TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 110 của 304 Đầu tiênĐầu tiên ... 1060100108109110111112120160210 ... CuốiCuối
Kết quả 546 đến 550 của 1519

Chủ đề: Vô Tiên - Kỳ Huyễn Tu Chân - 无仙

  1. #546
    EnKaRTa's Avatar
    EnKaRTa Đang Ngoại tuyến Ngoan nào...không đau đâu Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Nov 2009
    Đang ở
    Saigon city
    Bài viết
    11,672
    Xu
    0

    Mặc định

    Chương 540: lấy mạng đổi mạng
    Converter: EnKaRTa


    "Sớm đem người giết xong việc, lại cả ra nhiều như vậy đa dạng. Cẩu cấp muốn nhảy tường, thỏ tử cấp còn cắn người đâu. Ngươi lại đem một cái Kim Đan tu sĩ dồn đến tự bạo nội đan tình trạng, không phải tự tìm khổ ăn sao?"

    Trong lúc nguy cấp, có người ở nhìn có chút hả hê. Mà Lâm Nhất không cho rằng ngỗ, lại là trong lòng giật mình.

    Tự bạo nội đan? Phương pháp này cũng không phải gì đó bí thuật, sử kinh mạch khí huyết nghịch hành, cùng trong cơ thể linh lực vận chuyển trái ngược, là được làm nổ nội đan, từng cái Kim Đan tu sĩ đều có thể thi triển này thuật. Bất quá, này hội làm tự thân rơi vào thần hồn đều tiêu kết cục, là cùng địch đồng quy vu tận cuối cùng thủ đoạn. Uy lực của nó có thể so với Nguyên Anh tu sĩ ra sức một kích, không phải chuyện đùa.

    Lâm Nhất chưa từng nghe nói qua có người tự bạo nội đan, liền cũng không đem cái này pháp môn để ở trong lòng. Hôm nay có Lão Long nhắc nhở, hắn sinh lòng sợ hãi.

    Công Dã Ân đã là hai mắt lồi ra, thần sắc cực kỳ dữ tợn đáng sợ, quanh thân tản ra không hiểu khí thế. Đây chẳng phải là muốn tự bạo nội đan tình hình sao? May mắn Lão Long lên tiếng kịp thời, nếu không như vậy, hôm nay thật là muốn ăn cá giảm nhiều !

    Tâm niệm cấp chuyển phía dưới, Lâm Nhất không chút do dự, kim kiếm rời tay mà đi, tùy theo có hồng quang bỗng nhiên lóe lên

    Mà lúc này Công Dã Ân, đã tế ra cuối cùng một cái thủ quyết, hai đạo nghịch phản bất đồng linh lực cấp tốc phóng tới Kim Đan. Gặp Lâm Nhất đến trước người ngoài ba trượng, hắn không lùi mà tiến tới, cuồng tiếu trước liền đón đi lên

    "Ha ha! Cáp. . ."

    Đây là Công Dã Ân cuối cùng đánh cược một lần! Dùng suốt đời tu vi và tánh mạng một cái giá lớn, chắc chắn nhấc lên một hồi cuồng bạo tướng địch tay thôn phệ. Mà đang ở hắn sắp thực hiện được một sát, này điên cuồng tiếng cười líu lo mà dừng.

    Trong khoảng điện quang hỏa thạch (cực nhanh), một cây dài bảy tấc châm nhỏ, tại vô thanh vô tức bên trong, đúng là thật sâu đâm vào Công Dã Ân ngực phía trên. Kỳ tâm mạch lập tức vi âm độc chi lực chỗ ngăn, đi ngược chiều linh lực hơi bị trì trệ.

    Thần sắc kinh ngạc, Công Dã Ân không thể tin được địa cúi đầu xuống. Trên ngực còn dư hạ tấc trường một đoạn châm nhỏ, vẫn chớp động lên yêu dị hồng quang

    Đây chính là Lâm Nhất ngày trước chỗ tế luyện sái mang, bị hắn gặp thời sử đi ra. Vật ấy nhẹ nhàng như gió, bén nhọn mà nhanh chóng, lại thêm có sái thú kịch độc. Uy lực của nó không kịp pháp bảo, thốt nhiên đánh lén phía dưới, lại là rất khó phòng bị.

    Kim Đan tu sĩ, không người nào là tâm trí cứng cỏi hạng người. Thân hãm tuyệt cảnh Công Dã Ân mưu toan lấy mạng đổi mạng, nhưng lại ngay cả bị phản chế, y nguyên không chịu bó tay. Đối tới người kiếm quang coi như không thấy, được ăn cả ngã về không hắn bỗng nhiên cắn chót lưỡi, cưỡng chế khu công. Trong cơ thể linh lực lập tức phá tan trói buộc

    Nơi này đồng thời, theo sát trước sái mang tới Kim Long Kiếm, tự Công Dã Ân ngực một xuyên mà qua, mang theo một đường huyết quang. Hắn rên thảm một tiếng ngẩng đầu lên, đúng là mở ra tràn đầy vết máu miệng, lộ ra nụ cười quỷ dị.

    Thấy thế, Lâm Nhất song đồng co rụt lại, xích mang biến mất, có hàn ý thoáng hiện. Tự sái mang cùng Kim Long Kiếm ra tay thời khắc, hắn liền lưu ý nâng Công Dã Ân nhất cử nhất động. Còn đối với phương như thế điên cuồng, há lại cho hắn nhiều làm chần chờ.

    Lâm Nhất bỗng nhiên duỗi ra tay phải, hung hăng chộp tới

    "Phốc "

    Lâm Nhất gân cốt mạnh, vi tầm thường tu sĩ trong chỗ hiếm thấy. Hắn cứng như Thiết Thạch cánh tay, càng là có thể so pháp bảo vậy tồn tại, dùng bẻ gãy nghiền nát xu thế, thẳng vào Công Dã Ân bụng, lại là dùng sức móc ra

    Trầm thấp trong rên rỉ, ánh mắt của Công Dã Ân lóe lên, lại lập tức ảm đạm xuống dưới. Giống như ánh nến dập tắt trước cuối cùng thoáng cái cháy bùng, hết thảy cuối cùng đem quy về yên lặng.

    Lâm Nhất này máu chảy đầm đìa trên tay phải, nắm chặt trước một khỏa tước trứng lớn nhỏ Kim Đan. Mà gian không để cho trì hoãn, hắn lại đột nhiên vươn tay trái, gắt gao bắt được Công Dã Ân bộ não.

    Vân giữa không trung, mọi nơi mênh mông. Tại trận pháp này phong bế một mảnh địa phương, Xích Kim Diễm Long vẫn tới lui bất định, Kim Long Kiếm thì là mang theo bễ nghễ tứ phương khí thế, lẳng lặng cô huyền. Mà khi ương chỗ vi hai cái tương đối bóng người, tình hình rất là quỷ dị.

    Lâm Nhất hai mắt nhắm nghiền, mặt trầm như nước. Hắn tay phải chỗ cầm lấy Kim Đan, có xao động cường đại khí cơ chính gần như bằng phẳng, này nguyên bản vàng óng ánh ánh sáng màu, dần dần thành trắng sữa.

    Bị cưỡng chế chặt đứt hỗn loạn linh lực sau, nội đan tựa như một người bị đuổi tản ra hồn phách, tuyệt sinh gốc rễ nguyên, mà sinh cơ không hề. Bởi vậy, này thế không thể đỡ tự bạo, cũng tại chỉ mành treo chuông thời khắc, bị sinh sinh bóp chết.

    Cầm lấy Kim Đan tay phải, còn nhỏ giọt huyết. Như thế huyết tinh kích giết một người, còn chúc lần đầu. Rất không và hắn nghĩ, Lâm Nhất vẫn nhắm hai mắt, tay trái cầm lấy Công Dã Ân bộ não không tha.

    Công Dã Ân sắc mặt vôi, thủ cước nhuyễn sập vô lực, đã là cá người chết bộ dáng. Hắn cả thân thể cũng đang rất nhỏ run rẩy, phảng phất một đoạn cây cối cành khô, còn trong gió giãy dụa, lại bị một bàn tay một mực bóp chặt cuối cùng vận mệnh.

    Bất quá một lát, Lâm Nhất nhẹ nhàng nhíu mày. Lại là một nén nhang công phu, hắn sắc mặt có chút tái nhợt, trên nét mặt bày biện ra một tia khổ sắc. Giây lát qua đi, hắn bỗng nhiên buông lỏng tay ra chưởng. Công Dã Ân cuối cùng được giải thoát, lại tại rơi rụng trong bị một đoàn hỏa diễm nuốt hết.

    Thở phào nhẹ nhõm, Lâm Nhất chậm rãi mở mắt, chỉ cảm thấy tâm thần mỏi mệt, đầu có chút mê muội. Xích Kim Diễm Long cùng Kim Long Kiếm lần lượt về tới trên người, hắn lại đem Công Dã Ân phi kiếm cùng Càn Khôn Đại thu vào, lúc này mới kinh ngạc nhìn xem trong tay nội đan.

    Tước trứng lớn nhỏ nội đan, tựa như một khỏa trắng muốt hạt châu vậy, mượt mà mà hữu quang trạch. Trong đó ẩn chứa linh lực và phía trên số dư vài tơ máu, khiến người động dung. Đây không phải hạt châu, mà là Kim Đan của tu sĩ.

    Không khỏi địa tâm đầu phát lạnh, cả người lập tức bị không hiểu run rẩy cùng nhàn nhạt buồn bã ý chỗ vây quanh, Lâm Nhất chỉ cảm thấy toàn thân vô lực, trên nét mặt lộ ra nói không rõ đạo không trắng thất lạc.

    "Ha ha! Cái này Kim Đan, còn có này Nguyên Anh, nguyên thần, có thể đều là đại bổ vật a! Tiểu tử, sao không đem nuốt, đối Long Đan của ngươi có chút ít chỗ tốt a! Nói, ta năm đó nuốt không ít. . ." Không biết là bởi vì Lâm Nhất nỗi lòng không tốt, khó coi mà cố ý khuyên, hay là thật đối Kim Đan sinh ra hào hứng vô tình ý nhắc nhở, giọng của Lão Long đột nhiên vang lên, kiêu ngạo tiếng cười như trước.

    "Hừ !"

    Tiếng cười của Lão Long không dừng lại, Lâm Nhất đã là hai hàng lông mày dựng thẳng lên, sắc mặt tái nhợt đã trở nên tái nhợt. Hắn hừ lạnh một tiếng, bỗng nhiên vung đi trên tay vết máu, thu hồi nội đan.

    "Lâm tiểu tử, tại sao tức giận?" Phát hiện bất thường, Lão Long kinh ngạc đứng lên, tiểu tử này tức giận không phải hướng chính mình tới a? Mà Lâm Nhất đối hắn căn bản không rảnh để ý biết, xoay người bước ra Vân Vụ.

    Tiên phường khách điếm trước cửa, những người kia còn đang ngang đầu nhìn lên, chợt thấy mặt trời mọc tản mác, Lôi Minh Cốc biến trở về từ trước tình cảnh, tiếp theo liền có một màu xám thân ảnh từ trên trời giáng xuống.

    Phong Lôi tâm một mực treo lấy, cái này cuối cùng là rơi xuống thực. Sắp sửa nghênh đón nói chuyện, đã thấy mặt của đối phương sắc cực kỳ khó coi, hắn dưới chân do dự đứng lên. Mấy cái tiên phường luyện khí đệ tử, thì là thất kinh bộ dạng. Hắc Sơn Tông tiền bối đều bị giết, ai hiểu được chính mình lại là cái gì kết cục đâu! Có cơ hội linh, đã lặng lẽ hướng Lôi Minh Cốc phong Cốc chủ bên người gom góp đi, dĩ cầu che chở.

    Nguyên bản tại trên đường phố nhìn quanh Thạch gia huynh muội, lúc này đã co lại hồi đến cửa của khách sạn. Thạch Đương mang theo hoảng sợ thần sắc, mà Thạch Nha Nhi thì là núp ở sau lưng của hắn, đầu cũng không dám giơ lên xuống.

    Hai chân nhẹ nhàng rơi trên mặt đất, Lâm Nhất lưng hai tay, bễ nghễ bốn phía. Hắn mặt không biểu tình mà hướng về phía Phong Lôi nói ra: "Bên kia còn có một cụ thi thể, đi thu thập. . ."

    Không dám chậm trễ, Phong Lôi bề bộn chắp tay đồng ý.

    Không làm dừng lại, lâm quay người lại chậm rãi rời đi. Chính như đến thời điểm đồng dạng, dưới chân của hắn còn là nhẹ nhàng như vậy, chỉ có trên nét mặt nhiều vài phần chưa từng có trầm trọng.

    Bầu trời một ít phiên sinh tử tranh chấp, bất quá là trời cao bên ngoài chuyện tình, cũng không kinh động phía dưới sơn cốc. Lúc này, mặt trời mới mọc nhô lên cao, trên đường phố xuất hiện phàm nhân thân ảnh. Cùng đây hết thảy gặp thoáng qua, Lâm Nhất men theo lai lịch hướng trên núi đi đến. Chưa đến này chỗ giữa sườn núi động phủ, hắn giơ lên tay khẽ vẫy, một cái trận bàn cùng tứ phía cờ nhỏ phá không mà đến.

    'Càn Khôn Tứ Tượng kỳ' kỳ trận, có Càn Khôn trận bàn sau, uy lực không giống bình thường. Nhấc tay trong lúc đó, là được do hắn phong bế một cái trong vòng hơn mười dặm lớn nhỏ sơn cốc, nhớ tới đều làm người ngạc nhiên. Mà vật đến nỗi dùng, cuối cùng là một vì giết người.

    Chẳng lẽ, cái này Tiên đạo không ly khai sát phạt cùng huyết tinh? Đây cũng là đạo pháp tự nhiên?

    Lại là một hồi mê muội đánh úp, Lâm Nhất chỉ cảm thấy đến tâm thần mỏi mệt. Hắn thu hồi 'Càn Khôn Tứ Tượng kỳ', chậm rãi đi vào trong động phủ, tại trên giường khoanh chân ngồi xuống, vô lực địa nhắm mắt lại.

    . . .

    Đại Hạ Nam Cương, Cố Bỉ quận Vân Nghê Phong ngoài, một cái thanh râu bồng bềnh trung niên nam tử đạp không mà đến.

    Có song phong bảo vệ xung quanh chỗ, liền vì Hồng Vân Cung sơn môn chỗ, phía sau chính là cao vút trong mây Vân Nghê Phong. Có thể làm cho người bất ngờ chính là, phong sơn đại trận cũng không mở ra, còn có bị hủy xấu dấu hiệu. Cái này cùng cõng rắn cắn gà nhà có gì khác nhau đâu? Chẳng lẽ tựa như Hắc Sơn Tông Hắc Sơn như vậy, đã là người đi sơn không! Chẳng phải là nói, nơi này thật sự gặp bất trắc?

    Cường hoành thần thức đảo qua cả tòa Vân Nghê Phong, chứng kiến tình hình vậy mà cùng lúc trước suy đoán hơi có xuất nhập. To như vậy một cái ngọn núi trên, còn có mấy trăm người tu sĩ tồn tại, đều là hoảng sợ bộ dáng bất an. Bất quá, những này Hồng Vân Cung trong hàng đệ tử, lại không một cá Kim Đan tu sĩ.

    Nam tử này vuốt râu nghĩ kĩ tư chỉ chốc lát, không khỏi nhíu mày. Gặp một áo trắng nữ tử tại sơn môn chỗ bồi hồi, ứng vi Hồng Vân Cung đệ tử.

    "Bổn tông tại đây, này tiểu bối tới nói chuyện!"

    Nam tử này đúng là Yến Khởi, một mình rời đi Đan Dương Sơn sau liền thẳng đến nơi này. Tự cao cao nhân thân phận, hắn cũng không cưỡng chế xông vào lộ vẻ nữ tu Vân Nghê Phong. Có thể đã đến đây, tổng yếu biết rõ cá nguyên cớ.

    Này áo trắng nữ tử rất là nhu thuận, nghe tiếng sau liền ngự kiếm bay rời sơn môn, đến Yến Khởi năm sáu trượng xa xa cúi người bái nói: "Vãn bối Hồng Nhi, bái kiến Yến tiền bối!"

    "A? Ngươi nhận ra bổn tông?" Yến Khởi hai mắt vi hạp, uy nghiêm thần thái trong đều có cao nhân rụt rè. Đối phương lại kính cẩn đáp: "Vãn bối may mắn tại trong Huyền Thiên Tiên Cảnh mắt thấy qua tiền bối phong thái!"

    Cô gái này tướng mạo có chút quen mắt, Yến Khởi nhẹ nhàng gật đầu, hỏi: "Bổn tông nhận được Hồng Vân Cung vạn dặm truyền âm phù, nói là Hắc Sơn Tông Công Dã Can bọn người nơi này chỗ hiện thân. Có thể dưới mắt như vậy tình hình, cam Vũ phu nhân cũng không trong núi, ngươi cái này tiểu bối có thể do đó phân trần một hai?"

    Hồng Nhi tướng mạo ôn nhu, đưa tay cử túc trong lúc đó có phụ nhân vũ mị. Nàng mặt mày nhẹ giơ lên, nhẹ khẽ thở dài một tiếng, nhưng không mất thong dong nói: "Việc này nói rất dài dòng, dung vãn bối từng cái bẩm. . ."


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    "Tảo tảo tương nhân sát liễu hoàn sự, khước chỉnh xuất giá ma đa đích hoa dạng lai. Cẩu cấp liễu yếu khiêu tường, thỏ tử cấp liễu hoàn giảo nhân ni. Nhĩ khước tương nhất cá kim đan tu sĩ bức đáo liễu tự bạo nội đan đích địa bộ, bất thị tự trảo khổ cật mạ?"

    Nguy cấp quan đầu, hữu nhân tại hạnh tai nhạc họa. Nhi lâm nhất bất dĩ vi ngỗ, khước thị tâm đầu nhất kinh.

    Tự bạo nội đan? Thử pháp tịnh phi thập ma bí thuật, sử kinh mạch khí huyết nghịch hành, dữ thể nội linh lực đích vận chuyển tương bội, tiện khả dẫn bạo nội đan, mỗi nhất cá kim đan tu sĩ giai khả thi triển thử thuật. Bất quá, na hội lệnh tự thân lạc đắc thần hồn câu tiêu đích hạ tràng, thị dữ địch đồng quy vu tận đích tối chung thủ đoạn. Kỳ uy lực kham bỉ nguyên anh tu sĩ đích phấn lực nhất kích, phi đồng tiểu khả.

    Lâm nhất tòng vị thính thuyết quá hữu nhân tự bạo nội đan, tiện diệc vị tương giá cá pháp môn phóng tại tâm thượng. Như kim hữu liễu lão long đích đề tỉnh, tha tâm sinh dịch nhiên.

    Công dã ân dĩ thị song mục đột xuất, thần tình cực kỳ tranh nanh khả bố, chu thân tán phát trước mạc danh đích khí thế. Giá bất chính thị yếu tự bạo nội đan đích tình hình mạ? Hạnh khuy lão long xuất thanh cập thì, nhược bất nhiên, kim nhật khả chân yếu cật cá đại khuy liễu!

    Tâm niệm cấp chuyển chi hạ, lâm nhất hào bất trì nghi, kim kiếm thoát thủ nhi khứ, tùy chi hữu hồng quang thúc hốt nhất thiểm ——

    Nhi thử thì đích công dã ân, dĩ tế xuất liễu tối hậu nhất cá thủ quyết, lưỡng đạo nghịch phản bất đồng đích linh lực cấp cự trùng hướng kim đan. Kiến lâm nhất đáo liễu thân tiền tam trượng ngoại, tha bất thối phản tiến, cuồng tiếu trước tiện nghênh liễu thượng khứ ——

    "Cáp cáp! Cáp. . ."

    Giá thị công dã ân đích tối hậu nhất bác! Dĩ tất sinh đích tu vi cập tính mệnh đích đại giới, tất tương hiên khởi nhất tràng cuồng bạo tương địch thủ thôn phệ. Nhi tựu tại tha tức tương đắc sính đích nhất sát, na phong cuồng đích tiếu thanh kiết nhiên nhi chỉ.

    Điện quang thạch hỏa gian, nhất căn thất thốn trường đích tế châm, vu vô thanh vô tức chi trung, cánh thị thâm thâm thứ nhập công dã ân đích tâm khẩu chi thượng. Kỳ tâm mạch đốn thì vi âm độc chi lực sở trở, nghịch hành đích linh lực vi chi nhất trệ.

    Thần sắc kinh ngạc, công dã ân bất cảm tương tín địa đê hạ đầu. Hung khẩu thượng hoàn dư hạ thốn trường đích nhất tiệt tế châm, ngột tự thiểm động trước yêu dị đích hồng quang ——

    Giá chính thị lâm nhất nhật tiền sở tế luyện đích sái mang, bị tha lâm cơ sử xuất lai. Thử vật khinh doanh như phong, tiêm duệ nhi tấn tật, kiêm chi hữu sái thú đích kịch độc. Kỳ uy lực bất cập pháp bảo, thốt nhiên thâu tập chi hạ, khước thị cực nan phòng bị.

    Kim đan tu sĩ, na nhất cá bất thị tâm trí kiên nhận chi bối. Thân hãm tuyệt cảnh đích công dã ân vọng đồ dĩ mệnh hoán mệnh, khước liên tao phản chế, y nhiên bất khẳng thúc thủ. Đối lâm thân đích kiếm mang thị nhược vị kiến, cô chú nhất trịch đích tha mãnh địa giảo phá thiệt tiêm, cường hành khu công. Thể nội linh lực đốn thì trùng phá thúc trói ——

    Vu thử đồng thì, khẩn tùy trước sái mang nhi chí đích kim long kiếm, tự công dã ân đích hung khẩu nhất xuyên nhi quá, đái khởi nhất tuyến huyết quang. Tha thảm hanh nhất thanh sĩ khởi đầu lai, cánh thị trương khai mãn thị huyết tích đích chủy, lộ xuất quỷ dị đích tiếu dung.

    Kiến trạng, lâm nhất đích song đồng nhất súc, xích mang ẩn khứ, hữu hàn ý thiểm hiện. Tự sái mang dữ kim long kiếm xuất thủ chi tế, tha tiện lưu ý khởi công dã ân đích nhất cử nhất động. Nhi đối phương như thử đích phong cuồng, khởi dung tha đa tác trì nghi.

