TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 1 của 342 1231151101 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 5 của 1707

Chủ đề: Cầu Ma - Nhĩ Căn - Kỳ Huyễn Tu Chân - 求魔

  1. #1
    Ngày tham gia
    Jan 2012
    Bài viết
    75,002
    Xu
    1,102

    Mặc định Cầu Ma - Nhĩ Căn - Kỳ Huyễn Tu Chân - 求魔

    Cầu Ma
    求魔

    Tác giả tiểu thuyết: Nhĩ Căn - 耳根
    Thể loại tiểu thuyết: Kỳ huyễn tu chân

    _๑۩۞۩๑_Link_๑۩۞۩๑_
    http://www.qidian.com/Book/2070910.aspx
    http://www.qidian.com/Bookreader/2070910.aspx

    Tác phẩm giới thiệu:

    Đã thế nhân đều xưng ta là ma, tắc thì dứt khoát, từ nay về sau ta Tô Minh, tựu là ma!

    Tại còn có hơn hai giờ muốn tuyên bố chính văn trước khi, bên tai hướng cùng chư vị đạo hữu nghiên cứu thảo luận thoáng một phát, cái gì gọi là cầu ma.

    Cái này cầu một trong chữ, có lưỡng giải, vừa là cầu khẩn, vừa là truy cầu.

    Cầu ma, lấy ý chi hai! Nhưng đồng thời, bên trong cũng có một ít những thứ khác hàm nghĩa, ta tìm rất nhiều cái văn tự, duy chỉ có cái này cầu, Nhưng dùng gần sát nội tâm.

    Lại nghiên cứu thảo luận cái gì gọi là ma, ta suy đoán mọi người cho rằng ma không phải là người xấu sao, không phải là cái loại nầy táng tận thiên lương, vì thành công không từ thủ đoạn, thậm chí tu hành ma công Đại Ma Đầu sao.

    Như khi còn bé xem tiểu thuyết võ hiệp, tu luyện nhau thai, hay hoặc là diệt sạch nhân tính đồng dạng.

    Nhưng, đây quả thật là ma sao?

    Ta trước kia từng cùng bạn bè đã từng nói qua, ta muốn viết một cái ma, một cái chính thức ma, không phải thời gian trôi qua đời sau mắt người trong thô tục âm u ma đầu, Ma Vương, mà là ma! !

    Một cái nặng trịch chữ, lộ ra nhân vật nhân sinh cuộc sống.

    Ta muốn viết đấy, là ở lúc trước hắn, thế gian bản không ma! ! Tại hắn về sau, thế gian đồng dạng không tiếp tục chính thức ma!

    Ta muốn viết đấy, là một cái cùng Tiên Nghịch bên trong tình không giống với, nhưng lại càng thêm động lòng người tiết!

    Ta muốn viết đấy, là Tô Minh đứng tại ngọn núi, nhìn xem Thiên Địa, mang theo một cổ tang thương cùng bi thương, thì thào lấy không người hỏi thăm thoại ngữ.

    "Đã thế nhân đều xưng ta là ma, tắc thì dứt khoát, từ nay về sau ta Tô Minh... Tựu là ma!"

    Ta muốn viết đấy, hai giờ sau đó, ngươi hội chứng kiến...

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Thảo luận về Cầu Ma Tại Đây


    _________________
    Tổng hợp :
    skyforce25 : Cầu Ma prc 001 - 507
    Cầu Ma prc 001 - 769
    tnt93 :Cầu Ma Prc [001-1227]
    tnt93 :Cầu Ma Prc Full - Mục Lục
    File đính kèm File đính kèm
    Lần sửa cuối bởi Lana, ngày 05-02-2014 lúc 18:34.
    ---QC---


  2. Bài viết được 454 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    ADN,angelryu,Anh3Phi,anhtuan3,anhungcuabom,bachphung,bannua0101,blackfox,buitienphat,Chinhyouplease,cor,cuongrobo,dark_chv,devilbat15,dieuhanh,Doanh Doanh,dunam,DUNGLANGTHANG,emkolaji,hellflame4168,henrytr4n,HIGURASHIKENSAI,hoitaodan,jackperson,kaiemi,kappa,khaithn,khomedo2006,kinebr87,koolmaster,Kunlen7th,lalala2004,lancuoi1,langtuphongtinh,leesoohoo,longhang,longhanh13,LostFire,luanvu,maikhanh,maivu1233,MaoraShikihara,matrixvn06,minhdong,minhsbv,namku87,namphuongara,never_sevenlove,ngoalongruco,nhất giới,nhozzu,nmtuong14,novae_lily,opku,quandan88,quybonmat,ron_le93,stn663,Suriken,tcancel_123,thietphien,tjnhyeutojhat,toanbeo2302,tomminh,tondan34,Trái Tim Của Gió,trgidl,trietlinh1980,truedailan,trunghhk,truong44,Tuan,tuan121296,Tuan_Anh,vanduy_96,violet20,VitCon2008,voma,xsiverxx,yakumo111,zeronos,zizouff,
  3. #2
    Ngày tham gia
    Dec 2010
    Đang ở
    Truyền thuyết
    Bài viết
    10,519
    Xu
    0

    Mặc định

    Tiên Nghịch lời cuối sách





    Tiên Nghịch chấm dứt đã nhanh nửa tháng, một mực nói có lời cuối sách, có thể luôn đề không nổi cảm giác, mắt thấy lễ mừng năm mới, hôm nay sửa sang lại thoáng cái ý nghĩ, trước ghi cá tạp đàm.

    Tiên Nghịch viết 31 tất cả nguyệt, nhanh 1000 ngày, quay đầu lại ngẫm lại, cảm khái rất nhiều.

    Còn nhớ rõ Tiên Nghịch sớm nhất tháng thứ nhất, nhớ rõ sưu tầm chỉ có 1 hơn vạn, đặt càng bổ nhào phố, có thể Nhĩ Căn không có buông tha cho, mà là uống bia, đỏ hồng mắt, tự nói với mình, coi như mình là bổ nhào phố hàng, cũng hắn con bà nó muốn đi viết xong cả chuyện xưa.

    Ta bất cứ giá nào, ghi!

    Khi đó Nhĩ Căn, là một tân nhân, đối tương lai mê mang, đối nhau sống mê mang, luôn nhìn xem thiên không ngẩn người, có rất nhiều nghĩ gì, có rất nhiều lý tưởng, chính là cuối cùng nhất nhìn mình chòm râu càng ngày càng nhiều, chỉ còn lại có bất đắc dĩ.

    Ta không nghĩ buông tha cho, ta muốn kiên trì, đây là hai năm rưỡi trước cái kia cá tháng sáu, ta tự nói với mình.

    Tiên Nghịch chủ đề là nghịch, với ta mà nói, cũng là một loại giãy dụa trung nghịch, từng bước một, đi truy tầm xuống dưới. Trong lúc này gian khổ, mê mang, rất nhiều rất nhiều.

    Ta còn nhớ rõ chửi rủa, còn nhớ rõ trách cứ, còn nhớ rõ từng tiếng ác độc, còn nhớ rõ rất nhiều. . . Nhưng đồng dạng, ta còn nhớ rõ các ngươi an ủi, các ngươi từng câu ấm lòng lời nói. . .

    Ta có nhiều lần, xem sách bình luận khu một ít mỗi người quen thuộc danh tự, nhìn xem 300 nhiều minh chủ, nhìn xem một ít nhiều lần bạo tăng vé tháng, vui vẻ chảy xuống nước mắt, thật sự, đây là thật.

    Cám ơn các ngươi, cám ơn mọi người, cám ơn từng cái Tiên Nghịch độc giả, còn có cám ơn tổng minh cùng Tiên Nghịch hơn hai năm qua, lịch đại phó bản chủ!

    Có thể nói, theo Tiên Nghịch viết xuống đi, chính mình đã ở phát triển, một loại tư tưởng thượng phát triển, Vương Lâm nói, giống như ta tại ghi của ta nói.

    Sinh tử, nhân quả, luân hồi, chân ngã.

    Những này ý cảnh không phải đại cương trung, là theo văn vẻ tiến hành, ta cùng với Vương Lâm cùng một chỗ, chậm rãi truy cầu. Con người khi còn sống không đến trăm năm, chỉ có tư tưởng có thể du lịch không ngừng, tư tưởng, là người tiêu chí, ta thủy chung như vậy lý giải.

    Hai năm rưỡi thời gian, rất không xá, sau khi kết thúc mấy ngày nay, thân thể cũng xuất hiện không thoải mái địa phương, coi như một cây dây cung tại kéo căng hơn hai năm sau đột nhiên buông ra, cả người thoáng cái nới lỏng.

    Bây giờ còn đang ho khan, hung khẩu khó chịu.

    Người cả đời, sẽ có rất nhiều cá hơn hai năm, đối với ngươi biết rõ, thuộc về của ta hai năm qua, ta rất thỏa mãn, ta thật cao hứng, bởi vì có các ngươi làm bạn.

    Tiên Nghịch quyển sách này, ta phát triển rất nhiều, theo sớm nhất không lưu loát, đến cuối cùng thuần thục, cơ hồ mỗi tháng, đều có hiểu ra, đối với ngươi biết rõ, hay là có chỗ thiếu hụt, tỷ như ta đối số chữ khờ cảm giác, luôn trước sau phạm sai lầm. . .

    Điểm này rất nhiều đạo hữu cũng biết. . .

    Thường thường phía trước ta ghi chính là ba tầng, đằng sau đảo mắt tựu ghi bốn tầng các loại, chính mình cũng rất buồn bực, là trí nhớ lừa gạt ta. . .

    Cũng không có thiếu như vậy như vậy khuyết điểm, bất quá những này, ta đều nhất nhất nhớ kỹ, sách mới trung, sẽ đi tận lực tránh cho.

    Thậm chí tại Tiên Nghịch trung dấu chấm, cũng thường xuyên làm cho mọi người đọc đứng dậy cảm giác không được tự nhiên, chỉ là điểm này, đoán chừng là sửa không đến. . .

    Còn có, ta nhớ được là từ ngữ thượng khuyết thiếu, tỷ như cười lạnh, hai mắt lóe lên, hừ lạnh một tiếng, thân thể tiến về phía trước một bước bước đi một chút mọi việc như thế từ ngữ, ta dùng là rất nhiều lần, có chút hổ thẹn.

    Một quyển 600 nhiều vạn chữ thư, khiến cho Nhĩ Căn rất khó làm được hoàn mỹ, mọi người bỏ qua cho.

    Bất quá, ta cũng là có ưu điểm tích ~~ rất nhiều rất nhiều ưu điểm, ha ha.

    Tối thiểu nhất nhân vật miêu tả, ta cảm thấy được cũng không tệ lắm, không nói từng cái phối hợp diễn, nhưng tuyệt đại bộ phân phối hợp diễn, cũng còn tính thành công, Tư Đồ, Thanh Thủy, Hồng Điệp, Chu Dật, Thập Tam, đại đầu một chút.

    Đây là ta rất mừng rỡ địa phương.

    Ưu điểm nhiều lắm, sẽ không từng cái nói ra khích lệ chính mình, các ngươi hiểu ~

    Tổng thể mà nói, khuyết điểm cùng ưu điểm cùng tồn tại, Tiên Nghịch, xa xưng không được hoàn mỹ, nhưng lại là ta hiện giai đoạn cực hạn, sách mới trung ta sẽ nếm thử hắn phương pháp của hắn, làm cho trưởng thành của mình, lần nữa kéo lên. ( kéo lên cái từ này, ra vẻ cũng dùng không ít. )

    Tiên Nghịch quyển sách này, lí mặt có rất nhiều cổ họng, cho đến chấm dứt giờ cũng có không thiếu không có điền thượng, thậm chí tại cuối cùng, ta còn lại đào một ít, điểm này ta lo lắng qua, nhưng cuối cùng là một lựa chọn như trước.

    Ta cuối cùng cho rằng, một quyển tiểu thuyết, luôn cần phải có một ít tiếc nuối, nếu như không phải người vật thượng, thì phải là tình tiết thượng, trên thực tế có chút cổ họng đáp án, tại văn trung, đang tự hỏi trung, có thể tìm đến.

    Tỷ như Thiên Nghịch Châu Tử trong thiếu một cái, trên thực tế cuối cùng cũng cho đáp án, này thiếu khuyết một cái, là Thiên Vận Tử.

    Tỷ như cái gọi là bạch châu, như vậy tất nhiên hẳn là sẽ có hắc châu, cái này hắc bạch lưỡng chủng hạt châu, tại cuối cùng chương một lí, ở đằng kia bàn cờ thượng, cũng cho một đáp án.

    Tỷ như sớm nhất hương khói có độc, tại thương nhớ vợ chết tộc chỗ đó, ta cũng vậy cho giải thích, chỉ có điều không có nói thẳng ra thôi.

    Còn có rất nhiều, lại tỷ như Đông Lâm tông, văn vẻ lí, có đáp án.

    Bất quá, cũng thật có một ít cổ họng, ta không có kết luận, ta nghĩ đem những này chuyện xưa, lưu cho này tại Tiên Cương trên đại lục làm bạn Lý Thiến Mai Vương Lâm cỡi mở.

    Cũng hoặc là tại động phủ giới lí một ít che dấu bí ẩn, ta cũng vậy tính toán lưu cho này làm bạn Mộc Băng Mi Vương Lâm, đi tìm.

    Đồng dạng, ta cũng vậy cho chư vị đạo hữu để lại hai vấn đề, người thứ nhất, chính là Vương Lâm.

