Trích dẫn Gửi bởi fantom1210 Xem bài viết
Em muốn hỏi tên những loại vũ khí sau mà sang Hán Việt thì là gì:
Súng
Đạn
Nỏ( không phải cung ạ)
Lưỡi hái
Nhờ mọi người giúp cho
Pháo/Bác/Đại bác/Đại pháo: súng lớn
Bích kích pháo: súng cối.
Đại liên: súng máy loại lớn
Hải pháo: súng lớn trên các chiến hạm
Hỏa hổ: súng phun lửa
Hỏa pháo: pháo, đại bác
Liên thanh: súng liên thanh
Thần công: súng lớn thời xưa
Tiểu liên: súng máy loại nhỏ
Trung liên: súng máy loại vừa
Trọng liên: súng máy hạng nặng

Đạn 彈: viên đạn, hòn đạn
Đạn xuyên: đạn có đầu rất cứng để phá mục tiêu rắn chắc.

Nỗ 弩: cái nỏ

Câu 鈎: lưỡi hái

Trích dẫn Gửi bởi conrua Xem bài viết
ớ, em tưởng Tiễn là mũi tên dùng cho cung chứ ? thế chủy là cái gì bác
Chủy: kiếm ngắn

Trích dẫn Gửi bởi Cao Ngạn Xem bài viết
Các bác cho em hỏi, trong tiếng Hán Việt thì chất liệu Tôn ( thép miếng ) được gọi là gì?

Em đang cần xài gấp nên nhờ các bác tra dùm em với, xin cảm ơn trước
Cương thiết: thép cứng
Cự 鉅 cũng có 1 nghĩa là Thép cứng