    Lâm nhất mãnh địa thân xuất hữu thủ, ngoan ngoan trảo khứ ——

    "Phốc ——"

    Lâm nhất đích cân cốt chi cường, vi tầm thường tu sĩ trung sở hãn kiến. Tha kiên nhược thiết thạch đích thủ tí, canh thị kham bỉ pháp bảo nhất bàn đích tồn tại, dĩ tồi khô lạp hủ chi thế, trực nhập công dã ân đích tiểu phúc, hựu thị dụng lực đào xuất ——

    Đê trầm đích thân ngâm trung, công dã ân đích mâu quang nhất thiểm, hựu tấn tức ảm đạm hạ khứ. Do như chúc hỏa tức diệt tiền đích tối hậu nhất hạ bạo nhiên, nhất thiết chung tương quy vu trầm tịch.

    Lâm nhất na huyết lâm lâm đích hữu thủ thượng, khẩn khẩn trảo trước nhất khỏa tước noãn đại tiểu đích kim đan. Nhi gian bất dung hoãn, tha hựu mãnh nhiên thân xuất liễu tả thủ, tử tử trảo trụ liễu công dã ân đích não môn.

    Vân không chi trung, tứ hạ mang mang. Vu giá trận pháp phong bế đích nhất phiến địa phương, xích kim diễm long ngột tự du tẩu bất định, kim long kiếm tắc thị đái trước bễ nghễ tứ phương đích khí thế, tịnh tịnh cô huyền. Nhi đương ương xử vi lưỡng cá tương đối đích nhân ảnh, tình hình thậm vi đích quỷ dị.

    Lâm nhất song mục khẩn bế, diện trầm tự thủy. Kỳ hữu thủ sở trảo trước đích kim đan, hữu táo động đích cường đại khí cơ chính xu vu bình hoãn, na nguyên bản kim hoàng đích sắc trạch, tiệm tiệm thành liễu nhũ bạch.

    Bị cường hành thiết đoạn liễu vặn loạn đích linh lực chi hậu, nội đan tiện như nhất cá nhân bị khu tán liễu hồn phách, tuyệt liễu sinh chi bản nguyên, nhi sinh cơ bất tái. Do thử, na thế bất khả đáng đích tự bạo, diệc vu thiên quân nhất phát chi tế, bị sinh sinh ách sát.

    Trảo trước kim đan đích hữu thủ, hoàn tích trước huyết. Như thử huyết tinh đích kích sát nhất cá nhân, thượng chúc thủ thứ. Khả bất cập tha tưởng, lâm nhất ngột tự bế trước song nhãn, tả thủ trảo trước công dã ân đích não môn bất phóng.

    Công dã ân diện sắc bạch hôi, thủ cước nhuyễn tháp vô lực, dĩ thị cá tử nhân đích mô dạng. Kỳ chỉnh cá thân tử khước tại khinh vi chiến đẩu trước, phảng nhược nhất tiệt thụ mộc đích khô chi, thượng tại phong trung tránh trát, khước bị nhất chích thủ chưởng lao lao ách trụ liễu tối hậu đích mệnh vận.

    Bất quá phiến khắc, lâm nhất khinh khinh trứu khởi liễu mi đầu. Hựu thị nhất chú hương đích công phu, kỳ kiểm sắc hữu ta thương bạch, thần tình trung trình hiện xuất nhất ti khổ sắc. Tu du quá hậu, tha mãnh địa tùng khai liễu thủ chưởng. Công dã ân chung đắc giải thoát, khước vu trụy lạc trung bị nhất đoàn hỏa diễm thôn một.

    Trường trường xuất liễu khẩu khí, lâm nhất hoãn hoãn tĩnh khai liễu nhãn tình, chích giác đắc tâm thần bì bại, não đại hữu ta huyễn vựng. Xích kim diễm long dữ kim long kiếm tương kế hồi đáo liễu thân thượng, tha hựu tương công dã ân đích phi kiếm dữ càn khôn đại thu liễu khởi lai, giá tài chinh chinh khán trước thủ trung đích nội đan.

    Tước noãn đại tiểu đích nội đan, tiện như nhất khỏa oánh bạch đích châu tử nhất bàn, viên nhuận nhi hữu quang trạch. Kỳ trung uẩn hàm đích linh lực cập thượng diện dư tồn đích kỷ lũ huyết ti, sử nhân động dung. Giá bất thị châu tử, nhi thị tu sĩ đích kim đan.

    Một lai do địa tâm đầu nhất hàn, chỉnh cá nhân tấn tức bị mạc danh đích chiến lật dữ đạm đạm đích ai ý sở bao vi, lâm nhất chích giác đắc hồn thân vô lực, thần tình trung thấu trước thuyết bất thanh đạo bất bạch đích thất lạc.

    "Cáp cáp! Giá kim đan, hoàn hữu na nguyên anh, nguyên thần, khả đô thị đại bổ chi vật a! Tiểu tử, hà bất tương kỳ thôn liễu, đối nhĩ đích long đan bất vô hảo xử a! Thoại thuyết, ngã đương niên thôn liễu bất thiếu. . ." Bất tri thị nhân lâm nhất đích tâm tự bất giai nhi hữu ý khai giải, hoàn thị chân đối kim đan sinh xuất liễu hưng trí đích vô ý đề tỉnh, lão long đích tảng môn đột nhiên hưởng khởi, kiêu cuồng đích tiếu thanh như cựu.

    "Hanh ——!"

    Lão long đích tiếu thanh vị chỉ, lâm nhất dĩ thị song mi thụ khởi, thương bạch đích kiểm sắc dĩ biến đắc thiết thanh. Tha lãnh hanh liễu nhất thanh, mãnh địa súy khứ thủ thượng đích huyết tích, thu khởi liễu nội đan.

    "Lâm tiểu tử, duyên hà phát nộ?" Sát giác liễu bất đối đầu, lão long sá dị khởi lai, giá tiểu tử đích nộ khí bất thị trùng tự kỷ lai đích ba? Nhi lâm nhất đối kỳ căn bản bất dư lý hội, chuyển thân đạp xuất liễu vân vụ.

    Tiên phường đích khách sạn môn tiền, na ta nhân hoàn tại ngang đầu ngưỡng vọng, hốt kiến nhật xuất vân tán, lôi minh cốc biến hồi liễu tòng tiền đích tình cảnh, tiếp trước tiện hữu nhất cá hôi sắc đích thân ảnh tòng thiên nhi hàng.

    Phong lôi đích tâm nhất trực huyền trước, giá hạ tổng toán thị lạc đáo liễu thực xử. Tương yếu nghênh thượng khứ thuyết thoại, khước kiến đối phương đích kiểm sắc cực vi đích nan khán, tha cước hạ trù trừ khởi lai. Na kỷ cá tiên phường đích luyện khí đệ tử, tắc thị kinh hoảng thất thố đích dạng tử. Hắc sơn tông đích tiền bối đô bị sát liễu, thùy hiểu đắc tự kỷ hựu thị cá thập ma hạ tràng ni! Hữu cơ linh đích, dĩ tiễu tiễu vãng lôi minh cốc đích phong cốc chủ thân biên thấu khứ, dĩ cầu tí hộ.

    Nguyên bản tại nhai đạo thượng trương vọng đích thạch gia huynh muội, thử thì dĩ súc hồi đáo liễu khách sạn đích môn khẩu. Thạch đương đái trước kinh khủng đích thần tình, nhi thạch nha nhi tắc thị đóa tại liễu tha đích bối hậu, đầu diệc bất cảm sĩ nhất hạ.

    Song cước khinh khinh lạc tại liễu địa thượng, lâm nhất bối trước song thủ, bễ nghễ tứ chu. Tha diện vô biểu tình địa trùng trước phong lôi thuyết đạo: "Na biên hoàn hữu nhất cụ thi thân, khứ thu thập liễu. . ."

    Bất cảm đãi mạn, phong lôi mang củng thủ xưng thị.

    Vị tác đình lưu, lâm nhất chuyển thân hoãn bộ ly khứ. Chính như lai đích thì hậu nhất dạng, tha đích cước hạ hoàn thị na ma đích khinh tùng, duy hữu thần tình trung đa liễu kỷ phần bất tăng hữu đích trầm trọng.

    Thiên thượng na nhất phiên sinh tử đích tương tranh, bất quá thị vân thiên chi ngoại đích sự tình, tịnh vị kinh động hạ diện đích sơn cốc. Thử thì, húc nhật đương không, nhai đạo thượng xuất hiện liễu phàm nhân đích thân ảnh. Dữ giá nhất thiết sát kiên nhi quá, lâm nhất tuần trước lai lộ vãng sơn thượng tẩu khứ. Vị chí na xử bán sơn yêu đích động phủ, tha sĩ thủ nhất chiêu, nhất cá trận bàn dữ tứ diện tiểu kỳ phá không nhi lai.

    'Càn khôn tứ tượng kỳ' đích kỳ trận, hữu liễu càn khôn trận bàn chi hậu, uy lực bất đồng phàm hưởng. Cử thủ chi gian, tiện khả do kỳ phong trụ nhất cá thập dư lí đại tiểu đích sơn cốc, tưởng khởi lai đô lệnh nhân sá nhiên. Nhi vật dĩ trí dụng, tối chung hoàn thị vi liễu sát nhân.

    Mạc phi, giá tiên đạo ly bất khai sát phạt dữ huyết tinh? Giá tiện thị đạo pháp tự nhiên?

    Hựu thị nhất trận huyễn vựng tập lai, lâm nhất chích cảm đáo tâm thần bì bại. Tha thu khởi liễu'Càn khôn tứ tượng kỳ', mạn mạn tẩu tiến động phủ chi trung, vu tháp thượng bàn tất tọa hạ, vô lực địa bế thượng liễu nhãn tình.

    . . .

    Đại hạ đích nam cương, cố bỉ quận đích vân nghê phong ngoại, nhất cá thanh nhiêm phiêu phiêu đích trung niên nam tử đạp không nhi lai.

    Hữu song phong củng vệ xử, tiện vi hồng vân cung đích sơn môn sở tại, kỳ hậu tiện thị cao tủng nhập vân đích vân nghê phong. Khả sử nhân ý ngoại đích thị, phong sơn đại trận tịnh vị khai khải, thả hữu bị hủy phôi đích tích tượng. Giá dữ khai môn ấp đạo hà dị? Mạc phi tiện như hắc sơn tông đích hắc sơn na bàn, dĩ thị nhân khứ sơn không! Khởi bất thị thuyết, thử xử chân đích tao liễu bất trắc?

    Cường hoành đích thần thức tảo quá chỉnh tọa vân nghê phong, sở kiến đích tình hình cánh nhiên dữ tiên tiền đích sai trắc lược hữu xuất nhập. Nhạ đại đích nhất tọa sơn phong thượng, thượng hữu sổ bách cá tu sĩ tồn tại, giai thị hoàng hoàng bất an đích mô dạng. Bất quá, giá ta hồng vân cung đích đệ tử trung, cánh vô nhất cá kim đan tu sĩ.

    Giá nam tử niêm tu thốn tư liễu phiến khắc, bất do đắc trứu khởi liễu mi đầu. Kiến nhất phấn y nữ tử tại sơn môn xử bồi hồi, ứng vi hồng vân cung đích đệ tử.

    "Bản tông tại thử, na tiểu bối quá lai thuyết thoại!"

    Giá nam tử chính thị yến khởi, độc tự ly khai đan dương sơn hậu tiện trực bôn thử xử. Tự thị cao nhân thân phân, tha tịnh vị cường hành sấm tiến tận thị nữ tu đích vân nghê phong. Khả ký nhiên lai liễu, tổng yếu lộng thanh cá sở dĩ nhiên.

    Na phấn y nữ tử ngận thị quai xảo, văn thanh chi hậu tiện ngự kiếm phi xuất sơn môn, chí yến khởi ngũ lục trượng viễn xử phủ thân bái đạo: "Vãn bối hồng nhi, bái kiến yến tiền bối!"

    "Nga? Nhĩ nhận đắc bản tông?" Yến khởi song nhãn vi hạp, uy nghiêm đích thần thái trung tự hữu cao nhân đích căng trì. Đối phương hựu cung cẩn đáp đạo: "Vãn bối hữu hạnh vu huyền thiên tiên cảnh trung mục đổ quá tiền bối đích phong thải!"

    Giá nữ tử đích tương mạo hữu ta nhãn thục, yến khởi khinh khinh điểm đầu, vấn đạo: "Bản tông tiếp đáo hồng vân cung đích vạn lí truyền âm phù, thuyết thị hắc sơn tông đích công dã can đẳng nhân vu thử xử hiện thân. Khả nhãn hạ giá bàn tình hình, cam vũ phu nhân diệc bất tại sơn trung, nhĩ giá tiểu bối khả phủ tựu thử phần thuyết nhất nhị?"

    Hồng nhi tương mạo nhu mỹ, sĩ thủ cử túc chi gian hữu trước phụ nhân đích vũ mị. Tha mi nhãn khinh sĩ, khinh khinh thán liễu nhất thanh, khước bất thất tòng dung địa thuyết đạo: "Thử sự thuyết lai thoại trường, dung vãn bối nhất nhất bẩm lai. . ."


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ---QC---


  2. Bài viết được 188 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    caohuuphuc,chieuly,chuoingoai,conga1102,cop3mong,cungbuon,dhktongle,dombz,dovloc,dunam,ha_pvpland,hongliendang,hongtecbem,hoover,Humannity,hungphat,khanhlta,khanhtl,myancongchua,nghiencuusinh,ngokhong,phuhuyle,pippy68,quocson,readonly,Sutrang,thanhlong1511,thantoc,Thiên Đế,thongle100157,Ti3uNguNhi,truymenh,tuanta564,U_Itachi,windtran3110,
  3. #547
    EnKaRTa's Avatar
    EnKaRTa Đang Ngoại tuyến Ngoan nào...không đau đâu Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Nov 2009
    Đang ở
    Saigon city
    Bài viết
    11,672
    Xu
    0

    Mặc định

    Chương 541: bị lạc
    Converter: EnKaRTa


    Yến Khởi tay nhặt thanh râu, con mắt quang trong tinh quang hiện lên, có chút vuốt cằm, nói ra: "Bổn tông đã tới chỗ này, có rất nhiều công phu, cứ nói đừng ngại!"

    "Vãn bối tòng mệnh!" Thành thành thật thật lên tiếng, Hồng Nhi lúc này mới nói lên

    Hồng Vân Cung bị biến, còn là tháng trước chuyện tình, mà vừa muốn ngược dòng đến cái này hơn mười năm gian đã phát sinh qua hết thảy. Cùng Đại Hạ cái khác tiên môn có chỗ bất đồng, trong Hồng Vân Cung đều là nữ tu, thêm nữa môn quy sâm nghiêm, Vân Nghê Phong tại mấy trăm năm qua đều là gió êm sóng lặng. Mà tự hơn mười năm trước ngẫu có đệ tử vô cớ mất tích sau, hết thảy liền chậm rãi có bất đồng.

    Vân Nghê Phong sinh ra khác thường, mới bắt đầu còn không người để ý. Theo không ngừng có người ly kỳ mất tích, không thể không khiến cho trong môn trưởng bối chú ý, liền phái người xuống núi dò xét, có thể đi ra ngoài người tám chín phần mười không có rơi xuống. Kể từ đó, Hồng Vân Cung chư vị Kim Đan Trưởng lão ngồi không yên.

    Vừa gặp có người ở Vân Nghê Phong lân cận trong núi rừng phát hiện Hồng Vân Cung đệ tử thi thể, Thủy Yên Trưởng lão tiện mang trước hai người đệ tử tiến đến xem xét. Vốn định trước có Kim Đan Trưởng lão xuất mã, ứng có thể có phát ra hiện. Nhưng không ngờ lúc này đây cùng đi thường không có gì lưỡng dạng, ba người lại là một đi không trở lại.

    Năm năm trước chuyện này, lúc ấy chấn động cả Hồng Vân Cung. Biết được tin dữ sau, Cam Vũ phu nhân cấp suất trong môn cao thủ đi gặp chuyện không may địa phương. Đó là cách Vân Nghê Phong không đủ năm trăm dặm một cái sơn cốc, tùy ý có thể thấy được đánh nhau dấu vết bên ngoài, chính là Trưởng lão Thủy Yên và môn hạ đệ tử thi thể, nhưng như cũ khó tìm hung thủ tung tích.

    Hồng Vân Cung tu sĩ liên tục gặp tai họa bất ngờ, rõ ràng là có người ác ý hơi bị, có lẽ còn có một trường càng lớn âm mưu từ một nơi bí mật gần đó ẩn núp trước. Có thể địch thủ lai lịch không rõ, khiến cho Hồng Vân Cung bọn người không thể nào ứng đối, càng khiến cho đây hết thảy trở nên khó bề phân biệt đứng lên. Trong khoảng thời gian ngắn, Vân Nghê Phong trời u ám, tông môn tu sĩ đều bị hơi bị không yên. Rơi vào đường cùng, Cam Vũ phu nhân chỉ phải hạ lệnh phong sơn, về sau lại tìm phương pháp.

    Hồng Vân Cung ứng đối kế sách, tại như vậy một cái tận vi nữ tu tiên môn mà nói, chính là có chút bất đắc dĩ. Dục tìm cái khác tiên môn tương trợ, nhưng lại ngay cả đối thủ là ai cũng sờ không rõ ràng lắm, đem việc này công nhiên bày tỏ thiên hạ, chỉ biết đồ dẫn đến chê cười. Có thể tuy nói phong sơn tiến hành tiêu cực mà bị động, thực sự đổi lấy vài năm bình tĩnh.

    Chuyện tốt không dài, phong sơn tiến hành cũng không đem mầm tai vạ tránh chi môn ngoài, vận rủi lần nữa buông xuống Vân Nghê Phong!

    Tháng trước, lại có hai cái không rõ lai lịch tu sĩ đến thăm khiêu khích. Trong Hồng Vân Cung trị thủ tu sĩ kinh hoảng phía dưới, xử trí không thoả đáng, vậy mà sử đối phương xông ào vào sơn môn, đãi Cam Vũ phu nhân mang lấy thủ hạ Trưởng lão chạy đến giờ, thì đã trễ.

    Này hai cái người đánh lén, tu vi cao siêu, tại xuất kỳ bất ý phía dưới hủy hoại Vân Nghê Phong phong sơn trận pháp, Hồng Vân Cung cao thấp hơi bị đại loạn. Lần này là địch thủ chủ động hiện thân, nếu như này làm càn, quả thực là khinh người quá đáng! Cam Vũ phu nhân cùng một đám Kim Đan Trưởng lão dốc toàn bộ lực lượng, đều là liều mạng tư thế. Mà đối phương thế đơn lực bạc, xem thời cơ không ổn, liền quay đầu chạy trốn.

    Ai nói nữ tử dễ khi dễ! Dưới cơn thịnh nộ, Hồng Vân Cung chư cao thủ sao chịu bỏ qua, hướng rời sơn môn liền đuổi tới, thề tướng địch tay một võng thành cầm, dùng tiêu hơn mười năm tới oán khí cùng phẫn hận!

    Hai người nam tử ở phía trước liều mạng chạy, bảy tám nữ tử ở phía sau điên cuồng mà truy. Như vậy một truy chính là vài ngàn dặm xuống dưới, Hồng Vân Cung mọi người còn là đem đối phương ngăn ở trong một sơn cốc. Rất không đãi Cam Vũ phu nhân bọn người trì hoãn khẩu khí giờ, bốn phía đột nhiên toát ra một đám Hắc y nhân, đúng là một đám có chuẩn bị mà đến Hắc Sơn Tông cao thủ.

    Rút lui! Chẳng lẽ cái này hơn mười năm đã phát sinh hết thảy, liền là vì móc hôm nay cái này bẫy rập? Cam Vũ phu nhân hiểu được giờ, thì đã trễ!

    Có lẽ song phương còn có một phiên đánh võ mồm, rồi sau đó còn là tránh không được động thủ. Cuối cùng Hồng Vân Cung bọn người bị nhốt, tình hình không rõ, đã có người truyền tin cùng Vân Nghê Phong, sai người hướng vài đại tiên môn cầu cứu.

    "Vãn bối chỉ biết nhiều như vậy, kính xin Yến tiền bối cứu ta Hồng Vân Cung tại nước hỏa. . ." Hồng Nhi đem trước đã phát sinh hết thảy giảng thuật một lần, hướng về phía Yến Khởi lại là sâu thi lễ. Hắn lời nói cử chỉ bình tĩnh, kính cẩn trên nét mặt còn mang theo vài phần khẩn thiết.

    Ánh mắt liếc xéo, yên lặng dò xét liếc Hồng Nhi. Sau một lát, Yến Khởi bỗng nhiên liên thanh đặt câu hỏi: "Là ai tại lâm nguy thời khắc truyền tin trở về núi, là ai hướng Chính Dương Tông phát ra vạn dặm truyền âm phù? Huyền Thiên Môn cũng biết việc này, bọn họ có hay không phái người tiến đến? Còn có, khiến Cam Vũ phu nhân bị nhốt sơn cốc chỗ, ngươi cũng biết Hiểu?"

    Hồng Nhi không cần nghĩ ngợi nói: "Truyền tin trở về núi chính là Thủy Liên sư thúc. Mà sự ra đột nhiên, sư môn trưởng bối lại không trong núi, sư tỷ, sư muội môn chỉ phải tiến đến cùng một chỗ thương lượng, sau, liền phát ra vạn dặm truyền âm phù hướng Chính Dương Tông cùng Huyền Thiên Môn cầu cứu. Huyền Thiên Môn chư vị tiền bối tại ba ngày trước đến đến tận đây chỗ, cũng đã đi trước cái kia gặp chuyện không may sơn cốc. Sơn cốc kia tên là 'Khốn Long Cốc', trong ngọc giản này dư đồ có chỗ ghi lại. . ." Nàng xuất ra một quả ngọc giản, hai tay dâng.

    "Ngươi thủ ở chỗ này dụng ý, liền là vì cùng bổn tông nói những này sao?" Yến Khởi chợt còn nói ra một câu không hiểu mà nói. Hồng Nhi thân thể khẽ run lên, rồi lại không chút hoang mang nói ra: "Sơn môn trận pháp không thể tu sửa hoàn hảo trước, vãn bối thân là Trúc Cơ tu sĩ, đều có thủ hộ tông môn chi trách. Mà tiền bối có chỗ hỏi, vãn bối đương có chỗ đáp!"

    "Hồng Vân Cung có như ngươi vậy đệ tử, ngược lại không ngoài ý. . . !" Yến Khởi từ chối cho ý kiến thuyết trước, đưa tay đã nắm ngọc giản. Thoáng nhìn hạ, có vi không thể tra trào phúng từ hắn con ngươi chợt lóe lên.

