh nhạ khởi lai. Na cá nam nhân, tha phối tố tự kỷ đích phụ thân mạ. . .

    Tựu tại mộc tử hồ tư loạn tưởng đích thì hậu, lão đại đích kiểm dĩ kinh tẩy hoàn, nhất biên dụng mao cân tử tế đích sát thức trước kiểm thượng đích thủy châu, nhất biên đối tọa tại trác tiền ma quyền sát chưởng sàm tương tất lộ đích lão tam thuyết đạo: "Lão tam, nhĩ cản khẩn khứ bang mã lục nhất hạ a! Nan đạo nhĩ hoàn bất ngạ?"

    "Ngạ! Khoái ngạ tử liễu đô!" Lão tam cấp mang tòng tọa vị thượng trạm liễu khởi lai, nhất biên vãng trù phòng lí bào, nhất biên hảm đạo, "Ngã khứ đảo tửu, đảo thố!"

    Ngận khoái, mã lục đoan trước nhiệt khí đằng đằng đích nhất bồn bàng giải tòng trù phòng lí tẩu liễu xuất lai, nhi lão tam dã cấp tam nhân mỗi nhân nhân khai liễu nhất bình ti tửu, hựu thủ cước ma lợi đích nã xuất nhất cá đại oản, tương cương mãi lai đích hồng thố đảo tiến liễu oản lí.

    "Hắc hắc, cản khẩn khai cật ba!" Lão tam vãn liễu vãn y tụ, tham lam đích khán trước bồn lí đích bàng giải, tựu chuẩn bị tọa hạ.

    "Khai cật!" Mã lục dã cáp cáp nhất tiếu, hòa lão đại tiên hậu tọa đáo liễu tọa vị thượng, nã khởi liễu khoái tử. . .

    Mộc tử mị khởi nhãn tình, tử tế đích quan sát trước na viên trác trung gian, phóng tại bàng giải bồn biên đích lục sắc tiểu thố oản.

    Na ma, tựu thị hiện tại!

    Mộc tử bình định liễu nhất hạ hô hấp, hoãn hoãn tẩu đáo tiểu viện đích chính tiền phương hòa hữu trắc đích chuyển loan xử, cương tài mục trắc hảo đích na nhất điểm thượng, loan yêu kiểm khởi liễu sự tiên phóng tại na lí đích bán khối chuyên đầu.

    Hữu thủ lí ác trước trầm điện điện đích chuyên khối, mộc tử tái thứ khán liễu khán tả thủ thượng đích tiểu bích hổ.

    Chích nhu yếu chuyên khối nhất phao, giá cá phong cuồng đích kế hoa tiện hội lập khắc khai thủy, nhi thả tái dã một hữu hậu thối đích dư địa. . .

    Chân đích yếu động thủ liễu mạ. . .

    Giá chủng do dự, cận cận trì tục liễu kỷ miểu chung nhi dĩ, mộc tử đích mục quang ngận khoái biến đắc thanh triệt, thâm thúy, kiên định!

    Hảo ba, sở hữu đích nhất thiết, đô tại kim vãn kết thúc ba!

    Nhiên hậu, tha hào bất do dự đích đối chuẩn kiệu xa đích hậu pha ly, ngoan ngoan đích nhưng xuất liễu thủ lí đích chuyên khối.

    Chuyên khối tựu tượng nhất khỏa pháo đạn, đái trước phong thanh, đái trước sở hữu đích hận ý hòa nộ ý, hoàn hữu kiên định bất di đích sát khí, hoa xuất nhất đạo hoàn mỹ đích phao vật tuyến, hướng xa pha ly thượng tạp liễu hạ khứ! Vu thử đồng thì, mộc tử đích thân thể dã cấp tốc hướng hữu trắc tường biên đích động khẩu bào khứ, bào đáo bán đồ đích thì hậu, chuyên khối tạp toái pha ly đích thanh thúy đích hưởng thanh tài mãnh địa hưởng khởi, bạn tùy trước hưởng khởi đích, hoàn hữu kiệu xa na tiêm duệ thứ nhĩ đích phòng đạo khí báo cảnh thanh.

    Mộc tử bào đáo động khẩu biên phủ hạ thân khu đích thì hậu, vi tọa tại trác tiền đích tam cá nhân tài mãnh địa tỉnh quá thần lai.

    "Ngã thao, hữu nhân tạp xa!" Lão tam đệ nhất cá bính khởi thân, sao khởi thân biên đích y tử trùng liễu xuất khứ. Vu thử đồng thì, mã lục dã cấp mang nhưng hạ khoái tử vĩ tùy truy khứ.

    Lão đại tối hậu dã nhưng hạ liễu khoái tử trạm khởi liễu thân.

    Đóa tại động ngoại đích mộc tử tâm lí tiêu cấp đích nột hảm trước, xuất khứ a, nhĩ vi thập ma bất cản khẩn xuất khứ?

    Tha đích kế hoa thị, môn ngoại đích kiệu xa nhất bị tạp, tam cá nhân tiện hội phân phân bào xuất khứ tra khán, giá dạng tha môn tựu hội ly khai phạn trác, nhi tự kỷ tắc khả dĩ lợi dụng giá đoạn thì gian tòng động khẩu tiến nhập viện tử, tố hoàn thủ cước hậu tái thần bất tri quỷ bất giác đích triệt hồi.

