TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 109 của 304 Đầu tiênĐầu tiên ... 95999107108109110111119159209 ... CuốiCuối
Kết quả 541 đến 545 của 1519

Chủ đề: Vô Tiên - Kỳ Huyễn Tu Chân - 无仙

  1. #541
    EnKaRTa's Avatar
    EnKaRTa Đang Ngoại tuyến Ngoan nào...không đau đâu Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Nov 2009
    Đang ở
    Saigon city
    Bài viết
    11,672
    Xu
    0

    Mặc định

    Chương 535: tiên phường
    Converter: EnKaRTa


    Huyết thệ phương pháp, rất là ác độc, mà hắn chế nhân chi đạo có thể nói là không thể tưởng tượng, lại cũng không khó lĩnh hội, chỉ cần quen thuộc ký khẩu quyết là được thi triển.

    Lâm Nhất đem huyết thệ bí pháp phản phục nghiên cứu vài hồi, vẫn không thể nào tìm ra cách phá giải. Trừ phi là đem tế luyện qua máu huyết thu hồi lại, nếu không như vậy, mạng của người bị quản chế, thủy chung tồn ở trong một ý niệm của địch thủ. Không biết Hắc Sơn Tông từ chỗ nào có được những vật này, hắn công pháp và các loại bí thuật, đều lộ ra quỷ dị!

    Vốn định do đó tìm Lão Long lãnh giáo, Lâm Nhất nghĩ nghĩ còn là thôi. Những gì mình làm đều không thể gạt được vị cao nhân kia, như hắn có chỉ giáo tâm tư, vừa lại không cần chính mình làm điều thừa đâu!

    Đem lục có huyết thệ bí thuật ngọc giản thu vào, Lâm Nhất mở cái hộp gỗ đó.

    Sái mang! Sái thú trên người duy nhất gai độc, luyện chế thành pháp khí, linh khí, chính là âm nhân tổn hại vật. Theo Đại Hạ tiên môn điển tịch chứa đựng, con thú này không hơn được nữa ba thước, tồn tại thâm sơn trong rừng rậm, không vì người chứng kiến , trong đó cường giả đã có Trúc Cơ tu vi. Mà dị thú trên người nhất âm độc trí mạng vật chính là gốc cây gai độc, cực kỳ khó được. Cũng không biết là ai may mắn chiếm được như vậy thứ gì, bất lưu trước tự dùng, ngược lại lấy ra tiên phường trong đổi lấy linh thạch.

    Một trăm linh thạch? Lúc trước nghe cái kia Luyện Khí tu sĩ nhắc tới qua, gốc cây gai độc định giá chính là một trăm linh thạch. Chẳng lẽ, tiên phường trong đều là giá rẻ vật mỹ gì đó?

    Lâm Nhất ngón tay nhẹ nhẹ một chút, ố vàng sái mang bay ra hộp gỗ. Tiện đà, một đám thật nhỏ Đan Hỏa tự đầu ngón tay bay ra, chợt đem bao vây lại. Ít khi, liên tiếp luyện khí thủ quyết đánh đi ra ngoài, dài bảy tấc gai độc chậm rãi hòa tan.

    Luyện chế ra cái thứ gì đâu? Tự hiểu được luyện khí thuật đến nay, chỗ qua tay luyện chế pháp khí, linh khí, hoặc là pháp bảo, đều thô ráp không chịu nổi, mà có mất * tinh xảo. Dưới mắt luyện chế gốc cây sái mang, chính là nhất thời cao hứng bố trí, Lâm Nhất không cho là mình có thể luyện chế ra cái gì tinh xảo bảo vật.

    Sái mang bảy tấc, như châm như chủy, nếu như một cây sắc bén tên.

    Có lẽ là lòng có suy nghĩ, theo Lâm Nhất thủ quyết véo động, sái mang này gai độc bộ dáng không có, ố vàng ánh sáng màu cũng không có, không hiểu địa hóa thành dài bảy tấc một mủi tên hình châm nhỏ, trên mặt chớp động lên yêu dị hồng sắc quang mang.

    Thu Đan Hỏa, một giọt máu huyết bắn quá khứ, treo ở Lâm Nhất trước mặt châm nhỏ biến mất không thấy gì nữa. Hắn ngón tay lại là một điểm, có ám nhược hồng quang hiện lên, một cây bén nhọn châm nhỏ phá mang ra, lấy mắt thường khó phân biệt xu thế, tại trong sơn động bay nhanh xoay quanh.

    Nhìn xem yêu dị phi thường châm nhỏ, Lâm Nhất nhếch miệng. Thầm nghĩ, cái này tính cái gì? Mấy lần luyện khí đều là như vậy, không có quy chế, tùy tâm mà dục, cuối cùng luyện chế ra gì đó đều có chút không giải thích được. Bất quá đâu, uy lực của nó coi như không tệ a!

    "Lâm tiểu tử, ngươi cái này luyện chế chính là cái thứ gì?" Gặp được hiếu kỳ sự vật, hoặc là tinh thần đầu không sai thời điểm, Lão Long tổng hội nói mấy câu. Chỉ có điều, lỗi thời lên tiếng, giống nhau đã địa khiến người nan kham.

    "Ha ha! Ta đây luyện khí thủ đoạn, quả thực nhận không ra người. . ." Giống như bị người vạch trần khuyết điểm, Lâm Nhất thẹn thùng cười nói.

    "Làm bộ làm tịch!" Lão Long có chút bất mãn, nói ra: "Đây là một căn tầm thường gai độc, trải qua ngươi luyện chế sau, càng thêm âm độc !"

    Lâm Nhất lại là ha ha cười khan một tiếng, bày ra khiêm tốn thụ giáo thần thái. Lão Long nói tiếp: "Ẩn nấp dấu tích, nhanh mà không gió, lúc đánh lén làm cho người khó lòng phòng bị, tầm thường Kim Đan tu sĩ sợ là tránh không khỏi độc thủ của ngươi a! Lâm tiểu tử, xem ngươi là người tốt bộ dáng, vì sao lại có như thế nhẫn tâm tràng. . ."

    "Ta. . ." Lâm Nhất nghẹn lời, oán thầm không thôi. Ta chỉ là lung tung luyện chế, vì sao lại có như vậy tâm tư? Lão Long nhưng lời nói lại khí nhất chuyển, nói ra: "Chỗ vị pháp vô định pháp, nước vô thường hình. Không đã định quy, không bị tục chế, như thế luyện khí mới là phản phác đến đạt đến chi lý, đại đạo ai cũng như đúng a! Lâm tiểu tử, ngươi không sai. . ."

    Chần chờ hạ, Lâm Nhất lúng ta lúng túng nói ra: "Nghe được Lão Long ca ngợi, quả thực hiếm có. . ." Hắn lời nói không rơi, Lão Long hừ một tiếng: "Ta chính là mỗi ngày khen ngươi, lại có cái rắm dùng! Tại Nguyên Anh tu sĩ trước mặt, ngươi mặc dù là có thập căn gai độc, cũng đều là phí công!"

    Lão Long vô luận nói cái gì lời nói, đều như vậy đương nhiên, rồi lại khiến người không thể nào cãi lại. Không thể làm gì được phía dưới, Lâm Nhất chỉ phải thân thủ triệu hồi sái mang. Dài bảy tấc châm nhỏ huyền tại trong bàn tay còn lại, đỏ sậm ánh sáng màu bên trong, là thị huyết lệ khí, làm lòng người sợ hãi.

    "Đa tạ chỉ giáo! Lão Long năm đó tu vi định là đến một cái cao không thể chạm cảnh giới, không ngại nói ra, cũng làm cho tiểu tử cúng bái. . ." Thu hồi sái mang, Lâm Nhất trở nên khiêm tốn đứng lên. 《 Động Chân Kinh ) trong tu vi cảnh giới, khiến người hướng về, lại không thể nào biết được đến tột cùng. Vì thế, hắn thủy chung canh cánh trong lòng. Nếu là Lão Long có thể nói giải một hai, vẫn có thể xem là một kiện chuyện may mắn!

    "Thối tiểu tử, chê cười Lão Long không phải?" Có người gầm hét lên, trong lòng của Lâm Nhất khẽ giật mình, bề bộn chớ có lên tiếng không nói! Lão Long đã là tình cảnh như thế, cùng với nhắc tới chuyện cũ năm xưa, sợ là có chút không ổn a!

    Gặp Lâm Nhất không lên tiếng, Lão Long không thuận theo không buông tha địa mắng: "Bầu trời đều có Minh Nguyệt treo cao, quan ngươi một người đi đường đánh rắm! Bản thân mình trông nom lưu ý dưới chân, đừng ngã chết ! Hừ!"

    Lão Long mà nói chính là khó nghe, lại luôn luôn đạo lý của hắn! Lâm Nhất không phải cá cưỡng từ đoạt lý chi người, thầm nghĩ đồ cá bên tai thanh tịnh, bề bộn đứng dậy tự nhủ: "Ha ha! Ta đi tiên phường đi vừa đi. . ."

    . . .

    Một cái bàn đá xanh nhai đạo hai bên, là mười tiệm cửa hàng, vi mua bán đan dược, phù lục công pháp cùng đồ vật địa phương. Bên ngoài, cuối ngã tư đường còn có một cái khách sạn, kiêm trước tửu lâu nghề nghiệp. Tăng thêm nhai đạo cách đó không xa hơn mười gia đình, nơi này nghiễm nhiên liền là một cái nho nhỏ thị trấn, chỉ là vãng lai giả dùng tu sĩ chiếm đa số. Mà những kia phong gia tộc nhân, thì là giúp đỡ quản lý cửa hàng, trải qua chính mình phàm nhân thời gian.

