TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 2 của 534 Đầu tiênĐầu tiên 12341252102502 ... CuốiCuối
Kết quả 6 đến 10 của 2668

Chủ đề: Nơi góp ý cho các truyện của Zozohoho

  1. #6
    Ngày tham gia
    Jun 2009
    Đang ở
    kén của nhộng - Cái Bang
    Bài viết
    3,884
    Xu
    194

    Mặc định

    Prologue chứ không phải Prolouge nhé bạn, cũng như "đảo trường sinh", "đảo thực nghiệm" chứ không phải "trường sinh đảo", "thực nghiệm đảo". Mà mình nghĩ bạn nên thay thế các từ tiếng Anh như king, queen sang tiếng Việt nghe sẽ hay hơn. Nếu bạn cho "cube" là một từ mang ý nghĩa của riêng bạn, thì sao không thử đặt nó theo bằng tên tiếng Việt nhỉ?
    Lần sửa cuối bởi nhongcon_pupa, ngày 17-04-2012 lúc 04:04.
    ---QC---
    Kiếm Lai - Phong Hỏa Hí Chư Hầu
    Đọc đi, hay lắm!
    Link: Hidden Content


  2. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    lamlai123,
  3. #7
    Ngày tham gia
    Apr 2010
    Bài viết
    2,444
    Xu
    2,761

    Mặc định

    Lúc mới viết còn bị mạch cảm xúc ảnh hưởng nên hay bị xúc động làm lỗi chính tả tùm lum. Mình đã chỉnh sửa kha khá, cám ơn bạn đã nhắc nhở.

    Cube là từ chỉ chung cho tất cả những khối 6 mặt vuông, nó còn có rất nhiều tên khác như: Khối lập phương, định giới lập phương, pandora box, bla..bla...

    Ở đây chỉ dùng tên chung và ngắn nhất, vì nó còn là đơn vị đo lường sức mạnh của các nhân vật trong truyện.


    "Sinh mệnh" : Thiên Ma (Liên tục phục hồi sinh lực - Thân thể bất diệt)
    "Luân hồi": Atamaterasu (Xoay chuyển tái sinh - Ý thức bất diệt)
    "Nhân quả" : Dao Trì (Biến xác xuất có thể xảy ra thành chắc chắn xảy ra)
    "Vận mệnh" : Jeus (Đưa bản thân hoặc sinh vật thể đến tương lai mong muốn)
    "Giết chóc" : Zeus (Bỏ qua phòng ngự - khoảng cách)
    "Âm dương": Hạo Thiên (Tự do chuyển đổi giữa hư - thực)
    "Ngũ hành": Avalotekies Satva (Sinh sôi liên tục)
    "Hủy diệt" : Lạc Long Quân (Xóa bỏ sinh vật chất bị đánh trúng)
    "Trí tuệ" : Odin (Phân tích, thấu hiểu)
    "Chân lý" : King (Phá giải, bỏ qua tất cả các loại ảo thuật, phát tán ý thức)
    "Thời gian" : Queen
    "Không gian" : Lục Vân Tiên

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    Lần sửa cuối bởi zozohoho, ngày 29-05-2016 lúc 23:23.

  4. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    lamlai123,
  5. #8
    Ngày tham gia
    Apr 2012
    Bài viết
    355
    Xu
    0

    Mặc định

    góp ý chân thành là nên làm giảm nhịp độ truyện xuống bạn ạ

    Mặc dù không muốn câu chữ hay làm câu chuyện trở nên lê thê với các yếu tố ngoài lề. Nhưng với nhịp truyện nhanh như thế này thì độc giả sẽ không theo kịp ý tưởng của tác giả mất.

    Ví dụ như mấy cô nàng Fake Queen kia là ai, tính khí thế nào nên tả chi tiết hơn một chút để người đọc hiểu được ( tớ đang đọc đến chương 7 )
    Kỳ nhân trong giấc mộng

  6. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    lamlai123,
  7. #9
    Ngày tham gia
    Mar 2010
    Đang ở
    Chiều không gian thứ tư
    Bài viết
    1,412
    Xu
    683

    Mặc định

    Cube? Tưởng khối lập phương giống truyện của ta.

    PS: Ngoài vụ hơi có vietpharse (vừa đủ, ko quá nhiều) trong này ra thì chẳng còn gì để chê cả. Plot tốt, có đầu tư sáng tạo, chi tiết cũng ko quá sượn.

    Ngủ cái, mai đọc nốt chap 3.

  8. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    lamlai123,
  9. #10
    Ngày tham gia
    Apr 2010
    Bài viết
    2,444
    Xu
    2,761

    Mặc định

    Cám ơn góp ý của các bạn.
    Lần sửa cuối bởi zozohoho, ngày 15-01-2017 lúc 09:06.
    Tacgiaviet. com
    Cộng đồng tác giả Việt Nam.

    ---QC---


  10. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    lamlai123,

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status