    Khả thị tha thiên toán vạn toán, khước một hữu tưởng đáo giá nhất điểm, lão đại cư nhiên một hữu xuất khứ, tha cư nhiên một hữu ly khai phạn trác bán bộ!

    Giá hoàn toàn đả loạn liễu tha đích kế hoa, thậm chí khả dĩ thuyết, tha đích kế hoa tiến hành đáo giá lí, dĩ kinh triệt để thất bại liễu!

    Thiên bất trợ ngã! Mộc tử đột nhiên hữu chủng dục khốc vô lệ đích trùng động liễu.

    Tựu tại mộc tử tại động khẩu ngoại chủy hung đốn túc đích thì hậu, mã lục dĩ kinh đề trước y tử tòng môn ngoại tẩu liễu hồi lai.

    "Chẩm ma hồi sự?" Lão đại trứu trước mi đầu vấn đạo.

    "Hậu pha ly bị tạp liễu, khả năng thị tiểu thí hài môn đảo đản, một khán đáo nhân ảnh, phủ tắc, khán ngã bất ninh đoạn tha đích tiểu thối nhi!" Mã lục hận hận đích thuyết đạo.

    "Na lão tam ni?" Lão đại nghi hoặc đạo.

    "Khứ xí sở liễu. Cổ kế cật liễu thị tử hựu cật bàng giải, khởi phản ứng liễu ba? Hắc hắc. . . Ngã môn tiên cật ba bằng quản tha." Mã lục diêu đầu hoảng não đích thuyết trước, trọng tân tọa hồi liễu tọa vị.

    "Ân." Lão đại ứng liễu thanh, dã tọa hồi đáo liễu tọa vị thượng, tái thứ nã khởi liễu khoái tử.

    "A! Hạt tử!" Tựu tại tha môn cương cương nã khởi khoái tử thì, môn ngoại đích xí sở lí hốt nhiên truyền lai lão tam hiết tư để lí đích khiếu thanh. Lão đại hòa mã lục đối thị nhất nhãn, diện sắc đại biến đích chàng phiên liễu y tử, tề tề đích vãng môn ngoại trùng khứ!

    Thiên tứ lương cơ!

    Nhất trực tại động khẩu ngoại vô tinh đả thải đích mộc tử, lập khắc tinh thần nhất chấn!

    Nhất thiết tựu tại giá nhất khắc, gia du! Gia du! Nhất định yếu thành công!

    Mộc tử tâm lí phong cuồng đích hống khiếu trước, tấn tốc đích tòng động khẩu lí toản tiến viện tử, kỷ bộ trùng đáo viên trác diện tiền, thủ chỉ niết trụ tiểu bích hổ đích thân tử, tương tha chỉnh cá thân thể án tiến liễu na lục sắc tiểu oản lí đích hồng thố lí! Bích hổ tại thố lí bính mệnh đích tránh trát, nhi mộc tử khước tử tử đích tương tha án trụ.

    Nhất, nhị, tam!

    Tam miểu quá hậu, mộc tử tấn tốc đích tương bích hổ tòng thố lí lao xuất lai, nhiên hậu lập khắc trừu thân triệt thối, tòng động khẩu lí toản xuất tường ngoại.

    Tha đích thân thể cương cương toản xuất tường ngoại, viện tử lí tiện truyền lai mã lục hòa lão tam đích đối mạ thanh.

    "Hựu một giảo trước nhĩ, hữu tất yếu giá ma nhất kinh nhất sạ đích mạ?" Mã lục một hảo khí đích sổ lạc đạo.

    "Ngã thao, nhĩ khứ xí sở lí giải thủ, nhất chích hạt tử hốt nhiên tòng thiên nhi hàng, soa nhất điểm tựu lạc đáo nhĩ đích lão nhị thượng, nhĩ thí thí? Nhĩ tuyệt đối khiếu đích bỉ ngã hoàn đại thanh!" Lão tam bất phục khí đích phản bác trước.

    "Hảo liễu, ký nhiên một sự, kế tục cật phạn ba." Lão đại thích thì đích khuyến giải đạo.

    "Cật phạn cật phạn." Lão tam tự tri lý khuất, cấp mang thuận thế yển kỳ tức cổ, bất tái hòa mã lục đối mạ, lão lão thực thực đích tọa hồi đáo liễu y tử thượng.

    Tam cá nhân chung vu tái thứ tố liễu hạ lai, nã khởi liễu khoái tử.

    Mộc tử tại động ngoại tử tế đích khán trước, trực đáo khán trước tam cá nhân đô bả trám liễu thố đích bàng giải phóng tiến chủy lí, tài phóng tâm đích trạm khởi liễu thân,

    Lâm ly khai chi tiền, tha nhẫn bất trụ hựu khán liễu giá tam cá hoàn tại đại khoái đóa di đích nhân nhất nhãn.

    Giá thị tối hậu nhất thứ kiến đáo tha môn liễu. . . Tuyệt đối.