    Hồng Nhi thần sắc hơi hiển kinh hoảng, lập tức lại là ngây thơ không biết bộ dạng, lẳng lặng dựng ở trên phi kiếm, không cần phải nhiều lời nữa. Hắn dáng người thướt tha, xinh đẹp động lòng người. Này trong lúc lơ đãng toát ra phong tình, giống nhau thu hoa sáng lạn, mỹ, mà mang theo vài phần thu hàn ý.

    "Năm ngoài ngàn dặm, ứng với Vân Nghê Phong quan sát phía dưới. Không trách Cam Vũ phu nhân chủ quan, mà là có người mưu đồ đã lâu, khó lòng phòng bị! Ha ha, đãi bổn tông đi xem có gì trò. . ."

    Có chút cười lạnh một tiếng, Yến Khởi liền muốn xoay người rời đi. Hắn nói tùy ý, lại là nói ra tình hình thực tế. Một gia tộc đều có hơn ngàn dặm địa bàn, huống chi Hồng Vân Cung cái này đại tiên môn đâu! Vân Nghê Phong mấy vạn dặm trong, cũng không dung người khác nhúng chàm. Mà Cam Vũ phu nhân bọn người ở tại cửa nhà mình ăn ám khuy, lại cũng không nghĩ là. Chính Dương Tông đều từng ngã ở trong tay của Công Dã Can, huống chi người khác hồ!

    Chỉ có điều, theo Huyền Thiên Tiên Cảnh hành trình đó có thể thấy được, Hắc Sơn Tông cùng Hồng Vân Cung lui tới mập mờ, hôm nay vì sao lại lật mặt rồi sao?

    Lần kia tứ đại Nguyên Anh cao thủ liên thủ đối địch, bị trí đại bại sau, trọng thương Công Dã Can không thấy bóng dáng. Có lẽ là sợ Chính Dương Tông trả thù, chính là hắn tông môn chỗ đã thành một tòa không sơn. Lại không nghĩ, cái này dã tâm bừng bừng chi người núp ở nơi này, lại hao phí hơn mười năm công phu đến tính toán Hồng Vân Cung.

    Nếu nói là Công Dã Can thật là tại mưu đồ Hồng Vân Cung, chớ nói Yến Khởi không tin, sợ là Đại Hạ đều biết vài cái cao nhân đều sẽ không tin tưởng. Có thể Vân Nghê Phong lúc này tình hình vẫn không khỏi người làm hắn nghĩ. Chỉ có tự mình đi cái kia 'Khốn Long Cốc' đi một lần, có lẽ sẽ có phát hiện. Đối với Hắc Sơn Tông nhất cử nhất động, không thể không đề phòng!

    Tựu tại Yến Khởi muốn ly khai thời điểm, Hồng Nhi lại khẩn trương lên. Giống vậy một cái hành tẩu đao phong chi người trên, trong quá trình có lẽ hội quên mất hiểm cảnh tồn tại. Mà bắt đầu cùng chấm dứt một khắc đó, tổng hội nhớ tới đặt mình trong chỗ hung hiểm mà khó có thể tự giữ. Nàng nỗi lòng không yên khó nại thời khắc, không khỏi cắn chặt môi, kinh ngạc nhìn xem chân trời một đạo Lưu Quang bay tới.

    Đó là một đạo truyền âm phù, bị Yến Khởi tiếp trong tay. Ít khi, hắn bỗng nhiên hừ lạnh một tiếng, thần sắc cực kỳ không vui, xuất ra lại một ngọc phù, mặc niệm vài câu sau liền ném không trung.

    Lưu Quang qua, bất quá là trong chốc lát.

    Hồng Nhi chưa kịp chi hoảng sợ lúc, Yến Khởi trầm giọng nói ra: "Bổn tông cùng Cam Vũ phu nhân còn có vài phần giao tình, dễ dàng cho nơi này vì nàng trông nom mấy ngày sơn môn a!"

    "Này 'Khốn Long Cốc' tình hình nguy cấp. . . Tiền bối sao không. . ." Một mực dùng trấn định thong dong kỳ nhân Hồng Nhi, đột nhiên nghẹn lời. Phát giác chính mình thất thố, nàng vội vàng cúi đầu, đã là sắc mặt tái nhợt.

    Ở không trung chậm rãi xoay người lại, Yến Khởi lạnh lùng nhìn xem Hồng Nhi, chân thật đáng tin nói: "Hồng Vân Cung chư vị đồng đạo gặp rủi ro đến nay, đã có hơn tháng, cần gì phải nóng lòng nhất thời đâu! Bổn tông tự nhiên triệu tập nhân thủ, cho rằng sách lược vẹn toàn! Ngươi cái này tiểu bối đừng vội ồn ào, hừ!" Nói xong, hắn sắc mặt âm trầm, thân hình vừa động, thẳng đến Vân Nghê Phong đối diện ngoài trăm dặm một cái ngọn núi mà đi.

    Này ngạo nhân bóng lưng đi xa , mà này cường đại khiến người ta tim đập nhanh khí thế lại có mặt khắp nơi. Không dễ dàng đẳng đến đây một vị cao nhân, đúng là vi Hồng Vân Cung thủ vệ đến đây! Mà thủ vệ chưa chắc là thực, triệu tập nhân thủ chưa chắc là giả. Chính thức nguyên do vậy là cái gì?

    Hồng Nhi lặng lẽ ngẩng đầu lên, tái nhợt trên hai gò má hiện ra một tầng thật nhỏ mồ hôi. Có như vậy một vị Nguyên Anh cao thủ ngăn ở cửa ra vào, Hồng Vân Cung có thể bảo vệ không ngại. Mà ngàn dặm trong gió thổi cỏ lay, cũng sắp hết hiển không thể nghi ngờ a! Nàng ám thở dài dưới, bất đắc dĩ mà lắc lắc đầu, yên lặng phản hồi Vân Nghê Phong.

    . . .

    Trong động phủ ở Lôi Minh Cốc, Lâm Nhất đang tĩnh tọa, nhẹ nhàng thở dài

    Tâm thần không yên, khó có thể nhập định, như thế đã là ba ngày .

    Trước mắt còn là Công Dã Ân này điên cuồng thần sắc, còn có máu chảy đầm đìa nội đan. Mỗi lần như thế, khiến người tâm thần rung động khó có thể bình an, chính là linh lực ở trong khí hải cũng đi theo mất trật tự đứng lên, giống như có một tay tại vô hình mở ra trước, thời khắc uy hiếp trước tu vi của hắn, rình trước Kim Đan của hắn, nguy hiểm cho tánh mạng của hắn.

    Dĩ vãng giết nhiều ít người, chưa bao giờ có như vậy cảm thụ. Là thỏ tử hồ bi, là một con ngựa đau cả tàu bỏ cỏ, hay là đối với Tiên đạo lần nữa sinh ra mờ mịt, hay là là những thứ khác nguyên do, nhất thời nói không rõ ràng, cũng nghĩ mãi mà không rõ.

    Để tránh tai họa tự thân, tình thế cấp bách lúc đem Kim Đan của Công Dã Ân sinh sinh rút đi ra. Cái này cùng từng có qua thủ đoạn sát nhân so sánh với, huyết tinh mà tàn bạo. Tại đối phương lúc sắp chết cưỡng chế sưu hồn, thu hoạch một người tu sĩ toàn bộ thần thức trí nhớ, từ đầu nhận thức một người tu sĩ cả đời, không thể không sử Lâm Nhất sinh lòng sợ hãi.

    Theo một người bi bô tập nói, tập tễnh học bước, cho đến sinh mệnh chung kết. Trong đó có vô số bi hoan ly hợp, đạo không rõ ân oán tình cừu. Hai, ba trăm năm gian đã phát sinh qua hết thảy, rất nhiều quang âm chuyện xưa, rót thành Công Dã Ân cả đời trí nhớ, tại một ít sát dũng mãnh vào đến trong thức hải của Lâm Nhất, từng một lần làm hắn tâm thần thất thủ, thiếu chút nữa bị lạc tại một người khác thiên địa trong.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Yến khởi thủ niêm thanh nhiêm, mâu quang trung tinh quang thiểm quá, vi vi hạm thủ, thuyết đạo: "Bản tông ký nhiên lai đáo thử xử, hữu đích thị công phu, đãn thuyết vô phương!"

    "Vãn bối tòng mệnh!" Lão lão thực thực ứng liễu nhất thanh, hồng nhi giá tài thuyết liễu khởi lai ——

    Hồng vân cung đích tao biến, hoàn thị thượng cá nguyệt đích sự tình, nhi giá hựu yếu truy tố đáo giá thập dư niên gian sở phát sinh quá đích nhất thiết. Dữ đại hạ đích kỳ tha tiên môn hữu sở bất đồng, hồng vân cung nội giai thị nữ tu, gia chi môn quy sâm nghiêm, vân nghê phong vu sổ bách niên lai đô thị phong bình lãng tịnh. Nhi tự thập dư niên chi tiền ngẫu hữu đệ tử vô cố thất tung chi hậu, nhất thiết tiện mạn mạn hữu liễu bất đồng.

    Vân nghê phong sinh xuất liễu dị dạng, sơ thủy hoàn một nhân tại ý. Tùy trước bất đoạn hữu nhân ly kỳ thất tung, bất năng bất dẫn khởi môn trung trường bối đích quan chú, tiện phái nhân hạ sơn thám tra, khả xuất khứ đích nhân thập chi bát cửu một liễu hạ lạc. Như thử nhất lai, hồng vân cung đích chư vị kim đan trường lão tọa bất trụ liễu.

    Kháp phùng hữu nhân tại vân nghê phong tả cận đích sơn lâm trung phát hiện liễu hồng vân cung đệ tử đích thi thủ, thủy yên trường lão tiện huề trước lưỡng cá đệ tử tiền khứ tra khán. Bản tưởng trước hữu kim đan trường lão xuất mã, ứng năng hữu sở phát hiện. Khước bất liệu giá nhất thứ đồng vãng thường một thập ma lưỡng dạng, tam nhân hựu thị nhất khứ bất phản.

    Ngũ niên tiền đích giá kiện sự tình, đương thì chấn động liễu chỉnh cá hồng vân cung. Đắc tri ngạc háo chi hậu, cam vũ phu nhân cấp suất môn trung cao thủ cản phó xuất sự đích địa phương. Na thị cự vân nghê phong bất túc ngũ bách lí đích nhất cá sơn cốc, tùy xử khả kiến đích đả đấu ngân tích chi ngoại, tiện thị trường lão thủy yên cập môn hạ đệ tử đích thi thân, khước y cựu nan tầm hung thủ đích tung tích.

    Hồng vân cung đích tu sĩ liên tao hoành họa, phần minh thị hữu nhân ác ý vi chi, hoặc hứa hoàn hữu nhất tràng canh đại đích âm mưu tại ám xử tiềm phục trước. Khả địch thủ đích lai lộ bất minh, sử đắc hồng vân cung đẳng nhân vô tòng ứng đối, canh sử đắc giá nhất thiết biến đắc phác sóc mê ly khởi lai. Nhất thì chi gian, vân nghê phong âm vân mật bố, tông môn tu sĩ vô bất vi chi thảm thắc. Vô nại chi hạ, cam vũ phu nhân chích đắc hạ lệnh phong sơn, nhĩ hậu tái tầm tha pháp.

    Hồng vân cung đích ứng đối chi sách, vu giá dạng nhất cá tận vi nữ tu đích tiên môn lai thuyết, nãi bất đắc dĩ nhi vi chi. Dục tầm kỳ tha tiên môn tương trợ, khước liên đối thủ thị thùy đô mạc bất thanh sở, tương thử sự công kỳ thiên hạ, chích hội đồ nhã tiếu thoại. Khả tuy thuyết phong sơn chi cử tiêu cực nhi bị động, khước dã hoán lai liễu kỷ niên đích bình tịnh.

    Hảo sự bất trường, phong sơn chi cử tịnh vị tương họa đoan tị chi môn ngoại, ách vận tái thứ hàng lâm vân nghê phong!

    Thượng cá nguyệt, cánh hữu lưỡng cá lai lịch bất minh đích tu sĩ thượng môn thiêu hấn. Hồng vân cung nội trị thủ đích tu sĩ kinh hoảng chi hạ, xử trí thất đương, cánh nhiên sử đắc đối phương trùng tiến liễu sơn môn, đãi cam vũ phu nhân đái trước thủ hạ đích trường lão cản lai thì, vi thì dĩ vãn.

    Na lưỡng cá thâu tập chi nhân, tu vi cao siêu, vu xuất kỳ bất ý chi hạ hủy phôi liễu vân nghê phong đích phong sơn trận pháp, hồng vân cung thượng hạ vi chi đại loạn. Giá nhất hồi thị địch thủ chủ động hiện thân, hựu như thử đích phóng tứ, giản trực thị khi nhân thái thậm! Cam vũ phu nhân dữ nhất chúng kim đan trường lão khuynh sào nhi xuất, giai thị bính mệnh đích giá thế. Nhi đối phương thế đơn lực bạc, kiến cơ bất diệu, tiện điệu đầu đào bào.

    Thùy thuyết nữ tử hảo khi phụ! Thịnh nộ chi hạ, hồng vân cung chư cao thủ chẩm khẳng bãi hưu, trùng xuất sơn môn tiện truy liễu quá khứ, thệ tương địch thủ nhất võng thành cầm, dĩ tiêu thập dư niên lai đích oán khí dữ phẫn hận!

    Lưỡng cá nam tử tại tiền diện bính mệnh bào, thất bát cá nữ tử tại hậu diện phong cuồng địa truy. Giá ma nhất truy tiện thị kỷ thiên lí hạ khứ, hồng vân cung đích chư nhân hoàn thị tương đối phương đổ tại liễu nhất cá sơn cốc chi trung. Khả bất đãi cam vũ phu nhân đẳng nhân hoãn khẩu khí thì, tứ chu đột nhiên mạo xuất liễu nhất quần hắc y nhân, cánh thị nhất quần hữu bị nhi lai đích hắc sơn tông cao thủ.

    Thượng đương liễu! Mạc phi giá thập dư niên sở phát sinh đích nhất thiết, tiện thị vi liễu quật kim nhật đích giá cá hãm tịnh? Cam vũ phu nhân minh bạch quá lai thì, vi thì dĩ vãn!

    Hoặc hứa song phương hoàn hữu nhất phiên đích thần thương thiệt kiếm, nhi hậu hoàn thị miễn bất liễu động khởi thủ lai. Tối chung hồng vân cung đẳng nhân bị khốn, tình hình bất minh, khước hữu nhân truyền tín dữ vân nghê phong, mệnh nhân hướng kỷ đại tiên môn cầu cứu.

    "Vãn bối tựu tri đạo giá ma đa, hoàn thỉnh yến tiền bối cứu ngã hồng vân cung vu thủy hỏa. . ." Hồng nhi tương chi tiền sở phát sinh đích nhất thiết giảng thuật liễu nhất biến, trùng trước yến khởi hựu thị thâm thi nhất lễ. Kỳ ngôn đàm cử chỉ tòng dung bất bách, cung cẩn đích thần tình trung hoàn đái trước kỷ phần khẩn thiết.

    Nhãn quang tà nghễ, mặc mặc đả lượng nhất nhãn hồng nhi. Phiến khắc chi hậu, yến khởi hốt nhi liên thanh phát vấn: "Thị thùy vu lâm nguy chi tế truyền tín hồi sơn, hựu thị thùy hướng chính dương tông phát xuất liễu vạn lí truyền âm phù? Huyền thiên môn khả tri thử sự, tha môn hữu một hữu phái nhân tiền lai? Hoàn hữu, trí sử cam vũ phu nhân bị khốn đích sơn cốc sở tại, nhĩ khả tri hiểu?"

    Hồng nhi bất giả tư tác địa thuyết đạo: "Truyền tín hồi sơn đích thị thủy liên sư thúc. Nhi sự xuất đột nhiên, sư môn trường bối hựu bất tại sơn trung, sư tỷ, sư muội môn chích đắc thấu đáo nhất khởi tương thương, chi hậu, tiện phát xuất vạn lí truyền âm phù hướng chính dương tông dữ huyền thiên môn cầu cứu. Huyền thiên môn đích chư vị tiền bối vu tam nhật tiền lai chí thử xử, tịnh dĩ tiền vãng na cá xuất sự đích sơn cốc. Na sơn cốc danh vi'Khốn long cốc', giá ngọc giản trung đích dư đồ hữu sở ký tái. . ." Tha nã xuất nhất mai ngọc giản, song thủ phụng thượng.

    "Nhĩ thủ tại thử xử đích dụng ý, tiện thị vi liễu dữ bản tông thuyết giá ta mạ?" Yến khởi hốt nhi thuyết xuất nhất cú mạc danh đích thoại lai. Hồng nhi đích thân tử vi vi nhất chiến, khước hựu bất hoảng bất mang thuyết đạo: "Sơn môn đích trận pháp vị năng tu thiện hoàn hảo chi tiền, vãn bối thân vi trúc cơ tu sĩ, tự hữu thủ hộ tông môn chi trách. Nhi tiền bối hữu sở vấn, vãn bối đương hữu sở đáp!"

    "Hồng vân cung hữu nhĩ giá dạng đích đệ tử, đảo bất ý ngoại. . . !" Yến khởi bất trí khả phủ địa thuyết trước, sĩ thủ trảo quá ngọc giản. Sảo sảo khán liễu hạ, hữu vi bất khả tra đích trào phúng tự tha mâu tử nhất thiểm nhi quá.

    Hồng nhi đích thần sắc sảo hiển kinh hoảng, tùy tức hựu thị mộng đổng vô tri đích dạng tử, tịnh tịnh lập vu phi kiếm chi thượng, bất tái đa ngôn. Kỳ thân tư a na, tiếu lệ khả nhân. Na bất kinh ý gian lưu lộ xuất đích phong tình, nhất như thu hoa xán lạn, mỹ, nhi đái trước kỷ phần thu đích hàn ý.

    "Ngũ thiên lí chi ngoại, ứng vu vân nghê phong phủ khám chi hạ. Bất quái cam vũ phu nhân đại ý, nhi thị hữu nhân súc mưu dĩ cửu, phòng bất thắng phòng! A a, đãi bản tông khứ khán khán hữu hà danh đường. . ."

    Vi vi lãnh tiếu nhất thanh, yến khởi đích tiện dục chuyển thân ly khứ. Tha thuyết đích tùy ý, khước thị đạo xuất liễu thực tình. Nhất cá gia tộc đô hữu thượng thiên lí đích địa bàn, hà huống hồng vân cung giá cá đại tiên môn ni! Vân nghê phong đích sổ vạn lí chi nội, đô bất dung tha nhân nhiễm chỉ. Nhi cam vũ phu nhân đẳng nhân tại tự gia môn khẩu cật liễu ám khuy, khước tịnh bất ý ngoại. Chính dương tông đô tăng tài tại công dã can đích thủ lí, hà huống tha nhân hồ!

    Chích bất quá, tòng huyền thiên tiên cảnh chi hành khả dĩ khán xuất, hắc sơn tông dữ hồng vân cung lai vãng ái muội, như kim vi hà hựu phiên kiểm liễu ni?

    Na thứ tứ đại nguyên anh cao thủ liên thủ đối địch, tao trí đại bại chi hậu, trọng thương đích công dã can bất kiến liễu tung ảnh. Hứa thị phạ chính dương tông đích báo phục, tiện thị kỳ tông môn sở tại đô thành liễu nhất tọa không sơn. Khước bất tưởng, giá cá dã tâm bột bột chi nhân đóa tại liễu thử xử, cánh háo phí liễu thập dư niên đích công phu lai toán kế hồng vân cung.

    Nhược thuyết công dã can chân đích thị tại đồ mưu hồng vân cung, mạc thuyết yến khởi bất tín, phạ thị đại hạ hữu sổ đích kỷ cá cao nhân đô bất hội tương tín. Khả vân nghê phong thử thì đích tình hình khước bất do nhân tác tha tưởng. Duy hữu thân thân khứ na cá'Khốn long cốc' tẩu nhất tao, hoặc hứa hội hữu sở phát hiện. Đối vu hắc sơn tông đích nhất cử nhất động, bất khả bất phòng!

    Tựu tại yến khởi yếu ly khứ đích thì hậu, hồng nhi khước khẩn trương khởi lai. Hảo bỉ nhất cá hành tẩu đao phong chi thượng đích nhân, quá trình trung hoặc hứa hội vong khước hiểm cảnh đích tồn tại. Nhi khai thủy dữ kết thúc đích na nhất khắc, tổng hội tưởng khởi trí thân sở tại đích hung hiểm nhi nan dĩ tự trì. Tha tâm tự thảm thắc nan nại chi tế, bất do đắc giảo khẩn liễu chủy thần, chinh chinh khán trước thiên biên nhất đạo lưu quang phi lai.

    Na thị nhất đạo truyền âm phù, bị yến khởi tiếp tại liễu thủ trung. Thiếu khoảnh, tha hốt nhi lãnh hanh liễu nhất thanh, thần sắc cực vi bất khoái, nã xuất hựu nhất ngọc phù, mặc niệm liễu kỷ cú chi hậu tiện phao hướng không trung.

    Lưu quang lai khứ, bất quá thị tu du chi gian.

    Hồng nhi chính vi chi hoàng hoàng chi thì, yến khởi trầm thanh thuyết đạo: "Bản tông dữ cam vũ phu nhân thượng hữu kỷ phần đích giao tình, tiện vu thử xử vi tha khán hộ kỷ nhật sơn môn ba!"

    "Na'Khốn long cốc' tình hình nguy cấp. . . Tiền bối hà bất. . ." Nhất trực dĩ trấn định tòng dung kỳ nhân đích hồng nhi, đột nhiên ngữ kết. Sát giác tự kỷ thất thái, tha mang đê hạ đầu khứ, dĩ thị kiểm sắc thương bạch.

    Vu không trung hoãn hoãn chuyển quá thân lai, yến khởi lãnh lãnh khán trước hồng nhi, bất dung trí nghi địa thuyết đạo: "Hồng vân cung chư vị đồng đạo lạc nan chí kim, dĩ hữu nguyệt dư, hựu hà tất cấp vu nhất thì ni! Bản tông tự đương triệu tập nhân thủ, dĩ vi vạn toàn chi sách! Nhĩ giá tiểu bối hưu yếu quát táo, hanh!" Ngôn bãi, tha kiểm sắc âm trầm, thân hình nhất động, trực bôn vân nghê phong đối diện bách lí ngoại đích nhất tọa sơn phong nhi khứ.