    Men theo xuống núi một cái đường nhỏ đi hẹn hai trăm trượng, Lâm Nhất liền đi tới Lôi Minh cốc tiên phường bên trong. Nhìn xem phụ cận một cái trong cửa hàng có người cò kè mặc cả, hắn liền dạo chơi bước đi thong thả quá khứ.

    Đây là một cửa hàng đan dược tử, cách vài bước xa liền có thể nghe thấy được nhàn nhạt dược thảo mùi thơm.

    Chưởng quỹ chính là cá phàm nhân, hơn năm mươi tuổi, vẻ mặt tiếu dung, lại là nắm chặt trong tay bình thuốc không buông tay. Cùng với lớn tiếng ồn ào chính là cá hơn ba mươi tuổi hán tử, có Luyện Khí năm tầng tu vi, chính chỉ vào đối phương oán giận nói: "Tụ Khí Đan dám bán thập khối linh thạch một hạt, ngươi lão nhân này tâm hắc. . ."

    "Hắc hắc! Hiện nay có thể luyện ra Tụ Khí Đan không nhiều lắm , có thể luyện ra thượng giai Tụ Khí Đan, càng thêm ít có a! Vị tiên trưởng này, muốn linh thạch gì dùng? Nếu là không có tu vi, hết thảy đều là uổng công a. . ." Chưởng quỹ không cho giá, còn ra nói đầu độc trước, cũng không quên hảo tâm nhắc nhở: "Nếu là có tốt nhất dược thảo, cũng tái sinh giá. . ."

    "Ta không có dược thảo, ta chỉ có tám khối linh thạch. . ." Hán tử kia có chút ủ rũ nói: "Đây là ta tích góp từng tí một nửa năm gia sản. . ."

    Chưởng quỹ tiếu dung không thay đổi, lại là thu hồi bình thuốc, bày ra lực bất tòng tâm bộ dạng. Hắn ánh mắt nhất chuyển, hướng về phía Lâm Nhất hô: "Vị tiên trưởng này cần phải đan dược. . ."

    Lâm Nhất lắc đầu, càng môn mà qua, tự lo đi lên phía trước đi. Sau lưng chưởng quỹ kia còn đang thét to: "Tụ Khí Đan hiếm có, tận dụng thời cơ a. . ."

    Lưng hai tay, Lâm Nhất chậm rãi đi về phía trước. Chứng kiến cái kia quẫn bách hán tử, hắn mới nhớ tới tu luyện mới bắt đầu giờ tình hình. Cùng so với, lúc kia chính mình, thì là càng thêm keo kiệt.

    Mỗi người thậm chí nghĩ tăng lên tu vi, có thể mỗi đi phía trước một bước, tựa như đi ngược dòng nước bình thường gian nan. Khổ tâm tu luyện bên ngoài, không ly khai đan dược và các loại cơ duyên, còn có này vô số gặp khó khăn.

    Hôm nay tu vi, chỉ làm cho Lâm Nhất cảm thấy may mắn! Nếu không có sự chỉ điểm của Lão Long, không có linh mạch ở dưới Thiên Cơ Phong, muốn có dưới mắt Kim Đan trung kỳ tu vi, quả thực là người si nói mộng. Thử nghĩ, trăm năm trước, Kim Đan tổ sư với hắn mà nói, chính là là một cao không thể chạm chỗ, có thể hôm nay đi đến tận đây chỗ, ngược lại cảm thấy dưới chân đường càng hẹp hòi mà nhấp nhô.

    Ngày xuống núi , sơn cốc bị hoàng hôn chỗ bao phủ. Phía trước một cái cửa hàng trước cửa đứng đấy một nam một nữ, đang lo lắng mà nhìn xem sắc trời. Mà một bên cửa hàng chưởng quỹ lại là bất đắc dĩ hàng vỉa hè mở hai tay, nói ra: "Vừa rồi lấy đi ngươi bảo vật, chính là trong cốc quản sự, mà lại các loại. . ."

    "Ca! Cái này sắc trời đã tối, sợ là hôm nay trở về không được!" Nói chuyện chính là cá mười bảy mười tám tuổi áo tơ trắng nữ tử. Hắn dáng người nhỏ yếu, khuôn mặt thanh tú, có Luyện Khí hai tầng tu vi. Nàng hai tay quấn quýt cùng một chỗ, trên nét mặt mang theo vài phần lo nghĩ.

    "Không ngại sự! Người nọ nếu là coi trọng gì đó, xác nhận gom góp linh thạch đi. Ha ha! Một trăm linh thạch cũng không ít đâu!" Trả lời chính là cá hai mươi xuất đầu hán tử, chính là Luyện Khí năm tầng tu vi. Hắn mặt mày cùng bên người muội tử có vài phần rất giống, lại lớn lên rất cường tráng, trong lời nói không mất ngay thẳng.

    Gặp có người nguyện ý tiếp tục chờ hậu, chưởng quỹ không nói cái gì nữa, tự lo vào cửa hàng bận việc đi.

    Chậm rãi đi đến phụ cận, Lâm Nhất ngừng lại. Huynh muội này hai người ngôn hành cử chỉ lộ ra chất phác, sử đắc nhân tâm sinh hảo cảm. Hắn cười cười, lên tiếng hỏi: "Hai người các ngươi gửi bán vật chính là sái mang?"

    Gặp đối phương ngạc nhiên, Lâm Nhất còn nói thêm: "Nơi này không phải có khách sạn sao? Ở một đêm lại đi chính là!"

    "Vị này đạo huynh nhìn xem lạ mặt, ha ha! Hữu lễ! Tại hạ là Sở Kỳ Mông Sơn Thạch Đương, cái này là muội tử của ta Thạch Nha Nhi. Nơi này chưởng quỹ nhận biết này sái mang. . . Ngươi lại là như thế nào biết được ?" Có lẽ là lần đầu nhìn thấy Lâm Nhất, thân là huynh trưởng Thạch Đương, tại đạo ra lai lịch của mình sau, tránh không được trở nên cẩn thận.

    Mông Sơn? Này hai huynh muội ứng là đến từ một cái tiểu gia tộc. Mà bị tự tự luyện chế sái mang, chính là đến từ trước mắt hai người này. Chỉ có điều, cái kia quản sự là tới không được, cũng không có người hội tống linh thạch. Nhìn xem sinh nghi Thạch Đương, còn có một bên cạnh cái kia cá mang theo chú ý không dám nói lời nào muội tử, Lâm Nhất lơ đễnh địa cười nói: "Vật kia thuộc về ta. . ."

    "Đây chính là một trăm linh thạch. . ." Thạch Đương mở to hai mắt nhìn. Cái này đang mặc áo bào tro người tuổi trẻ, bất quá cùng tu vi của mình tương đương, cũng nhìn không ra có gì chỗ hơn người, lại có thể nào xuất ra nhiều như vậy linh thạch đâu!

    Trên tay của Lâm Nhất nhiều ra một cái Càn Khôn Đại, đem ước lượng liền ném tới, nói ra: "Bên trong là hai trăm linh thạch, Càn Khôn Đại cũng tống ngươi, tài hàng hai bên thoả thuận xong!" Hắn không hề nói nhiều, xoay người liền hướng nhai đạo bên kia đi đến.

    "Hai trăm linh thạch? Nhiều như vậy. . . Ha ha!" Càn Khôn Đại nơi tay, Thạch Đương vui vẻ lên. Hắn muội tử Thạch Nha Nhi cũng là mặt lộ vẻ vui mừng, nhỏ giọng nói ra: "Ca! Càn Khôn Đại còn giá trị mấy khối linh thạch đâu, tống ta quá. . ."


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Huyết thệ chi pháp, thậm vi đích ngạt độc, nhi kỳ chế nhân chi đạo khả vị thị phỉ di sở tư, khước tịnh bất nan lĩnh hội, chích tu thục ký khẩu quyết tiện khả thi triển.

    Lâm nhất tương huyết thệ bí pháp phản phục nghiên độc liễu sổ hồi, hoàn thị một năng trảo xuất phá giải chi đạo. Trừ phi thị tương tế luyện quá đích tinh huyết thu hồi lai, nhược bất nhiên, thụ chế chi nhân đích tiểu mệnh, thủy chung tồn vu địch thủ đích nhất niệm chi gian. Bất tri hắc sơn tông tòng hà xử đắc lai đích giá ta đông tây, kỳ công pháp cập các chủng bí thuật, giai thấu trước quỷ dị!

    Bản tưởng tựu thử tầm lão long thảo giáo, lâm nhất tưởng liễu tưởng hoàn thị tác bãi. Tự kỷ đích sở tác sở vi giai man bất quá na vị cao nhân, nhược kỳ hữu liễu tứ giáo đích tâm tư, hựu hà tu tự kỷ đa thử nhất cử ni!

    Tương lục hữu huyết thệ bí thuật đích ngọc giản thu liễu khởi lai, lâm nhất đả khai liễu na cá mộc hạp.