    Nhiên hậu, tha tượng nhất chích quỷ mị bàn, tấn tốc đích tiêu thất tại liễu việt lai việt nùng hậu đích dạ sắc lí. . .

    Tri đạo tự kỷ đích kế hoa viên mãn thành công đích tiêu tức thì, mộc tử dĩ kinh tẩu tại liễu do phượng hoàng thành khứ vãng lâm cận đại thành thị —— ngô đồng thị đích lộ thượng liễu. Dã trực đáo khán đáo na trương báo chỉ hậu, tha tài cương cương tri đạo lão đại hòa lão tam đích chân thực tính danh.

    Bất quá quan vu giá lưỡng cá danh tự, mộc tử liên khán đô một hữu tử tế khán quá, tiện trực tiếp tương báo chỉ nhưng điệu liễu.

    Sự thực thượng tha chích đối giá tắc tân văn thượng đích nhất cú thoại cảm hưng thú, giá cú thoại đích nguyên thoại thị:

    Cảnh phương kinh điều tra hậu xác định, giá thị nhất khởi ngận ngẫu nhiên đích ý ngoại tử vong sự kiện. . .

    Nhi đối vu giá cá kế hoa đích hạch tâm vấn đề, bích hổ phao tiến thố lí, vi thập ma thố tựu thành liễu kịch độc đích sát thủ, tha dã thủy chung một hữu lộng minh bạch giá lí diện đáo để hữu thập ma khoa học đạo lý. Nhân vi tha giác đắc giá cá dĩ kinh bất trọng yếu liễu, vu kỳ phí tẫn tâm tư tưởng giá ta đạo lý, hoàn bất như khứ hoài niệm nhất hạ na chích khả ái đích tiểu hạt tử.

    Thiên ngận lam, vân ngận bạch, dương quang ngận xán lạn, vi phong ngận hòa húc, mộc tử hốt nhiên giác đắc hữu chủng thoát thai hoán cốt trọng tân tố nhân đích cảm giác.

    Cao lâu lâm lập đích ngô đồng thị, dĩ kinh tại cận tại nhãn tiền liễu. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Thạch sùng ngâm dấm chua dành cho kẻ thù
    Làm người không được nói từ chán đời, mà phải sống sao cho đời nó chán mình. Hidden Content

  8. Bài viết được 11 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    huy1952,hydracobra123,kira,mogemthathu,nhapgiatuytuc,ryankai,Solidus,thienhavodoi,vegito,vietinus,VMPHONG,
  9. #10
    nhokkill's Avatar
    nhokkill Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ xảo thủ
    Ngày tham gia
    Jul 2011
    Bài viết
    4,590
    Xu
    50

    Mặc định


    Quyển thứ nhất: Thiếu niên tâm kế
    Chương 9: Ngô Đồng tình kết (1)
    Converter: nhokkill

    Hiện tại, đã là Mộc Tử đến thành phố Ngô Đồng sau đích hơn một tháng rồi. Hắn đã tìm được một phần tại trong tiệm cơm làm nhân viên phục vụ đích công tác. Công tác rất nhẹ nhàng, tiền lương cũng không nhiều. Nhưng hắn cảm thấy sinh hoạt vô cùng bình tĩnh, rất khoái nhạc. Không có ác mộng, không có sợ hãi, không có bất an, chỉ có bình bình đạm đạm đích hạnh phúc.

    Đối với bị hắn xếp đặt thiết kế giết chết đích bốn người, hắn chưa từng có qua chịu tội đích cảm giác.

    Đã Thượng Thiên đã đã mất đi đối (với) thiện cùng ác đích sức phán đoán, như vậy, hết thảy phải nhờ vào chính mình đến giải quyết.

    Thù đã báo, hận đã tuyết, người đáng chết cũng đã bỏ ra tánh mạng đích một cái giá lớn, kết cục như vậy rất tốt. Hắn đã quyết định quên mất Phượng Hoàng thành, quên mất cừu hận, quên mất hết thảy tất cả, bắt đầu hoàn toàn mới đấy, hắn sở ưa thích đấy, có khả năng chính mình khống chế đích sinh sống. Hắn khi còn bé có một cái mơ ước, cái kia chính là đi khắp toàn bộ thế giới. Hiện tại, hắn cảm giác mình rốt cục có cơ hội đến thực hiện giấc mộng này rồi. Mặc dù không có khả năng đi khắp toàn bộ thế giới, nhưng ít ra muốn đi chính mình muốn nhất đi đích địa phương, tại chính mình còn lại trong đời, đầy đủ hưởng thụ loại này nhìn xem giấc mộng của mình một chút trở nên tiếp cận, trở nên không hề xa không thể chạm đích sinh hoạt.

    Thành phố Ngô Đồng, là hắn đích khởi điểm đứng, ở chỗ này tích góp từng tí một đã đủ rồi tiền về sau, lại đi kế tiếp thành thị. Sau đó lại tại cái thành phố kia làm công tích lũy tiền, đi kế tiếp thành thị. . . Đây chính là hắn đích mới kế hoạch, đơn giản, có thể thực hiện, tràn ngập sức hấp dẫn. . .