    Na ngạo nhân đích bối ảnh khứ viễn liễu, nhi na cường đại nhi lệnh nhân tâm quý đích khí thế hựu vô sở bất tại. Hảo bất dịch đẳng lai liễu nhất vị cao nhân, cánh thị vi hồng vân cung thủ môn lai liễu! Nhi thủ môn vị tất thị chân, triệu tập nhân thủ vị tất thị giả. Chân chính đích nguyên do hựu thị thập ma?

    Hồng nhi tiễu tiễu sĩ khởi đầu lai, thương bạch đích diện giáp thượng hiện xuất nhất tằng tế tiểu đích hãn châu. Hữu giá ma nhất vị nguyên anh cao thủ đổ tại môn khẩu, hồng vân cung khả bảo vô ngu. Nhi thiên lí chi nội đích phong xuy thảo động, diệc tương tận hiển vô nghi a! Tha ám hu liễu hạ, vô nại địa diêu diêu đầu, mặc mặc phản hồi vân nghê phong.

    . . .

    Lôi minh cốc đích động phủ trung, tịnh tọa trung đích lâm nhất, khinh khinh liễu thán liễu khẩu khí ——

    Tâm tự bất ninh, nan dĩ nhập định, như thử dĩ thị tam nhật liễu.

    Nhãn tiền hoàn thị công dã ân na phong cuồng đích thần tình, hoàn hữu huyết lâm lâm đích nội đan. Mỗi mỗi như thử, sử nhân tâm thần quý động nan an, tiện thị khí hải trung đích linh lực diệc cân trước lăng loạn khởi lai, hảo tượng hữu nhất chích thủ tại vô hình trương khai trước, thì khắc uy hiếp trước tha đích tu vi, khuy tứ trước tha đích kim đan, nguy cập tha đích tính mệnh.

    Dĩ vãng sát liễu đa thiếu nhân, tòng vị hữu quá giá bàn đích cảm thụ. Thị thỏ tử hồ bi, thị vật thương kỳ loại, hoàn thị đối tiên đạo tái thứ sinh xuất liễu mang nhiên, ức hoặc thị kỳ tha đích nguyên do, nhất thì thuyết bất thanh sở, diệc tưởng bất minh bạch.

    Vi miễn ương cập tự thân, tình cấp chi thì tương công dã ân đích kim đan sinh sinh đào liễu xuất lai. Giá dữ tăng hữu quá đích sát nhân thủ đoạn tương bỉ, huyết tinh nhi tàn bạo. Vu đối phương lâm tử chi tế đích cường hành sưu hồn, hoạch thủ nhất cá tu sĩ đích toàn bộ thần thức ký ức, tòng đầu thể hội nhất cá tu sĩ đích nhất sinh, bất năng bất sử lâm nhất tâm sinh hoàng khủng.

    Tòng nhất cá nhân đích nha nha học ngữ, bàn san học bộ, trực chí sinh mệnh chung kết. Kỳ trung hữu sổ bất tận đích bi hoan ly hợp, đạo bất thanh đích ân oán tình cừu. Lưỡng, tam bách niên gian sở phát sinh quá đích nhất thiết, chư đa quang âm đích cố sự, hối thành công dã ân nhất sinh đích ký ức, vu na nhất sát dũng nhập đáo liễu lâm nhất đích thức hải trung, tăng nhất độ lệnh tha tâm thần thất thủ, soa điểm mê thất tại lánh nhất cá nhân đích thiên địa chi trung.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  4. Bài viết được 172 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    caohuuphuc,chieuly,chuoingoai,conga1102,cop3mong,cungbuon,dhktongle,dombz,dovloc,dunam,ha_pvpland,hongliendang,hongtecbem,hoover,Humannity,ian2222,khanhlta,khanhtl,myancongchua,nghiencuusinh,ngokhong,phuhuyle,pippy68,quocson,readonly,st00342,tazanboy12a10,thanhlong1511,thongle100157,Ti3uNguNhi,tuanta564,U_Itachi,windtran3110,
  5. #548
    EnKaRTa's Avatar
    EnKaRTa Đang Ngoại tuyến Ngoan nào...không đau đâu Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Nov 2009
    Đang ở
    Saigon city
    Bài viết
    11,672
    Xu
    0

    Mặc định

    Chương 542: ý nghĩ xằng bậy
    Converter: EnKaRTa


    Lâm Nhất bất quá hơn trăm tuổi, đều có một phen kinh nghiệm. Mà so với Công Dã Ân, thứ nhất sinh bất quá vừa khởi bước. Tuy nói tu vi so với đối phương cao hơn một bậc, có thể đến từ tuế nguyệt lắng đọng không vì vậy mà trầm trọng. Mặc dù hắn có cường đại thần thức, tâm niệm rèn luyện còn khiếm khuyết hỏa hậu. Kể từ đó, cưỡng chế sưu hồn thời điểm, lẫn nhau chẳng phân biệt được, địch ta không phân biệt, khiến tình hình tràn đầy nguy cơ.

    Bên trong thần thức ký ức của Công Dã Ân, những gia tộc kia cùng tiên môn qua lại hết thảy, người với người thị thị phi phi, nhi nữ tình trường quấn quýt, sống hay chết hoang mang, mọi việc như thế, khiến người không thể không hơi bị thổn thức, hơi bị tự định giá, hơi bị bàng hoàng.

    Một khắc đó, Lâm Nhất đem chính mình coi là Công Dã Ân, mà thiếu chút nữa quên mất mình. Nếu không có tâm thần kịp giờ quay lại, có lẽ, hắn đem vĩnh viễn bị lạc tại một cái không thuộc về hắn hư vô bên trong.

    Bất quá, lần này nếm thử còn là có chỗ thu hoạch.

    Công Dã Ân vi Công Dã Can tộc nhân, cũng không phải là như trước theo lời bàng chi, mà là chí thân. Hắn thân làm một người Kim Đan tu sĩ, đối với Hắc Sơn Tông mọi người hướng đi nhất thanh nhị sở, tựa hồ còn biết một ít bí ẩn việc. Mà hắn bản thân không tự mình tham dự trong đó, rất nhiều quan trọng hơn chỗ không được biết.

    Hắc Sơn Tông như thế sát phí trắc trở, lại không luận sau lưng còn cất giấu cái gì không muốn người biết dụng ý, Lâm Nhất lại là ẩn ẩn bất an lên. Theo Công Dã Ân thần thức trí nhớ, cực kỳ khi còn sống theo như lời nói, hắn bỗng nhiên có càng thêm rõ ràng suy đoán. Nếu là như vậy, thật đúng là thật lớn trận chiến a. . .

    Lộn xộn nỗi lòng khó đều, càng có trận trận tim đập nhanh đánh úp, Lâm Nhất không khỏi đánh cá rùng mình, chậm rãi mở mắt. Cúi đầu xuống, trên tay của hắn nhiều hơn một cá trắng muốt hạt châu, đúng là cái kia nội đan.

    Chính là chỗ này sao cá nho nhỏ nội đan, đối với rất nhiều tu sĩ mà nói, cùng cực cả đời cũng không nên. Có thể kết thành Kim Đan lại có thể thế nào?

    Những mưa gió vô số năm, sinh sinh tử tử bao nhiêu hồi, mời thiên chi may mắn kết thành cái này Kim Đan, sử trong cơ thể Càn Khôn tái tạo, tiên cơ nảy mầm, Vân Tiêu đang nhìn, Tiên đạo đều có thể. Mà một khi gặp rủi ro, tránh không được thân tử đạo tiêu, ngày xưa hết thảy đều thành hư ảo, chính là cái này Kim Đan cũng thành đồ chơi, hình cùng tước trứng vậy buồn cười.

    Có một ngày, nội đan của mình cũng sẽ bị người như vậy vê trên tay vuốt vuốt sao?

    Lòng có chỗ niệm, khí hải một hồi xao động bất an. Lâm Nhất duỗi ra tay kia, không tự kìm hãm được bưng kín bụng. Sắc mặt của hắn tái nhợt, thần sắc lo sợ không yên.

    Chỗ chấp nhất, chỉ là một trường vô căn cứ sao? Con đường này đến tột cùng dài bao nhiêu, còn có thể đi bao lâu. . . Công Dã Ân hôm nay, liền là ngày mai của mình ư. . .

    Nắm nội đan, trong lòng của Lâm Nhất rét run. Dựa trước tự thân tu vi, hắn có thể khống chế địch thủ sinh tử, lại đối với chính mình hết thảy không thể nào nắm chắc. Vô luận là qua lại, còn là lúc sau. . .

    "Hừ! Còn tưởng là cùng Lão Long náo không thoải mái, nguyên lai là động ý nghĩ xằng bậy. . ." Lão Long lười biếng thanh âm đàm thoại vang lên.

    Nhíu mày, Lâm Nhất thu hồi nội đan. Chậm rãi thở phào một cái, hắn hỏi: "Như thế nào ý nghĩ xằng bậy?"

    "Còn dám cùng Lão Long sử sắc mặt, quả quyết không thể khinh xuất tha thứ! Hừ!" Lão Long đắc thế không cho người, nhân cơ hội khiển trách một câu sau, lại khôi phục bản tính. Hắn ha ha cười, mang theo dần dần thiện khẩu khí, nói ra: "Người tu đạo, há có thể không biết ý nghĩ xằng bậy? Như thế nào ý nghĩ xằng bậy. . . Đãi Lão Long suy nghĩ một chút. . ."

    Lắc đầu, Lâm Nhất giữ im lặng!

    "Ha ha! Ai bảo ta Lão Long bệnh hay quên trọng đâu! Tiểu tử, muốn cười lời nói ta. . . Ta lại nghĩ tới!" Lão Long lơ đễnh địa cười nhạo một tiếng, nói ra: "Nhớ năm đó, từng nghe đến qua vài cái tên nói xạo, còn vài phần đạo lý. Nhớ rõ có người nói qua, tâm tình cao thâm giả, dịch vô căn cứ nổi tâm, vi vọng biết, vọng tâm, ý nghĩ xằng bậy, vọng chấp, vọng chuyện vân vân, chính là tu hành trung bình gặp tâm chướng. Vi đạo giả, đương không sợ tương lai, không niệm quá khứ. Mà ngươi tiểu tử lại là tâm không được sự, khó tránh khỏi có ý nghĩ xằng bậy nâng vi bụi. . ."

    Đàm kinh luận đạo, tại Lão Long mắt lại thành nói xạo! Lâm Nhất im lặng không nói, trong lòng lại là tại dư vị trước này mấy câu. . . Không sợ tương lai, không niệm quá khứ; tâm không được sự, ý nghĩ xằng bậy nâng vi bụi. . .

    "Cái này Hạ giới còn có yêu tu, ma tu và quỷ tu, đều so với ngang nhau tu vi tu sĩ muốn cao hơn một bậc, tới thượng giới sau, cường giả chân chính còn là người a! Vì sao?" Lão Long tự hỏi tự đáp: "Cùng những kia yêu tu, ma tu và quỷ tu có chỗ bất đồng, tu sĩ nhiều hơn tâm tình hiểu được, mà thiếu pháp lực thần thông rèn luyện. Lẫn nhau khách quan, hắn tự nhiên muốn có hại. Đãi tu vi cao thâm sau, lại là hoàn toàn khác biệt tình hình. . ."

    Lão Long khó được nhắc tới cùng thượng giới chuyện có liên quan đến, Lâm Nhất chuyên chú đứng lên.

    "Chính là nhiều hơn cái này hiểu được, tu sĩ có thể khám phá thiên đạo chí lý, là được nắm giữ khai thiên tích địa đại thần thông, há có thể coi như không quan trọng! Mà ngươi. . ." Lão Long lời nói nhất chuyển, lại khinh thường nói: "Mà ngươi một người tu sĩ, lại có phàm tâm phàm niệm. Chớ nói ngươi chưa chính thức thoát thai hoán cốt, chính là cái này phàm phu tục tử tánh tình, chính là tự mình chuốc lấy cực khổ. . ."

    Lão Long thuật lại người khác lời nói nghe coi như dễ nghe, đổi lại chính hắn mà nói, lại là cái khác hương vị. Lần này khuyên hảo ý tạm thời tâm lĩnh, có thể Lâm Nhất còn là lòng có không cam lòng, nói ra: "Ta vốn có chính là cá phàm nhân, phàm tâm phàm niệm lại có thể thế nào?"

    "Ngươi. . . Tự cho là đúng thối tiểu tử, khi ta Lão Long tại nói xạo sao?" Thật khó cho như vậy nội dung sâu sắc, lời lẽ dễ hiểu một phen giảng dạy, lại không người cảm kích, Lão Long táo bạo đứng lên.

    Tuy nói lòng có thoải mái, còn là có tích tụ không tiêu. Lâm Nhất lắc đầu, nói ra: "Đa tạ Lão Long chỉ giáo!"

    "Chỉ giáo cái rắm, không biết phân biệt tiểu đông tây!" Lão Long mắng chửi người .

    "Đã tránh không được một hồi ý nghĩ xằng bậy, Lão Long lại có làm sao dung tiểu tử ta trì hoãn khẩu khí đâu?" Sâu kín nói một câu, Lâm Nhất lại lẩm bẩm: "Tiên đạo bất quá tịch mịch đường, đi về phía trước lộ vẻ nhấp nhô đồ. . . Phàm tâm cũng hảo, phàm niệm được thôi, ta, chỉ là ta!"

    "Hừ! Lại thối lại vừa cứng, mười phần nghèo kiết hủ lậu dạng!" Mắng một câu, Lão Long giọng nhỏ đi rất nhiều, tức giận cũng hòa hoãn rất nhiều.

    Bất kể như thế nào, có Lão Long một phen giảng dạy, trong lòng của Lâm Nhất còn là nhiều vài phần hiểu ra. Hắn sinh lòng cảm kích, cũng không nguyện biểu lộ ra, chỉ là không muốn nghe đến này kiêu ngạo tiếng cuồng tiếu. Thiếu nợ cái này vị cao nhân tình cảm còn thiếu ư. . .

    Định rồi định tâm thần, Lâm Nhất đứng dậy ngủ lại, tiện tay véo động cá pháp quyết

    Phong Lôi theo ngoài động đi đến, thần sắc hơi có bất an, khom người bái nói: "Có nhiễu tiền bối tĩnh tu. . ."

    Khoát khoát tay, ý bảo đối phương không cần giữ lễ tiết, Lâm Nhất nói ra: "Ta tĩnh tọa ba ngày, ngươi dễ dàng cho ngoài động trông ba ngày. Có chuyện không ngại nói thẳng!" Hắn đi đến một tròn trước bàn ngồi xuống, trên tay nhiều hơn một cái bình ngọc.

    Gặp Lâm Nhất không có ba ngày trước hờ hững, Phong Lôi cảm thấy hơi rộng, vội nói nói: "Sợ tiền bối có việc hắn đi, lúc này mới tại ngoài động quấy rầy. . ." Hắn một người một đống tuổi, lại mang theo vãn bối xứng đáng kính cẩn, trong lời nói còn lộ ra chú ý.

    Đây là sợ chính mình không chào mà đi đâu! Lâm Nhất lắc đầu, nói ra: "Phong Cốc chủ không cần như thế, kính xin ngồi xuống nói chuyện!" Đối phương lại là xuất ra cá Càn Khôn Đại hai tay dâng, lúc này mới còn nói thêm: "Ta Phong gia từng chút gầy còm tâm ý, kính xin tiền bối xin vui lòng nhận cho! Ngoài ra, vãn bối còn có một chuyện muốn nhờ. . ."

    Một vạn linh thạch, cái này tâm ý ý không tệ a! Nghĩ nghĩ, Lâm Nhất còn là đem Càn Khôn Đại nhận lấy.

    Phong Lôi lộ ra vui mừng thần sắc, nói ra: "Lôi Minh Cốc có thể quay về Phong gia, tộc của ta trung thượng hạ, tất nhiên là cảm động và nhớ nhung tiền bối đại ân đại đức! Chỉ có điều, Hắc Sơn Tông nếu là vì thế mà truy cứu tới, sợ là ta Phong gia tránh khỏi vận rủi. . ." Ngẩng đầu thấy Lâm Nhất cũng không không vui, hắn lại nói tiếp: "Một mình ta tánh mạng không đủ vi tiếc, còn có nhiều như vậy phụ nữ và trẻ em lão ấu. . . Vì thế, vãn bối nghĩ cả tộc quăng hướng Chính Dương Tông cho rằng che chở, kính xin tiền bối đáp ứng!"

    Buổi nói chuyện nói xong, Phong Lôi trịnh trọng cúi xuống thân đi, sâu thi lễ.

    Thì ra là thế! Lâm Nhất nhẹ gật đầu, đem Càn Khôn Đại để ở một bên trên mặt bàn, nói ra: "Ngươi chỗ lo, chính là ta không nóng lòng rời đi một cái duyên cớ!"

    Đứng lên, thoáng nhìn trên mặt bàn Càn Khôn Đại, Phong Lôi có chút bất an nói: "Kính xin tiền bối chỉ giáo!"

    Lâm Nhất nói ra: "Ta giết cái kia Công Dã Ân, chính là Hắc Sơn Tông Công Dã Can chí thân. . ."

    "A. . ." Phong Lôi ngạc nhiên, Lâm Nhất tiếp tục nói: "Sở Kỳ quận tất cả gia tộc cùng tiên phường, đều do người này chưởng quản. Cũng nói đúng là, sau khi hắn chết, bọn ngươi liền không có trói buộc."

    "Nha. . ." Phong Lôi trì hoãn khẩu khí. Lâm Nhất còn nói: "Mà Hắc Sơn Tông truy cứu Công Dã Ân tăm tích, có thể hay không từng cái giáng tội rất nhiều gia tộc, không thể nào biết được. . ."

    Phong Lôi thần sắc lại khẩn trương lên, Lâm Nhất nói tiếp: "Đầu nhập vào Chính Dương Tông vẫn có thể xem là một cái được không biện pháp, ngươi không ngại phái người tiến đến bàn bạc, đã nói là của ta tiến cử. . ."

    "Đa tạ tiền bối thành toàn!" Phong Lôi lộ ra tiếu dung. Lâm Nhất đem trong tay này bình ngọc cũng đặt ở trên mặt bàn, nói ra: "Đem vật ấy cùng linh thạch đều thu hồi đi. . ."

    Phong Lôi khó hiểu hỏi: "Tiền bối cái này là ý gì. . . ?"

    "Trên người của ta không thiếu đúng là linh thạch, lại là đối với ngươi lui tới Đan Dương trấn cái kia Truyền Tống Trận có phần có hứng thú. . ." Lâm Nhất nhàn nhạt nở nụ cười hạ. Nhiều năm qua, hắn chưa bao giờ đình chỉ qua đối với trận pháp tập học, lại đối Tu Tiên giới trung bình dùng Truyền Tống Trận biết không nhiều lắm. Không có hắn, phương pháp này môn phần lớn do thầy trò tương truyền, rất nhiều trong trận pháp điển tịch cũng không tương quan trận đồ dùng cung tham khảo. Mà Phong Lôi nương tựa theo một cái Truyền Tống Trận, tại Đan Dương trấn cùng Lôi Minh Cốc trong lúc đó lui tới tự nhiên, chắc là gia tộc trận pháp truyền thừa có chỗ độc đáo.

    Phong Lôi giật mình, bề bộn xuất ra một quả ngọc giản, nói ra: "Trận pháp này đã có thể vào được tiền bối pháp nhãn, vãn bối tự nhiên chắp tay dâng."

    Lâm Nhất tiếp nhận ngọc giản, nghe Phong Lôi còn nói: "Đây là ta Phong gia tổ tiên lưu lại, cùng tiên môn trong Truyền Tống Trận không thể đánh đồng, lại là cực kỳ giản tiện dùng tốt, vãng lai năm nghìn dặm, bất quá giây lát. . ."

    "Đã như vậy, Lâm mỗ tạ ơn !" Thu ngọc giản, Lâm Nhất hướng về phía đồ trên bàn ý bảo nói: "Đến mà không hướng phi lễ cũng! Đem máu tươi của ngươi thu trở về đi. . ."

    Thần sắc khẽ giật mình, chần chờ hạ, Phong Lôi lúc này mới ôm đồm qua trên mặt bàn bình ngọc trở mình quay tới. Một giọt đỏ thẫm máu huyết chậm rãi bay ra, bỗng nhiên chui vào hắn hai hàng lông mày trong lúc đó.

    Cái này đúng là mình này gia trì huyết thệ cấm chế máu huyết! Trong lòng vẻ lo lắng diệt hết, khó tránh khỏi hội không kìm được vui mừng, Phong Lôi khẩu nói cà lăm, nói ra: "Cái này. . . Như thế đại ân, kính xin tiền bối lưu lại linh thạch a. . ."

    Lâm Nhất giết Công Dã Ân sau, ở trong Càn Khôn Đại của hắn phát hiện niêm phong cất vào kho máu huyết bình ngọc, trong đó liền có Phong Lôi. Bang kỳ giải mở huyết thệ, chỉ do trùng hợp mà thôi. Hắn đứng dậy, cũng không do đó nắm lớn, mà là chắp tay nói ra: "Niệm tại ta cùng với Phong Ly ngày xưa tình cảm trên, lẫn nhau không cần khách sáo! Còn có việc trong người, do đó cáo từ!"

    Phong Lôi không dám giữ lại, đưa tiễn đến Lôi Minh Cốc ngoài, Lâm Nhất ngự kiếm rời đi.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Lâm nhất bất quá bách dư tuế, tự hữu nhất phiên kinh lịch. Nhi bỉ khởi công dã ân lai, kỳ nhất sinh bất quá tương tương khởi bộ. Tuy thuyết tu vi bỉ đối phương cao xuất nhất trù, khả lai tự tuế nguyệt đích trầm điến bất nhân thử nhi hậu trọng. Tức tiện tha hữu trước cường đại đích thần thức, tâm niệm đích thối luyện thượng khiếm khuyết hỏa hậu. Như thử nhất lai, cường hành sưu hồn đích thì hậu, bỉ thử bất phần, địch ngã bất biện, trí sử tình hình ngập ngập khả nguy.

    Công dã ân đích thần thức ký ức chi trung, na ta gia tộc dữ tiên môn quá vãng đích nhất thiết, nhân dữ nhân đích thị thị phi phi, nhi nữ tình trường đích củ kết, sinh dữ tử đích khốn hoặc, chư như thử loại, sử nhân bất đắc bất vi chi hí hư, vi chi tư lượng, vi chi bàng hoàng.