    Sái mang! Sái thú thân thượng duy nhất đích độc thứ, luyện chế thành pháp khí, linh khí, nãi thị âm nhân đích tổn vật. Cư đại hạ tiên môn đích điển tịch sở tái, thử thú đại bất quá tam xích, tồn vu thâm sơn mật lâm chi trung, bất vi nhân sở kiến, kỳ trung đích cường giả khước hữu trúc cơ đích tu vi. Nhi giá dị thú thân thượng tối vi âm độc đích trí mệnh chi vật tiện thị giá căn độc thứ, cực vi đích nan đắc. Diệc bất tri thị thùy nghiêu hạnh đắc đáo liễu giá ma cá đông tây, bất lưu trước tự dụng, phản nhi nã lai tiên phường trung hoán thủ linh thạch.

    Nhất bách linh thạch? Tiên tiền thính na cá luyện khí tu sĩ đề khởi quá, giá căn độc thứ đích tác giới tiện thị nhất bách linh thạch. Mạc phi, tiên phường trung đô thị giới liêm vật mỹ đích đông tây?

    Lâm nhất thủ chỉ khinh khinh nhất điểm, ám hoàng đích sái mang phi xuất liễu mộc hạp. Kế nhi, nhất lũ tế tiểu đích đan hỏa tự chỉ tiêm phi xuất, toàn tức tương kỳ bao khỏa liễu khởi lai. Thiếu khoảnh, nhất liên xuyến đích luyện khí thủ quyết đả liễu xuất khứ, thất thốn trường đích độc thứ hoãn hoãn dung hóa.

    Luyện chế xuất cá thập ma đông tây ni? Tự đổng đắc luyện khí chi thuật chí kim, sở kinh thủ luyện chế đích pháp khí, linh khí, hoặc giả thị pháp bảo, giai thô tháo bất kham, nhi hữu thất * tinh xảo. Nhãn hạ luyện chế giá căn sái mang, nãi thị nhất thì hưng khởi sở trí, lâm nhất bất dĩ vi tự kỷ năng luyện chế xuất thập ma tinh trí đích bảo vật lai.

    Sái mang thất thốn, như châm như chủy, hựu như nhất căn phong lợi đích tiến thỉ.

    Hứa thị tâm hữu sở tưởng, tùy trước lâm nhất đích thủ quyết kháp động, sái mang na độc thứ đích mô dạng một liễu, ám hoàng đích sắc trạch diệc một liễu, mạc danh địa hóa thành liễu thất thốn trường đích nhất căn tiến thỉ hình trạng đích tế châm, thượng diện thiểm động trước yêu dị đích hồng sắc quang mang.

    Thu liễu đan hỏa, nhất tích tinh huyết đạn liễu quá khứ, huyền tại lâm nhất diện tiền đích tế châm tiêu thất bất kiến. Tha thủ chỉ hựu thị nhất điểm, hữu ám nhược đích hồng quang thiểm quá, nhất căn tiêm duệ đích tế châm phá mang nhi xuất, dĩ nhục nhãn nan biện chi thế, vu sơn động nội tật phi bàn toàn.

    Khán trước yêu dị phi thường đích tế châm, lâm nhất phiết liễu phiết chủy. Ám thốn, giá toán thập ma? Sổ thứ luyện khí đô thị giá bàn, một hữu định quy, tùy tâm nhi dục, tối chung luyện chế xuất lai đích đông tây đô hữu ta mạc danh kỳ diệu. Bất quá ni, kỳ uy lực hoàn toán bất thác ba!

    "Lâm tiểu tử, nhĩ giá luyện chế đích thị cá thập ma đông tây?" Ngộ đáo hảo kỳ đích sự vật, hoặc thị tinh thần đầu bất thác đích thì hậu, lão long tổng hội thuyết thượng kỷ cú thoại. Chích bất quá, bất hợp thì nghi đích xuất thanh, nhất như ký nhiên địa sử nhân nan kham.

    "A a! Ngã giá luyện khí đích thủ đoạn, trước thực kiến bất đắc nhân. . ." Như đồng bị nhân yết liễu đoản xử, lâm nhất noản nhiên tiếu đạo.

    "Tinh tinh tác thái!" Lão long hữu ta bất mãn, thuyết đạo: "Giá thị nhất căn tầm thường đích độc thứ, kinh nhĩ luyện chế chi hậu, canh vi âm độc liễu!"

    Lâm nhất hựu thị a a can tiếu liễu nhất thanh, bãi xuất hư tâm thụ giáo đích thần thái lai. Lão long tiếp trước thuyết đạo: "Ẩn nặc yểm tích, tật nhi vô phong, thâu tập thì lệnh nhân phòng bất thắng phòng, tầm thường đích kim đan tu sĩ phạ thị đóa bất quá nhĩ đích độc thủ a! Lâm tiểu tử, khán nhĩ thị cá hảo nhân mô dạng, chẩm hội hữu như thử đích ngoan tâm tràng. . ."

    "Ngã. . ." Lâm nhất ngữ kết, phúc phỉ bất dĩ. Ngã chích thị hồ loạn luyện chế, chẩm hội hữu giá bàn đích tâm tư? Lão long khước thị ngữ khí nhất chuyển, thuyết đạo: "Chi sở vị pháp vô định pháp, thủy vô thường hình. Bất dĩ định quy, bất thụ tục chế, như thử luyện khí phương vi phản phác chí trăn chi lý, đại đạo mạc bất như thị a! Lâm tiểu tử, nhĩ bất soa. . ."

    Trì nghi liễu hạ, lâm nhất nột nột thuyết đạo: "Thính đáo lão long đích bao tưởng, trước thực hi hãn. . ." Kỳ thoại ngữ vị lạc, lão long hanh liễu nhất thanh: "Ngã tiện thị thiên thiên khoa nhĩ, hựu hữu cá thí dụng! Tại nguyên anh tu sĩ đích diện tiền, nhĩ tức tiện thị hữu thập căn độc thứ, dã đô thị đồ lao!"

    Lão long vô luận thuyết thập ma thoại, đô giá bàn đích lý sở đương nhiên, khước hựu sử nhân vô tòng biện bác. Vô khả nại hà chi hạ, lâm nhất chích đắc thân thủ triệu hồi liễu sái mang. Thất thốn trường đích tế châm huyền vu kỳ thủ chưởng chi thượng, ám hồng đích sắc trạch chi trung, thị thị huyết đích lệ khí, lệnh nhân tâm quý.

    "Đa tạ chỉ giáo! Lão long đương niên đích tu vi định thị đáo liễu nhất cá cao bất khả phàn đích cảnh giới, bất phương thuyết xuất lai, diệc hảo nhượng tiểu tử mô bái. . ." Thu khởi liễu sái mang, lâm nhất biến đắc khiêm hòa khởi lai. 《 động chân kinh 》 trung đích tu vi cảnh giới, sử nhân thần vãng, khước vô tòng tri hiểu cứu cánh. Vi thử, tha thủy chung cảnh cảnh vu hoài. Nhược thị lão long năng thuyết giải nhất nhị, bất thất vi nhất kiện hạnh sự!

    "Xú tiểu tử, tiếu thoại lão long bất thị?" Hữu nhân bào hao khởi lai, lâm nhất đích tâm đầu nhất chinh, mang cấm thanh bất ngữ! Lão long dĩ thị như thử cảnh địa, dữ kỳ đề khởi trần niên cựu sự lai, phạ thị hữu ta bất thỏa a!

    Kiến lâm nhất bất hàng thanh, lão long bất y bất nhiêu địa mạ đạo: "Thiên thượng tự hữu minh nguyệt cao huyền, quan nhĩ nhất cá lộ nhân thí sự! Nhĩ tự quản lưu ý cước hạ, biệt suất tử liễu! Hanh!"

    Lão long đích thoại tựu thị nan thính, hựu tổng hữu tha đích đạo lý! Lâm nhất bất thị cá cường từ đoạt lý chi nhân, chích tưởng đồ cá nhĩ căn thanh tịnh, mang khởi thân tự ngôn tự ngữ đạo: "A a! Ngã khứ tiên phường tẩu nhất tẩu. . ."

    . . .

    Nhất điều thanh thạch bản đích nhai đạo lưỡng bàng, thị thập lai gia điếm phô, vi mãi mại đan dược, phù lục công pháp dữ khí vật đích địa phương. Chi ngoại, nhai đạo đích tận đầu hoàn hữu nhất gia khách sạn, kiêm trước tửu lâu đích doanh sinh. Gia thượng nhai đạo bất viễn xử đích sổ thập hộ nhân gia, thử xử nghiễm nhiên tiện thị nhất cá tiểu tiểu đích tập trấn, chích thị vãng lai giả dĩ tu sĩ cư đa. Nhi na ta phong gia đích tộc nhân, tắc thị bang trước đả lý phô tử, quá trước tự kỷ phàm nhân đích nhật tử.

    Tuần trước hạ sơn đích nhất điều tiểu lộ tẩu liễu ước lưỡng bách trượng, lâm nhất tiện lai đáo liễu lôi minh cốc đích tiên phường chi trung. Khán trước cận tiền nhất cá phô tử lí hữu nhân thảo giới hoàn giới, tha tiện tín bộ đạc liễu quá khứ.

    Giá thị nhất cá đan dược phô tử, cách trước kỷ bộ viễn tiện năng văn đáo đạm đạm đích dược thảo hương vị.