    Vương Lâm tại Lý Mộ Uyển, Lý Thiến Mai, Mộc Băng Mi tam nữ bên người, đều tồn tại, chính là rốt cuộc người mới là chân chính hắn, điểm này ta nghĩ tuyệt đại bộ phân đạo hữu nhất định trăm miệng một lời, nói là Lý Mộ Uyển.

    Nhưng cẩn thận ngẫm lại, có lẽ, đây cũng không phải là một cái chính xác đáp án.

    Hoặc là, thật là Lý Mộ Uyển, hoặc là, không phải. . .

    Đương nhiên nếu là không phải, như vậy Vương Lâm cả đời này phấn đấu chấp nhất, tựa hồ có chút hoang đường, có thể có một số việc, chúng ta không phải Vương Lâm, chúng ta không biết chân tướng.

    Tối thiểu nhất ta là nhận không rõ, ta lý trí thượng cho rằng, đi theo Lý Mộ Uyển rời đi, mới là Vương Lâm, nhưng khi ta nghĩ đến Lý Thiến Mai chuyện xưa, nghĩ đến Mộc Băng Mi chuyện xưa, ta đột nhiên mê mang, rốt cuộc người, mới là hắn.

    Cái này mê mang, ta nghĩ gây cho chư vị đạo hữu.

    Nếu như ngươi là Vương Lâm, ngươi sẽ ở cái này ba nữ nhân trên người, lựa chọn ở lại người nhân thân bên cạnh?

    Đáp án này, mỗi người cũng không cùng.

    Ta nghĩ muốn chính là, yêu mến Lý Thiến Mai đạo hữu môn, các ngươi đi cho rằng, ở lại Lý Thiến Mai bên người hắn, mới là thật Vương Lâm. Đồng dạng đạo lý, yêu mến Mộc Băng Mi đạo hữu môn, ta hi vọng các ngươi đi tin tưởng vững chắc, chính thức Vương Lâm, lưu tại này sinh hắn nuôi động phủ của hắn giới.

    Ta đồng dạng hi vọng, yêu mến Lý Mộ Uyển đạo hữu, có thể không chút do dự tin tưởng, này rời đi, mới là Vương Lâm.

    Không có đáp án, ta không có. . .

    Có lẽ, chỉ có Vương Lâm, chỉ có chính hắn mới biết được, cái này không có đáp án đáp án a.

    Đây là Nhĩ Căn đệ nhất nguồn gốc chính trên ý nghĩa xong xuôi tác phẩm, cũng là đệ nhất bổn tiên hiệp, ta cảm giác, cảm thấy, tiên hiệp tiểu thuyết là không có có kết cục, ta không thích ghi Vương Lâm đã trở thành vũ trụ Thương Khung đệ nhất nhân mọi việc như thế chê cười.

    Ta nghĩ ghi chính là một cái sinh động người, một cái vì trong lòng nghịch, đi một đường nghịch thiên mà đi nam nhân.

    Tu tiên, không có cuối cùng, cho nên tôi làm còn có bước thứ tư, bước thứ năm, bước thứ sáu, có lẽ, còn có càng nhiều, đó là một cái dài dòng buồn chán con đường.

    Đây chính là đại biểu người truy cầu cùng chấp nhất, đại biểu một loại lý tưởng kéo lên cùng nhìn xa, như trước tiến cước bộ, Vĩnh Sinh sẽ không đình chỉ, hội đi thẳng xuống dưới.

    Tiên Nghịch, chỉ là Vương Lâm cả đời một bộ phận, là sớm nhất một bộ phận, lúc này sau, hắn còn có thể có nhiều người hơn sinh, chỉ có điều cái này bộ phận nhân sinh, không phải tại trong sách thể hiện, mà là đang tưởng tượng của chúng ta trung du lịch.

    Ta yêu mến tự hỏi, cũng hi vọng các ngươi tại ngẫu nhiên, tại nhàm chán giờ, tại lần thứ nhất xúc động sau, hoảng hốt đi ảo tưởng hạ xuống, này rất khoái nhạc.

    Tinh không rất lớn, ban đêm ngẩng đầu nhìn bầu trời đêm, ta biết rõ Vương Lâm chỉ là một chuyện xưa, có thể trên người hắn nghịch, nhưng lại ta thiếu hụt thiếu. Cho nên, ta sẽ ghi một cái nhân vật như vậy, đến tự nói với mình, nhắc nhở chính mình, làm cho mình ước mơ.

    Ta tại trong lưới, tất cả mọi người tại.

    Như kết cục giờ cái kia bàn cờ. . . Một ít hỏi cùng một đáp.

    "Rõ chưa?"

    "Minh bạch."

    Chính là, Vương Lâm minh bạch, người thủ hộ minh bạch, đối với ngươi, hay là không rõ.

    Nhân sinh Như Mộng.

    Đây là tạp đàm một, còn sẽ có hai, có lẽ còn có nhân vật khác chính văn lời cuối sách, không dám cam đoan, có thể chỉ cần có cảm giác, ta sẽ viết xuống.

    Tỷ như Tư Đồ, tỷ như Thanh Thủy, Hồng Điệp, Chu Dật, Thập Tam, Chu Như, một chút. . .

    Mặc dù lên mạng thời gian thiếu, đối với ngươi như trước cùng chư vị đạo hữu cùng tồn tại.

    @.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile




    Tiên nghịch kết thúc dĩ kinh khoái bán cá nguyệt, nhất trực thuyết hữu hậu kí, khả tổng thị đề bất khởi cảm giác, nhãn khán trứ quá niên liễu, kim thiên chỉnh lí liễu nhất hạ tư lộ, tiên tả cá tạp đàm.

    Tiên nghịch tả liễu 31 các nguyệt, khoái 1000 thiên liễu, hồi đầu tưởng tưởng, cảm khái ngận đa.

    Hoàn kí đắc tiên nghịch tối tảo đích đệ nhất cá nguyệt, kí đắc thu tàng chích hữu 1 vạn đa, đính duyệt canh thị phác nhai, khả nhĩ căn một hữu phóng khí, nhi thị hát trứ ti tửu, hồng trứ nhãn tình, cáo tố tự kỷ, tựu toán tự kỷ thị phác nhai hóa, dã tha nãi nãi đích yếu khứ tả hoàn chỉnh cá cố sự.

    Ngã khoát xuất khứ liễu, tả!

    Na thì hậu đích nhĩ căn, thị nhất cá tân nhân, đối vị lai mí mang, đối sinh hoạt mí mang, tổng thị khán trứ thiên không phát ngốc, hữu ngận đa đích tưởng pháp, hữu ngận đa đích lí tưởng, khả thị tối chung khán trứ tự kỷ đích hồ tu việt lai việt đa, chích thặng hạ liễu vô nại.

    Ngã bất tưởng phóng khí, ngã yếu kiên trì, giá tựu thị lưỡng niên bán tiền đích na cá lục nguyệt, ngã cáo tố tự kỷ đích.

    Tiên nghịch đích chủ đề thị nghịch, đối ngã lai thuyết, dã thị nhất chủng tránh trát trung đích nghịch, nhất bộ nhất bộ, khứ truy tầm hạ khứ. Giá lí diện đích gian tân, mí mang, ngận đa ngận đa.

    Ngã hoàn kí đắc mạn mạ, hoàn kí đắc xích trách, hoàn kí đắc nhất thanh thanh ác độc, hoàn kí đắc ngận đa. . . Đãn đồng dạng đích, ngã hoàn kí đắc nhĩ môn đích an úy, nhĩ môn đích nhất cú cú noãn tâm đích thoại ngữ. . .

    Ngã hữu hảo kỉ thứ, khán trứ thư bình khu na nhất cá cá thục tất đích danh tự, khán trứ 300 đa cá minh chủ, khán trứ na nhất thứ thứ bạo tăng đích nguyệt phiếu, khai tâm đích lưu hạ lệ thủy, chân đích, giá thị chân đích.

    Tạ tạ nhĩ môn, tạ tạ đại gia, tạ tạ mỗi nhất cá tiên nghịch đích độc giả, hoàn hữu tạ tạ tổng minh dữ tiên nghịch lưỡng niên đa lai, lịch đại đích phó bản chủ!

    Khả dĩ thuyết, tùy trứ tiên nghịch đích tả hạ khứ, ngã tự kỷ dã tại thành trường, nhất chủng tư tưởng thượng đích thành trường, vương lâm đích đạo, tự ngã tại tả ngã đích đạo.

    Sinh tử, nhân quả, luân hồi, chân ngã.

    Giá ta ý cảnh bất thị đại cương trung đích, thị tùy trứ văn chương đích tiến hành, ngã dữ vương lâm nhất khởi, mạn mạn truy cầu đích. Nhân đích nhất sinh bất đáo bách niên, duy hữu tư tưởng khả dĩ sướng du bất đoạn, tư tưởng, thị nhân đích tiêu chí, ngã thủy chung giá yêu lí giải.

    Lưỡng niên bán đích thì gian, ngận bất xá, kết thúc hậu đích giá kỉ thiên, thân thể dã xuất hiện liễu bất thư phục đích địa phương, hảo tự nhất căn huyền tại banh liễu lưỡng niên đa hậu đột nhiên tùng khai, chỉnh cá nhân nhất hạ tử tùng liễu.

    Hiện tại hoàn tại khái thấu, xiōng khẩu phát muộn.

    Nhân đích nhất bối tử, hội hữu ngận đa cá lưỡng niên đa, khả ngã tri đạo, chúc vu ngã đích giá lưỡng niên, ngã ngận mãn túc, ngã ngận cao hưng, nhân vi hữu nhĩ môn đích bồi bạn.

    Tiên nghịch giá bổn thư, ngã thành trường liễu ngận đa, tòng tối tảo đích sinh sáp, đáo tối hậu đích thục luyện, kỉ hồ mỗi cá nguyệt, đô hữu minh ngộ, khả ngã tri đạo, hoàn thị hữu khuyết hãm đích, bỉ như ngã đối sổ tự bất mẫn cảm, tổng thị tiền hậu xuất thác. . .

    Giá nhất điểm ngận đa đạo hữu đô tri đạo. . .

    Vãng vãng ngã tiền diện tả đích thị tam tằng, hậu diện chuyển nhãn tựu tả tứ tằng chi loại đích, ngã tự kỷ dã ngận úc muộn, thị kí ức khi phiến liễu ngã. . .

    Hoàn hữu bất thiểu giá dạng na dạng đích khuyết điểm, bất quá giá ta, ngã đô nhất nhất kí hạ liễu, tân thư trung, hội khứ tẫn lượng tị miễn.

    Thậm chí tại tiên nghịch trung đích đoạn cú, dã kinh thường nhượng đại gia duyệt độc khởi lai cảm giác biệt nữu, chích thị giá nhất điểm, cổ kế thị cải bất quá lai liễu. . .

    Hoàn hữu, ngã kí đắc thị từ ngữ thượng đích khuyết phạp, bỉ như lãnh tiếu, song nhãn nhất thiểm, lãnh hanh nhất thanh, thân tử hướng tiền nhất bộ mại khứ đẳng đẳng chư như thử loại đích từ ngữ, ngã dụng đích ngận tần phồn, hữu ta tàm quý.

    Nhất bổn 600 đa vạn tự đích thư, sử đắc nhĩ căn ngận nan tố đáo hoàn mĩ, đại gia bất yếu giới ý.

    Bất quá, ngã dã thị hữu ưu điểm tích ~~ ngận đa ngận đa ưu điểm, a a.

    Tối khởi mã nhân vật đích tố tạo, ngã giác đắc hoàn bất thác, bất thuyết mỗi nhất cá phối giác, đãn tuyệt đại bộ phân phối giác, đô hoàn toán thành công, ti đồ, thanh thủy, hồng điệp, chu dật, thập tam, đại đầu đẳng đẳng.

    Giá thị ngã ngận hân hỉ đích địa phương.

    Ưu điểm thái đa liễu, tựu bất nhất nhất thuyết xuất lai khoa tưởng tự kỷ liễu, nhĩ môn đổng đích ~

    Tổng thể lai thuyết, khuyết điểm dữ ưu điểm tịnh tồn, tiên nghịch, viễn xưng bất thượng hoàn mĩ, khả khước thị ngã hiện giai đoạn đích cực hạn, tân thư trung ngã hội thường thí kì tha đích phương pháp, nhượng tự kỷ đích thành trường, tái thứ phàn thăng. ( phàn thăng giá cá từ, mạo tự dã dụng liễu bất thiểu. )

    Tiên nghịch giá bổn thư, lí diện hữu ngận đa đích hàng, trực chí kết thúc thì dã hữu bất thiểu một hữu điền thượng, thậm chí tại tối hậu, ngã hoàn hựu oạt liễu nhất ta, giá nhất điểm ngã khảo lự quá, đãn tối chung hoàn thị tuyển trạch y cựu.

    Ngã tổng nhận vi, nhất bổn tiểu thuyết, tổng thị nhu yếu hữu nhất ta di hám, như quả bất thị nhân vật thượng đích, na tựu thị tình tiết thượng đích, thật tế thượng hữu ta hàng đích đáp án, tại văn trung, tại tư khảo trung, khả dĩ hoa đáo đích.

    Bỉ như thiên nghịch châu tử nội đích khuyết liễu nhất cá, thật tế thượng tối hậu dã cấp liễu đáp án, na khuyết thiểu đích nhất cá, thị thiên vận tử.

    Bỉ như sở vị đích bạch châu, na yêu tất nhiên ứng cai hội hữu hắc châu, giá hắc bạch lưỡng chủng châu tử, tại tối hậu nhất chương lí, tại na kì bàn thượng, dã cấp liễu nhất cá đáp án.