    Na nhất khắc, lâm nhất tương tự kỷ đương tác liễu công dã ân, nhi soa điểm vong khước liễu tự ngã. Nhược phi tâm thần đích cập thì hồi chuyển, hoặc hứa, tha tương vĩnh viễn mê thất tại nhất cá bất chúc vu tha đích hư vô chi trung.

    Bất quá, thử phiên thường thí hoàn thị hữu sở thu hoạch.

    Công dã ân vi công dã can đích tộc nhân, tịnh phi như chi tiền sở thuyết đích bàng chi, nhi thị chí thân. Tha thân vi nhất cá kim đan tu sĩ, đối vu hắc sơn tông chư nhân đích khứ hướng nhất thanh nhị sở, tự hồ hoàn tri đạo nhất ta ẩn bí chi sự. Nhi kỳ bản nhân vị thân thân tham dữ kỳ trung, hứa đa yếu khẩn chi xử bất đắc nhi tri.

    Hắc sơn tông như thử đích sát phí chu chiết, thả bất luận bối hậu hoàn tàng trước thập ma bất vi nhân tri đích dụng ý, lâm nhất khước thị ẩn ẩn bất an khởi lai. Tòng công dã ân đích thần thức ký ức, cập kỳ sinh tiền sở thuyết đích thoại, tha hốt nhi hữu liễu canh vi thanh tích đích sai trắc. Nhược thị như thử, hoàn chân thị hảo đại đích trận trượng a. . .

    Tạp loạn đích tâm tự nan bình, canh hữu trận trận tâm quý tập lai, lâm nhất bất do đắc đả liễu cá hàn cấm, hoãn hoãn tĩnh khai liễu nhãn tình. Đê hạ đầu, tha đích thủ thượng đa liễu nhất cá oánh bạch đích châu tử, chính thị na cá nội đan.

    Tựu thị giá ma cá tiểu tiểu đích nội đan, đối vu ngận đa tu sĩ lai thuyết, cùng cực nhất sinh diệc vị khả đắc. Khả kết thành liễu kim đan hựu năng như hà?

    Phong phong vũ vũ vô sổ tái, sinh sinh tử tử kỷ đa hồi, yêu thiên chi hạnh kết thành giá cá kim đan, sử thể nội càn khôn tái tạo, tiên cơ manh động, vân tiêu tại vọng, tiên đạo khả kỳ. Nhi nhất triêu lạc nan, miễn bất liễu thân tử đạo tiêu, vãng nhật đích nhất thiết giai thành liễu hư huyễn, tiện thị giá kim đan diệc thành liễu ngoạn vật, hình đồng tước noãn nhất bàn đích khả tiếu.

    Hữu nhất nhật, tự kỷ đích nội đan diệc hội bị nhân giá bàn niết tại thủ thượng bả ngoạn mạ?

    Tâm hữu sở niệm, khí hải nhất trận táo động bất an. Lâm nhất thân xuất lánh nhất chích thủ, bất tự cấm ô trụ liễu tiểu phúc. Tha đích kiểm sắc thương bạch, thần tình hoàng nhiên.

    Sở chấp trước đích, chích thị nhất tràng hư vọng mạ? Giá điều lộ cứu cánh hữu đa trường, hoàn năng tẩu đa cửu. . . Công dã ân đích kim nhật, tiện thị tự kỷ đích minh nhật mạ. . .

    Ác trước na nội đan, lâm nhất đích tâm đầu phát lãnh. Y trượng trước tự thân đích tu vi, tha khả dĩ chưởng khống địch thủ đích sinh tử, khước đối tự kỷ đích nhất thiết vô tòng bả ác. Vô luận thị quá vãng, hoàn thị dĩ hậu. . .

    "Hanh! Hoàn đương thị dữ lão long nháo bất thống khoái, nguyên lai thị động liễu vọng niệm. . ." Lão long lại dương dương đích thoại ngữ thanh hưởng khởi.

    Trứu liễu hạ mi đầu, lâm nhất thu khởi liễu nội đan. Hoãn hoãn thư liễu khẩu khí, tha vấn đạo: "Hà vi vọng niệm?"

    "Tái cảm dữ lão long sử kiểm sắc, đoạn nhiên bất năng khinh nhiêu! Hanh!" Lão long đắc thế bất nhượng nhân, sấn cơ huấn xích liễu nhất cú hậu, hựu khôi phục liễu bản tính. Tha cáp cáp nhất tiếu, đái trước tuần tuần thiện đích khẩu khí, thuyết đạo: "Tu đạo chi nhân, khởi năng bất tri vọng niệm? Hà vi vọng niệm. . . Đãi lão long tưởng nhất tưởng. . ."

    Diêu liễu diêu đầu, lâm nhất mặc bất tác thanh!

    "Cáp cáp! Thùy nhượng ngã lão long đích vong tính trọng ni! Tiểu tử, tưởng tiếu thoại ngã. . . Ngã hựu tưởng khởi lai liễu!" Lão long bất dĩ vi ý địa xuy tiếu liễu nhất thanh, thuyết đạo: "Tưởng đương niên, tăng thính đáo quá kỷ cá gia hỏa phóng thí, hoàn kỷ phần đạo lý. Ký đắc hữu nhân thuyết quá, tâm cảnh cao thâm giả, dịch hư vọng phù tâm, vi vọng thức, vọng tâm, vọng niệm, vọng chấp, vọng tình đẳng đẳng, nãi thị tu hành trung thường kiến đích tâm chướng. Vi đạo giả, đương bất úy tương lai, bất niệm quá khứ. Nhi nhĩ tiểu tử khước thị liễu tâm bất liễu sự, nan miễn hữu vọng niệm khởi vi trần. . ."

    Đàm kinh luận đạo, tại lão long đích nhãn liễu cánh thành liễu phóng thí! Lâm nhất mặc nhiên bất ngữ, tâm đầu khước thị tại hồi vị trước na kỷ cú thoại. . . Bất úy tương lai, bất niệm quá khứ; liễu tâm bất liễu sự, vọng niệm khởi vi trần. . .

    "Giá hạ giới hoàn hữu yêu tu, ma tu cập quỷ tu, giai bỉ đồng đẳng tu vi đích tu sĩ yếu cao thượng nhất trù, nhi đáo liễu thượng giới chi hậu, chân chính đích cường giả hoàn thị nhân a! Vi hà?" Lão long tự vấn tự đáp đạo: "Dữ na ta yêu tu, ma tu cập quỷ tu hữu sở bất đồng, tu sĩ đa liễu tâm cảnh đích cảm ngộ, nhi thiếu liễu pháp lực thần thông đích thối luyện. Bỉ thử tương giác, hậu giả tự nhiên yếu cật khuy. Đãi tu vi cao thâm chi hậu, khước thị tiệt nhiên tương phản đích tình hình. . ."

    Lão long nan đắc đề khởi dữ thượng giới hữu quan đích sự tình, lâm nhất chuyên chú khởi lai.

    "Tiện thị đa liễu giá cảm ngộ, tu sĩ đắc dĩ khám phá thiên đạo chí lý, tiện khả chưởng ác khai thiên ích địa đích đại thần thông, khởi khả đẳng nhàn thị chi! Nhi nhĩ. . ." Lão long đích thoại ngữ nhất chuyển, hựu bất tiết địa thuyết đạo: "Nhi nhĩ nhất cá tu sĩ, cánh hữu phàm tâm phàm niệm. Mạc thuyết nhĩ thượng vị chân chính đích thoát thai hoán cốt, tiện thị giá phàm phu tục tử đích đức tính, tựu thị tự thảo khổ cật. . ."

    Lão long chuyển thuật biệt nhân thoại thính trước hoàn toán thuận nhĩ, hoán tác tha tự kỷ lai thuyết, khước thị lánh nhất cá vị đạo. Giá phiên khai giải đích hảo ý tạm thả tâm lĩnh liễu, khả lâm nhất hoàn thị tâm hữu bất phẫn, thuyết đạo: "Ngã bản lai tiện thị cá phàm nhân, phàm tâm phàm niệm hựu năng như hà?"

    "Nhĩ. . . Tự dĩ vi thị đích xú tiểu tử, đương ngã lão long tại phóng thí mạ?" Chân nan vi liễu giá bàn thâm nhập thiển xuất đích nhất phiên thuyết giáo, khước một nhân lĩnh tình, lão long bạo táo khởi lai.

    Tuy thuyết tâm hữu thích nhiên, hoàn thị hữu úc kết vị tiêu. Lâm nhất diêu diêu đầu, thuyết đạo: "Đa tạ lão long tứ giáo!"

    "Tứ giáo cá thí, bất thức hảo ngạt đích tiểu đông tây!" Lão long mạ nhân liễu.

    "Ký nhiên miễn bất liễu nhất tràng vọng niệm, lão long hựu hà phương dung tiểu tử ngã hoãn khẩu khí ni?" U u thuyết liễu nhất cú, lâm nhất hựu tự ngữ đạo: "Tiên đạo bất quá tịch mịch lộ, tiền hành tận thị khảm khả đồ. . . Phàm tâm diệc hảo, phàm niệm diệc bãi, ngã, chích thị ngã!"

    "Hanh! Hựu xú hựu ngạnh, thập túc đích cùng toan dạng!" Mạ liễu nhất cú, lão long đích tảng môn tiểu liễu hứa đa, nộ khí diệc hoãn hòa liễu hứa đa.

    Vô luận như hà, hữu liễu lão long đích nhất phiên thuyết giáo, lâm nhất đích tâm đầu hoàn thị đa liễu kỷ phần minh ngộ. Tha tâm sinh cảm kích, khước bất nguyện biểu lộ xuất lai, chích thị bất tưởng thính đáo na hiêu trương đích cuồng tiếu thanh. Khiếm giá vị cao nhân đích tình phần hoàn thiếu mạ. . .

    Định liễu định tâm thần, lâm nhất khởi thân hạ tháp, tùy thủ kháp động liễu cá pháp quyết ——

    Phong lôi tòng động ngoại tẩu liễu tiến lai, thần sắc sảo hữu bất an, cung thân bái đạo: "Hữu nhiễu tiền bối tịnh tu. . ."

    Bãi bãi thủ, kỳ ý đối phương bất tất câu lễ, lâm nhất thuyết đạo: "Ngã tịnh tọa liễu tam nhật, nhĩ tiện vu động ngoại thủ liễu tam nhật. Hữu thoại bất phương trực thuyết!" Tha tẩu chí nhất viên trác tiền tọa hạ, thủ thượng đa liễu nhất cá ngọc bình.

    Kiến lâm nhất một liễu tam nhật tiền đích mạc nhiên, phong lôi tâm hạ sảo khoan, mang thuyết đạo: "Khủng tiền bối hữu sự tha khứ, giá tài vu động ngoại tương nhiễu. . ." Tha nhất bả tử niên kỷ đích nhân, khước đái trước vãn bối ứng hữu đích cung cẩn, ngôn ngữ trung hoàn thấu trước tiểu tâm.

    Giá thị phạ tự kỷ bất cáo nhi biệt ni! Lâm nhất diêu diêu đầu, thuyết đạo: "Phong cốc chủ bất tất như thử, hoàn thỉnh tọa hạ thuyết thoại!" Đối phương khước thị nã xuất cá càn khôn đại song thủ phụng thượng, giá tài hựu thuyết đạo: "Ngã phong gia đích nhất điểm điểm vi bạc đích tâm ý, hoàn thỉnh tiền bối tiếu nạp! Thử ngoại, vãn bối thượng hữu nhất sự tương cầu. . ."

    Nhất vạn linh thạch, giá tâm ý bất bạc a! Tưởng liễu tưởng, lâm nhất hoàn thị tương càn khôn đại tiếp liễu quá lai.

    Phong lôi lộ xuất hân úy đích thần sắc, thuyết đạo: "Lôi minh cốc đắc dĩ trọng quy phong gia, ngã tộc trung thượng hạ, tự thị cảm niệm tiền bối đích đại ân đại đức! Chích bất quá, hắc sơn tông nhược thị vi thử nhi truy cứu khởi lai, phạ thị ngã phong gia nan đào ách vận. . ." Sĩ đầu kiến lâm nhất tịnh vô bất khoái, tha hựu tiếp trước thuyết đạo: "Ngã nhất nhân tính mệnh bất túc vi tích, khả hoàn hữu giá ma đa phụ nhụ lão ấu. . . Vi thử, vãn bối tưởng cử tộc đầu vãng chính dương tông dĩ vi tí hộ, hoàn thỉnh tiền bối ứng doãn!"

    Nhất tịch thoại thuyết hoàn, phong lôi trịnh trọng phủ hạ thân khứ, thâm thi nhất lễ.

    Nguyên lai như thử! Lâm nhất điểm liễu điểm đầu, tương càn khôn đại phóng tại nhất bàng đích trác tử thượng, thuyết đạo: "Nhĩ chi sở lự, chính thị ngã vị cấp vu ly khai đích nhất cá duyên cố!"

    Trực khởi thân lai, miết kiến trác tử thượng đích càn khôn đại, phong lôi hữu ta bất an địa thuyết đạo: "Hoàn thỉnh tiền bối tứ giáo!"

    Lâm nhất thuyết đạo: "Ngã sát đích na cá công dã ân, nãi thị hắc sơn tông công dã can đích chí thân. . ."

    "A. . ." Phong lôi ngạc nhiên, lâm nhất kế tục thuyết đạo: "Sở kỳ quận sở hữu đích gia tộc dữ tiên phường, giai do thử nhân chưởng quản. Diệc tựu thị thuyết, tha tử liễu chi hậu, nhĩ đẳng tiện một liễu thúc trói."

    "Nga. . ." Phong lôi hoãn liễu khẩu khí. Lâm nhất hựu thuyết: "Nhi hắc sơn tông truy cứu công dã ân đích hạ lạc, hội bất hội trục nhất hàng tội chư đa đích gia tộc, vô tòng tri hiểu. . ."

    Phong lôi đích thần sắc hựu khẩn trương khởi lai, lâm nhất tiếp trước thuyết đạo: "Đầu kháo chính dương tông bất thất vi nhất cá khả hành đích pháp tử, nhĩ bất phương phái nhân tiền khứ tiếp hiệp, tiện thuyết thị ngã đích cử tiến. . ."

    "Đa tạ tiền bối thành toàn!" Phong lôi lộ xuất liễu tiếu dung. Lâm nhất tương thủ trung đích na cá ngọc bình diệc phóng tại trác tử thượng, thuyết đạo: "Tương thử vật dữ linh thạch giai thu hồi khứ. . ."

    Phong lôi bất giải vấn đạo: "Tiền bối giá thị hà ý. . . ?"

    "Ngã thân thượng bất khuyết đích tựu thị linh thạch, khước thị đối nhĩ lai vãng đan dương trấn đích na cá truyền tống trận pha hữu hưng thú. . ." Lâm nhất đạm đạm tiếu liễu hạ. Đa niên lai, tha tòng vị đình chỉ quá đối trận pháp đích tập học, khước đối tu tiên giới trung thường dụng đích truyền tống trận sở tri bất đa. Vô tha, thử pháp môn đại đô do sư đồ tương truyền, chư đa trận pháp điển tịch trung tịnh vô tương quan trận đồ dĩ cung tá giám. Nhi phong lôi bằng tá trước nhất cá truyền tống trận, vu đan dương trấn dữ lôi minh cốc chi gian lai vãng tự như, tưởng tất thị gia tộc đích trận pháp truyền thừa hữu trước độc đáo chi xử.

    Phong lôi hoảng nhiên, mang nã xuất nhất mai ngọc giản, thuyết đạo: "Giá trận pháp ký nhiên năng nhập đắc tiền bối đích pháp nhãn, vãn bối tự đương củng thủ phụng thượng."

    Lâm nhất tiếp quá ngọc giản, thính phong lôi hựu thuyết: "Thử vi ngã phong gia tiên tổ sở lưu, dữ tiên môn trung đích truyền tống trận bất năng tương đề tịnh luận, khước thị cực vi đích giản tiện hảo dụng, vãng lai ngũ thiên lí, bất quá tu du gian. . ."

    "Ký nhiên như thử, lâm mỗ tạ quá liễu!" Thu liễu ngọc giản, lâm nhất trùng trước trác thượng đích đông tây kỳ ý đạo: "Lai nhi bất vãng phi lễ dã! Tương nhĩ đích tinh huyết thu hồi khứ ba. . ."

    Thần sắc nhất chinh, trì nghi liễu hạ, phong lôi giá tài nhất bả trảo quá trác tử thượng đích ngọc bình phiên chuyển quá lai. Nhất tích ân hồng đích tinh huyết hoãn hoãn phi xuất, thúc hốt một nhập tha đích song mi chi gian.

    Giá chính thị tự kỷ na gia trì liễu huyết thệ cấm chế đích tinh huyết! Tâm đầu âm mai tận khứ, nan miễn hội hỉ bất tự cấm, phong lôi khẩu cật khởi lai, thuyết đạo: "Giá. . . Như thử đại ân, hoàn thỉnh tiền bối lưu hạ linh thạch ba. . ."

    Lâm nhất sát liễu công dã ân chi hậu, tại tha đích càn khôn đại trung phát hiện liễu phong tồn tinh huyết đích ngọc bình, kỳ trung tiện hữu phong lôi đích. Bang kỳ giải khai huyết thệ, thuần chúc thấu xảo nhi dĩ. Tha trạm khởi thân lai, tịnh vị tựu thử thác đại, nhi thị củng thủ thuyết đạo: "Niệm tại ngã dữ phong ly vãng nhật đích tình phần thượng, bỉ thử vô tu khách sáo! Thượng hữu sự tại thân, tựu thử cáo từ liễu!"

    Phong lôi bất cảm vãn lưu, tương tống chí lôi minh cốc ngoại, lâm nhất ngự kiếm ly khứ.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  6. Bài viết được 175 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    caohuuphuc,chieuly,chuoingoai,conga1102,cop3mong,cungbuon,dhktongle,dovloc,dunam,ha_pvpland,hongtecbem,hoover,Humannity,ian2222,khanhlta,khanhtl,myancongchua,nghiencuusinh,pippy68,quocson,readonly,soul86000,Sutrang,tazanboy12a10,thanhlong1511,Thiên Đế,thongle100157,Ti3uNguNhi,truymenh,tuanta564,U_Itachi,windtran3110,
  7. #549
    EnKaRTa's Avatar
    EnKaRTa Đang Ngoại tuyến Ngoan nào...không đau đâu Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Nov 2009
    Đang ở
    Saigon city
    Bài viết
    11,672
    Xu
    0

    Mặc định

    Chương 543: đạo đãi khách
    Converter: EnKaRTa


    Đi hướng phương nào? Lâm Nhất muốn đi Cố Bỉ quận.

    Làm người giả, chú ý cá có ân báo ân, có cừu oán báo thù, Lâm Nhất cũng như thế. Có thể với hắn mà nói, tất cả ân oán tình cừu, cùng sau lưng này rời đi phong cảnh không có gì bất đồng. Chỉ là, có đã thâm nhập đáy lòng mà khó có thể quên; có, tựa như này cành khô lá héo úa vậy, vò nát , nghiền nát , lại rất xa dứt bỏ.

    Chỗ thiếu nợ hạ ân tình dĩ nhiên trầm trọng, cần gì phải mang theo cừu hận ra đi đâu!

    Công Dã Bình giết Nhược Thủy tiên sinh, chắc chắn dùng mệnh đền mạng. Công Dã Mạc làm hại chính mình cửu tử nhất sinh, cũng chắc chắn đã bị trừng phạt. Không là nhất thời thống khoái, chỉ là làm một cái chấm dứt. Trong lòng nhẹ lỏng một ít, dưới chân ai cũng hội nhẹ nhanh một chút? Mà cùng Huyền Thiên Môn và Dư Hành Tử liên lụy, vừa lại thật thà chính xóa bỏ sao?

    Một đám mây, ung dung phiêu đến đỉnh đầu, che đi ánh nắng. Lâm Nhất dưới chân một điểm, kiếm cầu vồng bỗng nhiên trên lên bay đi, thẳng thấu mây mù ra. Quan sát đại địa, vạn vật có vẻ cực kỳ nhỏ bé. Ngẩng đầu nhìn lại, thiên giống như Khung Lư, giống như mất đi dĩ vãng loại đó cao xa bát ngát. Ý nghĩ vừa động, hắn vội vàng hướng trên bay đi, như lưu tinh đổi chiều, bay thẳng vòm trời.

    Một nén nhang qua đi, kiếm cầu vồng thoáng dừng lại. Lâm Nhất mắt lộ ra kinh ngạc, lập tức hào khí tỏa ra, tế ra Huyền Thiên Thuẫn tiếp tục trên lên bay đi. Không quá nửa nén hương công phu, lần nữa có lực phong đánh úp, mang theo hơi lạnh thấu xương cùng mạnh mẽ khí thế, khiến cho bay cao xu thế bị ngăn trở. Chưa kịp hắn ổn định thân hình, hư vô trong có nhàn nhạt khói xanh mọc lan tràn, nhìn như mờ ảo, đã có thôn phệ hết thảy uy thế. Đây là không trung Cương Phong!

    Trong lòng một lẫm, Lâm Nhất toàn thân hiện đầy Long Giáp, khẽ cắn môi, lần nữa xông đi lên đi. Chỉ là một lát, mờ ảo khói xanh tận hóa thành trận trận bão táp, từ bốn phương tám hướng, tự hư vô ở chỗ sâu trong, gào thét lên tàn sát bừa bãi mà đến. Không kịp hắn nhiều làm giãy dụa, liền một đầu bại xuống dưới, cho đến ngàn trượng bên ngoài, mới chật vật địa đã ngừng lại hạ rơi thân hình.

    Tìm được đường sống trong chỗ chết Lâm Nhất, lòng còn sợ hãi và không cam lòng ngẩng đầu. Này không thấy sâu cạn Cương Phong, chính là hôm nay cuối cùng?

    Vẫn còn cảm thấy hàn ý thấm thể, chính là Long Giáp cũng không có thể ứng phó, sử Lâm Nhất khó có thể tự giữ, nhịn không được run rẩy. Dưới chân, này từng quen thuộc mà chân thật hết thảy, lúc này trở nên mờ đi. Trên đầu, cái này ký thác mộng tưởng chỗ, nhưng là như thế rét căm căm khó nại.

    Chân thật thành hư ảo, mộng tưởng thành bất đắc dĩ, nhỏ bé mà hèn mọn, là ai?