    Thành phố Ngô Đồng đệ một trường cao đẳng trung học.

    Bây giờ là buổi chiều đích nhàn rỗi thời gian, trong tiệm cơm không có chuyện gì có thể làm. Mộc Tử dạo chơi tại trên đường cái đi tới, trong lúc vô tình liền đi đến nơi này. Tại một tháng này nhiều thời giờ ở bên trong, hắn từng vô số lần nghĩ tới muốn đến nơi đây, nhưng mỗi lần đều khắc chế loại ý nghĩ này. Hôm nay, rõ ràng còn là ma xui quỷ khiến đích đến nơi này.

    Mộc Tử đứng ở cửa trường học, nheo mắt lại, ngẩng đầu nhìn cái này cực lớn đích biển số nhà.

    Tại đây, tựu là mình chưa từng đọc xong đích trường cấp 3 trường học. Một năm trước, mình chính là đứng tại vị trí này, dẫn theo sở hữu tất cả đích hành lý, mạo hiểm mịt mờ mưa phùn, cùng đến cho mình tiễn đưa đích các học sinh phân biệt. Hiện tại, kỳ thi Đại Học thời gian lập tức tựu đã tới rồi, các bạn học của hắn cần phải đang tại làm cuối cùng đích chạy nước rút a?

    Hết thảy đều không thay đổi, hết thảy rồi lại phảng phất khẩn trương rồi.

    Ta vẫn là ta, bọn hắn hay là đám bọn hắn, chỉ là chúng ta chỗ lựa chọn đích con đường, nhưng là như thế đích bất đồng.

    Ta, hiện tại đã biến thành lưng đeo bốn cái nhân mạng đích người rồi.

    Không, hẳn là một người cặn bã, cộng thêm ba cái kẻ trộm con chuột đích mệnh. . .

    Được rồi, tại sao lại nghĩ tới những thứ này nữa nha. . . Mộc Tử dùng sức đích lắc đầu, đem những...này đen ám đích bóng dáng ném ra...(đến) lên chín từng mây.

    Hắn nhớ rõ rất rõ ràng, ngày đó, đến cho mình tiễn đưa đích người ở bên trong, không có lá cây.

    Lá cây. . .

    Đó là một mưa dầm không ngớt đích mùa. Cuối cùng một tiết khóa đích chuông tan học âm thanh đã vang lên thật lâu, trong phòng học đích các học sinh chính tốp năm tốp ba rời đi.

    Mộc Tử ngơ ngác đích ngồi ở khóa trước bàn, đầy trong đầu ở bên trong nghĩ đến đích chỉ có hai chữ: bỏ học.

    Người nam nhân kia đã bán của cải lấy tiền mặt mất trong nhà sở hữu tất cả thứ đáng giá, thân thích các bằng hữu cũng đã cơ bản toàn bộ đoạn tuyệt quan hệ, hiện tại không chỉ nói đi học đến trường, tựu là ăn cơm, cũng thành vấn đề lớn rồi.

    Như vậy, hôm nay, chính là ta ngồi ở chỗ nầy đích ngày cuối cùng rồi.

    Mộc Tử xem lên trước mặt quen thuộc đích khóa bàn, còn có chung quanh bận rộn dần dần rời đi đích các học sinh, còn có cái này giữ lại chính mình hai năm khoái hoạt nhớ lại đích phòng học, thương cảm đích nghĩ đến. Từ ngày mai trở đi, tại đây, tựu không bao giờ ... nữa thuộc về ta rồi. Có 99% đích khả năng, ta đời này không bao giờ ... nữa hội (sẽ) về tới đây rồi. . .

    Cứ như vậy đã xong sao? Học sinh của ta kiếp sống, của ta học sinh cấp 3 sống? Còn có ta đấy. . . Hắn kìm lòng không được đích đem ánh mắt quăng hướng bên người đích cách một loạt đích một cái chỗ ngồi, cái kia chỗ ngồi đã không rồi, người đã rời đi, trên bàn học đích sách vở bày đích chỉnh tề, trên mặt bàn, dán một trương hớn hở Lão Sói Xám đích áp-phích, trên poster đích Lão Sói Xám cười toe toét miệng rộng vui vẻ mà cười cười, mà Mộc Tử đích tâm tình, lại càng ngày càng thấp trầm xuống.

    Còn có ta đấy. . . Xem như tình yêu sao? Mộc Tử đích trước mắt bỗng nhiên xuất hiện cái kia gọi là lá cây đích nữ hài đích bóng hình xinh đẹp, cái kia mê người đích mắt to, cái kia lông mi thật dài. . . Mộc Tử không biết cái kia có tính không tình yêu, hắn chỉ là muốn mỗi thời mỗi khắc trông thấy nàng, muốn mỗi thời mỗi khắc cùng nàng cùng một chỗ, cái loại nầy trẻ trung mà điềm mật, ngọt ngào đích đích cảm giác, tại thật lâu thật lâu trước khi, tại cấp hai học kỳ vừa vừa lúc mới bắt đầu, cũng đã sinh ra, tồn tại, hơn nữa càng ngày càng một phát không thể vãn hồi rồi, chỉ là hắn một mực đều đem loại này cảm giác kỳ diệu thật sâu đích ẩn dấu ở trong lòng, tựa như gia đình của hắn cùng thân thế cũng thế, chưa từng có đối (với) đừng là bất luận cái cái gì người nói về qua.