    Bỉ như tối tảo đích hương hỏa hữu độc, tại điệu vong tộc na lí, ngã dã cấp liễu giải thích, chích bất quá một hữu trực tiếp thuyết xuất bãi liễu.

    Hoàn hữu ngận đa, tái bỉ như đông lâm tông, văn chương lí, hữu đáp án đích.

    Bất quá, dã đích xác hữu nhất ta hàng, ngã một hữu kết luận, ngã tưởng bả giá ta cố sự, lưu cấp na tại tiên cương đại lục thượng bồi bạn lí thiến mai đích vương lâm khứ giải khai.

    Diệc hoặc giả thị tại động phủ giới lí đích nhất ta ẩn tàng đích mê đoàn, ngã dã đả toán lưu cấp na bồi bạn mộc băng mi đích vương lâm, khứ tầm hoa.

    Đồng dạng đích, ngã dã cấp chư vị đạo hữu lưu hạ liễu lưỡng cá vấn đề, đệ nhất cá, tựu thị vương lâm liễu.

    Vương lâm tại lí mộ uyển, lí thiến mai, mộc băng mi tam nữ thân biên, đô tồn tại, khả thị đáo để na nhất cá tài thị chân chính đích tha, giá nhất điểm ngã tưởng tuyệt đại bộ phân đạo hữu tất định dị khẩu đồng thanh, thuyết thị lí mộ uyển.

    Khả tử tế tưởng tưởng, hoặc hứa, giá tịnh phi nhất cá chính xác đích đáp án.

    Hoặc giả, chân đích thị lí mộ uyển, hoặc giả, bất thị ni. . .

    Đương nhiên nhược thị bất thị, na yêu vương lâm giá nhất sinh phấn đấu đích chấp trứ, tự hồ hữu ta hoang đản, khả hữu ta sự tình, ngã môn bất thị vương lâm, ngã môn bất tri đạo chân tương.

    Tối khởi mã ngã thị phân biện bất thanh liễu, ngã lí trí thượng nhận vi, cân tùy lí mộ uyển li khứ đích, tài thị vương lâm, khả thị đương ngã tưởng đáo lí thiến mai đích cố sự, tưởng đáo mộc băng mi đích cố sự, ngã hốt nhiên mí mang khởi lai, đáo để na nhất cá, tài thị tha ni.

    Giá cá mí mang, ngã tưởng đái cấp chư vị đạo hữu.

    Như quả nhĩ thị vương lâm, nhĩ hội tại giá tam cá nữ nhân thân thượng, tuyển trạch lưu tại na nhất cá nhân thân biên?

    Giá cá đáp án, mỗi cá nhân đô bất đồng.

    Ngã tưởng yếu đích thị, hỉ hoan lí thiến mai đích đạo hữu môn, nhĩ môn khứ nhận vi, lưu tại lí thiến mai thân biên đích tha, tài thị chân đích vương lâm. Đồng dạng đích đạo lí, hỉ hoan mộc băng mi đích đạo hữu môn, ngã hi vọng nhĩ môn khứ kiên tín, chân chính đích vương lâm, lưu tại liễu na sinh tha dưỡng tha đích động phủ giới.

    Ngã đồng dạng hi vọng, hỉ hoan lí mộ uyển đích đạo hữu, khả dĩ hào bất do dự đích tương tín, na li khai đích, tài thị vương lâm.

    Một hữu đáp án, ngã một hữu. . .

    Hoặc hứa, chích hữu vương lâm, chích hữu tha tự kỷ tài tri đạo, giá cá một hữu đáp án đích đáp án ba.

    Giá thị nhĩ căn đệ nhất bổn chân chính ý nghĩa thượng hoàn kết đích tác phẩm, dã thị đệ nhất bổn tiên hiệp, ngã tổng giác đắc, tiên hiệp tiểu thuyết thị một hữu kết cục đích, ngã bất hỉ hoan tả vương lâm thành vi liễu vũ trụ thương khung đệ nhất nhân chư như thử loại đích tiếu thoại.

    Ngã tưởng tả đích thị nhất cá hữu huyết hữu nhục đích nhân, nhất cá vi liễu tâm trung đích nghịch, khứ nhất lộ nghịch thiên nhi tẩu đích nam nhân.

    Tu tiên, một hữu tẫn đầu, sở dĩ ngã tả liễu hoàn hữu đệ tứ bộ, đệ ngũ bộ, đệ lục bộ, hoặc hứa, hoàn hữu canh đa, na thị nhất điều mạn trường đích đạo lộ.

    Giá chính thị đại biểu liễu nhân đích truy cầu dữ chấp trứ, đại biểu liễu nhất chủng lí tưởng đích phàn thăng dữ diêu vọng, như tiền tiến đích cước bộ, vĩnh sinh bất hội đình chỉ, hội nhất trực tẩu hạ khứ.

    Tiên nghịch, chích thị vương lâm nhất sinh đích nhất bộ phân, thị tối tảo đích nhất bộ phân, tại thử hậu, tha hoàn hội hữu canh đa đích nhân sinh, chích bất quá giá bộ phân nhân sinh, bất thị tại thư lí thể hiện, nhi thị tại ngã môn đích tưởng tượng trung sướng du.

    Ngã hỉ hoan tư khảo, dã hi vọng nhĩ môn tại ngẫu nhiên gian, tại vô liêu thì, tại nhất thứ xúc động hậu, hoảng hốt đích khứ huyễn tưởng nhất hạ, na ngận khoái nhạc.

    Tinh không ngận đại, dạ vãn sĩ đầu khán trứ dạ không, ngã tri đạo vương lâm chích thị nhất cá cố sự, khả tha thân thượng đích nghịch, khước thị ngã sở khuyết thiểu đích. Sở dĩ, ngã hội tả nhất cá giá dạng đích nhân vật, lai cáo tố tự kỷ, đề tỉnh tự kỷ, nhượng tự kỷ sung cảnh.

    Ngã tại võng trung, đại gia đô tại.

    Như kết cục thì đích na bàn kì. . . Na nhất vấn dữ nhất đáp.

    "Minh bạch liễu yêu?"

    "Minh bạch liễu."

    Khả thị, vương lâm minh bạch liễu, thủ hộ giả minh bạch liễu, khả ngã, hoàn thị bất minh bạch.

    Nhân sinh như mộng.

    Giá thị tạp đàm nhất, hoàn hội hữu nhị, hoặc hứa hoàn hữu kì tha nhân vật đích chính văn hậu kí, bất cảm bảo chứng, khả chích yếu hữu liễu cảm giác, ngã hội tả hạ.

    Bỉ như ti đồ, bỉ như thanh thủy, hồng điệp, chu dật, thập tam, chu như, đẳng đẳng. . .

    Tẫn quản thượng võng thì gian thiểu liễu, khả ngã y cựu dữ chư vị đạo hữu đồng tại.

    @.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Lần sửa cuối bởi hitch, ngày 20-02-2012 lúc 00:09.

  4. Bài viết được 447 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    ADN,allenwalker1127,Anh3Phi,anhtuan3,anhungcuabom,blackfox,bluban,buitienphat,Chinhyouplease,cuonglongdn,dgaryman,dunam,emkolaji,haiduongtran6789,hellflame4168,henrytr4n,heo_sua,hihe24,hoitaodan,huuhungus,jackperson,kappa,khaithn,kinebr87,kyo09,lalala2004,lancuoi1,LangNgocPhong,langtuphongtinh,leesoohoo,lhhuy,longhang,longhanh13,LostFire,luanvu,maivu1233,matrixvn06,minhsbv,mrlongmap,msshoainiem,myancongchua,namku87,namphuongara,ncduc07,ngoalongruco,ngothanhhoang83,nhất giới,opku,Orvw_2011,ovaltin123,quandan88,quangheo,quybonmat,Rafaro,Read@r,ron_le93,Saman_94,sephirothngan,sondecuto,stn663,Suriken,tbluong,thanh3754,thoike123,thuan9100,tjnhyeutojhat,toanbeo2302,todoty,tomminh,trantom,Trái Tim Của Gió,trgidl,trietlinh1980,truedailan,trunghhk,truong44,tuan121296,tuanngoc1980,Tuan_Anh,vanduy_96,VitCon2008,voma,XXJimmyXX,yakumo111,zeronos,
  5. #3
    Ngày tham gia
    Aug 2009
    Đang ở
    Xóm Liều
    Bài viết
    6,801
    Xu
    10

    Mặc định


    Cầu ma chi ý


    Converter: tuannam6688


    Cầu ma chi ý

    Tại còn có hơn hai giờ liền muốn phát hành chính văn trước đó, lỗ tai hướng cùng chư vị đạo hữu tham thảo một chút, cái gì là cầu ma.

    Đây cầu một trong chữ, có hai hiểu rõ, một là van cầu, một là truy cầu.

    Cầu ma, lấy ý đến hai! Nhưng đồng thời, bên trong cũng có một chút cái khác hàm nghĩa, ta tìm kiếm rất nhiều cái văn tự, chỉ riêng cái này cầu, có thể gần kề nội tâm.

    Lại tham thảo cái gì là ma, ta suy đoán mọi người cho rằng ma không phải là người xấu sao, không phải là loại này mất hết tính người, vì thành công không từ thủ đoạn, thậm chí tu hành ma công đại ma đầu sao.

    Như khi còn bé xem võ hiệp tiểu thuyết, tu luyện nhau thai, lại hoặc là diệt tuyệt nhân tính một dạng.

    Nhưng, đây đích thực là ma sao?

    Ta trước đây từng cùng bạn bè nói qua, ta muốn viết một cái ma, một cái chân chính ma, không phải là thời gian trôi qua hậu thế người trong mắt thô tục âm u ma đầu, ma vương, mà lại là ma! !

    Một cái nặng trịch chữ, lộ ra nhân vật một đời.

    Ta muốn viết, là tại hắn trước đó, thế gian bản không ma! ! Tại hắn sau, thế gian đồng dạng lại không chân chính ma!

    Ta muốn viết, là một cái cùng tiên nghịch trong tình không đồng dạng, nhưng lại càng thêm rung động lòng người tiết!

    Ta muốn viết, là Tô Minh đứng tại ngọn núi, xem thiên địa, mang theo một cỗ tang thương cùng bi thương, thì thào không người hỏi thăm lời nói.

    "Nếu đã người đời đều xưng ta là ma, tức thì đơn giản, từ đây ta Tô Minh. . . Liền là ma!"

    Ta muốn viết, hai tiếng đồng đồ đợi, ngươi sẽ thấy được. . .

    Đến tận đây sách mới sắp sửa phát hành lúc, lỗ tai hướng chư vị đạo hữu ôm quyền cúi đầu, cầu đề cử phiếu, cầu điểm kích, cầu sưu tầm, cầu sờ, cầu các loại sờ ~~~

    Để cho ta bên trên đề cử bảng! ! ! Ta sẽ không để cho ngươi thất vọng! !


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Cầu ma chi ý

    Tại hoàn hữu lưỡng cá đa tiểu thời tựu yếu phát bố chính văn chi tiền, nhĩ căn hướng hòa chư vị đạo hữu thám thảo nhất hạ, thập yêu khiếu tố cầu ma.

    Giá cầu chi nhất tự, hữu lưỡng giải, nhất vi ai cầu, nhất vi truy cầu.

    Cầu ma, thủ ý chi nhị! Đãn đồng thời, lý diện dã hữu nhất ta kỳ tha đích hàm nghĩa, ngã tầm hoa liễu ngận đa cá văn tự, duy độc giá cá cầu, khả dĩ thiếp cận nội tâm.

    Tái thám thảo thập yêu khiếu tố ma, ngã sai trắc đại gia nhận vi ma bất tựu thị phôi nhân yêu, bất tựu thị na chủng táng tận thiên lương, vi liễu thành công bất trạch thủ đoàn, thậm chí tu hành ma công đích đại ma đầu yêu.

    Như tiểu thời hậu khán đích vũ hiệp tiểu thuyết, tu luyện tử hà xa, hựu hoặc giả diệt tuyệt nhân tính nhất dạng.

    Đãn, giá chân đích thị ma yêu?

    Ngã dĩ tiền tăng hòa hữu nhân thuyết quá, ngã yếu tả nhất cá ma, nhất cá chân chính đích ma, bất thị thời gian lưu thệ hậu thế nhân nhãn trung thô tục âm ám đích ma đầu, ma vương, nhi thị ma! !

    Nhất cá trầm điện điện đích tự, thấu xuất nhân vật đích nhất sinh.

    Ngã yếu tả đích, thị tại tha chi tiền, thế gian bản vô ma! ! Tại tha chi hậu, thế gian đồng dạng tái vô chân chính đích ma!

    Ngã yếu tả đích, thị nhất cá dữ tiên nghịch trung đích tình bất nhất dạng, đãn khước canh vi động nhân đích tiết!

    Ngã yếu tả đích, thị tô minh trạm tại sơn phong, khán trứ thiên địa, đái trứ nhất cổ thương tang dữ bi lương, nam nam trứ vô nhân vấn tân đích thoại ngữ.

    "Ký nhiên thế nhân giai xưng ngã vi ma, tắc sách tính, tòng thử ngã tô minh. . . Tựu thị ma!"

    Ngã yếu tả đích, lưỡng cá tiểu thời hậu, nhĩ hội khán đáo. . .

    Chí thử tân thư tướng yếu phát bố chi thời, nhĩ căn hướng chư vị đạo hữu bão quyền nhất bái, cầu suy tiến phiếu, cầu điểm kích, cầu thu tàng, cầu mạc, cầu các chủng mạc ~~~

    Nhượng ngã thượng suy tiến bảng! ! ! Ngã bất hội nhượng nhĩ thất vọng! !