    "Ha ha! Không biết trời cao, không biết địa dày! Lâm tiểu tử, ngươi nói người kia là ai a?" Lão Long cười tiếng vang lên.

    Lâm Nhất lắc đầu, khóe miệng lộ ra một vòng khổ sáp cười, lại là không hề cậy mạnh, thẳng tắp rơi đi xuống đi. Gặp hắn không nói lời nào, Lão Long dạy dỗ: "Không tu nguyên thần, bất quá Cương Phong! Ngươi tiểu tử nhớ kỹ, đừng cầm tánh mạng làm trò đùa!"

    Rơi đi xuống mấy ngàn trượng, trên người không tiếp tục không khỏe, Lâm Nhất cái này mới chậm rãi đi phía trước bay đi, hỏi: "Vừa rồi chính là đến thiên cuối cùng?"

    "Ha ha! Ngươi cho rằng nhảy đáp như vậy vài cái, liền đến thiên cuối cùng?" Giễu cợt một tiếng, Lão Long lại chân thật đáng tin nói: "Thiên, không có cuối cùng!"

    Không biết bởi vì sao, trong lòng của Lâm Nhất chấn động, hỏi: "Nguyên thần hữu thành, là được xuyên việt Cương Phong. Tiểu tử ta muốn biết chính là, Cương Phong bên ngoài vậy là cái gì, Lão Long có thể không cho giải thích nghi hoặc?"

    "Như thế thiển bạch một cái đạo lý, liền là phàm nhân đều có thể nói ra một hai, như thế nào đến ngươi nơi này tựu hồ đồ đâu?" Phản hỏi một câu sau, Lão Long đề cao giọng, nói ra: "Cương Phong bên ngoài có thể có cái gì? Thiên ngoại hữu thiên a!"

    Lâm Nhất cười khổ nói: "Ta trời sinh tính nô độn không chịu nổi, lại sao và Lão Long cơ trí đâu! Bất quá, kia thiên ngoại tình hình quả thực làm cho người hướng về, không biết cùng nơi đây có vô tướng phảng phất chỗ?"

    "Thối tiểu tử, ngươi có bản lĩnh chính mình đi xem a, cần gì phải hỏi người khác đâu!" Không biết là khám phá Lâm Nhất tâm tư, còn là cố lộng huyền hư, Lão Long lời nói trong lộ ra vài phần đắc ý, lại khinh thường nói: "Ngươi quá yếu! Chỉ sợ không có bổn sự này !"

    Đối Lão Long trào phúng sớm đã tập mãi thành thói quen, Lâm Nhất lại là lòng hiếu thắng lên, nói ra: "Không phải là tu thành nguyên thần sao? Ngươi mà lại chờ. . ."

    "Hừ! Ta Lão Long chờ chính là. Muốn thành nguyên thần, liền muốn qua hóa thần cửa ải này. Mà tại này phá địa phương, ngươi liền tu đến hóa thần đô là vọng tưởng!" Lão Long mở miệng kích nói.

    "Ta đều có so đo. . ." Lâm Nhất dưới chân kiếm cầu vồng trầm xuống, nhắm phía dưới một mảnh sơn lâm bay đi. Hắn không quên quay đầu nhìn trời, trong con ngươi chớp động lên bất khuất quang mang. . .

    Muốn đi địa phương còn tại hai, ba mười vạn dặm bên ngoài, Lâm Nhất cũng không vội trước chạy đi, ngược lại tại ven đường lớn nhỏ tiên phường trong lúc đó đi một chút ngừng ngừng, rất là nhàn nhã bộ dáng. Mà từ rời đi Lôi Minh Cốc sau, trong lòng hắn liền chưa từng có một khắc buông lỏng, một mực vi sắp đã đến các loại biến số cân nhắc trước ứng đối kế sách.

    Từ trên người của Công Dã Ân, Lâm Nhất không chỉ có được biết Hắc Sơn Tông hướng đi, còn biết Cố Bỉ quận đã từng phát sinh qua một sự tình. Bất quá, từ năm đó tiên môn chi loạn không khó nhìn ra, Công Dã Can người này dã tâm bừng bừng, làm việc quỷ bí, từ trước đến nay là tính trước làm sau. Hắn chân thật dụng ý, sợ là không vì người khác biết Hiểu. Trước suy đoán, còn tu châm chước.

    Tóm lại, lần đi chính là một nơi thị phi, đừng nói là trả thù, chính là tham gia náo nhiệt cũng không phải cử chỉ sáng suốt. Mà tốt lắm đại trận chiến là cái gì, lại sắp phát sinh cái gì, khó lường bất định, tận hắn biến hoá kỳ lạ.

    Trong thời gian ngắn, liền có Hồng Vân Cung cùng Hắc Sơn Tông hai nhà tiên môn đấu pháp một chuyện tin đồn thiên hạ, càng có Huyền Thiên Môn cùng Chính Dương Tông cao thủ ra hết mà chấn động khắp nơi, kiêm mà có Vân Nghê Phong lân cận có bảo vật xuất thế lời đồn đãi xôn xao. Trong khoảng thời gian ngắn, các loại thuyết pháp thiệt giả khó phân, xôn xao. Mà Cố Bỉ quận cái này năm rồi không là Đại Hạ tu sĩ chỗ chú ý địa phương, dần dần có người vọt tới. Có rất nhiều đến tham gia náo nhiệt, có rất nhiều đến trường kiến thức, có rất nhiều tới tìm cơ duyên, có rất nhiều vâng mệnh mà đến. . .

    "Chúng ta vâng mệnh mà đến, đã là nơi này chỗ ngây người nhiều ngày, chính là vi Hồng Vân Cung trông coi sơn môn?" Cách Vân Nghê Phong ngoài trăm dặm một cái ngọn núi phía trên, chừng cao thấp ngồi hơn mười vị tu sĩ. Nói chuyện chính là Chính Dương Tông Trúc Cơ đệ tử Đông Phương Sóc. Bên cạnh hắn một nam một nữ hai vị tu sĩ, chính là Mộc Thiên Viễn cùng Ngọc Lạc Y. Trong đó Mộc Thiên Viễn cười cười, cũng không lên tiếng, mà là quay đầu nhìn lại.

    Hơn mười trượng ngoài một khối bay trên đá, Yến Khởi cùng Lãnh Thúy khoanh chân mà ngồi, cách đó không xa còn có vài vị Kim Đan, Trúc Cơ đồng môn.

    Thu hồi mọi nơi dò xét ánh mắt, Mộc Thiên Viễn nhẹ nói nói: "Hồng Vân Cung gặp nạn, chúng ta tự nhiên thi dùng viện thủ, vi đạo nghĩa chỗ!" Nói, hắn lại hướng hắn lắc đầu, âm thầm ý bảo dưới. Một bên Ngọc Lạc Y không ra, mà là mang theo tiếu dung, khẽ gật đầu.

    Nhìn xem hai người một cái lắc đầu, một cái gật đầu, ngầm hiểu Đông Phương Sóc, chỉ phải bất đắc dĩ địa ngậm miệng lại. Thầm nghĩ, không giải thích được đi theo Lãnh Các chủ vạn dặm bôn ba đến đến tận đây chỗ, lại là trốn tại như vậy cái địa phương lại không thể tùy ý nói chuyện. Mà nguyên một đám đồng môn tại rụt rè trong lại có chút ít thâm trầm, ở đâu còn có Tiên đạo người trong thư giãn thích ý. Nếu là sư phụ tại thì tốt rồi, này căn đại bổng tử hướng trên mặt đất một xử, mặc dù là một câu không nói, toàn thân cũng lộ ra khó tả không cấm cùng tiêu sái. Ai! Lão nhân gia ông ta đến tột cùng là đi nơi nào rồi sao? Vì sao không mang theo trước ta đâu! Đồ đệ ta nhớ ngươi a!

    "Di! Vị kia Hồng Vân Cung sư tỷ lại nữa rồi, cũng là ân cần a!" Trừ phi một người tĩnh tu thời điểm có thể an quyết tâm, xuất môn sau Đông Phương Sóc tựa như thay đổi cá nhân, phảng phất về tới trước kia gian tìm tiên tìm hiểu đạo thời điểm, loại đó chỉ trích bát cực sức mạnh lại đã trở lại. Nếu không có trở ngại sư môn trưởng bối uy nghiêm, sợ là hắn sớm lôi kéo Mộc Thiên Viễn hai người đàm tiếu thiên địa. Cảm giác tuế nguyệt không cư, thán tiết như chảy, nếu là có thể ẩm trên một ly rượu ngon trợ hứng, cũng không khoái tai!

    Bất quá, đã bị người nhờ vả muốn chiếu cố cái này đông Phương sư đệ, trời sinh tính trầm ổn Mộc Thiên Viễn cùng Ngọc Lạc Y tất nhiên là cẩn thận đầy đủ, e sợ sinh ra ngoài ý muốn. Hai người tâm ý không cần nói cũng biết, Đông Phương Sóc cùng với thân cận ngoài, còn là cảm thấy không thú vị. Mà Hồng Vân Cung tu sĩ đến đây, tổng yếu có người xã giao vài câu a!

    Một đạo kiếm cầu vồng từ xa đến gần, theo hồng nhạt thân ảnh chập chờn trước, vị kia Hồng Nhi rơi vào phong trên đỉnh. Chưa đến phụ cận, nàng liền hướng về phía Yến Khởi bọn người thi lễ, tiếng nói uyển chuyển nói: "Chư vị tiền bối cho ta Hồng Vân Cung mà đến, lại nương thân ở cái này hoang sơn dã lĩnh màn trời chiếu đất, làm cho người không thắng sợ hãi. Thụ sư tỷ sư muội môn nhờ vả, vãn bối đặc biệt hái được Vân Nghê Phong 'Vân quả' đưa tới, lược qua biểu lòng biết ơn!" Nàng nói chuyện, trên tay nhiều ra một cái Bạch Ngọc Bàn, trên mặt nở rộ trước một quả miếng sắc hương mê người trái cây.

    Yến Khởi vẫn ngồi ngay ngắn, bất động như tùng. Hắn bên người Lãnh Thúy thì là mày ngài cau lại, thần sắc không rõ. Còn lại vài vị Kim Đan tu sĩ tắc đối người đến lãnh nhãn nhìn xem, đối cái này cái gọi là 'Vân quả' coi như không thấy. Duy có đi theo đến tận đây vài cái Trúc Cơ đệ tử, đối mặt Hồng Vân Cung vị này hiếu khách và dung mạo xinh đẹp nữ tu sinh lòng hảo cảm, càng có người cười ha hả địa tiến ra đón.

    Đối trước mắt lạnh nhạt sớm có đoán trước vậy, Hồng Nhi lơ đễnh cười cười. Vốn định trước đem trong tay 'Vân quả' buông, lại tìm cơ hội nấn ná trong chốc lát, chợt thấy có người đi tới, nàng hơi bị đôi mắt đẹp sáng ngời.

    "Ha ha! Hồng Nhi sư tỷ thật sự là đãi khách có đạo a! Sách sách! Quả này thật là đẹp mắt!" Đông Phương Sóc chắp chắp tay, cởi mở cười nói. Hắn tướng mạo tuấn nhã, trong lời nói lộ ra vài phần khôi hài, lại thêm tiêu sái cử chỉ có khác với tu sĩ khác, khiến người cảm thấy thân thiết.

    Mà Hồng Nhi nương người chủ địa phương thuyết pháp, hai ba ngày liền chạy tới một lần, cũng không bị người chào đón, duy có cái này tự xưng là Đông Phương Sóc người, cũng không dùng trưởng bối trước mặt mà có chỗ câu nệ, ngược lại có vẻ cực kỳ quen thuộc, làm hắn miễn đi vài phần xấu hổ. Người này ngược lại là có chút ý tứ! Nàng xinh đẹp cười nói: "Quả này chính là ta Vân Nghê Phong trên đặc biệt vật, lại há dừng lại là đẹp mắt! Đông Phương sư đệ không ngại nhấm nháp một hai a!"

    Chằm chằm vào khay ngọc trong trái cây, Đông Phương Sóc nuốt dưới, coi như chịu không nổi hấp dẫn. Ngược lại chung quanh, thấy kia vài vị trưởng bối mí mắt cũng không giơ lên hạ xuống, hắn ha ha cười, lại hồi đầu trên dưới dò xét liếc xinh đẹp như hoa Hồng Nhi, bỗng nhiên tự nhủ: "Sắc đẹp có thể ăn được cũng!"

    Thốt nhiên gian nghe được một câu như vậy lời nói, Hồng Nhi tâm đầu nhất khiêu, sắc mặt thẹn thùng, khóe mắt bay phủi hạ, chính gặp được đối phương cười mỉm xem ra. Nàng bán xấu hổ bán giận, nói: "Đông Phương sư đệ. . ."


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Khứ vãng hà phương? Lâm nhất yếu khứ cố bỉ quận.

    Vi nhân giả, giảng cứu cá hữu ân báo ân, hữu cừu báo cừu, lâm nhất diệc như thị. Khả đối tha lai thuyết, sở hữu đích ân oán tình cừu, dữ thân hậu na ly khứ đích phong cảnh một thập ma bất đồng. Chích thị, hữu đích dĩ thâm nhập tâm tủy nhi nan dĩ vong hoài; hữu đích, tiện như na khô chi bại diệp nhất bàn, nhu toái liễu, niễn lạn liễu, tái viễn viễn đích phao khai.

    Sở khiếm hạ đích ân tình dĩ nhiên trầm trọng, hựu hà tất đái trước cừu hận thượng lộ ni!

    Công dã bình sát liễu nhược thủy tiên sinh, tất tương dĩ mệnh để mệnh. Công dã mạc hại đích tự kỷ cửu tử nhất sinh, diệc tất tương thụ đáo trừng xử. Bất vi nhất thì đích thống khoái, chích thị tố nhất cá liễu kết. Tâm đầu khinh tùng nhất ta, cước hạ mạc bất hội khinh khoái nhất ta? Nhi dữ huyền thiên môn cập dư hành tử đích khiên xả, hựu chân chính đích nhất bút câu tiêu liễu mạ?

    Nhất phiến vân, du du phiêu chí đầu đính, già khứ liễu nhật quang. Lâm nhất cước hạ nhất điểm, kiếm hồng mãnh địa vãng thượng phi khứ, trực thấu vân vụ nhi xuất. Phủ khám đại địa, vạn vật hiển đắc cực vi đích miểu tiểu. Sĩ đầu vọng khứ, thiên tự khung lư, hảo tượng thất khứ liễu dĩ vãng đích na chủng cao viễn vô tế. Niệm đầu nhất động, tha cấp cấp vãng thượng phi khứ, như lưu tinh đảo quải, trực trùng thiên vũ.

    Nhất chú hương quá hậu, kiếm hồng sảo sảo nhất đốn. Lâm nhất mục lộ kinh sá, tùy tức hào khí đốn sinh, tế xuất huyền thiên thuẫn kế tục vãng thượng phi khứ. Bất quá bán trụ hương đích công phu, tái thứ hữu kình phong tập lai, đái trước triệt cốt đích hàn ý dữ cường kình đích khí thế, sử kỳ cao phi chi thế thụ trở. Vị cập tha ổn trụ thân hình, hư vô trung hữu đạm đạm thanh yên hoành sinh, khán tự phiêu miểu, khước hữu thôn phệ nhất thiết đích uy thế. Giá thị thiên tế cương phong!

    Tâm đầu nhất lẫm, lâm nhất hồn thân bố mãn liễu long giáp, giảo giảo nha, tái thứ vãng thượng trùng khứ. Chích thị phiến khắc, phiêu miểu đích thanh yên tận hóa tác trận trận cuồng tiêu, tự tứ diện bát phương, tự hư vô thâm xử, hô khiếu trước tứ ngược nhi lai. Bất cập tha đa tác tránh trát, tiện nhất đầu tài liễu hạ khứ, trực chí thiên trượng chi ngoại, tài lang bái địa chỉ trụ liễu hạ trụy đích thân hình.

    Tử lí đào sinh đích lâm nhất, tâm hữu dư quý nhi hựu bất cam địa sĩ khởi đầu. Na bất kiến thâm thiển đích cương phong, tiện thị giá thiên đích tận đầu?

    Do cảm đáo hàn ý tẩm thể, tiện thị long giáp diệc bất kham ứng phó, sử lâm nhất nan dĩ tự trì, cấm bất trụ đích chiến đẩu. Cước hạ, na tăng thục tất nhi chân thực nhất thiết, thử thì biến đắc hư huyễn khởi lai. Đầu thượng, giá ký thác mộng tưởng đích sở tại, khước thị như thử đích khốc hàn nan nại.

    Chân thực thành liễu hư huyễn, mộng tưởng thành liễu vô nại, miểu tiểu nhi ti vi đích, hựu thị thùy?

    "Cáp cáp! Bất tri thiên cao, bất tri địa hậu! Lâm tiểu tử, nhĩ thuyết giá nhân thị thùy a?" Lão long đích tiếu thanh hưởng khởi.

    Lâm nhất diêu diêu đầu, chủy giác lộ xuất nhất mạt khổ sáp đích tiếu, khước thị bất tái sính cường, trực trực vãng hạ lạc khứ. Kiến kỳ bất thuyết thoại, lão long giáo huấn đạo: "Bất tu nguyên thần, bất quá cương phong! Nhĩ tiểu tử ký trụ liễu, biệt nã tính mệnh tác nhi hí!"

    Vãng hạ lạc liễu sổ thiên trượng, thân thượng tái vô bất thích, lâm nhất giá tài hoãn hoãn vãng tiền phi khứ, vấn đạo: "Phương tài khả thị đáo liễu thiên đích tận đầu?"

    "Cáp cáp! Nhĩ dĩ vi bính đáp na ma kỷ hạ, tiện đáo liễu thiên đích tận đầu?" Thủ tiếu liễu nhất thanh, lão long hựu bất dung trí nghi địa thuyết đạo: "Thiên, một hữu tận đầu!"

    Bất tri hà nhân, lâm nhất đích tâm đầu nhất chấn, vấn đạo: "Nguyên thần hữu thành, tiện khả xuyên việt cương phong. Tiểu tử ngã tưởng tri đạo đích thị, cương phong chi ngoại hựu thị thập ma, lão long năng phủ cấp dư giải hoặc?"

    "Như thử thiển bạch đích nhất cá đạo lý, tiện thị phàm nhân đô năng thuyết xuất nhất nhị lai, chẩm ma đáo liễu nhĩ giá nhi tựu hồ đồ liễu ni?" Phản vấn liễu nhất cú chi hậu, lão long đề cao liễu tảng môn, thuyết đạo: "Cương phong chi ngoại năng hữu thập ma? Thiên ngoại hữu thiên a!"

    Lâm nhất khổ tiếu đạo: "Ngã sinh tính nô độn bất kham, hựu chẩm cập lão long đích duệ trí ni! Bất quá, na thiên ngoại đích tình hình trước thực lệnh nhân thần vãng, bất tri dữ thử gian hữu vô tương phảng chi xử?"

    "Xú tiểu tử, nhĩ hữu bản sự tự kỷ khứ khán khán a, hà tất vấn biệt nhân ni!" Bất tri thị khán phá liễu lâm nhất đích tâm tư, hoàn thị cố lộng huyền hư, lão long đích thoại ngữ trung thấu trước kỷ phần đắc ý, hựu bất tiết địa thuyết đạo: "Nhĩ thái nhược liễu! Chích phạ một giá cá bản sự liễu!"

    Đối lão long đích trào phúng tảo dĩ tập dĩ vi thường, lâm nhất khước thị hảo thắng tâm khởi, thuyết đạo: "Bất tựu thị tu thành nguyên thần mạ? Nhĩ thả đẳng trước. . ."

    "Hanh! Ngã lão long đẳng trước tiện thị. Dục thành nguyên thần, tiện yếu quá hóa thần giá nhất quan. Nhi tại giá cá phá địa phương, nhĩ liên tu chí hóa thần đô thị vọng tưởng!" Lão long xuất ngôn kích đạo.

    "Ngã tự hữu kế giác. . ." Lâm nhất cước hạ đích kiếm hồng nhất trầm, trực vãng hạ diện đích nhất phiến sơn lâm phi khứ. Tha bất vong hồi thủ vọng thiên, mâu tử lí thiểm động trước bất khuất đích quang mang. . .

    Yếu khứ đích địa phương thượng tại nhị, tam thập vạn lí chi ngoại, lâm nhất tịnh bất cấp trước cản lộ, phản nhi vu duyên đồ đích đại tiểu tiên phường chi gian tẩu tẩu đình đình, ngận thị du nhàn đích mô dạng. Nhi tự tòng ly khai lôi minh cốc chi hậu, tha tâm đầu tiện một hữu quá nhất khắc đích phóng tùng, nhất trực vi tức tương đáo lai đích các chủng biến sổ trác ma trước ứng đối chi sách.

    Tòng công dã ân đích thân thượng, lâm nhất bất cận hoạch tất liễu hắc sơn tông đích động hướng, hoàn tri đạo cố bỉ quận tăng kinh phát sinh quá đích nhất ta sự tình. Bất quá, tòng đương niên đích tiên môn chi loạn bất nan khán xuất, công dã can thử nhân dã tâm bột bột, hành sự quỷ bí, hướng lai thị mưu định nhi hậu động. Kỳ chân thực dụng ý, phạ thị bất vi tha nhân sở tri hiểu. Chi tiền đích sai trắc, thượng tu châm chước.

    Tổng chi, thử khứ nãi nhất thị phi chi địa, mạc thuyết thị tầm cừu, tiện thị thấu nhiệt nháo diệc phi minh trí chi cử. Nhi na hảo đại đích trận trượng thị thập ma, hựu tức tương phát sinh thập ma, mạc trắc bất định, tận kỳ quỷ quyệt.

    Đoản đoản thì nhật nội, tiện hữu hồng vân cung dữ hắc sơn tông lưỡng gia tiên môn đấu pháp nhất sự phong truyền thiên hạ, canh hữu huyền thiên môn dữ chính dương tông đích cao thủ tận xuất nhi chấn động tứ dã, kiêm nhi hữu vân nghê phong tả cận hữu bảo vật xuất thế đích lưu ngôn phí phí dương dương. Nhất thì chi gian, các chủng thuyết pháp chân giả nan biện, thậm hiêu trần thượng. Nhi cố bỉ quận giá cá vãng niên bất vi đại hạ tu sĩ sở quan chú đích địa phương, tiệm tiệm hữu nhân dũng lai. Hữu đích thị lai thấu nhiệt nháo, hữu đích thị lai trường kiến thức, hữu đích thị lai tầm cơ duyên, hữu đích thị thụ mệnh nhi lai. . .