    Tại nơi này sắp chia tay đích thời khắc, hắn đột nhiên cảm giác được có chút không cam lòng, chính mình muốn đi rồi, rõ ràng không có có thể gặp lại nàng một mặt. . .

    Được rồi, còn muốn những thứ này làm gì đó? Dù cho gặp mặt một lần, lại có thể thế nào đâu này? Từ ngày mai trở đi, ta muốn vĩnh viễn rời đi xa tại đây rồi. . .

    "Đúng vậy, ngươi gọi là làm Mộc Tử, nhưng không phải gọi đầu gỗ a? Vì cái gì ngươi luôn như nơi đại đầu gỗ đâu này?", có người nhẹ nhàng đích đụng đụng cánh tay của hắn, đưa hắn lại càng hoảng sợ, lập tức đem hắn theo mơ màng trong kéo về đến sự thật. Hắn tập trung nhìn vào, một cái cô gái xinh đẹp thanh tú động lòng người đích đứng ở trước mặt của hắn, trái tim của hắn, lập tức cuồng nhảy dựng lên, lại là nàng!

    Nàng rõ ràng lại trở về rồi, tựu đứng ở trước mặt mình!

    "Ngươi tại sao trở về rồi hả?" Mộc Tử lúng ta lúng túng mà hỏi. Cặp kia như nước trong veo đích mắt to ngay tại trước mặt nhìn chăm chú lên hắn. . . Trên thực tế, Mộc Tử chưa từng có chính thức quan sát qua cái này song xinh đẹp đích con mắt, bởi vì, hắn cảm thấy cái này đối (với) thanh tịnh đích con ngươi, tựa như cái kia sâu không thấy đáy đích hoa đào đầm nước, mà mình tựa như là cách nước đã lâu đích con cá, không nghĩ qua là, sẽ nhịn không được hấp dẫn mà phấn đấu quên mình đích vào đi, sau đó. . . Mai danh ẩn tích.

    "Ta còn tưởng rằng ngươi thật sự biến thành đầu gỗ nữa nha!" Nữ hài ngồi trở lại đến chính mình trên chỗ ngồi, một bên lật qua lại trên bàn đích sách, một bên làm nũng giống như nói.

    "Có sao? Mộc Tử vân vê chính mình trên trán đích tóc, có chút tò mò đích quay đầu hỏi bên người đích nữ hài.

    "Không có." Nữ hài dùng một chỉ (cái) tuyết trắng bàn tay nhỏ bé, chi khởi tinh xảo đích tiểu ba, có chút bất đắc dĩ đích nhìn xem Mộc Tử tiếp tục nói, "Chỉ là của ta kêu ngươi mười lần, ngươi còn không có có phản ứng ta mà thôi."

    "Nha. . . Có sao?" Mộc Tử uốn éo quay đầu lại, làm bộ nhìn về phía trên bàn học đích sách vở, trốn tránh lấy nữ hài đích con mắt, chất phác mà hỏi.

    "Té xỉu. . ." Nữ hài khoa trương đích đem đầu tựa tại trên bàn học, dùng tỏ vẻ nàng đích bất đắc dĩ."Ta là trở về cầm sách đấy. Gặp ngươi vẫn còn, liền muốn hỏi một chút ngươi, chủ nhật này đích đồng học tụ hội. Ngươi có đi không?"

    "Tụ hội? Tại nơi nào?" Mộc Tử hỏi.

    "Tại nhà của ta." Nữ hài cười tủm tỉm nói."Bởi vì. . ." Nữ hài đã tìm được nàng đòi hỏi đích sách, cầm sách đi đến trước mắt trước mặt, đem mặt để sát vào Mộc Tử đích lỗ tai, lặng lẽ nói, "Bởi vì ngày đó là sinh nhật của ta!"

    "Nha. . ." Mộc Tử nhìn xem nữ hài cái kia không ngừng vẫy lấy đích lông mi thật dài, rất là ngốc đích ứng tiếng nói.

    "Nhất định phải tới ah! Không đến tựu quá không có suy nghĩ á! Hì hì, ta đi trước!" Nữ hài bắn liên hồi giống như nói xong, liền cười mỉm đích hướng Mộc Tử khoát khoát tay bên trong đích sách vở, như một chỉ (cái) như hồ điệp bay ra phòng học.

    Venice. . . Hoa mỹ mà thương cảm đấy, Venice. Tại nữ hài quay người đích một sát na kia, Mộc Tử nhìn xem cặp kia mỉm cười đích mê người đích con ngươi, còn có cái kia lông mi thật dài, trong đầu chợt nhớ tới như vậy một cái không hiểu thấu đích từ ngữ đến.

    Ngay lúc đó hắn tuyệt đối không nghĩ tới, cái này trở thành hắn về sau trong sinh hoạt đích một cái thói quen, luôn tại cái nào đó thời khắc, không hiểu thấu đích nhớ tới cái nào đó thoạt nhìn không hề tương quan đích từ ngữ. . .