    Chưởng quỹ đích thị cá phàm nhân, ngũ thập đa tuế đích niên kỷ, nhất kiểm đích tiếu dung, khước thị toản trước thủ trung đích đan bình bất tát thủ. Dữ kỳ đại thanh nhượng nhượng đích thị cá tam thập đa tuế đích hán tử, hữu trước luyện khí ngũ tằng đích tu vi, chính chỉ trước đối phương mai oán đạo: "Tụ khí đan cánh cảm mại thập khối linh thạch nhất lạp, nhĩ giá lão đầu tâm hắc. . ."

    "Hắc hắc! Hiện như kim năng luyện xuất tụ khí đan đích bất đa liễu, năng luyện xuất thượng giai đích tụ khí đan, canh vi thiếu hữu a! Giá vị tiên trường, yếu linh thạch hà dụng? Nhược thị một liễu tu vi, nhất thiết giai thị uổng nhiên a. . ." Chưởng quỹ đích bất nhượng giới, hoàn xuất ngôn cổ hoặc trước, tịnh bất vong hảo tâm đề tỉnh: "Nhược thị hữu thượng hảo đích dược thảo, diệc khả tác giới. . ."

    "Ngã một hữu dược thảo, ngã chích hữu bát khối linh thạch. . ." Na hán tử hữu ta tang khí địa thuyết đạo: "Giá hoàn thị ngã tích toàn liễu bán niên đích gia đương. . ."

    Chưởng quỹ đích tiếu dung bất biến, khước thị thu khởi liễu đan bình, bãi xuất ái mạc năng trợ đích dạng tử. Tha nhãn quang nhất chuyển, trùng trước lâm nhất chiêu hô đạo: "Giá vị tiên trường khả yếu đan dược. . ."

    Lâm nhất diêu liễu diêu đầu, việt môn nhi quá, tự cố vãng tiền tẩu khứ. Thân hậu đích na chưởng quỹ đích hoàn tại yêu hát: "Tụ khí đan bất khả đa đắc, cơ bất khả thất a. . ."

    Bối trước song thủ, lâm nhất hoãn bộ tiền hành. Khán đáo na cá quẫn bách đích hán tử, tha tài tưởng khởi tu luyện sơ thủy thì đích tình hình lai. Dữ chi tương bỉ, na cá thì hậu đích tự kỷ, tắc thị canh vi đích hàn toan.

    Mỗi nhất cá nhân đô tưởng đề thăng tu vi, khả mỗi vãng tiền nhất bộ, tiện như nghịch thủy hành châu nhất bàn đích gian nan. Khổ tâm tu luyện chi ngoại, ly bất khai đan dược cập các chủng đích cơ duyên, hoàn hữu na sổ bất tận đích câu câu khảm khảm.

    Như kim đích tu vi, chích nhượng lâm nhất cảm đáo nghiêu hạnh! Nhược một hữu lão long đích chỉ điểm, một hữu thiên cơ phong hạ đích linh mạch, tưởng yếu hữu nhãn hạ kim đan trung kỳ đích tu vi, giản trực thị si nhân thuyết mộng. Thí tưởng, bách niên chi tiền, kim đan tổ sư đối tha lai thuyết, nãi thị nhất cá cao bất khả phàn đích sở tại, khả kim nhật tẩu chí thử xử, phản nhi giác đắc cước hạ đích lộ dũ phát hiệp trách nhi khảm khả.

    Nhật đầu hạ sơn liễu, sơn cốc bị hoàng hôn sở lung tráo. Tiền phương đích nhất cá phô tử môn tiền trạm trước nhất nam nhất nữ, chính tự tiêu cấp địa khán trước thiên sắc. Nhi nhất bàng đích điếm phô chưởng quỹ khước thị vô nại địa than khai song thủ, thuyết đạo: "Phương tài nã tẩu nhĩ bảo vật đích, nãi thị cốc trung đích quản sự, thả đẳng đẳng. . ."

    "Ca! Giá thiên sắc dĩ vãn, phạ thị kim nhật hồi bất khứ liễu!" Thuyết thoại đích thị cá thập thất bát tuế đích tố y nữ tử. Kỳ thân tài nhược tiểu, diện dung thanh tú, hữu trước luyện khí lưỡng tằng đích tu vi. Tha song thủ củ kết tại nhất khởi, thần tình trung đái trước kỷ phần đích tiêu lự.

    "Bất phương sự! Na nhân ký nhiên thị khán thượng liễu đông tây, ứng thị thấu linh thạch khứ liễu. A a! Nhất bách linh thạch khả bất thiếu ni!" Đáp thoại đích thị cá nhị thập xuất đầu đích hán tử, nãi thị luyện khí ngũ tằng đích tu vi. Kỳ mi mục dữ thân biên đích muội tử hữu kỷ phần thần tự, khước trường đắc ngận kiện tráng, thoại ngữ trung bất thất trực sảng.

    Kiến hữu nhân nguyện ý kế tục đẳng hậu, chưởng quỹ đích bất tái thuyết thập ma, tự cố tiến liễu phô tử mang hoạt khứ liễu.

    Hoãn bộ tẩu chí cận tiền, lâm nhất đình liễu hạ lai. Giá huynh muội nhị nhân đích ngôn hành cử chỉ thấu trước chất phác, sử đắc nhân tâm sinh hảo cảm. Tha tiếu liễu tiếu, xuất thanh vấn đạo: "Nhĩ nhị nhân ký mại chi vật khả thị sái mang?"

    Kiến đối phương sá nhiên, lâm nhất hựu thuyết đạo: "Thử xử bất thị hữu khách sạn mạ? Trụ nhất vãn tái tẩu tiện thị!"

    "Giá vị đạo huynh khán trước diện sinh, cáp cáp! Hữu lễ liễu! Tại hạ nãi sở kỳ mông sơn đích thạch đương, giá thị ngã đích muội tử thạch nha nhi. Thử xử chưởng quỹ đích thức đắc na sái mang. . . Nhĩ hựu thị như hà tri hiểu đích?" Hứa thị sơ thứ kiến đáo lâm nhất, thân vi huynh trường đích thạch đương, tại đạo xuất tự kỷ đích lai lịch chi hậu, miễn bất liễu biến đắc cẩn thận khởi lai.

    Mông sơn? Giá huynh muội lưỡng ứng thị lai tự nhất cá tiểu gia tộc. Nhi bị tự kỷ luyện chế đích sái mang, chính thị lai tự nhãn tiền đích giá nhị nhân. Chích bất quá, na cá quản sự thị lai bất liễu, diệc một nhân hội tống linh thạch lai. Khán trước sinh nghi đích thạch đương, hoàn hữu nhất bàng tha na cá đái trước tiểu tâm bất cảm thuyết thoại đích muội tử, lâm nhất bất dĩ vi ý địa tiếu đạo: "Na đông tây quy ngã liễu. . ."

    "Na khả thị nhất bách linh thạch. . ." Thạch đương trừng đại liễu nhãn tình. Giá cá thân trước hôi bào đích niên khinh nhân, bất quá dữ tự kỷ đích tu vi tương đương, diệc khán bất xuất hữu hà quá nhân chi xử, hựu chẩm năng nã xuất na ma đa đích linh thạch ni!

    Lâm nhất đích thủ thượng đa xuất liễu nhất cá càn khôn đại, tương kỳ điêm liễu điêm tiện nhưng liễu quá khứ, thuyết đạo: "Lí diện thị lưỡng bách linh thạch, càn khôn đại diệc tống nhĩ liễu, tài hóa lưỡng cật!" Tha bất tái đa thoại, chuyển thân tiện vãng nhai đạo đích lánh nhất đầu tẩu khứ.

    "Lưỡng bách linh thạch? Giá ma đa. . . Cáp cáp!" Càn khôn đại tại thủ, thạch đương nhạc liễu khởi lai. Tha muội tử thạch nha nhi diệc thị diện lộ hỉ sắc, tiễu thanh thuyết đạo: "Ca! Càn khôn đại hoàn trị kỷ khối linh thạch ni, tống ngã bái. . ."


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Bàn luận về Vô Tiên tại đây
    ---QC---


  2. Bài viết được 182 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    caohuuphuc,chieuly,chuoingoai,conga1102,cop3mong,cungbuon,dhktongle,dovloc,dunam,ha_pvpland,hongtecbem,hoover,Humannity,hungphat,ian2222,khanhlta,khanhtl,myancongchua,mysoultrue,nghiencuusinh,ngokhong,ongnoibephuong,pippy68,quocson,readonly,soul86000,st00342,thanhlong1511,thantoc,thichdoctruyen10,thongle100157,Ti3uNguNhi,truymenh,tuanta564,U_Itachi,VanHung3110,windtran3110,
  3. #542
    EnKaRTa's Avatar
    EnKaRTa Đang Ngoại tuyến Ngoan nào...không đau đâu Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Nov 2009
    Đang ở
    Saigon city
    Bài viết
    11,672
    Xu
    0

    Mặc định

    Chương 536: dấu hiệu
    Converter: EnKaRTa


    Hoàng hôn buông xuống lúc, Lôi Minh trong cốc sáng lên điểm đốt đèn hỏa.

    Cuối ngã tư đường, là một mảng lớn khoáng đạt ruộng dốc. Trong cốc duy nhất khách điếm liền ở chỗ này, chính là lui tới tu sĩ nơi đặt chân.