    "Ngã đẳng thụ mệnh nhi lai, dĩ thị vu thử xử ngốc liễu đa nhật, tiện thị vi hồng vân cung khán thủ sơn môn?" Cự vân nghê phong bách lí chi ngoại đích nhất tọa sơn phong chi thượng, viễn cận cao đê tọa trước thập dư vị tu sĩ. Thuyết thoại đích thị chính dương tông đích trúc cơ đệ tử đông phương sóc. Tha thân biên đích nhất nam nhất nữ lưỡng vị tu sĩ, nãi thị mộc thiên viễn dữ ngọc lạc y. Kỳ trung đích mộc thiên viễn tiếu liễu tiếu, tịnh vị ứng thanh, nhi thị nữu đầu khán khứ.

    Thập dư trượng ngoại đích nhất khối phi thạch chi thượng, yến khởi dữ lãnh thúy bàn tất nhi tọa, bất viễn xử hoàn hữu kỷ vị kim đan, trúc cơ đích đồng môn.

    Thu hồi tứ hạ đả lượng đích nhãn quang, mộc thiên viễn khinh thanh thuyết đạo: "Hồng vân cung hữu nan, ngã đẳng tự đương thi dĩ viện thủ, vi đạo nghĩa sở tại!" Thuyết trước, tha hựu trùng kỳ diêu diêu đầu, ám ám kỳ ý liễu hạ. Nhất bàng đích ngọc lạc y bất xuất thanh, nhi thị đái trước tiếu dung, vi vi điểm liễu điểm đầu.

    Khán trước nhị nhân nhất cá diêu đầu, nhất cá điểm đầu, tâm lĩnh thần hội đích đông phương sóc, chích đắc vô nại địa bế thượng liễu chủy ba. Ám thốn, mạc danh kỳ diệu cân trước lãnh các chủ vạn lí bôn ba lai chí thử xử, khước thị đóa tại giá ma cá địa phương hựu bất năng tùy ý thuyết thoại. Nhi nhất cá cá đồng môn vu căng trì trung hựu bất vô thâm trầm, na lí hoàn hữu tiên đạo trung nhân đích khinh tùng khiếp ý. Nhược thị sư phụ tại tựu hảo liễu, na căn đại bổng tử vãng địa thượng nhất xử, tức tiện thị nhất cú thoại bất thuyết, hồn thân diệc thấu trước nan ngôn đích bất ky dữ sái thoát. Ai! Tha lão nhân gia cứu cánh thị khứ liễu hà xử liễu ni? Vi hà bất đái trước ngã ni! Đồ đệ ngã tưởng nhĩ liễu a!

    "Di! Na vị hồng vân cung đích sư tỷ hựu lai liễu, đảo dã ân cần a!" Trừ phi nhất nhân tịnh tu đích thì hậu năng an hạ tâm lai, xuất môn chi hậu đích đông phương sóc tiện như hoán liễu cá nhân, phảng nhược hồi đáo liễu tảo niên gian tầm tiên phóng đạo đích thì hậu, na chủng huy xích bát cực đích kình đầu hựu hồi lai liễu. Nhược phi ngại vu sư môn trường bối đích uy nghiêm, phạ thị tha tảo lạp trước mộc thiên viễn nhị nhân tiếu đàm thiên địa. Cảm tuế nguyệt bất cư, thán thì tiết như lưu, nhược thị năng ẩm thượng nhất bôi mỹ tửu trợ hưng, bất diệc khoái tai!

    Bất quá, ký nhiên thụ nhân sở thác yếu chiếu cố giá cá đông phương sư đệ, sinh tính trầm ổn đích mộc thiên viễn dữ ngọc lạc y tự thị tế tâm bị chí, duy khủng sinh xuất ý ngoại lai. Lưỡng nhân đích tâm ý bất ngôn nhi dụ, đông phương sóc dữ kỳ thân cận chi dư, hoàn thị lược cảm vô thú. Nhi hồng vân cung đích tu sĩ lai liễu, tổng yếu hữu nhân ứng thù kỷ cú ba!

    Nhất đạo kiếm hồng do viễn nhi cận, tùy trước phấn sắc đích thân ảnh diêu duệ trước, na vị hồng nhi lạc tại phong đính chi thượng. Vị chí cận tiền, tha tiện trùng trước yến khởi đẳng nhân thi lễ, tảng âm uyển chuyển địa thuyết đạo: "Chư vị tiền bối vi ngã hồng vân cung nhi lai, khước tê thân vu giá hoang sơn dã lĩnh phong xan lộ túc, lệnh nhân bất thắng hoàng khủng. Thụ sư tỷ sư muội môn sở thác, vãn bối đặc địa trích liễu vân nghê phong đích'Vân quả' tống lai, lược biểu tạ ý!" Tha thuyết trước thoại, thủ thượng đa xuất nhất cá bạch ngọc bàn, thượng diện thịnh phóng trước nhất mai mai sắc hương dụ nhân đích quả tử.

    Yến khởi ngột tự đoan tọa trước, bất động như tùng. Kỳ thân biên đích lãnh thúy tắc thị nga mi vi túc, thần sắc bất minh. Dư hạ đích kỷ vị kim đan tu sĩ tắc đối lai giả lãnh nhãn quan chi, đối giá sở vị đích'Vân quả' thị nhược vị kiến. Duy hữu tùy hành chí thử đích kỷ cá trúc cơ đệ tử, diện đối hồng vân cung đích giá vị hảo khách nhi hựu mạo mỹ đích nữ tu tâm sinh hảo cảm, canh hữu nhân tiếu a a địa nghênh thượng tiền khứ.

    Đối nhãn tiền đích lãnh ngộ tảo hữu dự liệu nhất bàn, hồng nhi bất dĩ vi ý địa tiếu liễu tiếu. Bản tưởng trước tương thủ trung đích'Vân quả' phóng hạ, tái tầm cơ bàn hoàn nhất hội nhi, hốt kiến hữu nhân tẩu lai, tha vi chi tú mâu nhất lượng.

    "A a! Hồng nhi sư tỷ chân thị đãi khách hữu đạo a! Sách sách! Giá quả tử chân hảo khán!" Đông phương sóc củng củng thủ, sảng lãng tiếu đạo. Kỳ tương mạo tuấn nhã, ngôn ngữ trung thấu trước kỷ phần khôi hài, kiêm chi sái thoát đích cử chỉ hữu biệt vu kỳ tha tu sĩ, sử nhân pha cảm thân thiết.

    Nhi hồng nhi tá trước địa chủ chi nghị đích thuyết pháp, tam lưỡng nhật tiện bào lai nhất tranh, khước bất thụ nhân đãi kiến, duy hữu giá cá tự xưng vi đông phương sóc đích nhân, tịnh bất dĩ trường bối đương tiền nhi hữu sở câu cẩn, phản nhi hiển đắc cực vi thục lạc, lệnh kỳ miễn khứ liễu kỷ phần dam giới. Giá nhân đảo thị hữu điểm ý tư! Tha yên nhiên tiếu đạo: "Giá quả tử nãi thị ngã vân nghê phong thượng đặc hữu chi vật, hựu khởi chỉ thị hảo khán! Đông phương sư đệ bất phương phẩm thường nhất nhị a!"

    Trành trước ngọc bàn trung đích quả tử, đông phương sóc thôn yết liễu hạ, hảo tự thụ bất trụ dụ hoặc. Chuyển nhi tứ cố, kiến na kỷ vị trường bối nhãn bì tử diệc bất sĩ nhất hạ, tha a a nhất tiếu, hựu hồi đầu thượng hạ đả lượng nhất nhãn mạo mỹ như hoa đích hồng nhi, hốt nhi tự ngôn tự ngữ đạo: "Tú sắc khả xan dã!"

    Thốt nhiên gian thính đáo giá ma nhất cú thoại, hồng nhi đích tâm đầu nhất khiêu, kiểm sắc noản nhiên, nhãn giác phi phiết liễu hạ, chính chàng kiến đối phương tiếu ngâm ngâm khán lai. Tha bán tu bán sân, đạo: "Đông phương sư đệ. . ."


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  8. Bài viết được 159 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    caohuuphuc,chieuly,chuoingoai,conga1102,cop3mong,dhktongle,dovloc,dunam,ha_pvpland,hongliendang,hongtecbem,hoover,Humannity,ian2222,khanhlta,khanhtl,myancongchua,nghiencuusinh,phuhuyle,pippy68,quocson,readonly,st00342,tazanboy12a10,thanhlong1511,thongle100157,Ti3uNguNhi,truymenh,tuanta564,U_Itachi,windtran3110,
  9. #550
    EnKaRTa's Avatar
    EnKaRTa Đang Ngoại tuyến Ngoan nào...không đau đâu Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Nov 2009
    Đang ở
    Saigon city
    Bài viết
    11,672
    Xu
    0

    Mặc định

    Chương 544: chờ đợi
    Converter: EnKaRTa


    Chợt thấy Đông Phương Sóc mở miệng ngả ngớn, cách đó không xa Mộc Thiên Viễn cùng Ngọc Lạc Y đưa mắt nhìn nhau, nhẹ khẽ lắc đầu.

    Đông Phương Sóc thì là không chút hoang mang duỗi ra ngón tay, tại Bạch Ngọc Bàn trong nhẹ nhàng bốc lên một quả trái cây, quan sát hạ, đem ném vào trong miệng, nhẹ nhàng nhấm nuốt dưới. Ít khi, hắn mặt mày mang cười, khen: "Quả này trong suốt động lòng người, hàm ẩn linh khí, mùi thơm ngát xông vào mũi, thật sự là trong veo ngon miệng. . . !" Hắn bỗng thu lại mặt cười, mang theo hồ nghi thần sắc chằm chằm vào này như hoa dung mạo, nói ra: "Ta xem vị này Hồng Nhi sư tỷ con mắt như xuân thủy, tâm thần không yên, còn có chỗ không ổn nha?"

    Trong lòng của Hồng Nhi trầm xuống, liền muốn trốn tránh cái gì, nhịn không được muốn cúi đầu xuống. Có thể nàng lập tức hiểu được, giơ lên mắt nhìn đối phương. Hắn lúm đồng tiền như cũ, trong thần sắc nhiều vài phần tức giận! Mà đối phương con ngươi thanh minh, rất là vô tội địa đầu vai một đứng thẳng, nói ra: "A! Hồng Nhi sư tỷ có thể là vì vừa rồi câu nói kia nguyên nhân. . ."

    Ngươi biết rõ còn cố hỏi! Hồng Nhi ngầm bực thời khắc, Đông Phương Sóc một bả tiếp nhận Bạch Ngọc Bàn xoay người bỏ đi, còn không không cảm khái nói: "Người hiểu ta, sư phụ cũng! Ta là người lớn nhất tật xấu chính là không gần nữ sắc, năm đó nếu không phải là lão nhân gia ông ta bức bách. . ."

    Đông Phương Sóc cầm người ta khay ngọc và trái cây, còn mang theo khổ đại thù sâu bộ dạng, trên miệng vẫn không muốn nhàn rỗi.

    Ở đây mọi người, không có gì ngoài yến nâng cùng Lãnh Thúy thờ ơ bên ngoài, những người khác đều nhìn tới. Mộc Thiên Viễn cùng Ngọc Lạc Y nhìn nhau tức cười, đều tự khóe miệng lộ ra một vòng cười khổ.

    Hồng Nhi thần sắc cảm thấy khó xử, rồi lại không cam lòng do đó rời đi. Nàng ám thở dài dưới, vung lên bên tai tóc mai, ra vẻ trấn định nói: "Lại không biết sư phụ của Đông Phương sư đệ lại là vị cao nhân nào?"

    "Nếm thử, mùi vị của trái cây không sai a!" Đi đến Mộc Thiên Viễn hai người trước người, Đông Phương Sóc rất lớn phương địa dâng khay ngọc. Nghe phía sau có người câu hỏi, hắn ha ha vui lên, chậm rãi sau khi ngồi xuống, mới quay đầu lại kinh ngạc nói: "Liền đại danh của sư phụ ta đều không biết được? Vị tỷ tỷ này dung mạo tịnh lệ mà lại tâm hồn Linh Lung, ta còn tưởng rằng cái gì đều không thể gạt được ngươi sao!"

    Hồng Nhi âm thầm cắn miệng môi dưới, bất đắc dĩ nói: "Là Hồng Nhi cô lậu quả văn, làm cho Đông Phương sư đệ chê cười!" Nàng mặc dù cho rằng Đông Phương Sóc tại giả vờ ngây ngốc, rồi lại đối hắn thúc thủ vô sách, chỉ phải hướng về phía một bên Ngọc Lạc Y cùng Mộc Thiên Viễn xấu hổ cười. Hai người này cùng với từng có vài lần duyên phận, ứng sẽ không tận lực khó xử.

    Quả nhiên, Ngọc Lạc Y nói ra: "Hắn sư phụ chính là Lâm Nhất, ngươi mà nói cũng không xa lạ gì!"

    Đông Phương Sóc vừa ăn trước trái cây, một bên hướng cách đó không xa vài vị Trúc Cơ đồng môn nhấc tay cùng mời. Gặp không có người phản ứng, hắn tự đắc cười nói: "Muốn ăn liền ăn, đừng bỏ lỡ quả này mỹ vị a! Mộc sư huynh, thỉnh !" Hắn thầm nghĩ, thật là có hắn sư liền có hắn đồ. Cũng bất quá phía dưới, đem trái cây nhẹ nhặt nhập khẩu, liền cảm giác xỉ gò má doanh hương, hắn không khỏi khen, ăn ngon!

    Cái này Đông Phương Sóc sư phụ đúng là người nọ! Trong lòng ám quái lạ, thần sắc không thay đổi, Hồng Nhi đi phía trước đi vài bước, thở dài: "Mấy ngày không thấy, Lâm Nhất đã có Trúc Cơ tu vi đệ tử?"

    "Không thể vô lễ!" Đông Phương Sóc ăn trái cây liền không nhận người, hô một cuống họng sau, quay lại thân đến chính nhi bát kinh địa quát lên: "Ta sư phụ tục danh há có thể tùy ý mở miệng, dù thế nào cũng muốn miệng nói một tiếng tiền bối a!"

    Hồng Nhi môi đóng chặt, sắc mặt ửng đỏ, tiếu dung gượng ép đứng lên. Hắn thần sắc rơi vào Ngọc Lạc Y trong mắt, liền nhẹ nói nói: "Hắn đã có Kim Đan trung kỳ tu vi, thủ đoạn cao cường, ta cũng vậy muốn tôn xưng là tiền bối !"

    Một mực phòng thủ Hồng Vân Cung, thật đúng là cô lậu quả văn ! Lúc trước một cái luyện khí vãn bối, hôm nay cư nhiên đã trở thành Kim Đan trung kỳ tiền bối. Cùng với so sánh với, ta đây loại lại là vì cái gì. . . Thế sự trêu người a! Hồng Nhi lo được lo mất thời khắc, đột nhiên có hừ lạnh một tiếng truyền đến

    "Hừ!"

    Mấy người kia theo tiếng nhìn lại, gặp cách Yến Khởi phu phụ hai người cách đó không xa, ngồi một vị Kim Đan trung kỳ tu sĩ, thần sắc kiêu căng. Này hừ lạnh một tiếng chính là đến từ người này, rõ ràng là đối Ngọc Lạc Y vừa rồi chỗ nói cực kỳ khinh thường.

    Thấy thế, Hồng Nhi bất minh sở dĩ, liền ngược lại lưu ý này trước mắt ba người thần thái cử chỉ. Mộc Thiên Viễn bề bộn dùng ánh mắt ngăn lại Ngọc Lạc Y, ý bảo đối phương không nên nói lung tung; Đông Phương Sóc thì là không cam lòng địa vứt hạ thủ trong trái cây, lớn tiếng nói: "Ta sư phụ từng nộ đánh Huyền Thiên Môn Dư Hành Tử, nếu không có Nhạc Thành Tử tiền bối xuất thủ cứu giúp, hắn một cái Kim Đan hậu kỳ cao thủ liền bị sinh sinh đánh chết! Đây là ta tận mắt nhìn thấy! Thử hỏi, Đại Hạ Kim Đan tu sĩ trong, ai có như vậy bổn sự?"

    Không nói đến vừa rồi này hừ lạnh một tiếng có hay không nhằm vào Lâm Nhất, mà Đông Phương Sóc lần này lí do thoái thác liền có đối chọi gay gắt ý tứ hàm xúc . Lá gan của hắn có thể không phải bình thường lớn, phải biết rằng, đây chính là cá Kim Đan trung kỳ tiền bối.

    Mà vị tiền bối này là ai? Lăng Bá! Vệ Tòng mưu phản Chính Dương Tông sau, Thiên Xu Các Các chủ liền bởi vậy người tiếp nhận. Bế quan nhiều năm sau, tại trước đó không lâu xuất quan lúc đã có Kim Đan trung kỳ viên mãn tu vi, Kim Đan hậu kỳ sắp tới. Đương nghe nói Lâm Nhất 'Bay Vân Thai' trên đại xuất danh tiếng sau, hắn tâm cao khí ngạo, liền muốn tìm đối phương xác minh một phen, muốn nhìn ai mới là tông môn người thứ ba. Mà nghe được Đông Phương Sóc nói khoác sư phụ của mình giờ, hắn nhịn không được hừ lạnh một tiếng, dùng bày ra khinh thường ý!

    Ai ngờ trong lúc vô tình trêu chọc đến người này, Ngọc Lạc Y âm thầm ảo não lúc, Mộc Thiên Viễn đã là sắc mặt hơi biến, bề bộn lên tiếng nói ra: "Phương đông, ăn ngươi trái cây chính là! Không cần nhiều lời!" Dựng ở một bên Hồng Nhi, đôi mắt sáng đảo mắt, khóe môi lơ đãng địa lộ ra nhàn nhạt tiếu dung.

    Đông Phương Sóc trải qua một thế phàm tục, am hiểu sâu đạo lí đối nhân xử thế, lại không được phép có người đối sư phụ của mình bất kính. Nhưng mà tình thế so với người cường, hắn hay là nghe từ Mộc Thiên Viễn khuyên can, chỉ là thần sắc buồn bực.

    Lăng Bá gặp một cái tiểu bối dám ngữ mang trào phúng, không khỏi sinh nộ, thoáng chốc đem sắc mặt kéo xuống tới.

    Hồng Nhi mím môi cười, rất là tùy ý nói: "Lâm Nhất. . . Lâm tiền bối cùng ta có qua vài lần duyên phận, đây chính là bất thế ra kỳ tài, làm cho người ngưỡng chỉ! Huyền Thiên Tiên Cảnh hành trình, hắn càng là danh chấn thiên hạ đâu! Thật sự không thể tưởng được, lệnh sư tu vi đã như thế cao cường, sợ là cùng thế hệ tu sĩ bên trong, vô xuất kỳ hữu giả. Thật sự là hâm mộ Đông Phương sư đệ có như vậy một cái hảo sư phụ a!" Hồng Nhi tiếng nói mềm, rất êm tai, theo sơn gió thổi qua ngọn núi, thổi vào mỗi người trong tai.

    Lăng Bá cười lạnh nói: "Mua danh chuộc tiếng hạng người, sao mà nhiều vậy!"

    Tĩnh tọa trong Lãnh Thúy, bỗng nhiên mở mắt. Một bên Yến Khởi nhẹ nhàng lắc đầu, nàng thầm nghĩ dưới, chỉ phải đối sau lưng hết thảy giả bộ không thấy.

    Lăng Bá là tóc đen đậm đặc râu trung niên nhân bộ dáng, mặt trắng vô huyết, hai mắt thâm thúy. Loại người này chỉ biết là thường niên bế quan tu luyện, tự cho mình rất cao. Hôm nay nghe được một cái Hồng Vân Cung nữ tu đối Lâm Nhất tôn sùng có gia, trong lòng không cam lòng càng thịnh. Hắn mở miệng mỉa mai sau, rồi lại khinh thường cùng một cái tiểu bối không chấp nhặt, chỉ là cười lạnh lắc đầu. Hắn bên cạnh là một vị lão già, ánh mắt liếc xéo trong, hiểu được ý thần sắc chợt lóe lên.

    Đông Phương Sóc đưa lưng về phía nói chuyện Hồng Nhi, chính hướng lên trước mắt trái cây sinh hờn dỗi. Chợt thấy Mộc Thiên Viễn hai người đều lo lắng địa nhìn mình, hắn nhe răng cười, ý bảo chính mình không sao, lại cũng không quay đầu lại nói: "Hồng Nhi sư tỷ chớ không phải là vừa ý ta sư phụ rồi? Chỉ sợ lão nhân gia ông ta chướng mắt ngươi a!"

    Không để ý tới Lăng Bá khiêu khích, chính là cử chỉ sáng suốt, có thể ngược lại trêu chọc nâng Hồng Vân Cung đệ tử, thật sự là cả gan làm loạn! Mộc Thiên Viễn cùng Ngọc Lạc Y thần sắc đều là khẽ giật mình, lại thấy Đông Phương Sóc trên nét mặt nhiều vài phần giảo hoạt ý tứ hàm xúc, hắn hai người không khỏi sinh lòng bất đắc dĩ. Vừa rồi liền đem người gia chọc ghẹo một hồi, ngươi sư phụ cũng không có như vậy quá phận a!

    Hồng Nhi này như hoa lúm đồng tiền, chậm rãi trở nên cứng ngắc. Mà Đông Phương Sóc thì là đem còn lại trái cây đâu tại trên vạt áo, lúc này mới xoay người đem khay ngọc ném tới, nói ra: "Quả này quả thực mỹ vị! Hồng Nhi sư tỷ không ngại nhiều hơn nữa chạy hai lần, ha ha!"

    Đem khay ngọc tiếp trong tay, Hồng Nhi ngực phập phồng trước, sắc mặt hồng bạch bất định. Mà người nọ căn bản không để ý tới sau lưng tình hình, chính nhặt trước trong vạt áo trái cây, cật hết sức hương vị ngọt ngào.

    "Như thế cũng tốt. . . Ta quay đầu lại lại đến. . ." Cúi đầu qua loa một câu, Hồng Nhi biết mình không đi không được . Mà lúc này đột có vô thượng uy thế xoay mình hàng, làm cho người ở chỗ này trong lòng một lẫm, tiếp theo liền nghe Yến Khởi quát lạnh nói: "Lâm Nhất, bổn tông hậu ngươi lâu vậy!"