    Sinh nhật của nàng tụ hội, Mộc Tử đương nhiên không có đi thành, bởi vì ngay tại sáng ngày thứ hai, Mộc Tử liền sớm đích rời giường, thu thập hành lý đã đi ra trường học.

    Ngày đó, sáng sớm đích bầu trời mưa dầm rậm rạp, mưa bụi không nhanh không chậm đích đem trọn cái đại địa lung bao ở trong đó, vội tới Mộc Tử tiễn đưa đấy, chỉ có ngủ chung phòng đích ba cái huynh đệ. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Hiện tại, dĩ kinh thị mộc tử đáo đạt ngô đồng thị hậu đích nhất cá đa nguyệt liễu. Tha trảo đáo liễu nhất phân tại phạn điếm lí tố phục vụ sinh đích công tác. Công tác ngận khinh tùng, công tư dã bất đa. Đãn tha giác đắc sinh hoạt đích ngận bình tịnh, ngận khoái nhạc. Một hữu ngạc mộng, một hữu khủng cụ, một hữu bất an, chích hữu bình bình đạm đạm đích hạnh phúc.

    Đối vu bị tha thiết kế sát điệu đích tứ cá nhân, tha tòng lai một hữu quá phụ tội đích cảm giác.

    Ký nhiên thượng thiên dĩ kinh thất khứ liễu đối thiện dữ ác đích phán đoạn lực, na ma, nhất thiết tựu yếu kháo tự kỷ lai giải quyết.

    Cừu dĩ báo, hận dĩ tuyết, cai tử đích nhân dã dĩ kinh phó xuất liễu sinh mệnh đích đại giới, giá dạng đích kết cục ngận hảo. Tha dĩ kinh quyết định vong điệu phượng hoàng thành, vong điệu cừu hận, vong điệu sở hữu đích nhất thiết, khai thủy toàn tân đích, tha sở hỉ hoan đích, sở năng tự kỷ chưởng khống đích sinh hoạt liễu. Tha tiểu thì hậu hữu nhất cá mộng tưởng, na tựu thị tẩu biến toàn thế giới. Hiện tại, tha giác đắc tự kỷ chung vu hữu cơ hội lai thực hiện giá cá mộng tưởng liễu. Tuy nhiên bất khả năng tẩu biến toàn thế giới, đãn chí thiếu yếu khứ tự kỷ tối tưởng khứ đích địa phương, tại tự kỷ thặng dư đích nhân sinh lí, sung phần hưởng thụ giá chủng khán trước tự kỷ đích mộng tưởng nhất điểm điểm biến đắc tiếp cận, biến đắc bất tái dao bất khả cập đích sinh hoạt.

    Ngô đồng thị, thị tha đích khởi điểm trạm, tại giá lí tích toàn cú liễu tiền chi hậu, tái khứ hạ nhất cá thành thị. Nhiên hậu tái tại na cá thành thị đả công toàn tiền, khứ hạ nhất cá thành thị. . . Giá tựu thị tha đích tân kế hoa liễu, giản đơn, khả hành, sung mãn dụ hoặc lực. . .

    Ngô đồng thị đệ nhất cao cấp trung học.

    Hiện tại thị hạ ngọ đích không nhàn thì gian, phạn điếm lí một hữu sự tình khả tố. Mộc tử tín bộ tại đại nhai thượng tẩu trước, vô ý trung tiện tẩu đáo liễu giá lí. Tại giá nhất cá nguyệt đa đích thì gian lí, tha tăng vô sổ thứ tưởng quá yếu đáo giá lí lai, đãn mỗi thứ đô khắc chế trụ liễu giá chủng tưởng pháp. Nhi kim thiên, cư nhiên hoàn thị quỷ sử thần soa đích lai đáo liễu giá lí.

    Mộc tử trạm tại học hiệu môn khẩu, mị khởi nhãn tình, ngưỡng thị trước giá cự đại đích môn bài.

    Giá lí, tựu thị tự kỷ vị tăng độc hoàn đích cao trung học hiệu. Nhất niên tiền, tự kỷ tựu thị trạm tại giá cá vị trí, đề trước sở hữu đích hành lý, mạo trước mông mông tế vũ, dữ lai cấp tự kỷ tống hành đích đồng học môn phần biệt. Hiện tại, cao khảo thì gian mã thượng tựu yếu đáo liễu, tha đích đồng học môn ứng cai chính tại tố tối hậu đích trùng thứ ba?

    Nhất thiết đô một biến, nhất thiết khước hựu phảng phật toàn biến liễu.

    Ngã hoàn thị ngã, tha môn hoàn thị tha môn, chích thị ngã môn sở tuyển trạch đích đạo lộ, khước thị như thử đích bất đồng.

    Ngã, hiện tại dĩ kinh biến thành bối phụ tứ điều nhân mệnh đích nhân liễu.

    Bất, ứng cai thị nhất cá nhân tra, ngoại gia tam cá tặc lão thử đích mệnh. . .