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile






    Ma tự


    Converter: tuannam6688


    Ma tự

    "Khách lạt. . ."

    "Khách lạt. . . Khách lạt. . ."

    Phân không rõ đây là cái gì thanh âm, nghe được trong tai tựa như có thể xuyên thấu thân thể nhảy vào linh hồn, để cho thân người con không khỏi sẽ tại đây lạnh giá tuyết ban đêm đánh lên mấy cái run run.

    Thê lương Bắc Phong tại này thiên địa bên trong nức nở mà qua, từng trận tuyết trắng theo gió phất phới, đem không trung phân cách tan thành mảnh nhỏ, từng tầng vương vãi khắp mặt đất, xa xa vừa nhìn, nếu ngân trang chay bao, khắp nơi trên đất hoang vắng.

    Đây không phải là đêm khuya, chỉ là hoàng hôn, nhưng này không trung ảm đạm nhưng lại cùng đêm tối một dạng, cấp người một loại nặng trịch cảm giác, tựa như đặt ở vùng trái tim, không thở nổi. Tại đó màu bạc đại địa bên trên, có thể thấy được một cái khổng lồ đường viền, đó là một tòa hùng tráng thành trì, phảng phất như cự thú uy đến.

    Thành trì trung tâm, có một tòa cao vút tháp hình dạng dàn tế, thành bảy sừng chi hình, toàn thân đen nhánh, thẳng xen vào vân phong, sừng sững vào cuồng phong bạo tuyết bên trong nguy nga bất động, đó dàn tế bên trên thổi qua nức nở phong thanh lý, liền hỗn loạn như vậy khách lạt khách lạt tiếng vang, tản hướng phương xa, mang theo nguyên thủy tục tằng, có khác biệt một phen vận ý.

    "Còn có hy vọng sao. . . Còn có sao. . ."

    Khàn khàn thì thào thanh âm, tại đây gió tuyết lý từ đó dàn tế bên trên lơ lửng ra, tựa như cùng đó gió dung hợp ở cùng nhau, mơ hồ có chút phân biệt không rõ.

    "Nếu có hy vọng, tức thì hy vọng tại phương nào, nếu không hy vọng, lại vì sao để cho ta thấy được! !" Đó thanh âm phảng phất điên cuồng, gần như là bệnh tâm thần một dạng, gầm thét quay về cửu thiên bên trong.

    Dàn tế phía dưới, lúc này có vô số mang áo tơi thân ảnh, lặng lẽ đứng ở nơi đó, xa xa nhìn một cái, thình lình có mười mấy vạn nhiều, bọn hắn có nam có nữ, vờn quanh đây tế đàn bốn phía, rậm rạp một mảnh, bất động trong, lại có cuồng nhiệt hiển hiện, tựa như đó dàn tế bên trên người một câu, bọn hắn liền có thể vì đó bỏ ra hết thảy.

    Tuyết, càng lớn hơn.

    "Ngươi nếu đã để cho ta thấy được, liền nhất định phải có hy vọng, nhưng là hy vọng. . . Tại phương nào!" Đó dàn tế bên trên khàn khàn thanh âm mang theo khổ não, ẩn chứa bi ai, thật lâu không tán.

    "Hôm nay minh hoàng thác quy, ba thái khai hoang, gió tuyết đến hề, vạn cổ một tạo, lão phu muốn lại tính man thiên!" Đó thanh âm bỗng nhiên biến lớn, cũng không biết thi triển thủ đoạn gì, lại thấy đó trên không trung phong vân biến sắc, vô số rơi xuống hoa tuyết toàn bộ bỗng nhiên dừng lại, ngay sau đó toàn bộ ngược lại cuộn, từ bốn phương tám hướng gào thét đến gần ngưng tụ ở cùng nhau, khiến cho thiên địa rung động!

    Đó trên không trung không tiếp tục có tuyết rơi xuống, sở hữu hoa tuyết ngưng tụ hình thành một cái khổng lồ tuyết sắc huyền rồng, đây rồng vừa mới một hình thành liền lập tức ngửa mặt lên trời thê hí, thanh âm thê lương lọt vào tai, để cho toàn bộ nghe được người, lập tức tâm thần chấn động, tựa như phải bị thanh âm này xé toác một dạng.

    Từng trận nhìn thấy mà giật mình máu tươi, từ đó tuyết thân rồng bên trên bí ra, rất nhanh liền tràn ngập cái khác toàn thân, khiến cho đây tuyết rồng như trở thành huyết long, nó thê lương gào to, giãy giụa thân thể mạnh mẽ hướng về không trung phóng đi, như một man sao băng thẳng xen vào chân trời, tựa như phải đem hôm nay phá mở một cái lỗ thủng, mở ra một hy vọng.

    Cái khác nhanh cực nhanh, đảo mắt liền là vô tận, ầm vang quay về gian, tựa như đây rồng đánh vào nơi nào đó vô hình khoảng cách bên trên, thiên địa chấn động, ông minh thanh âm hướng về tám phương khuếch tán, đó huyết long lần nữa thê lương tiếng kêu thảm đứng lên, thân thể lấy mắt thường có thể thấy được tốc độ tầng tầng tan vỡ.

    Chính tại cái khác sắp sửa hoàn toàn mở tung một cái chớp mắt, đó dàn tế phía dưới mấy chục vạn trầm lặng người, toàn bộ hai tay bấm quyết, cắn chót lưỡi, phun ra một ngụm máu tươi, những cái này máu tươi giống bị lực lượng nào đó dẫn dắt, bay nhanh mà lên, nếu như biển máu lên không, lao thẳng đó tan vỡ trong huyết long mà đi, cùng đến dung hợp sau, khiến cho đây rồng tan vỡ chi thế có hòa hoãn, nhằm phía càng cao hơn chân trời.

    Mắt thấy đó huyết long càng bay càng cao, ngưng tụ ánh mắt mọi người, nhưng vào lúc này, đó huyết long nhưng lại mạnh mẽ chấn động toàn thân, phát ra một tiếng truyền khắp mấy vạn dặm nghiêm lệ hí sau, lại không cách nào ngăn trở thân thể tan vỡ, hóa thành vô số huyết sắc hoa tuyết, rơi xuống đi xuống, xa xa nhìn một cái này thiên địa dĩ nhiên bị nhuộm thành xích sắc hoàng tuyền.

    Càng là tại lúc này, đó huyết long tan vỡ một cái chớp mắt, từ nó trong miệng truyền ra một cái cùng thê gầm hoàn toàn bất đồng thanh âm!

    "Thương. . ."

    "Thương. . ." Tại đó dàn tế đỉnh đầu, chính giữa tâm vị trí, khoanh chân ngồi một cái mang tím bào lão giả, đó lão giả đầy mặt nếp nhăn, càng là dài đầy màu nâu lấm tấm, hắn thì thào trong mở to hai mắt, nhưng cái khác trong mắt nhưng lại ảm đạm vô quang, hiển nhiên là một cái người mù.

    Hắn trước người phóng ra một đầu hoàn chỉnh xương sống lưng, phát tán ra trắng bệch đến mang, cái khác tay phải bên trên cầm một cái thạch phiến, dừng lại ở thứ mười ba khối xương sống lưng bên trên.

    Hắn chỗ trống hai mắt lặng lẽ nhìn không trung, rất lâu, rất lâu, thở dài một tiếng.

    "Nói cho Ngu vương. . . Lão phu đã tận lực. . ."

    Hắn trong giọng nói, cầm thạch phiến tay phải, vào đó quỷ dị xương sống lưng bên trên lần nữa hành động đứng lên, ma sát thú cốt, phát ra răng rắc răng rắc thanh âm, hướng về phương xa tản đi, hắn thân ảnh hiển lộ hiu quạnh, cùng thanh âm này dung hợp, lộ ra một cỗ bi ai cô độc cùng xuống dốc.

    "Ta thân làm lớn Ngu vương triều man công, ta chỗ đã thấy thế giới, các ngươi nhìn không được. . ."

    "Các ngươi. . . Nhìn không được. . ."

    "Hy vọng. . ."

    Đây chương vì tự, buổi tối còn có một chương. Sách mới phát hành, sưu tầm, đề cử, điểm kích cực kỳ trọng yếu, lỗ tai nhu cầu cổ vũ! ! !


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Ma tự

    "Khách lạt. . ."

    "Khách lạt. . . Khách lạt. . ."

    Phân bất thanh giá thị thập yêu thanh âm, thính đáo nhĩ trung tự khả xuyên thấu thân thể trùng nhập linh hồn, nhượng nhân thân tử bất do đắc hội tại giá hàn lãnh đích tuyết dạ lý đả thượng kỷ cá sỉ sách.

    Thương lương đích bắc phong tại giá thiên địa nội ô yết nhi quá, trận trận bạch tuyết tùy phong phiêu vũ, tướng thương khung phân cát đích chi ly phá toái, nhất tầng tầng sái mãn đại địa, viễn viễn nhất vọng, nhược ngân trang tố khỏa, biến địa hoang lương.

    Giá bất thị thâm dạ, chích thị hoàng hôn, đãn na thiên không đích ảm đạm khước thị dữ hắc dạ nhất dạng, cấp nhân nhất chủng trầm điện điện đích cảm giác, tự áp tại liễu tâm khẩu, suyễn bất quá khí lai. Tại na ngân sắc đích đại địa thượng, khả dĩ khán đáo nhất cá cự đại đích luân khuếch, na thị nhất tọa hùng tráng đích thành trì, phỏng phật cự thú uy lâm.

    Thành trì đích trung tâm, hữu nhất tọa cao tủng đích tháp trạng tế đài, thành thất giác chi hình, thông thể tất hắc, trực sáp vân phong, ngật lập vu cuồng phong bạo tuyết nội nguy nga bất động, na tế đài thượng xuy quá đích ô yết phong thanh lý, tiện giáp tạp trứ giá dạng khách lạt khách lạt đích thanh hưởng, tán hướng viễn phương, đái trứ nguyên thủy đích thô quánh, biệt hữu nhất phiên vận ý.

    "Hoàn hữu hi vọng yêu. . . Hoàn hữu yêu. . ."

    Sa ách đích nam nam chi thanh, tại giá phong tuyết lý tòng na tế đài thượng phiêu xuất, tự dữ na phong dung hợp tại nhất khởi, ẩn ẩn hữu ta phân biện bất thanh liễu.

    "Nhược hữu hi vọng, tắc hi vọng tại hà phương, nhược vô hi vọng, hựu vi hà nhượng ngã khán đáo! !" Na thanh âm phỏng nhược điên cuồng, kỷ hồ thị hiết tư để lý nhất dạng, bào hao hồi toàn cửu thiên chi trung.

    Tế đài hạ phương, thử khắc hữu vô sổ xuyên trứ thoa y đích thân ảnh, mặc mặc đích trạm tại na lý, viễn viễn nhất khán, hách nhiên hữu sổ thập vạn chi đa, tha môn hữu nam hữu nữ, hoàn nhiễu giá tế đàn tứ chu, mật mật ma ma nhất phiến, bất động trung, khước hữu cuồng nhiệt phù hiện, tự na tế đài thượng chi nhân nhất cú thoại, tha môn tựu khả dĩ vi chi phó xuất nhất thiết.

    Tuyết, canh đại liễu.

    "Nhĩ ký nhiên nhượng ngã khán đáo, tựu nhất định hội hữu hi vọng, khả thị hi vọng. . . Tại hà phương!" Na tế đài thượng sa ách đích thanh âm đái trứ khổ sáp, uẩn hàm liễu bi ai, cửu cửu bất tán.

    "Kim nhật minh hoàng thác quy, tam thái khai hoang, tuyết phong lai hề, vạn cổ nhất tạo, lão phu yếu tái toán man thiên!" Na thanh âm mạch nhiên biến đại, dã bất tri thi triển liễu thập yêu thủ đoàn, khước kiến na thiên không thượng phong vân sắc biến, vô sổ phiêu lạc đích tuyết hoa toàn bộ sậu nhiên đình đốn, khẩn tiếp trứ toàn bộ đảo quyển, tòng tứ diện bát phương hô khiếu lai lâm ngưng tụ tại nhất khởi, sứ đắc thiên địa chấn chiến!

    Na thiên không thượng bất tái hữu tuyết phiêu lạc, sở hữu đích tuyết hoa ngưng tụ hình thành liễu nhất cá cự đại đích tuyết sắc huyền long, thử long cương nhất hình thành tựu lập khắc ngưỡng thiên thê tê, thanh âm thê lệ nhập nhĩ, nhượng toàn bộ thính đáo chi nhân, lập khắc tâm thần nhất chấn, tự yếu bị giá thanh âm tê liệt nhất dạng.

    Trận trận xúc mục kinh tâm đích tiên huyết, tòng na tuyết long thân thượng bí xuất, ngận khoái tựu di mạn kỳ toàn thân, sứ đắc giá tuyết long như thành vi liễu huyết long, tha thê lệ đích tê hống, tránh trát trứ thân khu mãnh đích hướng trứ thiên không trùng khứ, như nhất man lưu tinh trực sáp thiên tế, tự yếu tướng giá thiên oanh khai nhất cá quật lung, đả khai nhất cá hi vọng.

    Kỳ tốc chi khoái, chuyển nhãn tựu thị vô tận, oanh minh hồi toàn gian, tự thử long chàng tại liễu mỗ xử vô hình đích cách mô thượng, thiên địa chấn động, ông minh chi thanh hướng trứ bát phương khuếch tán, na huyết long tái thứ thê lệ đích thảm khiếu khởi lai, thân khu dĩ nhục nhãn khả kiến đích tốc độ tầng tầng băng hội.