    Nghe tiếng, mọi người đều hướng xa xa nhìn lại, có thể nơi nào có nửa điểm nhi bóng người. Yến Khởi vẫn ngồi ngay ngắn bất động, hai mắt vi hạp, thần thái uy nghiêm. Hắn trên người trong lúc vô tình chỗ phát ra khí thế, làm cho người lo sợ bất an.

    Lâm Nhất đến đây, hắn ở nơi nào? Như thế nào thần thức trong không thấy bóng dáng đâu? Còn tưởng rằng thật là vi Hồng Vân Cung thủ sơn môn, nguyên lai Tông chủ phải đợi chính là người này!

    Lăng Bá này không vui trong thần sắc, hơi có ghen tỵ! Hắn lão giả bên cạnh, sắc mặt có chút phát khổ, dứt khoát nhắm mắt lại. Dục rời đi Hồng Nhi đã ngừng lại cước bộ, cùng những người khác cùng một chỗ nghển cổ nhìn quanh. Đông Phương Sóc thì là chẳng quan tâm ăn trái cây , thoáng cái nhảy dựng lên, trong miệng nhắc tới trước, ta sư phụ thật sự đến đây? !

    Lúc này, Yến Khởi hai hàng lông mày có chút nhún, trầm giọng nói ra: "Thần trí của ngươi có thể đạt tới tám trăm dặm mạnh? Quả thực làm người bất ngờ a! Đã nhìn thấy bổn tông tại đây, vừa lại không cần lảng tránh đâu?"

    Thần thức càng hợp đạt tám trăm dặm! Kim Đan hậu kỳ tu sĩ, thần thức cũng không qua năm sáu trăm lí. Thần thức của Lâm Nhất lại là như thế cường đại?

    . . .

    Không nói đến mọi người tâm tư như thế nào, lúc này tám ngoài trăm dặm, một thanh phi kiếm lẳng lặng huyền giữa không trung trong. Này trên mặt chỗ đứng chi người, chính là thần sắc kinh ngạc Lâm Nhất, chính tiến thối lưỡng nan.

    Theo Lan Lăng quận lên đường, trải qua Sở Kỳ, xuyên qua lang gia, lòng và lòng vòng, suốt đi một tháng mới tới Cố Bỉ quận cảnh nội. Có thể cách Vân Nghê Phong không đủ ngàn dặm, Lâm Nhất liền phát giác một đạo mạnh mẽ thần thức quét tới. Giữa không trung bỏ dở ở thân hình một khắc, này chỗ trên ngọn núi tình hình thu hết vào mắt, hắn không khỏi hơi bị buồn bực.

    Không thoát khỏi được người cùng sự, nhất định sẽ ở lơ đãng thời điểm xuất hiện, ngoài ý muốn trong lại dẫn nào đó tất nhiên.

    Bất quá, còn thật là khó khăn vi Yến Khởi ! Hắn tại một tháng trước liền rời đi Đan Dương Sơn, đúng là ở chỗ này chờ đợi mình. Không chỉ có như thế, còn mang đến những người khác. Ta Lâm Nhất sợ nhất bị người tính toán, cũng là tối não bị người tính toán. Yến Tông chủ, ngươi tội gì đến tai!

    Làm sơ chần chờ sau, Lâm Nhất khu động phi kiếm đi phía trước bay đi. Phút chốc, Vân Nghê Phong xa xa đang nhìn, mà cách hắn ngoài trăm dặm này chỗ trên ngọn núi, đã có người ở ngoắc!

    Nhàn nhạt nhếch lên khóe miệng, dưới chân kiếm cầu vồng nhất chuyển, Lâm Nhất thẳng đến ngọn núi kia mà đi.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Đột kiến đông phương sóc xuất ngôn khinh điêu, bất viễn xử đích mộc thiên viễn dữ ngọc lạc y diện diện tương thứ, khinh khinh diêu liễu diêu đầu.

    Đông phương sóc tắc thị bất hoảng bất mang thân xuất thủ chỉ, vu bạch ngọc bàn trung khinh khinh niết khởi nhất mai quả tử, đoan tường liễu hạ, tương kỳ nhưng tiến liễu chủy lí, khinh khinh trớ tước liễu hạ. Thiếu khoảnh, kỳ mi nhãn đái tiếu, tán đạo: "Giá quả tử tinh oánh động nhân, ám hàm linh khí, thanh hương phác tị, chân thị thanh điềm khả khẩu. . . !" Tha hốt hựu tiếu dung nhất liễm, đái trước hồ nghi đích thần sắc trành trước na như hoa đích dung mạo, thuyết đạo: "Ngã quan giá vị hồng nhi sư tỷ mâu nhược xuân thủy, tâm tự bất ninh, khả hữu bất thỏa chi xử nha?"

    Hồng nhi đích tâm đầu nhất trầm, tiện tưởng đóa tị thập ma, cấm bất trụ yếu thùy hạ đầu khứ. Khả tha tùy tức minh bạch quá lai, sĩ nhãn khán trước đối phương. Kỳ tiếu yếp như cố, thần sắc trung đa liễu kỷ phần nộ ý! Nhi đối phương đích mâu tử thanh minh, ngận thị vô cô địa kiên đầu nhất tủng, thuyết đạo: "Nga! Hồng nhi sư tỷ khả thị vi liễu phương tài na cú thoại đích duyên cố. . ."

    Nhĩ minh tri cố vấn! Hồng nhi ám não chi tế, đông phương sóc nhất bả tiếp quá bạch ngọc bàn chuyển thân tẩu khai, hoàn bất vô cảm khái địa thuyết đạo: "Tri ngã giả, sư phụ dã! Ngã giá nhân tối đại đích mao bệnh tựu thị bất cận nữ sắc, đương niên nhược bất thị tha lão nhân gia tương bức. . ."

    Đông phương sóc nã liễu nhân gia đích ngọc bàn cập quả tử, hoàn đái trước khổ đại cừu thâm đích dạng tử, chủy ba thượng ngột tự bất nguyện nhàn trước.

    Tại tràng đích chư nhân, trừ khước yến khởi dữ lãnh thúy vô động vu trung chi ngoại, kỳ tha đích nhân giai khán liễu quá lai. Mộc thiên viễn dữ ngọc lạc y tương thị ách nhiên, các tự đích chủy giác lộ xuất liễu nhất mạt khổ tiếu.

    Hồng nhi thần sắc phát quẫn, khước hựu bất cam tựu thử ly khứ. Tha ám hu liễu hạ, liêu khởi nhĩ biên đích tấn phát, dương tác trấn định địa thuyết đạo: "Thả bất tri đông phương sư đệ đích sư phụ hựu thị na nhất vị cao nhân?"

    "Thường nhất thường, quả tử đích vị đạo bất thác nga!" Tẩu chí mộc thiên viễn nhị nhân thân tiền, đông phương sóc ngận đại phương địa phụng thượng liễu ngọc bàn. Thính đáo hậu diện hữu nhân vấn thoại, tha a a nhất nhạc, mạn điều tư lý tọa hạ chi hậu, tài hồi đầu nhạ nhiên đạo: "Liên ngã sư phụ đích đại danh đô bất tri hiểu? Giá vị tỷ tỷ dung mạo tịnh lệ thả tâm khiếu linh lung, ngã hoàn dĩ vi thập ma đô man bất quá nhĩ ni!"

    Hồng nhi ám ám giảo liễu hạ chủy thần, vô nại địa thuyết đạo: "Thị hồng nhi cô lậu quả văn, nhượng đông phương sư đệ kiến tiếu liễu!" Tha tuy dĩ vi đông phương sóc tại trang sỏa sung lăng, khước hựu đối kỳ thúc thủ vô sách, chích đắc trùng trước nhất bàng đích ngọc lạc y dữ mộc thiên viễn dam giới nhất tiếu. Giá nhị nhân dữ kỳ hữu quá kỷ diện chi duyên, ứng bất hội khắc ý vi nan.

    Quả nhiên, ngọc lạc y thuyết đạo: "Tha sư phụ nãi thị lâm nhất, vu nhĩ lai thuyết tịnh bất mạch sinh!"

    Đông phương sóc nhất biên cật trước quả tử, nhất biên trùng bất viễn xử đích kỷ vị trúc cơ đồng môn cử thủ tương yêu. Kiến một nhân đáp lý, tha tự đắc tiếu đạo: "Tưởng cật tiện cật, mạc thác quá liễu giá quả tử đích mỹ vị a! Mộc sư huynh, thỉnh ——!" Hậu giả ám thốn, chân thị hữu kỳ sư tiện hữu kỳ đồ. Khước bất quá chi hạ, tương quả tử khinh niêm nhập khẩu, tiện giác xỉ giáp doanh hương, kỳ bất do tán đạo, hảo cật!

    Giá cá đông phương sóc đích sư phụ cánh thị na nhân! Tâm đầu ám nhạ, thần sắc bất biến, hồng nhi vãng tiền tẩu liễu kỷ bộ, thán đạo: "Kỷ nhật bất kiến, lâm nhất dĩ hữu liễu trúc cơ tu vi đích đệ tử?"

    "Bất khả vô lễ!" Đông phương sóc cật liễu quả tử tiện bất nhận nhân, hảm liễu nhất tảng tử hậu, hồi chuyển thân lai chính nhi bát kinh địa sất đạo: "Ngã sư phụ đích danh húy khởi khả tùy ý xuất khẩu, chẩm ma trước diệc yếu khẩu xưng nhất thanh tiền bối ba!"

    Hồng nhi chủy thần khẩn bế, kiểm sắc phi hồng, tiếu dung khiên cường khởi lai. Kỳ thần tình lạc tại ngọc lạc y đích nhãn lí, tiện khinh thanh thuyết đạo: "Tha dĩ hữu liễu kim đan trung kỳ đích tu vi, thủ đoạn cao cường, ngã dã yếu tôn xưng chi vi tiền bối đích!"

    Nhất trực thủ trước hồng vân cung, hoàn chân thị cô lậu quả văn liễu! Đương sơ nhất cá luyện khí vãn bối, như kim cánh nhiên thành vi liễu kim đan trung kỳ đích tiền bối. Dữ kỳ tương bỉ, ngã giá bàn hựu thị vi liễu thập ma. . . Thế sự lộng nhân a! Hồng nhi hoạn đắc hoạn thất chi tế, đột nhiên hữu nhất thanh lãnh hanh truyền lai ——

    "Hanh!"

    Giá kỷ nhân tuần thanh vọng khứ, kiến cự yến khởi phu phụ nhị nhân bất viễn xử, tọa trước nhất vị kim đan trung kỳ đích tu sĩ, thần tình cứ ngạo. Na nhất thanh lãnh hanh chính thị lai tự thử nhân, phần minh thị đối ngọc lạc y phương tài sở thuyết cực vi bất tiết.

    Kiến trạng, hồng nhi bất minh sở dĩ, tiện chuyển nhi lưu ý khởi nhãn tiền tam nhân đích thần thái cử chỉ. Mộc thiên viễn mang dụng nhãn sắc chế chỉ ngọc lạc y, kỳ ý đối phương bất yếu loạn thuyết thoại; đông phương sóc tắc thị bất phẫn địa phao hạ liễu thủ trung đích quả tử, đại thanh thuyết đạo: "Ngã sư phụ tăng nộ đả huyền thiên môn đích dư hành tử, nhược phi nhạc thành tử tiền bối xuất thủ tương cứu, tha nhất cá kim đan hậu kỳ đích cao thủ tiện bị sinh sinh đả tử liễu! Thử vi ngã thân nhãn sở kiến! Thí vấn, đại hạ đích kim đan tu sĩ trung, thùy nhân hữu giá bàn đích bản sự?"

    Thả bất thuyết phương tài na nhất thanh lãnh hanh thị phủ châm đối lâm nhất, nhi đông phương sóc đích giá phiên thuyết từ tiện hữu châm phong tương đối đích ý vị liễu. Tha đích đảm tử khả bất thị nhất bàn đích đại, yếu tri đạo, na khả thị cá kim đan trung kỳ đích tiền bối.

    Nhi giá vị tiền bối hựu thị thùy? Lăng bá! Vệ tòng phản xuất liễu chính dương tông chi hậu, thiên xu các đích các chủ tiện do thử nhân tiếp nhậm. Bế quan đa niên chi hậu, vu tiền bất cửu xuất quan chi thì dĩ hữu kim đan trung kỳ viên mãn đích tu vi, kim đan hậu kỳ chỉ nhật khả đãi. Đương thính thuyết lâm nhất'Phi vân đài' thượng đại xuất phong đầu chi hậu, kỳ tâm cao khí ngạo, tiện tưởng tầm đối phương ấn chứng nhất phiên, yếu khán khán thùy tài thị tông môn đích đệ tam nhân. Nhi thính đáo đông phương sóc xuy hư tự kỷ đích sư phụ thì, tha cấm bất trụ lãnh hanh liễu nhất thanh, dĩ kỳ bất tiết chi ý!

    Thùy tưởng vô ý trung chiêu nhã đáo liễu giá nhân, ngọc lạc y ám tự áo não chi thì, mộc thiên viễn dĩ thị kiểm sắc sảo biến, mang xuất thanh thuyết đạo: "Đông phương, cật nhĩ đích quả tử tiện thị! Hà tu đa ngôn!" Lập vu nhất bàng đích hồng nhi, minh mâu lưu phán gian, thần giác bất kinh ý địa lộ xuất liễu đạm đạm đích tiếu dung.

    Đông phương sóc kinh lịch quá nhất thế phàm tục, thâm am nhân tình thế cố, khước dung bất đắc hữu nhân đối tự kỷ đích sư phụ bất kính. Nhiên nhi hình thế bỉ nhân cường, tha hoàn thị thính tòng liễu mộc thiên viễn đích khuyến trở, chích thị thần sắc úc muộn.

    Lăng bá kiến nhất cá tiểu bối cánh cảm ngữ đái trào phúng, bất do sinh nộ, siếp thì tương kiểm sắc lạp liễu hạ lai.

    Hồng nhi mân thần nhất tiếu, ngận thị tùy ý địa thuyết đạo: "Lâm nhất. . . Lâm tiền bối dữ ngã hữu quá kỷ diện chi duyên, na khả thị bất thế xuất đích kỳ tài, lệnh nhân ngưỡng chỉ! Huyền thiên tiên cảnh chi hành, tha canh thị danh động thiên hạ ni! Chân đích tưởng bất đáo, lệnh sư đích tu vi dĩ như thử đích cao cường, phạ thị đồng bối tu sĩ chi trung, vô xuất kỳ hữu giả. Chân thị tiện mộ đông phương sư đệ hữu giá ma nhất cá hảo sư phụ a!" Hồng nhi đích tảng âm nhuyễn nhuyễn đích, ngận hảo thính, tùy trước sơn phong lược quá sơn phong, xuy tiến mỗi nhất cá nhân đích nhĩ trung.

    Lăng bá lãnh tiếu đạo: "Cô danh điếu dự chi bối, hà kỳ đa dã!"

    Tịnh tọa trung đích lãnh thúy, hốt nhi tĩnh khai liễu nhãn tình. Nhất bàng đích yến khởi khinh khinh diêu đầu, tha ám thốn liễu hạ, chích đắc đối thân hậu đích nhất thiết dương trang vị kiến.

    Lăng bá thị cá hắc phát nùng nhiêm đích trung niên nhân mô dạng, diện bạch vô huyết, song mục thâm thúy. Giá chủng nhân chích tri đạo thường niên bế quan tu luyện, tự thị thậm cao. Như kim thính đắc nhất cá hồng vân cung đích nữ tu đối lâm nhất thôi sùng hữu gia, tâm đầu đích bất phẫn dũ thịnh. Tha xuất ngôn ki phúng hậu, khước hựu bất tiết dữ nhất cá tiểu bối nhất bàn kiến thức, chích thị lãnh tiếu trước diêu đầu. Kỳ thân bàng thị nhất vị lão giả, nhãn quang tà nghễ trung, hữu đắc ý đích thần sắc nhất thiểm nhi quá.

    Đông phương sóc bối đối trước thuyết thoại đích hồng nhi, chính trùng trước nhãn tiền đích quả tử sinh muộn khí. Hốt kiến mộc thiên viễn nhị nhân giai đam ưu địa khán trước tự kỷ, tha lộ xỉ nhất tiếu, kỳ ý tự kỷ vô phương, khước đầu dã bất hồi địa thuyết đạo: "Hồng nhi sư tỷ mạc bất thị khán thượng ngã sư phụ liễu? Chích phạ tha lão nhân gia khán bất thượng nhĩ a!"

    Bất lý hội lăng bá đích thiêu hấn, nãi thị minh trí chi cử, khả chuyển nhi điều tiếu khởi hồng vân cung đích đệ tử, chân thị đảm đại vọng vi! Mộc thiên viễn dữ ngọc lạc y đích thần sắc quân thị nhất chinh, hựu kiến đông phương sóc đích thần tình trung đa liễu kỷ phần giảo hiệt đích ý vị, tha nhị nhân bất do đắc tâm sinh vô nại. Phương tài tiện tương nhân gia tác lộng liễu nhất hồi, nhĩ sư phụ diệc một giá bàn đích quá phần ba!

    Hồng nhi na như hoa đích tiếu yếp, mạn mạn biến đắc cương ngạnh khởi lai. Nhi đông phương sóc tắc thị tương thặng dư đích quả tử đâu tại y khâm thượng, giá tài chuyển thân tương ngọc bàn nhưng liễu quá lai, thuyết đạo: "Giá quả tử trước thực mỹ vị! Hồng nhi sư tỷ bất phương tái đa bào lưỡng tranh, a a!"

    Tương ngọc bàn tiếp tại thủ trung, hồng nhi đích hung khẩu khởi phục trước, kiểm sắc hồng bạch bất định. Nhi na nhân căn bản bất lý hội thân hậu đích tình hình, chính niêm trước y khâm lí đích quả tử, cật đích phần ngoại hương điềm.

    "Như thử tiện hảo. . . Ngã hồi đầu tái lai. . ." Đê trước đầu phu diễn liễu nhất cú, hồng nhi tri đạo tự kỷ bất đắc bất tẩu liễu. Nhi thử thì đột hữu vô thượng đích uy thế đẩu hàng, nhượng tại tràng đích nhân tâm đầu nhất lẫm, tiếp trước tiện thính yến khởi lãnh hát đạo: "Lâm nhất, bản tông hậu nhĩ cửu hĩ!"

    Văn thanh, chúng nhân giai hướng viễn xử vọng khứ, khả na lí hữu bán điểm nhi nhân ảnh. Yến khởi ngột tự đoan tọa bất động, song mục vi hạp, thần thái uy nghiêm. Kỳ thân thượng vô ý gian sở tán phát xuất lai đích khí thế, lệnh nhân chúy chúy bất an.

    Lâm nhất lai liễu, tha tại hà xử? Chẩm ma thần thức trung bất kiến nhân ảnh ni? Hoàn dĩ vi chân đích thị vi hồng vân cung thủ sơn môn, nguyên lai tông chủ yếu đẳng đích thị giá cá nhân!

    Lăng bá na bất khoái đích thần sắc trung, lược hữu đố ý! Kỳ thân bàng đích lão giả, kiểm sắc hữu ta phát khổ, can thúy bế thượng liễu nhãn tình. Dục ly khứ đích hồng nhi chỉ trụ liễu cước bộ, dữ kỳ tha nhân nhất khởi dẫn cảnh trương vọng. Đông phương sóc tắc thị cố bất thượng cật quả tử liễu, nhất hạ tử khiêu khởi lai, chủy lí niệm thao trước, ngã sư phụ chân đích lai liễu? !

    Thử thì, yến khởi đích song mi vi vi tủng động, trầm thanh thuyết đạo: "Nhĩ đích thần thức khả đạt bát bách lí chi cường? Trước thực lệnh nhân ý ngoại a! Ký nhiên kiến đáo bản tông tại thử, hựu hà tu hồi tị ni?"

    Thần thức cánh khả đạt bát bách lí! Kim đan hậu kỳ đích tu sĩ, thần thức diệc bất quá ngũ lục bách lí. Lâm nhất đích thần thức cánh thị như thử đích cường đại?

    . . .

    Thả bất thuyết chúng nhân đích tâm tư như hà, thử thì bát bách lí chi ngoại, nhất bả phi kiếm tịnh tịnh huyền vu bán không trung. Na thượng diện sở lập chi nhân, nãi thị thần tình thác ngạc đích lâm nhất, chính tiến thối lưỡng nan.

    Tòng lan lăng quận khải trình, kinh sở kỳ, xuyên quá lang gia, ma ma thặng thặng, chỉnh chỉnh tẩu liễu nhất cá nguyệt tài đáo liễu cố bỉ quận đích cảnh nội. Khả cự vân nghê phong bất túc thiên lí, lâm nhất tiện sát giác nhất đạo cường kình đích thần thức tảo lai. Vu bán không trung chỉ trụ thân hình đích nhất khắc, na xử sơn phong thượng đích tình hình tận thu nhãn để, tha bất cấm vi chi úc muộn.

    Bãi thoát bất liễu đích nhân dữ sự, chú định hội tại bất kinh ý đích thì hậu xuất hiện, ý ngoại trung hựu đái trước mỗ chủng tất nhiên.

    Bất quá, hoàn chân thị nan vi yến khởi liễu! Tha vu nhất nguyệt tiền tiện ly khai liễu đan dương sơn, cánh thị tại thử xử đẳng trước tự kỷ. Bất cận như thử, hoàn đái lai liễu kỳ tha đích nhân. Ngã lâm nhất tối phạ bị nhân toán kế, diệc thị tối não bị nhân toán kế. Yến tông chủ, nhĩ hà khổ lai tai!

    Sảo tác trì nghi chi hậu, lâm nhất khu động phi kiếm vãng tiền phi khứ. Bất nhất khắc, vân nghê phong viễn viễn tại vọng, nhi cự kỳ bách lí ngoại đích na xử sơn phong chi thượng, dĩ hữu nhân tại chiêu thủ!

    Đạm đạm kiều khởi liễu chủy giác, cước hạ kiếm hồng nhất chuyển, lâm nhất trực bôn na sơn phong nhi khứ.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ---QC---


  10. Bài viết được 150 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    caohuuphuc,chieuly,chuoingoai,conga1102,cop3mong,dhktongle,dunam,ha_pvpland,hongliendang,hongtecbem,hoover,ian2222,khanhlta,khanhtl,myancongchua,nghiencuusinh,phuhuyle,pippy68,quocson,readonly,st00342,Sutrang,tazanboy12a10,thanhlong1511,thongle100157,Ti3uNguNhi,tuanta564,U_Itachi,windtran3110,

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status