    Cái gọi là khách điếm, bất quá là một cái sân lốp mấy gian nhà trệt, Lâm Nhất thì là hướng về phía này phía trước tửu quán tới. Khi hắn đi vào sát đường phòng giờ, vài trên bàn lớn đã có người ở nâng ly cạn chén.

    Lâm Nhất tìm tới gần cửa ra vào một cái bàn ngồi xuống, gặp có tiểu nhị phụ cận mời đến, hắn liền muốn vò rượu.

    Đây là hai gian liền cùng một chỗ phòng, vài chén nhỏ ánh nến chiếu lên mọi nơi sáng ngời. Đi thông sân nhỏ nơi cửa sau có một quầy hàng, trong đó chưởng quỹ là gầy trung niên nhân, thỉnh thoảng hét quát một tiếng, khiến cho tiểu tử kia tiểu nhị loay hoay chân không chạm đất.

    Đẩy ra bình rượu vì chính mình mãn trên một chén, trong rượu lại đựng nhàn nhạt linh khí. Tò mò nếm một ngụm, Lâm Nhất nhẹ nhẹ gật gật đầu. Này người chưởng quỹ ngược lại mắt nhìn xung quanh, hợp thời lên tiếng khoe khoang nói: "Ta đây Lôi Minh cốc rượu ngon, vi linh tuyền sản xuất mà thành, nhập khẩu cam liệt mà quay về vị lâu dài. Thường ẩm chi, có thể tăng lên tu vi, kéo dài tuổi thọ!"

    Cái này trong rượu đựng linh khí, Lâm Nhất vốn tưởng rằng là do linh thạch ngâm bố trí, dù sao mình dùng qua cái này phương pháp sản xuất thô sơ tử, từng vì thế dính dính tự đắc qua. Hôm nay có người phân trần, Lâm Nhất mới biết được kiến thức thiển cận. Tuy nói linh tửu đối hắn tu vi không có tác dụng, hắn còn là bưng lên bát rượu hướng về phía chưởng quỹ ý bảo dưới, cho rằng khen ngợi.

    "Chưởng quỹ ở nói hưu nói vượn! Cái gì kéo dài tuổi thọ, đương chúng ta là phàm phu tục tử không thành! Một vò rượu lại muốn hai khối linh thạch, cùng đánh cướp có gì khác nhau đâu?" Có người không cam lòng địa ồn ào trước, đều có người phụ họa nói: "Chúng ta tích góp từng tí một mấy khối linh thạch không dễ, chưởng quỹ sao nhẫn tâm lợi nhuận cái này trái lương tâm tiền!"

    Trong khoảng thời gian ngắn, tửu quán trong động tĩnh huyên náo rất lớn. Chưởng quỹ đi ra quầy hàng, cười theo mặt nói ra: "Tại hạ một người phàm tục, muốn linh thạch gì dùng? Còn không phải trong cốc Trúc Cơ cao nhân sở định hạ quy củ! Ha ha!"

    Còn là Trúc Cơ cao nhân chiêu bài vang dội, tửu quán trong lập tức ổn định lại.

    Tại Lôi Minh cốc như vậy tiểu tiên phường bên trong, lui tới giả tu vi cũng không cao, Trúc Cơ tu sĩ chính là làm người kính ngưỡng tồn tại. Có thể thấy được, người mạnh là vua đạo lý, áp dụng tại bất kỳ một cái nào địa phương. Quản ngươi phàm là tục còn là Tu Tiên giới, bất quá là Man Hoang tùng lâm khắp ngõ ngách, nếu muốn lảng tránh nhược nhục cường thực huyết tinh, lại nói dễ vậy sao!

    Lôi Minh cốc rượu ngon mùi vị không tệ! Buông bát rượu, Lâm Nhất nhẹ nhàng đánh dưới cái bàn, nói ra: "Chưởng quỹ, lại đến thập vò rượu mang đi. . ."

    Ha ha! Còn gặp được cá đại chủ chú ý ! Chưởng quỹ chiếu cố vui tươi hớn hở lên tiếng, liền mời đến tiểu nhị về phía sau viện chuyển rượu. Gặp có người ra tay xa xỉ, mấy cái ăn uống tu sĩ đều nhìn tới. Cái này năm sáu người tu vi không đợi, phân biệt chiếm cứ hai bàn lớn.

    Lâm Nhất lại rót bát rượu, tự lo uống đứng lên. Hắn tuổi trẻ tướng mạo và Luyện Khí năm tầng tu vi, thêm nữa ra tay hào phóng, hiển nhiên liền là một đến từ gia tộc kẻ có tiền. Gặp chi, có người không cho là đúng, có người lắc đầu cảm thán, còn có người mặt hiện lên ghen tỵ, mọi người vẻ mặt khác nhau.

    Lại có hai người đi đến, to giọng tới trước một bước

    "Chưởng quỹ, đến một vò rượu, linh tuyền phao chế sơn măng nhất bàn, ăn ngon món ăn thôn quê không ngại đi lên cùng Thạch mỗ nếm thử. . ."

    Theo lớn giọng, còn có một nữ tử tinh tế tiếng nói chuyện

    "Ca! Không tốt như vậy tiêu tiền như nước. . ."

    Mọi người đều nhìn phía cửa ra vào, Thạch Đương hai huynh muội một trước một sau xuất hiện ở tửu quán trong. Huynh trưởng là tinh thần toả sáng, mang theo đầy mặt tiếu dung; muội tử thì là mang theo hờn dỗi bộ dáng, rồi lại tại trước mắt bao người sinh ra vài phần e lệ.

    "Ha ha! Chỉ này một hồi, lần sau không thể chiếu theo lệ này nữa! Còn không phải ta có linh thạch . . . Di! Vị này đạo huynh cũng tại, ha ha!" Bỗng nhiên gặp tới cửa ngồi Lâm Nhất, đây không phải đúng là bị chính mình buôn bán lời linh thạch người nọ! Thạch Đương bề bộn chắp chắp tay, tiếng cười nhỏ đi rất nhiều.

    Lâm Nhất nhàn nhạt địa nhẹ gật đầu, cũng không cùng đối phương nghi thức xã giao. Hắn vô tâm cử chỉ, nhắm trúng Thạch Nha Nhi sinh lòng bất mãn. Tại nàng xem, người này tuổi còn trẻ, lại là ngạo mạn kiêu ngạo hạng người.

    Huynh muội hai người tại Lâm Nhất bên cạnh không trước bàn ngồi xuống, chờ trên rượu và thức ăn công phu, Thạch Đương lại cùng mấy cái ăn uống đồng đạo hàn huyên vài câu.

    Có lẽ là tâm có bất mãn, Thạch Nha Nhi đúng là hướng Lâm Nhất nhăn lại mũi, không cam lòng kiều hừ một tiếng. Thầm nghĩ, cái này định là đại gia tộc ra tới hoàn khố tử, lại có thể nào nhận thức linh thạch đến từ không dễ đâu!

    Lâm Nhất tuy là nhàn nhã bộ dáng, lại đối quanh mình hết thảy rõ như lòng bàn tay. Gặp cô nương kia lão nhìn mình chằm chằm, liền quay đầu hướng hắn cười cười. Đối phương này tinh xảo cái cằm vừa nhấc, rất là khinh thường địa quay mặt qua chỗ khác.

    Thần sắc không thay đổi Lâm Nhất, ánh mắt rơi vào cách đó không xa trên bàn rượu, những người kia chính đang nói chuyện.

    "Nghe nói không có, Huyền Thiên Môn cao thủ đều ra, binh chia làm hai đường. . ." Một người thần bí hề hề nói.

    "Nghe nói, việc này sớm được các lớn nhỏ tiên phường truyền khắp. . ." Có người nói tiếp nói ra.

    "Dưới mắt đã vào tháng tư, ngươi nói chính là ba tháng sơ chuyện tình. . ." Một người kiến thức rộng rãi bộ dáng.

    "Đoạt" một tiếng, khơi mào câu chuyện người nọ buông bát rượu, nhìn thoáng qua ngồi cùng bàn hai vị đồng bạn, lại ngược lại hướng về phía bàn bên ba người lắc đầu, sát có chuyện lạ nói: "Bên ta mới có thể là nói binh chia làm hai đường, bọn ngươi đã biết được tình hình cụ thể và tỉ mỉ, không ngại phân trần một hai. . ."

    "Như thế không thể nào biết được. . ."

    "Đúng a! Cao nhân làm việc, biến hoá kỳ lạ khó lường, há không có người thường có thể vọng gia đo lường được. . ."

    Người nọ nhìn quanh tả hữu, khoe khoang nói: "Ha ha! Có quan hệ Huyền Thiên Môn những kia cao nhân hướng đi, ta lại là có nghe thấy. . ." Không đợi hắn nói tiếp xuống dưới, lại nghe tửu quán trong "Pằng" một tiếng, có người vỗ bàn lớn tiếng nói: "Có người đi phía đông, có người đi phía nam, ha ha! Có phải là như thế nha. . ."

    Bị người quấy thích thú, người nọ có chút không vui, hỏi vặn nói: "Ngươi bất quá Luyện Khí năm tầng tu vi, như thế nào biết được những chuyện này. . ." Hắn là Luyện Khí bảy tầng tu vi, tự giác trước kiến thức cũng so với đối phương cao hơn một bậc.

    Chen vào nói giả đúng là Thạch Đương, ha ha cười, lơ đễnh lại nói: "Cái này cùng tu vi vô can, ta là trùng hợp nghe được. Về phần những kia cao nhân đến tột cùng đi nơi nào, kính xin vị này đạo huynh giải thích nghi hoặc nha!"