    Toán liễu, chẩm ma hựu tưởng đáo giá ta liễu ni. . . Mộc tử dụng lực đích súy liễu súy đầu, tương giá ta hắc ám đích ảnh tử phao đáo cửu tiêu vân ngoại.

    Tha ký đắc ngận thanh sở, na thiên, lai cấp tự kỷ tống hành đích nhân trung, một hữu diệp tử.

    Diệp tử. . .

    Na thị cá âm vũ liên miên đích quý tiết. Tối hậu nhất tiết khóa đích hạ khóa linh thanh dĩ kinh hưởng quá ngận cửu, giáo thất lí đích đồng học môn chính tam tam lưỡng lưỡng đích ly khứ.

    Mộc tử ngốc ngốc đích tọa tại khóa trác tiền, mãn não tử lí tưởng đáo đích chích hữu lưỡng cá tự: xuyết học.

    Na cá nam nhân dĩ kinh biến mại điệu liễu gia lí sở hữu trị tiền đích đông tây, thân thích bằng hữu môn dã dĩ kinh cơ bản toàn bộ đoạn tuyệt liễu quan hệ, hiện tại bất yếu thuyết độc thư thượng học, tựu thị cật phạn, dã thành liễu đại vấn đề liễu.

    Na ma, kim thiên, tựu thị ngã tọa tại giá lí đích tối hậu nhất thiên liễu.

    Mộc tử khán trước diện tiền thục tất đích khóa trác, hoàn hữu chu vi mang mang lục lục trục tiệm ly khứ đích đồng học môn, hoàn hữu giá cá lưu trước tự kỷ lưỡng niên khoái nhạc hồi ức đích giáo thất, thương cảm đích tưởng trước. Tòng minh thiên khởi, giá lí, tựu tái dã bất chúc vu ngã liễu. Hữu bách phần chi cửu thập cửu đích khả năng, ngã kim sinh tái dã bất hội hồi đáo giá lí liễu. . .

    Tựu giá dạng kết thúc liễu mạ? Ngã đích học sinh sinh nhai, ngã đích cao trung sinh hoạt? Hoàn hữu ngã đích. . . Tha tình bất tự cấm đích tương mục quang đầu hướng thân biên đích cách trước nhất bài đích nhất cá tọa vị, na cá tọa vị dĩ kinh không liễu, nhân dĩ kinh ly khứ, khóa trác thượng đích thư bản bãi đích chỉnh chỉnh tề tề, trác diện thượng, thiếp liễu nhất trương hỉ dương dương hôi thái lang đích hải báo, hải báo thượng đích hôi thái lang liệt trước đại chủy khai tâm đích tiếu trước, nhi mộc tử đích tâm tình, khước việt lai việt đê trầm liễu hạ khứ.

    Hoàn hữu ngã đích. . . Toán thị ái tình mạ? Mộc tử đích nhãn tiền hốt nhiên xuất hiện liễu na cá khiếu tố diệp tử đích nữ hài đích thiến ảnh, na mê nhân đích đại nhãn tình, na trường trường đích tiệp mao. . . Mộc tử bất tri đạo na toán bất toán ái tình, tha chích thị tưởng mỗi thì mỗi khắc khán kiến tha, tưởng mỗi thì mỗi khắc hòa tha tại nhất khởi, na chủng thanh sáp nhi điềm mật đích đích cảm giác, tại ngận cửu ngận cửu chi tiền, tại cao nhị học kỳ cương cương khai thủy đích thì hậu, tựu dĩ kinh sản sinh, tồn tại, tịnh thả việt lai việt nhất phát bất khả thu thập liễu, chích thị tha nhất trực đô bả giá chủng kỳ diệu đích cảm giác thâm thâm đích ẩn tàng tại tâm trung, tựu tượng tha đích gia đình hòa thân thế nhất dạng, tòng lai một hữu đối biệt đích nhâm hà nhân giảng khởi quá.

    Tại giá cá lâm biệt đích thì khắc, tha hốt nhiên giác đắc hữu ta bất cam, tự kỷ tựu yếu tẩu liễu, cư nhiên một hữu năng tái kiến tha nhất diện. . .

    Toán liễu, hoàn tưởng giá ta can thập ma ni? Tức sử kiến liễu nhất diện, hựu năng chẩm ma dạng ni? Tòng minh thiên khởi, ngã tựu yếu vĩnh viễn ly khai giá lí liễu. . .

    "Một thác, nhĩ thị khiếu tố mộc tử, đãn bất thị khiếu mộc đầu ba? Vi thập ma nhĩ tổng thị tượng khối nhi đại mộc đầu ni?", hữu nhân khinh khinh đích phanh liễu phanh tha đích ca bạc, tương tha hách liễu nhất khiêu, đốn thì bả tha tòng hà tưởng trung lạp hồi đáo hiện thực. Tha định tình nhất khán, nhất cá mỹ lệ đích nữ hài tiếu sinh sinh đích trạm tại tha đích diện tiền, tha đích tâm tạng, đốn thì cuồng khiêu khởi lai, cư nhiên thị tha!

    Tha cư nhiên hựu hồi lai liễu, tựu trạm tại tự kỷ diện tiền!