    Tựu tại kỳ tướng yếu hoàn toàn toái khai đích nhất thuấn, na tế đài hạ phương đích sổ thập vạn trầm mặc chi nhân, toàn bộ song thủ kháp quyết, giảo phá thiệt tiêm, phún xuất nhất khẩu tiên huyết, na ta tiên huyết tự bị mỗ chủng lực lượng khiên dẫn, tật trì nhi khởi, như nhược huyết hải thăng không, trực bôn na băng hội trung đích huyết long nhi khứ, dữ chi dung hợp hậu, sứ đắc thử long băng hội chi thế hữu liễu hoãn hòa, trùng hướng liễu canh cao đích thiên tế.

    Nhãn khán na huyết long việt phi việt cao, ngưng tụ liễu sở hữu nhân đích mục quang, đãn tựu tại giá thời, na huyết long khước thị mãnh đích toàn thân nhất chấn, phát xuất liễu nhất thanh truyền biến sổ vạn lý đích lệ tê hậu, tái vô pháp trở chỉ thân khu đích đích băng hội, hóa tác liễu vô sổ huyết sắc tuyết hoa, phiêu lạc hạ lai, viễn viễn nhất khán giá thiên địa dĩ nhiên bị nhiễm thành liễu xích sắc đích hoàng tuyền.

    Canh thị tại thử khắc, na huyết long băng hội đích nhất thuấn, tòng tha đích khẩu trung truyền xuất liễu nhất cá dữ thê hống hoàn toàn bất đồng đích thanh âm!

    "Thương. . ."

    "Thương. . ." Tại na tế đài đỉnh đoan, chính trung tâm đích vị trí, bàn tất tọa trứ nhất cá xuyên trứ tử bào đích lão giả, na lão giả mãn kiểm trứu văn, canh thị trưởng mãn liễu hạt sắc đích ban điểm, tha nam nam trung tĩnh trứ song nhãn, đãn kỳ mục trung khước thị ảm đạm vô quang, hiển nhiên thị nhất cá hạt tử.

    Tha đích thân tiền phóng trứ nhất điều hoàn chỉnh đích tích cốt, tán phát xuất sâm bạch chi mang, kỳ hữu thủ thượng nã trứ nhất cá thạch phiến, đình lưu tại liễu đệ thập tam khối tích cốt chi thượng.

    Tha không động đích song nhãn mặc mặc đích khán trứ thiên không, hứa cửu, hứa cửu, trưởng thán nhất thanh.

    "Cáo tố ngu vương. . . Lão phu dĩ tận lực. . ."

    Tha thoại ngữ trung, nã trứ thạch phiến đích hữu thủ, vu na quỷ dị đích tích cốt thượng tái thứ động liễu khởi lai, ma sát trứ thú cốt, phát xuất liễu khách sát khách sát đích thanh âm, hướng trứ viễn xử tán khứ, tha đích thân ảnh hiển trứ tiêu sắt, dữ giá thanh âm dung hợp, thấu xuất liễu nhất cổ bi ai đích cô độc dữ một lạc.

    "Ngã thân vi đại ngu vương triều đích man công, ngã sở khán đáo đích thế giới, nhĩ môn khán bất đáo. . ."

    "Nhĩ môn. . . Khán bất đáo. . ."

    "Hi vọng. . ."

    Thử chương vi tự, vãn thượng hoàn hữu nhất chương. Tân thư phát bố, thu tàng, suy tiến, điểm kích cực vi trùng yếu, nhĩ căn nhu yếu cổ lệ! ! !


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Lần sửa cuối bởi tuannam6688, ngày 20-02-2012 lúc 14:38.

  6. Bài viết được 425 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    ADN,Anh3Phi,bluban,buitienphat,Chinhyouplease,congnghiavnn,cucaiduong,cuonglongdn,dunam,dungpt76,dvkhoi,emkolaji,hellflame4168,henrytr4n,heolove,heo_sua,hoitaodan,hongtecbem,jackperson,khaithn,khanhtl,kinebr87,kyo09,lalala2004,lancuoi1,LangNgocPhong,langtuphongtinh,lanhmynhan,lhhuy,luanvu,maivu1233,matrixvn06,minhdong,mrlongmap,msshoainiem,myancongchua,namku87,namphuongara,ncduc07,nghiencuusinh,ngoalongruco,nhất giới,opku,ovaltin123,pacifichn,quandan88,quocbuu,quybonmat,Quy_Le,Rafaro,Saman_94,sephirothngan,sondecuto,tangko113,tbluong,tcancel_123,thanh3754,thichdoctruyen10,thtgiang,thuan9100,tjnhyeutojhat,todoty,tomnhi,trantom,trgidl,trietlinh1980,truedailan,trunghhk,truong44,tuan121296,tuannk64,Tuan_Anh,vanduy_96,VitCon2008,voma,yakumo111,
  7. #4

    Mặc định

    Cầu Ma chính văn - Ma Tự



    Nhập tiền, chỉ phát liên tiếp, không phát chính văn nội dung, hắn nhân tuyên bố cũng một mực cắt bỏ.

    Sách mới xung bảng giai đoạn, thỉnh đại gia nhiều hơn điểm kích, nhiều hơn cất chứa, nhiều hơn tiến cử, tại này thay tai đại cảm ơn.

    Khuya hôm nay 8 điểm 【YY: 3943】 sách mới hội tuyên bố, tai đại hội tới.

    Mặt khác thỉnh đại gia không muốn 【 phục chế, dán 】 vô ý nghĩa hồi phục, bắt được giả một mực hắc ốc.

    Đề xướng phát nguyên sang thi, từ, văn, đồ, chuyển lạm thiếp thỉnh lăn thô, cám ơn hợp tác.

    Trước rút liên tiếp, vừa mới mượn tới cái hào. . Ngại ngùng thân nhóm. .

    Ma! Cấp ngoại giao ID chính là cái cặn bã!


    Tức tối nay 8h mới có chương chính thức, chương ở trên hủy
    Thượng Thiên Hạ ĐịaHidden Content
    Duy Ngã Độc TônHidden Content

  8. Bài viết được 263 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    ADN,Anh3Phi,bluban,buitienphat,Chinhyouplease,cucaiduong,cuonglongdn,dunam,emkolaji,hellflame4168,henrytr4n,heo_sua,hoainuong,jackperson,khanhtl,kinebr87,lalala2004,lancuoi1,LostFire,maivu1233,minhdong,mrlongmap,namku87,namphuongara,nghiencuusinh,nhất giới,opku,quandan88,quybonmat,Rafaro,sondecuto,thtgiang,trantom,trietlinh1980,truedailan,trunghhk,tuan121296,Tuan_Anh,vanduy_96,vttu,yakumo111,
  9. #5
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    Chương 01 - Tô Minh
    [Canh tân thời gian: 2012-2-20 20:57:08 số lượng từ: 3081]
    Converter: Lana


    Sơn, là núi xanh.

    Một mảnh liên miên không dứt đích núi lớn, như rồng sống kéo dài, tràn ngập tại đây trời mênh mông đích cả vùng đất, trong đó cỏ cây đông đảo, càng có chim muông có tiếng không ngừng quanh quẩn.

    Xa xa vừa nhìn, sơn mạch thượng nhô ra đích bộ phận hợp thành ngũ ngọn núi, dường như nhân đích ngũ chỉ giơ lên, muốn bắt hướng thiên không như nhau, trong đó một ngọn núi trung đoạn, một khối ao đi vào trên tảng đá lớn, có một thiếu niên nhân chính tựa ở râm mát chỗ, bên người bày đặt một cái biên lâu, bên trong chồng chất trứ một ít dược thảo, tán phát ra trận trận mùi thuốc, lượn lờ bốn phía.

    Thiếu niên kia mi thanh mục tú, chỉ là thân thể đơn bạc, thoạt nhìn hơi có suy nhược ý, mặc một bộ do da thú may đích tiểu sam, trên cổ treo một vòng bạch sắc đích Nguyệt Nha thú cốt, tóc có chút hổn độn, bị kỳ tùy ý đích dùng thảo thằng trói buộc trứ.

    Hắn ngồi ở chỗ kia, trong tay cầm một quyển hơn mười trương da thú dính chung một chỗ đích cách thư, ở nơi nào mùi ngon, lắc đầu đọc.

    "Man Tộc có tổ, khai thiên tạo nhân, di lưu muôn đời đến nay. . . Trì man người xưng man sĩ, bay trên trời xuống đất di sơn đảo hải. . . Có man văn thông thiên, nhưng hái nhật nguyệt tinh thần. . ." Thiếu niên đọc một chút, thở dài.

    "Không có man thể, làm sao thành man. . . Man sĩ. . . Man sĩ. . . Tô Minh, ngươi cũng chỉ có thể thải chút thảo dược, trở thành trong bộ lạc đích phàm y mà thôi, muốn trở thành tu man đích man sĩ, xa xa không hẹn." Thiếu niên tự giễu, buông xuống trong tay đích da thú quyển, nhìn phía xa đích thiên địa, khởi xướng ngây ngô đến.

    Đây quyển da thú, hắn đã nhìn không biết được bao nhiêu biến, không nói đọc làu làu, cũng không kém bao nhiêu.

    "Thiên tự viên, địa nếu phương, như vô biên, phảng vô bờ. . ." Tô Minh thì thào trung, trong đầu huyễn tưởng trứ na cuốn sách lý đích thế giới, bất tri bất giác đích, sắc trời dần tối, có thể thấy xa xa thiên địa đầu cùng chỗ hình như có mây đen như ẩn như hiện.

    Thổi tới đích gió núi, cũng mang theo một cổ hơi ẩm, rơi vào na trên núi đích rất nhiều cỏ cây lá cây thượng, phát sinh rắc...rắc... Đích âm hưởng.

    Đang nhìn đến ngày đó vừa mây đen đích một cái chớp mắt, Tô Minh bỗng nhiên tinh thần rung lên.

    "Bố chồng suy tính đích quả nhiên chuẩn xác, ngày hôm nay thật có ô long nước miếng!" Tô Minh hai mắt lộ ra sáng sủa chi mũi nhọn, hắn rất nhanh đích đứng lên, cầm trong tay da thú quyển nhét vào trong lòng, tay trái một bả nhấc lên bên người đích biên lâu bối ở trên lưng, thân thể nhoáng lên, cực kỳ linh xảo đích cầm lấy một bên đích thảo dây thừng, hướng về đỉnh núi bò đi.

    Xa xa vừa nhìn, thiếu niên này suy nhược đích thân thể, cũng bộc phát ra cực kỳ cứng cỏi đích lực lượng, nếu vượn và khỉ giống nhau, mấy người khởi nhảy trong lúc đó, thì phàn đi ra hơn mười trượng xa.

    Trong thiên địa đích mây đen, cuồn cuộn mà đến, càng có nổ vang có tiếng quanh quẩn, phảng phất trời giận phủ xuống tại đây phiến sơn mạch trên, na mây đen liên tiếp thiên địa, đen kịt một mảnh, đảo mắt thì càng ngày càng gần.

    Tô Minh lúc này leo lên nhanh hơn, hầu như chính là tại đây mây đen khuếch tán mà đến đích một cái chớp mắt, hắn đã rồi phàn gần đến giờ cự ly đỉnh núi ước chừng mười trượng đích vị trí, nơi nào có một đại khối nhô ra đích quái thạch, tự thiên nhiên mà thành, trong đó ánh sáng, có vô số nắm tay động khẩu lớn nhỏ, đây quái thạch chỉnh thể đích hình dạng, nếu một cái chiếm giữ ở chỗ này cùng ngọn núi Dung Hợp đích cự mãng đứng đầu.

    Na quái thạch hạ, còn có như răng nanh đích trùy hình, thoạt nhìn nhìn thấy mà giật mình, có chút kỳ dị, mà lại bởi vì kỳ là từ sơn thể thượng đột ra đích bộ vị, hầu như nếu treo trên bầu trời giống nhau, rất khó leo lên quá khứ, trừ phi có thể bay lên không trung.

    Tô Minh tay trái cầm lấy dây thừng, tay phải từ phía sau lưng đích biên lâu lý lấy ra một cái bình nhỏ đặt ở ngoài miệng cắn, chậm rãi hoạt động thân thể, hướng về na quái thạch hướng ngược lại, di động mấy trượng, khiến cho kỳ tay trái cầm lấy đích dây thừng cũng nghiêng sau khi đứng lên, ngũ chỉ chế trụ vách núi, thân thể kề sát, ngẩng đầu nhìn bầu trời đích mây đen, ánh mắt lấp lánh, vẫn không nhúc nhích.

    Một lát sau, mây đen đắp đính, Lôi Đình có tiếng rầm rầm dựng lên, đinh tai nhức óc trung, Cuồng Phong tàn sát bừa bãi, gợi lên vùng núi này tự đều mong muốn đột ngột từ mặt đất mọc lên giống nhau, Tô Minh tại đây Cuồng Phong trung, chế trụ vách núi đích ngũ chỉ đã rồi trắng bệch, nhưng văn ti vị động, nhìn về phía bầu trời đích hai mắt nội, lộ ra cứng cỏi.

    Na cuồng gió càng lúc càng lớn, gợi lên vùng núi này cỏ cây, âm hưởng như cự thú chi rống, càng là đem vùng núi này thượng đích vô số cành khô lạn lá đại đô cuồn cuộn nổi lên, khiến cho khắp bầu trời khắp nơi trên đất, toàn bộ đều là cỏ cây lá cây ở cấp tốc bay lượn.