    Bản tính chỗ, Thạch Đương mà nói lộ ra ngay thẳng, lại còn không đến mức đắc tội với người. Xuất môn bên ngoài, hắn có của mình đúng mực. Người nọ có bậc thang, liền ra vẻ rộng lượng địa ha ha cười, bưng lên bát rượu nói ra: "Tục truyền, những kia cao nhân một đường hướng đông, một đường hướng tây, về phần cuối cùng nơi đi. . . Hừ! Không nói cũng bãi!"

    Vốn định khoe khoang một phen kiến thức, có thể cuối cùng mới hiểu được chính mình biết có hạn. Người nọ tiếu dung trì trệ, dứt khoát đại khẩu uống lên rượu rồi, nhậm một bên đồng bạn xuy cười rộ lên. Mọi người bất quá là thừa dịp rượu hưng nói giỡn, không có người hội làm thực. Mà nói giả vô tình ý, người nghe cố tình. Một mình ngồi ngay ngắn Lâm Nhất, con mắt quang lóe lên, như có điều suy nghĩ gật đầu.

    "Vị này đạo huynh thực hội thừa nước đục thả câu! Còn là ta tới nói đi. . ." Theo rượu và thức ăn trên bàn, Thạch Đương cũng đến đây hào hứng. Hắn bưng lên bát rượu tả hữu ý bảo dưới, ngửa đầu uống một hơi cạn sạch. Đãi thống khoái mà hộc ra một ngụm tửu khí, hắn lúc này mới hướng về phía một bên thẳng trừng mắt muội tử ha ha vui lên, nói tiếp: "Mấy ngày nay vận khí thật sự là không sai. . ."

    Huyền Thiên Môn cao nhân nơi đi quan ngươi vận khí chuyện gì? Tửu quán trong cười vang lên, mới vừa nói lời nói người nọ càng là khinh thường mà lắc lắc đầu.

    Đối mọi người tiếng vọng không cho là đúng, Thạch Đương hăng hái nói: "Tại hạ đến từ Mông Sơn, ngày đó. . ."

    Thạch Đương theo lời Mông Sơn, cách Lôi Minh cốc có ngàn dặm xa. Ngày đó, hắn cùng với muội tử một đạo tại núi lớn ở chỗ sâu trong hái thuốc, đi đến một hẻo lánh sơn cốc giờ, chợt thấy một đạo lưu quang tự xa xa bay tới, bỗng nhiên gian chui vào một mảnh trong rừng không thấy.

    Tò mò, huynh muội hai người liền đi xem xét. Ai ngờ một cái bóng đen đột nhiên tấn công bất ngờ ra, sợ tới mức hắn hai người bề bộn lui về sau.

    Đó là một con hai dài ba xích dị thú, dữ tợn mà hung ác, toàn thân mang theo tanh hôi hương vị, khí thế làm cho người ta sợ hãi. Gặp tránh né không kịp, vì hộ được muội tử chu toàn, không nhìn được sâu cạn Thạch Đương liền muốn giết yêu vật. Có thể phi kiếm ra tay liền bị đối phương đánh bay, hắn lúc này mới hối hận đứng lên.

    Đây tột cùng là cái thứ gì, sao sẽ như thế hung mãnh? Sợ là hôm nay muốn xui xẻo! Dưới sự kinh hãi, Thạch Đương xoay người liền trốn. Có thể yêu vật kia lại là bắn ra một cây sắc nhọn trường đâm liền đến sau lưng. Mắt thấy tánh mạng hắn khó giữ được, muội tử Thạch Nha Nhi đã sợ tới mức hét ầm lên, lại có một đạo kiếm quang bỗng nhiên tới, đúng là đem hung ác vật chẻ thành hai nửa.

    Đây là có người xuất thủ cứu giúp a! Kinh hồn chưa định huynh muội hai người chưa thở một ngụm, chỉ thấy bình địa toát ra một người trung niên tu sĩ. Người nọ thần thái ngạo nhiên, đối quanh mình hết thảy coi như không thấy, chỉ là chằm chằm vào trong tay một quả ngọc giản lầm bầm lầu bầu: Đại Hạ khi nào nhiều hơn những này nhiệt tình vì lợi ích chung hạng người? Nhạc Thành Tử đã khởi hành đi trước Cố Bỉ quận, lại vì sao phái người đi về hướng đông? Còn có Yến Khởi. . . Thật sự là thật lớn trận chiến, lão phu liền gom góp cá náo nhiệt thì như thế nào. . .

    Trong lòng biết gặp được cao nhân rồi, Thạch Đương huynh muội liền muốn tiến lên bái tạ ân cứu mạng. Ai ngờ vị tiền bối kia tự lo nói chuyện, ngược lại liền đạp nâng kiếm cầu vồng mà đi, căn bản không đưa hắn hai cái tiểu bối để vào mắt.

    Vị tiền bối kia xác nhận nơi này chỗ tiềm tu, thu được truyền âm phù sau hiện thân thời khắc, thuận tay chém giết cản đường dị thú, trong lúc vô tình cứu chính mình huynh muội hai người! Hiểu được sau, Thạch Đương cùng Thạch Nha Nhi đưa mắt nhìn nhau, lập tức vừa vui mừng đứng lên. Này chết đi yêu thú chính là một số tiền của phi nghĩa a! Hai người chiếm được sái mang, đi tới Lôi Minh cốc tiên phường. . .

    "Nhạc Thành Tử tiền bối cùng Yến Khởi tiền bối, chính là Đại Hạ số một nhân vật. Hắn hai người đại danh ai không biết, ai không hiểu? Mà vị tiền bối kia trong lời nói điều chi, chắc hẳn chính là Huyền Thiên Môn hướng đi! Ha ha! Ta huynh muội hai người có thể nói là nhân họa đắc phúc, còn nghĩ dị thú thứ ở trên thân bán. . ." Nói mi phi sắc vũ, Thạch Đương liền có chút ít thu không ngừng câu chuyện, lại bị muội tử Thạch Nha Nhi lên tiếng cắt đứt

    "Ca! Xuất môn bên ngoài, đương thận trọng từ lời nói đến việc làm. . ."

    Có muội tử nhắc nhở, Thạch Đương kịp thời ngậm miệng lại. Có đạo là khách không rời hàng, tiền tài không để ra ngoài, vi thế tục gian nhất dễ hiểu đạo lý. Trên người nhiều hơn hai trăm linh thạch, đủ để khiến cho người khác động tâm a! Vừa gặp có người nhìn qua, không biết là muốn nghe hắn bên dưới, còn là nhớ thương trước hắn linh thạch. Cái này ngay thẳng hán tử bỗng nhiên biến được bắt đầu cẩn thận, bưng lên bát rượu cười nói: "Ha ha! Uống rượu, uống rượu. . ."

    "Ha ha!" Nhịn không được, lâm vừa phát ra một tiếng cười khẽ. Đây là huynh muội tâm tính ngay thẳng, lại ra vẻ lõi đời, toàn thân lại lộ ra ngây thơ, lại không phải làm ác hạng người. Bất quá, trong lúc vô tình nghe được này một lần nói, cũng có ngoài ý muốn đoạt được. Lại không luận cái kia chém giết sái thú người là ai, Huyền Thiên Môn hướng đi liền đủ để khiến người suy nghĩ sâu xa, còn có Cố Bỉ quận. . .

    "Hừ! Tại sao bật cười?" Thạch Nha Nhi hướng về phía Lâm Nhất mà ngồi, đối diện tình hình vừa xem hiểu ngay. Gặp có người cười nhạo huynh trưởng của mình, nàng nhịn không được lên tiếng chất vấn. Hắn tiếng nói không cao, tuấn tú khuôn mặt nhỏ nhắn lại là chật căng, cũng kiệt lực trừng tròng mắt.

    "Muội tử, ai trêu chọc ngươi?" Gặp muội tử sinh nộ, Thạch Đương có chút hồ đồ.

    Lâm Nhất bị người cắt đứt suy nghĩ, ngược lại nhìn thấy Thạch Nha Nhi bộ dáng, giờ mới hiểu được chính mình đắc tội với người . Hắn không muốn cùng với không chấp nhặt, cũng không phương có người nói chuyện: "Vị này đạo huynh, ngươi cùng muội tử của ta sinh xảy ra chuyện gì?"

    Thạch Đương đối Lâm Nhất cũng không ác cảm, ngược lại là cảm thấy chiếm đối phương tiện nghi. Mặc dù là vì mình muội tử nói chuyện, vẫn có chút lo lắng không đủ.

    Ta cùng với muội tử ngươi sự tình gì đều không có! Âm thầm lắc đầu, Lâm Nhất hướng về phía này huynh muội hai người cười nhạt một tiếng, ý bảo chính mình rất vô tội! Lúc này, một cái tiểu nhị chạy đến hắn trước mặt, nói ra: "Tiên trưởng, ngươi muốn rượu đều đưa đến !"

    Bên quầy trên mặt đất bầy đặt thập cái bình rượu, đúng là mình muốn Lôi Minh cốc rượu ngon. Lâm Nhất không hề để ý tới này hai huynh muội, đứng dậy đi tới. Hắn móc ra một bả linh thạch giao cho chưởng quỹ sau, xoay người rời đi lúc, ống tay áo nhẹ nhàng phất một cái, trên mặt đất bình rượu liền không có.