    "Nhĩ chẩm ma hồi lai liễu?" Mộc tử nột nột đích vấn đạo. Na song thủy linh linh đích đại nhãn tình tựu tại diện tiền chú thị trước tha. . . Sự thực thượng, mộc tử tòng lai một hữu chân chính quan sát quá giá song mỹ lệ đích nhãn tình, nhân vi, tha giác đắc giá đối thanh triệt đích mâu tử, tựu tượng na thâm bất kiến để đích đào hoa đàm thủy, nhi tự kỷ tựu tượng thị ly thủy dĩ cửu đích ngư nhi, nhất bất tiểu tâm, tựu hội cấm bất trụ dụ hoặc nhi phấn bất cố thân đích trát tiến khứ, nhiên hậu. . . Tiêu thanh nặc tích.

    "Ngã hoàn dĩ vi nhĩ chân đích biến thành mộc đầu liễu ni!" Nữ hài tọa hồi đáo tự kỷ tọa vị thượng, nhất biên phiên động trước trác thượng đích thư, nhất biên tát kiều tự đích thuyết đạo.

    "Hữu mạ? Mộc tử niệp trước tự kỷ ngạch tiền đích đầu phát, hữu ta hảo kỳ đích nữu đầu vấn thân biên đích nữ hài.

    "Một hữu." Nữ hài dụng nhất chích tuyết bạch tiểu thủ, chi khởi tinh trí đích tiểu ba, hữu ta vô nại đích khán trước mộc tử kế tục thuyết đạo, "Chích thị ngã khiếu liễu nhĩ thập biến, nhĩ hoàn một hữu đáp lý ngã nhi dĩ."

    "Nga. . . Hữu mạ?" Mộc tử nữu hồi đầu, giả trang khán hướng khóa trác thượng đích thư bản, đóa thiểm trước nữ hài đích nhãn tình, mộc nột đích vấn đạo.

    "Vựng đảo. . ." Nữ hài khoa trương đích tương đầu phục tại khóa trác thượng, dĩ biểu kỳ tha đích vô nại."Ngã thị hồi lai nã thư đích. Kiến nhĩ hoàn tại, tiện tưởng vấn vấn nhĩ, giá cá chu nhật đích đồng học tụ hội. Nhĩ khứ bất khứ?"

    "Tụ hội? Tại na nhi?" Mộc tử vấn đạo.

    "Tại ngã gia." Nữ hài tiếu mị mị đích thuyết đạo."Nhân vi. . ." Nữ hài trảo đáo liễu tha yếu nã đích thư, nã trước thư tẩu đáo mục tiền diện tiền, tương kiểm thấu cận mộc tử đích nhĩ đóa, tiễu tiễu đích thuyết đạo, "Nhân vi na thiên thị ngã sinh nhật!"

    "Nga. . ." Mộc tử khán trước nữ hài na bất đình phác phiến trước đích trường trường đích tiệp mao, ngận thị bổn chuyết đích ứng thanh đạo.

    "Nhất định yếu lai nga! Bất lai tựu thái bất cú ý tư lạp! Hi hi, ngã tiên tẩu liễu!" Nữ hài liên châu pháo bàn thuyết hoàn, tiện tiếu ngâm ngâm đích hướng mộc tử diêu liễu diêu thủ trung đích thư bản, tượng nhất chích hồ điệp bàn phiêu xuất liễu giáo thất.

    Uy ni tư. . . Hoa mỹ nhi thương cảm đích, uy ni tư. Tại nữ hài chuyển thân đích na nhất sát na, mộc tử khán trước na song vi tiếu trước đích mê nhân đích mâu tử, hoàn hữu na trường trường đích tiệp mao, não hải trung hốt nhiên tưởng khởi giá dạng nhất cá mạc danh kỳ diệu đích từ ngữ lai.

    Đương thì đích tha tuyệt đối một tưởng đáo, giá thành liễu tha dĩ hậu sinh hoạt trung đích nhất cá tập quán, tổng thị tại mỗ cá thì khắc, mạc danh kỳ diệu đích tưởng khởi mỗ cá khán khởi lai hào vô tương quan đích từ ngữ. . .

    Tha đích sinh nhật tụ hội, mộc tử đương nhiên một hữu khứ thành, nhân vi tựu tại đệ nhị thiên tảo thượng, mộc tử tiện tảo tảo đích khởi sàng, thu thập hành lý ly khai liễu học hiệu.

    Na thiên, thanh thần đích thiên không âm vũ mật bố, vũ ti bất khẩn bất mạn đích tương chỉnh cá đại địa lung tráo tại kỳ trung, lai cấp mộc tử tống hành đích, chích hữu đồng tẩm thất đích tam cá huynh đệ. . .

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    Làm người không được nói từ chán đời, mà phải sống sao cho đời nó chán mình. Hidden Content

    ---QC---


  10. Bài viết được 10 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    huy1952,hydracobra123,kira,manhcuong90,nhapgiatuytuc,ryankai,Solidus,thienhavodoi,vietinus,VMPHONG,
Trang 2 của 104 Đầu tiênĐầu tiên 12341252102 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status