    Thậm chí còn có một ít đại khối đích cây khô cùng tiểu thú, cũng đều bị sinh sôi cuồn cuộn nổi lên, xoay tròn trung bị xa xa dứt bỏ, phát ra thê lương kêu thảm thiết, cũng bị giấu ở na trong tiếng gió.

    Tại đây Cuồng Phong trung Tô Minh kiên trì không bao lâu, toàn bộ bầu trời đã rồi bị mây đen hoàn toàn che đậy, tiếng sấm hạ, giọt mưa lớn như hạt đậu mưa tầm tả mà rơi, toàn bộ thiên địa trong nháy mắt này, tự trở thành bị thủy liêm che đậy đích thế giới.

    Nước mưa ào ào, không ngừng mà hạ xuống, càng lúc càng lớn, Tô Minh như trước gắt gao đích cầm lấy bị nước mưa thấm ướt đích dây thừng, dán vách núi, tùy ý nước mưa lâm thấu toàn thân, vẫn đang vẫn không nhúc nhích, nhìn chằm chằm na như mãng xà chi thú đích quái thạch hạ, một chỗ nhô ra đích nếu răng nanh chi nham.

    Cũng không biết quá khứ bao lâu, na mưa như trước tiệm tăng, thiên địa một mảnh mưa bụi mưa lất phất, na bị Tô Minh nhìn chằm chằm đích răng nanh chi nham, cũng chậm rãi ở nước mưa đích súc hạ, bí đi ra hắc sắc đích dịch thể.

    Na hắc dịch cùng nước mưa Dung Hợp, gắn bó một cái mớn nước, hướng về phía dưới chảy xuôi.

    Tô Minh nhìn một màn này, hai mắt lộ ra sắc mặt vui mừng, nhưng vẫn như cũ bất động, cho đến na bí ra đích hắc dịch dần dần rất thưa thớt, cuối cùng bất ngờ hóa thành kim sắc đích trong nháy mắt, Tô Minh hai mắt nhất ngưng, không có một chút chần chờ, chợt buông lỏng ra chế trụ núi đá đích tay phải, thân thể chảy xuống thì hắn tay phải lập tức từ bên mép lấy xuống na bình nhỏ.

    Hắn tay trái cầm lấy đích dây thừng vốn là nghiêng, lúc này theo kỳ tay phải buông ra, cả người dường như tạo nên như nhau, theo na dây thừng lấy tốc độ cực nhanh thẳng đến na nhô ra đích răng nanh chi nham đi.

    Bởi vì trước na dây thừng nghiêng đích độ cung cực đại, mà lại hắn nắm chắc đích vị trí lại có chút chuẩn xác, lúc này cơ hồ là Lôi Đình nổ vang gian, Tô Minh đã rồi theo dây thừng đi tới nếu treo trên bầu trời đích răng nanh chi nham bên cạnh, kỳ tay trái cầm lấy dây thừng, tay phải cầm tiểu thổ bình, tới gần đích sát na, rất nhanh đích đặt ở na răng nanh chi nham hạ, nương na dây thừng quanh quẩn tới rồi cực hạn hậu dừng lại đích thời gian, sinh sôi trang bị đầy đủ hơn phân nửa bình kim sắc đích dịch thể.

    Nhưng vào lúc này, lại nghe mấy tiếng bén nhọn đích tê minh bỗng nhiên dựng lên, ước chừng tứ ngũ điều chừng cánh tay phẩm chất, bán trượng dài đích hắc sắc rết, bất ngờ từ na quái thạch thượng rất nhiều đích nắm tay động khẩu lớn nhỏ nội chui ra, dữ tợn đích thẳng đến na đãng ở giữa không trung đích Tô Minh đánh tới.

    Tô Minh không có một chút ngoài ý muốn, hầu như chính là tại nơi chút rết xuất hiện đích một cái chớp mắt, hắn lập tức buông lỏng ra cầm lấy dây thừng đích tay trái, thân thể lấy tốc độ cực nhanh lập tức rơi xuống, tránh được này rết đích tấn công.

    "Tiểu Hồng!" Tô Minh cả người ở giữa không trung cấp tốc rơi xuống, na Cuồng Phong như đao tử khiến kỳ thân thể trong nháy mắt có cứng ngắc, mặc dù tránh được này rết, nhưng hôm nay một ngày hạ xuống, đem sẽ lập tức trở thành thịt nát giống nhau.

    Nhưng hắn nhưng không có kinh hoảng, chỉ thấy một đạo hồng ảnh từ bên cạnh đích trên vách núi cầm lấy một đạo dây thừng nhất trùng ra, thẳng đến Tô Minh rơi xuống đích thân thể mà đến, ngay lập tức tới gần, kéo lại Tô Minh, na hồng ảnh là một con hồng sắc đích tiểu hầu, lúc này nhe răng nhếch miệng, nhưng trong mắt cũng lộ ra linh động.

    Một người nhất hầu, theo dây thừng rơi vào vách núi trên vách, cũng là trước na Tô Minh đọc sách đích địa phương hậu, na Tô Minh ánh mắt lộ ra khẩn trương, lập tức thu hồi thủy chung cầm lấy đích tiểu thổ bình.

    "Tiểu Hồng, chúng ta phải nhanh bào, lần này ta thưởng đích ô long nước miếng nhiều lắm! Di, trong tay ngươi cầm lấy vật gì vậy?" Tô Minh nói, thấy được na tiểu hầu móng vuốt lý nắm nhất tiểu khối đen nhánh đích mảnh nhỏ.

    Na tiểu hầu lập tức thần sắc lộ ra cảnh giác, móng vuốt phóng ở sau người, liên tục gào thét vài tiếng, Tô Minh thấy thời gian cấp bách, không cần phải nhiều lời nữa, mà là lập tức về phía trước khoái đi vài bước, thân thể nhảy xuống, cầm lấy từng cái dây thừng, cùng na tiểu hầu cùng nhau bay nhanh xuống phía dưới đi.

    Ở phía sau bọn họ, tê minh có tiếng ngập trời dựng lên, đã thấy na sổ chích hắc sắc đích rết theo vách đá rất nhanh đuổi theo, như đa nói hắc tuyến chảy xuống, đuổi không ngừng.

    Na hồng sắc đích tiểu hầu liên tục nhe răng, không ngừng đích hướng về bên người đích Tô Minh hí, hồng ảnh lòe lòe gian, khi thì quay đầu lại nhìn về phía đuổi theo phía sau đích này rết, trong mắt lộ ra sợ cùng vẻ tức giận.

    "Lại không là lần đầu tiên như vậy chạy trốn, này ô long không dám hạ sơn, ngươi thì chớ giả bộ, quy củ cũ, những này ô long nước miếng phân ngươi nhất non nửa." Tô Minh cấp tốc bỏ chạy trung, ngôn ngữ lại có vẻ lười biếng đích, quả nhiên lời này vừa ra khỏi miệng, na tiểu hầu lập tức mặt mày rạng rỡ, hiển nhiên trước đích tất cả đều là giả vờ.

    Đây một người nhất hầu, đối với vùng núi này rất tinh tường, hơn nữa này rết chẳng biết tại sao, núi này có nhiều chỗ tự không dám trực tiếp xông qua, mà là nhiễu đi đi, kể từ đó, na Tô Minh cùng tiểu hầu bỏ chạy tốc độ mặc dù không có này rết rất nhanh, nhưng bọn hắn cũng khi thì trực tiếp xuống phía dưới vừa nhảy, thường thường đều có thể bắt được một cái dây thừng, vài lần sau khi, liền xuống núi phong, chui vào trong rừng tùng, không gặp hình bóng.

    Này rết quả nhiên không dám hạ sơn, gào thét hồi lâu, lúc này mới mang theo không cam lòng, một lần nữa bò lên đỉnh núi đi.

    Mây đen tới khoái, đi cũng đồng dạng vội vã, mấy canh giờ hậu, đây phiến sơn mạch thì khôi phục bình thường, na mây đen cuồn cuộn, hướng về xa xa lan tràn rời đi.

    Tùng lâm sát biên giới, Tô Minh cùng tiểu hầu đi ra, lúc này sắc trời đã rồi bắt đầu tối, có thể thấy xa xa đích xa vời có chút yếu ớt đích hỏa quang, nơi nào chính là Tô Minh chỗ đích bộ lạc.

    "Phân đưa cho ngươi non nửa đều bị ngươi uống, ngươi còn muốn?" Đi ra tùng lâm, Tô Minh toàn thân ướt sũng đích, nhưng lơ đểnh, mà là tự tiếu phi tiếu đích nhìn na vẫn cùng ở sau người, đôi mắt - trông mong đang nhìn mình đích tiểu hầu.

    Đây tiểu hầu cực kỳ thông linh, là hắn ở ba năm trước đây tiến nhập núi này thì trong lúc vô ý phát hiện, đây đó hoàn phát sinh quá một ít mâu thuẫn, cuối cùng nhưng[lại] là trở thành bạn tốt.

    Tiểu hầu trừng mắt nhìn, gãi gãi kiểm, lộ ra một tia giãy dụa do dự, nhưng rất nhanh nó thì cầm trong tay mới vừa rồi cầm lấy đích na một khối đen kịt đích mảnh nhỏ đưa cho Tô Minh, liên tục gào thét vài câu, biểu đạt đi ra phải thay đổi na ô long nước miếng đích ý tứ.

    "Được rồi, sẽ cho ngươi một ít, bất quá đây phá tảng đá ta không muốn, ngươi giữ đi." Tô Minh nở nụ cười, từ biên lâu lý gở xuống na tiểu thổ bình, đưa cho tiểu hầu.

    Đây tiểu hầu vội vàng đã nắm đến, uống một ngụm, trên mặt lộ ra say sưa ý, thân thể càng là lắc lư vài cái hậu, đánh ra một cái rượu cách, cầm trong tay đích na hòn đá màu đen mảnh nhỏ kể cả bình nhỏ đều vứt cấp Tô Minh hậu, lắc thân thể mấy người thiểm nhảy, thì tiêu thất ở tại trong rừng tùng.

    Tô Minh nhìn chỉ còn lại có non nửa đích thổ bình, mỉm cười, sẽ không để ý để lại trở về phía sau đích biên lâu nội, quan sát khởi na khối đen kịt đích tảng đá mảnh nhỏ đến.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Sơn, thị thanh sơn.

    Nhất phiến liên miên bất tuyệt đích đại sơn, như long tích duyên thân, di mạn tại giá thương mang đích đại địa thượng, kỳ nội thảo mộc chúng đa, canh hữu điểu thú chi thanh bất đoạn hồi toàn.

    Viễn viễn nhất khán, sơn mạch thượng đột khởi đích bộ phân tổ thành liễu ngũ tọa sơn phong, như đồng nhân đích ngũ chỉ sĩ khởi, yếu trảo hướng thiên không nhất dạng, kỳ trung nhất tọa sơn phong trung đoạn, nhất khối ao tiến khứ đích đại thạch thượng, hữu nhất cá thiểu niên nhân chính kháo tại âm lương xử, thân biên phóng trứ nhất cá biên lâu, lý diện đôi tích trứ nhất ta dược thảo, tán phát xuất trận trận dược hương, liễu nhiễu tứ chu.

    Na thiểu niên mi thanh mục tú, chích thị thân tử đan bạc, khán khởi lai lược hữu luy nhược chi ý, xuyên trứ nhất kiện do thú bì phùng chế đích tiểu sam, bột tử thượng quải trứ nhất quyển bạch sắc đích nguyệt nha thú cốt, đầu phát hữu ta tạp loạn, bị kỳ tùy ý đích dụng thảo thằng thúc trứ.

    Tha tọa tại na lý, thủ trung nã trứ nhất quyển thập đa trương thú bì niêm tại nhất khởi đích cách thư, tại na lý tân tân hữu vị, diêu đầu độc trứ.

    "Man tộc hữu tổ, khai thiên tạo nhân, di lưu vạn đại chí kim. . . Trì man giả xưng man sĩ, phi thiên nhập địa di sơn đảo hải. . . Hữu man văn thông thiên, khả trích thủ nhật nguyệt tinh thần. . ." Thiểu niên độc trứ độc trứ, thán liễu khẩu khí.

    "Một hữu man thể, như hà thành man. . . Man sĩ. . . Man sĩ. . . Tô minh, nhĩ dã tựu chích năng thải ta thảo dược, thành vi bộ lạc lý đích phàm y bãi liễu, tưởng thành vi tu man đích man sĩ, diêu diêu vô kỳ." Thiểu niên tự trào, phóng hạ liễu thủ trung đích thú bì quyển, khán trứ viễn xử đích thiên địa, phát khởi ngốc lai.

    Giá quyển thú bì, tha dĩ kinh khán liễu bất tri đạo đa thiểu biến, bất thuyết đảo bối như lưu, dã tương soa vô kỷ.

    "Thiên tự viên, địa nhược phương, như vô biên, phảng vô tế. . ." Tô minh nam nam trung, não tử lý huyễn tưởng trứ na thư quyển lý đích thế giới, bất tri bất giác đích, thiên sắc tiệm ám, khả dĩ khán đáo viễn xử thiên địa tẫn đầu xử tự hữu ô vân nhược ẩn nhược hiện.

    Xuy lai đích sơn phong, dã đái trứ liễu nhất cổ triều khí, lạc tại na sơn thượng đích chư đa thảo mộc thụ diệp thượng, phát xuất hoa lạp hoa lạp đích thanh hưởng.

    Tại khán đáo na thiên biên ô vân đích nhất thuấn, tô minh hốt nhiên tinh thần nhất chấn.