    Không dùng tu luyện làm trọng, lại tham luyến nâng trong chén vật, uổng là tu sĩ! Còn có, thập cái bình rượu cần phải hai mươi khối linh thạch đâu! Thạch Nha Nhi sinh lòng không cam lòng, hướng về phía Lâm Nhất bóng lưng nhăn lại mũi, không quên đối Thạch Đương nói ra: "Ca! Linh thạch chỉ có thể dùng để tu luyện, nếu không có thể lãng phí. . ."

    . . .


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Mộ sắc hàng lâm chi thì, lôi minh cốc trung lượng khởi liễu điểm điểm đăng hỏa.

    Nhai đạo đích tận đầu, thị nhất đại phiến khai khoát đích pha địa. Cốc trung duy nhất đích khách sạn tiện tọa lạc vu thử, nãi thị lai vãng tu sĩ đích lạc cước xử.

    Sở vị đích khách sạn, bất quá thị nhất cá viện tử ngoại đái kỷ gian bình phòng, lâm nhất tắc thị trùng trước na tiền diện đích tửu tứ lai đích. Đương tha tẩu tiến lâm nhai đích ốc tử thì, kỷ trương trác tử thượng dĩ hữu nhân tại thôi bôi hoán trản.

    Lâm nhất tầm liễu kháo cận môn khẩu đích nhất trương trác tử tọa liễu hạ lai, kiến hữu hỏa kế cận tiền chiêu hô, tha tiện yếu liễu đàn tửu.

    Giá thị lưỡng gian liên tại nhất khởi đích ốc tử, kỷ trản chúc hỏa chiếu đắc tứ hạ minh lượng. Thông vãng viện tử đích hậu môn xử hữu cá quỹ đài, lí diện đích chưởng quỹ thị cá thanh sấu đích trung niên nhân, bất thì yêu hát nhất thanh, sử đắc na cá tiểu hỏa kế mang đắc cước bất triêm địa.

    Phách khai liễu tửu đàn tử vi tự kỷ mãn thượng nhất oản, tửu thủy trung cánh hàm hữu đạm đạm đích linh khí. Hảo kỳ địa thường liễu nhất khẩu, lâm nhất khinh khinh điểm liễu điểm đầu. Na cá chưởng quỹ đích đảo thị nhãn quan lục lộ, thích thì xuất thanh huyễn diệu đạo: "Ngã giá lôi minh cốc giai nhưỡng, vi linh tuyền nhưỡng tạo nhi thành, nhập khẩu cam liệt nhi hồi vị miên trường. Thường ẩm chi, khả đề thăng tu vi, duyên niên ích thọ!"

    Giá tửu thủy trung hàm hữu linh khí, lâm nhất bản dĩ vi thị do linh thạch tẩm phao sở trí, tất cánh tự kỷ dụng quá giá cá thổ pháp tử, tăng vi thử triêm triêm tự đắc quá. Như kim hữu nhân phần thuyết, lâm nhất tài tri đạo kiến thức đoản thiển. Tuy thuyết linh tửu đối kỳ tu vi một liễu dụng xử, tha hoàn thị đoan khởi tửu oản trùng trước chưởng quỹ đích kỳ ý liễu hạ, dĩ vi tán hứa.

    "Chưởng quỹ đích tại hồ thuyết bát đạo! Thập ma duyên niên ích thọ, đương ngã đẳng thị phàm phu tục tử bất thành! Nhất đàn tử tửu cánh yếu lưỡng khối linh thạch, dữ thưởng lược hà dị?" Hữu nhân bất phẫn địa nhượng nhượng trước, tự hữu nhân phụ hòa đạo: "Ngã đẳng tích toàn kỷ khối linh thạch bất dịch, chưởng quỹ đích chẩm nhẫn tâm trám giá muội tâm tiền!"

    Nhất thì chi gian, tửu tứ trung đích động tịnh nháo đắc đĩnh đại. Chưởng quỹ đích tẩu xuất quỹ đài, bồi trước tiếu kiểm thuyết đạo: "Tại hạ nhất giới phàm nhân, yếu linh thạch hà dụng? Hoàn bất thị cốc trung đích trúc cơ cao nhân sở định hạ đích quy củ! A a!"

    Hoàn thị trúc cơ cao nhân đích chiêu bài hưởng lượng, tửu tứ trung đốn thì tiêu đình hạ lai.

    Tại lôi minh cốc giá bàn đích tiểu tiên phường chi trung, lai vãng giả đích tu vi đô bất cao, trúc cơ tu sĩ tiện thị vi nhân cảnh ngưỡng đích tồn tại. Khả kiến, cường giả vi tôn đích đạo lý, thích dụng vu nhậm hà nhất cá địa phương. Quản nhĩ thị phàm tục hoàn thị tu tiên giới, bất quá thị man hoang tùng lâm đích nhất cá giác lạc, nhược tưởng hồi tị nhược nhục cường thực đích huyết tinh, hựu đàm hà dung dịch!

    Lôi minh cốc giai nhưỡng đích vị đạo bất thác! Phóng hạ tửu oản, lâm nhất khinh khinh xao kích liễu hạ trác tử, thuyết đạo: "Chưởng quỹ đích, tái lai thập đàn tửu đái tẩu. . ."

    A a! Hoàn ngộ đáo cá đại chủ cố liễu! Chưởng quỹ đích mang nhạc a a ứng liễu nhất thanh, tiện chiêu hô hỏa kế khứ hậu viện bàn tửu. Kiến hữu nhân xuất thủ khoát xước, na kỷ cá cật hát đích tu sĩ phân phân khán liễu quá lai. Giá ngũ lục cá nhân tu vi bất đẳng, phần biệt chiêm cư liễu lưỡng trương trác tử.

    Lâm nhất hựu đảo thượng oản tửu, tự cố xuyết ẩm khởi lai. Kỳ niên khinh đích tương mạo cập luyện khí ngũ tằng đích tu vi, gia chi xuất thủ đại phương, hiển nhiên tiện thị nhất cá lai tự gia tộc đích hữu tiền nhân. Kiến chi, hữu nhân bất dĩ vi nhiên, hữu nhân diêu đầu cảm thán, hoàn hữu nhân diện trình đố ý, chúng nhân thần tình các dị.

    Hựu hữu lưỡng nhân tẩu liễu tiến lai, hồng lượng đích tảng môn tiên đáo liễu nhất bộ ——

    "Chưởng quỹ đích, lai nhất đàn tửu, linh tuyền phao chế đích sơn duẩn nhất bàn, hảo cật đích dã vị bất phương thượng lai dữ thạch mỗ thường nhất thường. . ."

    Tùy trước đại tảng môn đích, hoàn hữu nhất cá nữ tử tế tế đích thuyết thoại thanh ——

    "Ca! Bất hảo giá bàn đại thủ đại cước. . ."

    Chư nhân giai vọng hướng liễu môn khẩu, thạch đương huynh muội lưỡng nhất tiền nhất hậu xuất hiện tại liễu tửu tứ trung. Huynh trường thị tinh thần hoán phát, đái trước mãn diện đích tiếu dung; muội tử tắc thị đái trước kiều sân đích mô dạng, khước hựu vu chúng mục khuê khuê chi hạ sinh xuất liễu kỷ phần đích tu khiếp lai.

    "Cáp cáp! Chích thử nhất hồi, hạ bất vi lệ! Hoàn bất thị cha hữu linh thạch liễu. . . Di! Giá vị đạo huynh diệc tại, a a!" Hốt nhi kiến đáo môn khẩu tọa trước đích lâm nhất, giá bất thị chính thị bị tự kỷ trám liễu linh thạch đích na nhân mạ! Thạch đương mang củng củng thủ, tiếu thanh tiểu liễu hứa đa.

    Lâm nhất đạm đạm địa điểm liễu điểm đầu, tịnh vị dữ đối phương hư lễ. Kỳ vô tâm đích cử chỉ, nhã đắc thạch nha nhi tâm sinh bất mãn. Tại tha khán lai, giá nhân niên kỷ khinh khinh, khước thị ngạo mạn kiêu cuồng chi bối.

    Huynh muội nhị nhân tại lâm nhất bàng biên đích không trác tiền tọa hạ, đẳng trước thượng tửu thái đích công phu, thạch đương hựu dữ na kỷ cá cật hát đích đồng đạo hàn huyên liễu kỷ cú.

    Hứa thị tâm hữu bất mãn, thạch nha nhi cánh thị trùng lâm nhất trứu khởi liễu tị đầu, bất phẫn đích kiều hanh liễu nhất thanh. Ám thốn, giá định thị đại gia tộc xuất lai đích hoàn khố tử, hựu chẩm năng thể hội linh thạch đích lai chi bất dịch ni!

    Lâm nhất tuy thị du nhàn đích mô dạng, khước đối chu tao đích nhất thiết liễu như chỉ chưởng. Kiến na cô nương lão trành trước tự kỷ, tiện chuyển thủ trùng kỳ tiếu liễu tiếu. Đối phương na tinh xảo đích hạ ba nhất sĩ, ngận thị bất tiết địa biệt quá kiểm khứ.

    Thần sắc bất biến đích lâm nhất, nhãn quang lạc tại bất viễn xử đích tửu trác thượng, na kỷ nhân chính tại thuyết thoại.