    "A công thôi toán đích quả nhiên chuẩn xác, kim thiên chân hữu ô long tiên!" Tô minh song nhãn lộ xuất minh lượng chi mang, tha khoái tốc đích trạm khởi thân, tương thủ trung thú bì quyển tắc nhập hoài lý, tả thủ nhất bả trảo khởi thân biên đích biên lâu bối tại bối thượng, thân tử nhất hoảng, cực vi linh xảo đích trảo trứ nhất bàng đích thảo thằng tác, hướng trứ sơn đính ba khứ.

    Viễn viễn nhất khán, giá thiểu niên luy nhược đích thân tử, khước thị bạo phát xuất liễu cực vi kiên nhận đích lực lượng, nhược viên hầu nhất bàn, kỷ cá khởi dược chi gian, tựu phàn xuất liễu thập đa trượng viễn.

    Thiên địa gian đích ô vân, cổn cổn nhi lai, canh hữu oanh minh chi thanh hồi toàn, phảng nhược thiên nộ hàng lâm tại giá phiến sơn mạch chi thượng, na ô vân liên tiếp thiên địa, tất hắc nhất phiến, chuyển nhãn tựu việt lai việt cận liễu.

    Tô minh thử khắc phàn ba canh khoái, kỷ hồ tựu thị tại giá ô vân khoách tán nhi lai đích nhất thuấn, tha dĩ nhiên phàn lâm đáo liễu cự ly sơn đính ước sổ thập trượng đích vị trí, na lý hữu nhất đại khối đột khởi đích quái thạch, tự thiên nhiên nhi thành, kỳ nội trung không, hữu vô sổ quyền đầu đại tiểu đích động khẩu, giá quái thạch chỉnh thể đích dạng tử, nhược nhất điều bàn cứ tại thử địa dữ sơn phong dung hợp đích cự mãng chi thủ.

    Na quái thạch hạ, hoàn hữu như lão nha đích trùy hình, khán khởi lai xúc mục kinh tâm, pha vi kỳ dị, thả nhân kỳ thị tòng sơn thể thượng đột xuất đích bộ vị, kỷ hồ nhược huyền không nhất bàn, ngận nan phàn ba quá khứ, trừ phi khả dĩ thăng không phi hành.

    Tô minh tả thủ trảo trứ thằng tác, hữu thủ tòng bối hậu đích biên lâu lý thủ xuất nhất cá tiểu bình phóng tại chủy thượng giảo trứ, mạn mạn na động thân tử, hướng trứ na quái thạch tương phản đích phương hướng, di động liễu sổ trượng, sử đắc kỳ tả thủ trảo trứ đích thằng tác dã khuynh tà khởi lai hậu, ngũ chỉ khấu trụ sơn bích, thân tử khẩn thiếp, sĩ đầu khán trứ thiên không đích ô vân, mục quang quýnh quýnh, nhất động bất động.

    Phiến khắc hậu, ô vân cái đính, lôi đình chi thanh oanh oanh nhi khởi, chấn nhĩ dục lung trung, cuồng phong tứ ngược, xuy động giá sơn mạch tự đô dục yếu bạt địa nhi khởi nhất bàn, tô minh tại giá cuồng phong trung, khấu trụ sơn bích đích ngũ chỉ dĩ nhiên phát bạch, đãn khước văn ti vị động, khán hướng thiên không đích song nhãn nội, lộ xuất liễu kiên nhận.

    Na cuồng phong việt lai việt đại, xuy động giá sơn mạch thảo mộc, thanh hưởng như cự thú chi hống, canh thị tương giá sơn mạch thượng đích vô sổ khô chi lạn diệp đại đô quyển khởi, sử đắc mạn thiên biến địa, toàn bộ đô thị thảo mộc thụ diệp tại cấp tốc phi vũ.

    Thậm chí hoàn hữu nhất ta đại khối đích khô mộc dữ tiểu thú, dã đô bị sinh sinh quyển khởi, toàn chuyển trung bị viễn viễn phao khai, phát xuất đích thê lệ thảm khiếu, dã bị ẩn tàng tại liễu na phong thanh chi trung.

    Tại giá cuồng phong trung tô minh kiên trì liễu bất đa thì, chỉnh cá thiên không dĩ nhiên bị ô vân hoàn toàn già cái, lôi minh hạ, đậu đại đích vũ tích khuynh bồn nhi lạc, chỉnh cá thiên địa tại giá nhất thuấn gian, tự thành vi liễu bị thủy liêm già cái đích thế giới.

    Vũ thủy hoa hoa, bất đoạn địa lạc hạ, việt lai việt đại, tô minh y cựu tử tử đích trảo trứ bị vũ thủy tẩm thấp đích thằng tác, thiếp trứ sơn bích, nhâm do vũ thủy lâm thấu liễu toàn thân, nhưng nhiên nhất động bất động, trành trứ na như mãng xà chi thú đích quái thạch hạ, nhất xử đột khởi đích nhược lão nha chi nham.

    Dã bất tri quá khứ liễu đa cửu, na vũ y cựu tiệm tăng, thiên địa nhất phiến vũ vụ mông mông, na bị tô minh trành trứ đích lão nha chi nham, khước thị mạn mạn tại vũ thủy đích trùng tẩy hạ, bí xuất liễu hắc sắc đích dịch thể.

    Na hắc dịch dữ vũ thủy dung hợp, liên thành liễu nhất điều thủy tuyến, hướng trứ hạ phương lưu thảng.

    Tô minh khán trứ giá nhất mạc, song mục lộ xuất hỉ sắc, đãn khước y cựu bất động, trực chí na bí xuất đích hắc dịch tiệm tiệm hi thiểu, tối chung hách nhiên hóa tác liễu kim sắc đích nhất thuấn gian, tô minh song mục nhất ngưng, một hữu ti hào trì nghi, mãnh đích tùng khai liễu khấu trụ sơn thạch đích hữu thủ, thân tử hoạt lạc thì tha hữu thủ lập khắc tòng chủy biên thủ hạ liễu na tiểu bình.

    Tha tả thủ trảo trứ đích thằng tác bản tựu khuynh tà, thử khắc tùy trứ kỳ hữu thủ tùng khai, chỉnh cá nhân như đồng đãng khởi nhất dạng, tùy trứ na thằng tác dĩ cực khoái đích tốc độ trực bôn na đột khởi đích lão nha chi nham nhi khứ.

    Nhân chi tiền na thằng tác khuynh tà đích hồ độ cực đại, thả tha bả ác đích vị trí hựu pha vi chuẩn xác, thử khắc kỷ hồ thị lôi đình oanh minh gian, tô minh dĩ nhiên tùy trứ thằng tác lai đáo liễu nhược huyền không đích lão nha chi nham bàng biên, kỳ tả thủ trảo trứ thằng tác, hữu thủ nã trứ tiểu thổ bình, lâm cận đích sát na, khoái tốc đích phóng tại na lão nha chi nham hạ, tá trứ na thằng tác hồi đãng đáo liễu cực hạn hậu nhất đốn đích thì gian, sinh sinh trang mãn liễu đại bán bình kim sắc đích dịch thể.

    Đãn tựu tại giá thì, khước thính nhất thanh thanh tiêm duệ đích tê minh mạch nhiên nhi khởi, ước hữu tứ ngũ điều túc hữu thủ tí thô tế, bán trượng chi trường đích hắc sắc ngô công, hách nhiên tòng na quái thạch thượng chư đa đích quyền đầu đại tiểu đích động khẩu nội toản xuất, tranh nanh đích trực bôn na đãng tại bán không đích tô minh phác khứ.

    Tô minh một hữu ti hào ý ngoại, kỷ hồ tựu thị tại na ta ngô công xuất hiện đích nhất thuấn, tha lập khắc tùng khai liễu trảo trứ thằng tác đích tả thủ, thân tử dĩ cực khoái đích tốc độ lập khắc hạ trụy, tị khai liễu na ta ngô công đích phác kích.

    "Tiểu hồng!" Tô minh chỉnh cá nhân tại bán không cấp tốc hạ trụy, na cuồng phong như đao tử nhượng kỳ thân tử thuấn gian hữu liễu cương ngạnh, tẫn quản tị khai liễu na ta ngô công, khả như kim nhất đán lạc hạ, tương hội lập khắc thành vi nhục nê nhất bàn.

    Khả tha khước một hữu kinh hoảng, chích kiến nhất đạo hồng ảnh tòng bàng biên đích sơn nhai thượng trảo trứ nhất đạo thằng tác nhất trùng nhi xuất, trực bôn tô minh hạ trụy đích thân tử nhi lai, thuấn tức lâm cận, nhất bả lạp trụ liễu tô minh, na hồng ảnh thị nhất chích hồng sắc đích tiểu hầu, thử khắc thử nha liệt chủy, đãn nhãn trung khước thị lộ xuất linh động.

    Nhất nhân nhất hầu, tùy trứ thằng tác lạc tại liễu sơn nhai bích thượng, dã tựu thị chi tiền na tô minh độc thư đích địa phương hậu, na tô minh nhãn trung lộ xuất khẩn trương, lập khắc thu khởi thủy chung trảo trứ đích tiểu thổ bình.

    "Tiểu hồng, ngã môn yếu khoái bào, giá thứ ngã thưởng đích ô long tiên thái đa liễu! Di, nhĩ thủ lý trảo trứ thập yêu đông tây?" Tô minh thuyết trứ, khán đáo liễu na tiểu hầu trảo tử lý ác trứ nhất tiểu khối hắc ửu ửu đích toái phiến.

    Na tiểu hầu lập khắc thần sắc lộ xuất cảnh dịch, trảo tử phóng tại thân hậu, liên liên tê hống liễu kỷ thanh, tô minh kiến thì gian khẩn bách, bất tái đa ngôn, nhi thị lập khắc hướng tiền khoái tẩu kỷ bộ, thân tử nhất dược nhi hạ, trảo trứ nhất điều điều thằng tác, dữ na tiểu hầu nhất khởi phi tốc hướng hạ nhi khứ.

    Tại tha môn thân hậu, tê minh chi thanh thao thiên nhi khởi, khước kiến na sổ chích hắc sắc đích ngô công thuận trứ nham bích khoái tốc truy lai, như đa đạo hắc tuyến hoạt lạc, khẩn truy bất đoạn.

    Na hồng sắc đích tiểu hầu liên liên thử nha, bất đoạn đích hướng trứ thân biên đích tô minh tê khiếu, hồng ảnh thiểm thiểm gian, thì nhi hồi đầu khán hướng hậu phương truy lai đích na ta ngô công, mục trung lộ xuất hại phạ dữ phẫn phẫn chi sắc.

    "Hựu bất thị đệ nhất thứ giá bàn đào bào, na ta ô long bất cảm hạ sơn, nhĩ tựu biệt trang liễu, lão quy củ, giá ta ô long tiên phân nhĩ nhất tiểu bán." Tô minh cấp tốc đào độn trung, thoại ngữ khước hiển đắc lại dương dương đích, quả nhiên thử thoại nhất xuất khẩu, na tiểu hầu lập khắc mi khai nhãn tiếu, hiển nhiên chi tiền đích nhất thiết đô thị trang xuất lai đích.

    Giá nhất nhân nhất hầu, đối vu giá sơn mạch cực vi thục tất, tái gia thượng na ta ngô công bất tri vi hà, thử sơn hữu ta địa phương tự bất cảm trực tiếp sấm quá, nhi thị nhiễu hành nhi khứ, như thử nhất lai, na tô minh dữ tiểu hầu đào độn tốc độ tẫn quản một hữu na ta ngô công khoái tốc, đãn tha môn khước thị thì nhi trực tiếp hướng hạ nhất khiêu, vãng vãng đô khả dĩ trảo đáo nhất điều thằng tác, kỷ thứ chi hậu, tiện hạ liễu sơn phong, toản nhập tùng lâm nội, bất kiến tung ảnh liễu.

    Na ta ngô công quả nhiên bất cảm hạ sơn, tê hống liễu hứa cửu, giá tài đái trứ bất cam, trọng tân ba thượng sơn đính khứ liễu.

    Ô vân lai đích khoái, khứ dã đồng dạng thông thông, sổ cá thì thần hậu, giá phiến sơn mạch tựu khôi phục liễu chính thường, na ô vân cổn cổn, hướng trứ viễn xử mạn duyên ly khứ.

    Tùng lâm biên duyến, tô minh dữ tiểu hầu tẩu liễu xuất lai, thử khắc thiên sắc dĩ nhiên tiệm hắc, khả dĩ khán đáo viễn xử đích thiên biên hữu ta vi nhược đích hỏa quang, na lý chính thị tô minh sở tại đích bộ lạc.

    "Phân cấp nhĩ đích tiểu bán đô bị nhĩ hát liễu, nhĩ hoàn tưởng yếu?" Tẩu xuất tùng lâm, tô minh toàn thân thấp lộc lộc đích, đãn khước bất dĩ vi ý, nhi thị tự tiếu phi tiếu đích khán trứ na nhất trực cân tại thân hậu, nhãn ba ba vọng trứ tự kỷ đích tiểu hầu.

    Giá tiểu hầu cực vi thông linh, thị tha tại tam niên tiền tiến nhập thử sơn thì vô ý trung phát hiện, bỉ thử hoàn phát sinh quá nhất ta mâu thuẫn, tối chung khước thị thành vi liễu hảo hữu.

    Tiểu hầu trát liễu trát nhãn, nạo liễu nạo kiểm, lộ xuất nhất ti tránh trát do dự, đãn ngận khoái tha tựu bả thủ trung phương tài trảo trứ đích na nhất khối tất hắc đích toái phiến đệ cấp tô minh, liên liên tê hống liễu kỷ cú, biểu đạt xuất liễu yếu hoán na ô long tiên đích ý tư.

    "Hảo ba, tái cấp nhĩ nhất ta, bất quá giá phá thạch đầu ngã bất yếu, nhĩ lưu trứ ba." Tô minh tiếu liễu khởi lai, tòng biên lâu lý thủ hạ na tiểu thổ bình, đệ cấp liễu tiểu hầu.

    Giá tiểu hầu liên mang trảo quá lai, hát liễu nhất khẩu, kiểm thượng lộ xuất đào túy chi ý, thân tử canh thị hoảng du liễu kỷ hạ hậu, đả xuất liễu nhất cá tửu cách, bả thủ trung đích na hắc sắc thạch đầu toái phiến liên đồng tiểu bình đô nhưng cấp tô minh hậu, hoảng trứ thân tử kỷ cá thiểm dược, tựu tiêu thất tại liễu tùng lâm nội.

    Tô minh khán trứ chích thặng hạ tiểu bán đích thổ bình, vi vi nhất tiếu, dã bất giới ý tựu phóng hồi liễu bối hậu đích biên lâu nội, đả lượng khởi na khối tất hắc đích thạch đầu toái phiến lai.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Mã:
    	第一章 苏铭
    
    	更新时间: 2012-2-20 20:57:08 字数: 3081 全屏阅读
    
    	山, 是青山.
    
    	一片连绵不绝的大山, 如龙脊延伸, 弥漫在这苍茫的大地上, 其内草木众多, 更有鸟兽之声不断回旋.
    
    	远远一看, 山脉上凸起的部分组成了五座山峰, 如同人的五指抬起, 要抓向天空一样, 其中一座山峰中段, 一块凹进去的大石上, 有一个少年人正靠在阴凉处, 身边放着一个编篓, 里面堆积着一些药草, 散发出阵阵药香, 缭绕四周.
    
    	那少年眉清目秀, 只是身子单薄, 看起来略有羸弱之意, 穿着一件由兽皮缝制的小衫, 脖子上挂着一圈白色的月牙兽骨, 头发有些杂乱, 被其随意的用草绳束着.
    
    	他坐在那里, 手中拿着一卷十多张兽皮粘在一起的革书, 在那里津津有味, 摇头读着.
    
    	"蛮族有祖, 开天造人, 遗留万代至今. . . 持蛮者称蛮士, 飞天入地移山倒海. . . 有蛮纹通天, 可摘取日月星辰. . ." 少年读着读着, 叹了口气.
    
    	"没有蛮体, 如何成蛮. . . 蛮士. . . 蛮士. . . 苏铭, 你也就只能采些草药, 成为部落里的凡医罢了, 想成为修蛮的蛮士, 遥遥无期." 少年自嘲, 放下了手中的兽皮卷, 看着远处的天地, 发起呆来.
    
    	这卷兽皮, 他已经看了不知道多少遍, 不说倒背如流, 也相差无几.
    
    	"天似圆, 地若方, 如无边, 仿无际. . ." 苏铭喃喃中, 脑子里幻想着那书卷里的世界, 不知不觉的, 天色渐暗, 可以看到远处天地尽头处似有乌云若隐若现.
    
    	吹来的山风, 也带着了一股潮气, 落在那山上的诸多草木树叶上, 发出哗啦哗啦的声响.
    
    	在看到那天边乌云的一瞬, 苏铭忽然精神一振.
    
    	"阿公推算的果然准确, 今天真有乌龙涎!" 苏铭双眼露出明亮之芒, 他快速的站起身, 将手中兽皮卷塞入怀里, 左手一把抓起身边的编篓背在背上, 身子一晃, 极为灵巧的抓着一旁的草绳索, 向着山顶爬去.
    
    	远远一看, 这少年羸弱的身子, 却是爆发出了极为坚韧的力量, 若猿猴一般, 几个起跃之间, 就攀出了十多丈远.
    
    	天地间的乌云, 滚滚而来, 更有轰鸣之声回旋, 仿若天怒降临在这片山脉之上, 那乌云连接天地, 漆黑一片, 转眼就越来越近了.
    
    	苏铭此刻攀爬更快, 几乎就是在这乌云扩散而来的一瞬, 他已然攀临到了距离山顶约数十丈的位置, 那里有一大块凸起的怪石, 似天然而成, 其内中空, 有无数拳头大小的洞口, 这怪石整体的样子, 若一条盘踞在此地与山峰融合的巨蟒之首.
    
    	那怪石下, 还有如獠牙的锥形, 看起来触目惊心, 颇为奇异, 且因其是从山体上凸出的部位, 几乎若悬空一般, 很难攀爬过去, 除非可以升空飞行.
    
    	苏铭左手抓着绳索, 右手从背后的编篓里取出一个小瓶放在嘴上咬着, 慢慢挪动身子, 向着那怪石相反的方向, 移动了数丈, 使得其左手抓着的绳索也倾斜起来后, 五指扣住山壁, 身子紧贴, 抬头看着天空的乌云, 目光炯炯, 一动不动.
    
    	片刻后, 乌云盖顶, 雷霆之声轰轰而起, 震耳欲聋中, 狂风肆虐, 吹动这山脉似都欲要拔地而起一般, 苏铭在这狂风中, 扣住山壁的五指已然发白, 但却纹丝未动, 看向天空的双眼内, 露出了坚韧.
    
    	那狂风越来越大, 吹动这山脉草木, 声响如巨兽之吼, 更是将这山脉上的无数枯枝烂叶大都卷起, 使得漫天遍地, 全部都是草木树叶在急速飞舞.
    
    	甚至还有一些大块的枯木与小兽, 也都被生生卷起, 旋转中被远远抛开, 发出的凄厉惨叫, 也被隐藏在了那风声之中.
    
    	在这狂风中苏铭坚持了不多时, 整个天空已然被乌云完全遮盖, 雷鸣下, 豆大的雨滴倾盆而落, 整个天地在这一瞬间, 似成为了被水帘遮盖的世界.
    
    	雨水哗哗, 不断地落下, 越来越大, 苏铭依旧死死的抓着被雨水浸湿的绳索, 贴着山壁, 任由雨水淋透了全身, 仍然一动不动, 盯着那如蟒蛇之兽的怪石下, 一处凸起的若獠牙之岩.
    
    	也不知过去了多久, 那雨依旧渐增, 天地一片雨雾蒙蒙, 那被苏铭盯着的獠牙之岩, 却是慢慢在雨水的冲洗下, 泌出了黑色的液体.
    
    	那黑液与雨水融合, 连成了一条水线, 向着下方流淌.
    
    	苏铭看着这一幕, 双目露出喜色, 但却依旧不动, 直至那泌出的黑液渐渐稀少, 最终赫然化作了金色的一瞬间, 苏铭双目一凝, 没有丝毫迟疑, 猛的松开了扣住山石的右手, 身子滑落时他右手立刻从嘴边取下了那小瓶.
    
    	他左手抓着的绳索本就倾斜, 此刻随着其右手松开, 整个人如同荡起一样, 随着那绳索以极快的速度直奔那凸起的獠牙之岩而去.
    
    	因之前那绳索倾斜的弧度极大, 且他把握的位置又颇为准确, 此刻几乎是雷霆轰鸣间, 苏铭已然随着绳索来到了若悬空的獠牙之岩旁边, 其左手抓着绳索, 右手拿着小土瓶, 临近的刹那, 快速的放在那獠牙之岩下, 借着那绳索回荡到了极限后一顿的时间, 生生装满了大半瓶金色的液体.
    
    	但就在这时, 却听一声声尖锐的嘶鸣蓦然而起, 约有四五条足有手臂粗细, 半丈之长的黑色蜈蚣, 赫然从那怪石上诸多的拳头大小的洞口内钻出, 狰狞的直奔那荡在半空的苏铭扑去.
    
    	苏铭没有丝毫意外, 几乎就是在那些蜈蚣出现的一瞬, 他立刻松开了抓着绳索的左手, 身子以极快的速度立刻下坠, 避开了那些蜈蚣的扑击.
    
    	"小红!" 苏铭整个人在半空急速下坠, 那狂风如刀子让其身子瞬间有了僵硬, 尽管避开了那些蜈蚣, 可如今一旦落下, 将会立刻成为肉泥一般.
    
    	可他却没有惊慌, 只见一道红影从旁边的山崖上抓着一道绳索一冲而出, 直奔苏铭下坠的身子而来, 瞬息临近, 一把拉住了苏铭, 那红影是一只红色的小猴, 此刻呲牙咧嘴, 但眼中却是露出灵动.
    
    	一人一猴, 随着绳索落在了山崖壁上, 也就是之前那苏铭读书的地方后, 那苏铭眼中露出紧张, 立刻收起始终抓着的小土瓶.
    
    	"小红, 我们要快跑, 这次我抢的乌龙涎太多了! 咦, 你手里抓着什么东西?" 苏铭说着, 看到了那小猴爪子里握着一小块黑黝黝的碎片.
    
    	那小猴立刻神色露出警惕, 爪子放在身后, 连连嘶吼了几声, 苏铭见时间紧迫, 不再多言, 而是立刻向前快走几步, 身子一跃而下, 抓着一条条绳索, 与那小猴一起飞速向下而去.
    
    	在他们身后, 嘶鸣之声滔天而起, 却见那数只黑色的蜈蚣顺着岩壁快速追来, 如多道黑线滑落, 紧追不断.
    
    	那红色的小猴连连呲牙, 不断的向着身边的苏铭嘶叫, 红影闪闪间, 时而回头看向后方追来的那些蜈蚣, 目中露出害怕与愤愤之色.
    
    	"又不是第一次这般逃跑, 那些乌龙不敢下山, 你就别装了, 老规矩, 这些乌龙涎分你一小半." 苏铭急速逃遁中, 话语却显得懒洋洋的, 果然此话一出口, 那小猴立刻眉开眼笑, 显然之前的一切都是装出来的.
    
    	这一人一猴, 对于这山脉极为熟悉, 再加上那些蜈蚣不知为何, 此山有些地方似不敢直接闯过, 而是绕行而去, 如此一来, 那苏铭与小猴逃遁速度尽管没有那些蜈蚣快速, 但他们却是时而直接向下一跳, 往往都可以抓到一条绳索, 几次之后, 便下了山峰, 钻入丛林内, 不见踪影了.
    
    	那些蜈蚣果然不敢下山, 嘶吼了许久, 这才带着不甘, 重新爬上山顶去了.
    
    	乌云来的快, 去也同样匆匆, 数个时辰后, 这片山脉就恢复了正常, 那乌云滚滚, 向着远处蔓延离去.
    
    	丛林边缘, 苏铭与小猴走了出来, 此刻天色已然渐黑, 可以看到远处的天边有些微弱的火光, 那里正是苏铭所在的部落.
    
    	"分给你的小半都被你喝了, 你还想要?" 走出丛林, 苏铭全身湿漉漉的, 但却不以为意, 而是似笑非笑的看着那一直跟在身后, 眼巴巴望着自己的小猴.
    
    	这小猴极为通灵, 是他在三年前进入此山时无意中发现, 彼此还发生过一些矛盾, 最终却是成为了好友.
    
    	小猴眨了眨眼, 挠了挠脸, 露出一丝挣扎犹豫, 但很快它就把手中方才抓着的那一块漆黑的碎片递给苏铭, 连连嘶吼了几句, 表达出了要换那乌龙涎的意思.
    
    	"好吧, 再给你一些, 不过这破石头我不要, 你留着吧." 苏铭笑了起来, 从编篓里取下那小土瓶, 递给了小猴.
    
    	这小猴连忙抓过来, 喝了一口, 脸上露出陶醉之意, 身子更是晃悠了几下后, 打出了一个酒嗝, 把手中的那黑色石头碎片连同小瓶都扔给苏铭后, 晃着身子几个闪跃, 就消失在了丛林内.
    
    	苏铭看着只剩下小半的土瓶, 微微一笑, 也不介意就放回了背后的编篓内, 打量起那块漆黑的石头碎片来.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---


  10. Bài viết được 779 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    123datdedjja,ADN,bachphung,bienxua123,bluban,Chinhyouplease,congnghiavnn,cop3mong,cucaiduong,cuonglongdn,CuteVampire,cường tình,danglong,dgaryman,dianguc8966,duckco02,dunam,dungpt76,dungtacom,emkolaji,firedewar1991,Godfather_linh,ham_choi,hellflame4168,heo_sua,hieupq99,hihe24,hoainuong,hongtecbem,huskarl,huuhungus,jackperson,kappa,khaithn,khanhtl,kinebr87,Kingnothing,koolmaster,kyo09,lahan,lalala2004,lancuoi1,LangNgocPhong,lanhmynhan,laogialun,lhhuy,lichthieph,maivu1233,masterdin,matrixvn06,mickeyy353535,minhdong,minhsbv,mrlongmap,msshoainiem,mtdloc,myancongchua,namkhap,namku87,namphuongara,ncduc07,ngaothien,ngdoantuan,nghiencuusinh,ngoalongruco,nhất giới,opku,ovaltin123,phahoang,phanvanhao,PMR,portgas,quandan88,quybonmat,readonly,sephirothngan,sieuway13,sondecuto,stdniitpn,Suriken,tadgon,tangko113,tbluong,tcancel_123,thanh3754,thanhtungtuquy,thaoly,thatha,Thủy Đông Lưu,thichdoctruyen10,thienbeobk,tindt,todoty,toilatamt,tomy003,trantom,Trái Tim Của Gió,trgidl,trietlinh1980,truedailan,trunghhk,truong44,tuan121296,tuanngoc1980,Tuan_Anh,t_robocop_a,vanduy_96,VitCon2008,vttu,windtran3110,yakumo111,zthienmacungz,
Trang 1 của 342 1231151101 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status