    "Thính thuyết một hữu, huyền thiên môn đích cao thủ tận sổ nhi xuất, binh phần lưỡng lộ. . ." Nhất nhân thần bí hề hề địa thuyết đạo.

    "Thính thuyết liễu, thử sự tảo dĩ bị các cá đại tiểu tiên phường truyền biến liễu. . ." Hữu nhân tiếp thoại thuyết đạo.

    "Nhãn hạ dĩ tiến liễu tứ nguyệt, nhĩ thuyết đích khả thị tam nguyệt sơ đích sự nhi. . ." Nhất nhân kiến đa thức quảng đích mô dạng.

    "Đoạt" đích nhất thanh, thiêu khởi thoại đầu đích na nhân phóng hạ tửu oản, khán liễu nhất nhãn đồng trác đích lưỡng vị đồng bạn, hựu chuyển nhi trùng trước lân trác đích tam nhân diêu diêu đầu, sát hữu kỳ sự địa thuyết đạo: "Ngã phương tài khả thị thuyết đích binh phần lưỡng lộ, nhĩ đẳng ký nhiên tri hiểu tường tình, bất phương phần thuyết nhất nhị. . ."

    "Giá đảo thị vô tòng tri hiểu. . ."

    "Thị a! Cao nhân hành sự, quỷ quyệt mạc trắc, khởi phi thường nhân khả dĩ vọng gia sủy độ. . ."

    Na nhân hoàn cố tả hữu, mại lộng đạo: "A a! Hữu quan huyền thiên môn na ta cao nhân đích khứ hướng, ngã đảo thị hữu sở nhĩ văn. . ." Bất đãi tha kế tục thuyết hạ khứ, khước thính tửu tứ trung"Ba" đích nhất thanh, hữu nhân phách trước trác tử đại thanh đạo: "Hữu nhân khứ liễu đông biên, hữu nhân liễu khứ liễu nam biên, cáp cáp! Thị bất thị như thử nha. . ."

    Bị nhân giảo liễu hưng đầu, na nhân hữu ta bất khoái, phản cật đạo: "Nhĩ bất quá luyện khí ngũ tằng đích tu vi, chẩm hội tri hiểu giá ta sự tình. . ." Tha thị luyện khí thất tằng đích tu vi, tự giác trước kiến thức diệc bỉ đối phương cao xuất nhất trù.

    Sáp thoại giả chính thị thạch đương, cáp cáp nhất tiếu, bất dĩ vi ý hựu đạo: "Giá dữ tu vi vô can, ngã thị thấu xảo thính đáo đích. Chí vu na ta cao nhân cứu cánh khứ liễu hà xử, hoàn thỉnh giá vị đạo huynh giải hoặc nha!"

    Bỉnh tính sở tại, thạch đương đích thoại thấu trước cảnh trực, khước hoàn bất chí vu đắc tội nhân. Xuất môn tại ngoại, tha hữu trước tự kỷ đích phần thốn. Na nhân hữu liễu đài giai, tiện dương tác đại độ địa a a nhất tiếu, đoan khởi tửu oản thuyết đạo: "Cư truyền, na ta cao nhân nhất lộ vãng đông, nhất lộ vãng tây, chí vu tối chung đích khứ xử. . . Hanh! Bất thuyết diệc bãi!"

    Bản tưởng mại lộng nhất phiên kiến thức, khả mạt liễu tài minh bạch tự kỷ sở tri hữu hạn. Na nhân tiếu dung nhất trệ, can thúy đại khẩu hát khởi liễu tửu, nhậm nhất bàng đích đồng bạn xuy tiếu khởi lai. Đại hỏa nhi bất quá thị sấn trước tửu hưng thuyết tiếu, một nhân hội tác chân. Nhi ngôn giả vô ý, thính giả hữu tâm. Độc tự đoan tọa đích lâm nhất, mâu quang nhất thiểm, nhược hữu sở tư đích điểm điểm đầu.

    "Giá vị đạo huynh chân hội mại quan tử! Hoàn thị ngã lai thuyết ba. . ." Tùy trước tửu thái thượng trác, thạch đương diệc lai liễu hưng trí. Kỳ đoan khởi tửu oản tả hữu kỳ ý liễu hạ, ngưỡng thủ nhất ẩm nhi tận. Đãi thống khoái địa thổ xuất liễu nhất khẩu tửu khí, tha giá tài trùng trước nhất bàng trực trừng nhãn đích muội tử a a nhất nhạc, tiếp trước thuyết đạo: "Giá kỷ nhật đích vận khí chân thị bất thác. . ."

    Huyền thiên môn cao nhân đích khứ xử quan nhĩ vận khí hà sự? Tửu tứ trung hống tiếu thanh khởi, phương tài thuyết thoại đích na nhân canh thị bất tiết địa diêu diêu đầu.

    Đối chúng nhân đích phản hưởng bất dĩ vi nhiên, thạch đương ý khí phong phát địa thuyết đạo: "Tại hạ lai tự mông sơn, na nhất nhật. . ."

    Thạch đương sở thuyết đích mông sơn, cự lôi minh cốc hữu thiên lí viễn. Na nhất nhật, tha dữ muội tử nhất đạo tại đại sơn thâm xử thải dược, hành chí nhất thiên tích đích sơn cốc thì, đột kiến nhất đạo lưu quang tự viễn xử phi lai, thúc hốt gian một nhập nhất phiến tùng lâm trung bất kiến liễu.

    Hảo kỳ chi hạ, huynh muội nhị nhân tiện khứ tra khán. Thùy liệu nhất cá hắc ảnh đột nhiên cấp tập nhi xuất, hách đắc tha nhị nhân mang vãng hậu thối.

    Na thị nhất chích lưỡng tam xích trường đích dị thú, tranh nanh nhi hung ác, hồn thân đái trước tinh xú đích vị đạo, khí thế hãi nhân. Kiến đóa tị bất cập, vi liễu hộ đắc muội tử đích chu toàn, bất thức thâm thiển đích thạch đương tiện yếu sát liễu yêu vật. Khả phi kiếm xuất thủ tiện bị đối phương chàng phi, tha giá tài hậu hối khởi lai.

    Giá cứu cánh thị cá thập ma đông tây, chẩm hội như thử đích hung mãnh? Phạ thị kim nhi yếu đảo môi liễu! Đại kinh chi hạ, thạch đương chuyển thân tiện đào. Khả na yêu vật khước thị đạn xuất nhất căn tiêm lợi đích trường thứ tiện đáo liễu thân hậu. Nhãn khán trước tha tính mệnh bất bảo, muội tử thạch nha nhi dĩ hách đắc tiêm khiếu khởi lai, khước hữu nhất đạo kiếm quang sậu nhiên nhi chí, cánh thị tương hung ác chi vật phách vi lưỡng bán.

    Giá thị hữu nhân xuất thủ tương cứu a! Kinh hồn vị định đích huynh muội nhị nhân thượng vị suyễn khẩu khí, chích kiến bình địa mạo xuất nhất cá trung niên tu sĩ lai. Na nhân thần thái ngạo nhiên, đối chu tao đích nhất thiết thị nhược vị kiến, chích thị trành trước thủ trung đích nhất mai ngọc giản tự ngôn tự ngữ: đại hạ hà thì đa liễu giá ta cấp công hảo nghĩa chi bối? Nhạc thành tử ký nhiên động thân tiền vãng cố bỉ quận, hựu vi hà phái nhân đông khứ? Hoàn hữu yến khởi. . . Chân thị hảo đại đích trận trượng, lão phu tiện thấu cá nhiệt nháo hựu như hà. . .

    Tâm tri ngộ đáo cao nhân liễu, thạch đương huynh muội tiện yếu thượng tiền bái tạ cứu mệnh chi ân. Thùy tưởng na vị tiền bối tự cố thuyết trước thoại, chuyển nhi tiện đạp khởi kiếm hồng nhi khứ, căn bản vị tương tha lưỡng cá tiểu bối phóng tại nhãn lí.

    Na vị tiền bối ứng thị vu thử xử tiềm tu, thu đáo truyền âm phù hậu hiện thân chi tế, thuận thủ trảm sát liễu đáng đạo đích dị thú, vô ý trung cứu hạ tự kỷ huynh muội nhị nhân! Minh bạch quá lai chi hậu, thạch đương dữ thạch nha nhi diện diện tương thứ, tùy tức hựu kinh hỉ khởi lai. Na tử khứ đích yêu thú khả thị nhất bút hoành tài a! Nhị nhân đắc đáo liễu sái mang, lai đáo liễu lôi minh cốc tiên phường. . .

    "Nhạc thành tử tiền bối dữ yến khởi tiền bối, nãi thị đại hạ thủ khuất nhất chỉ đích nhân vật. Tha nhị nhân đích đại danh thùy nhân bất tri, thùy nhân bất hiểu? Nhi na vị tiền bối thoại trung sở chỉ, tưởng tất tiện thị huyền thiên môn đích động hướng! Cáp cáp! Ngã huynh muội nhị nhân khả vị thị nhân họa đắc phúc, hoàn tương dị thú thân thượng đích đông tây mại liễu. . ." Thuyết đích mi phi sắc vũ, thạch đương tiện hữu ta thu bất trụ thoại đầu, khước bị muội tử thạch nha nhi xuất thanh đả đoạn ——

    "Ca! Xuất môn tại ngoại, đương cẩn ngôn thận hành. . ."

    Hữu muội tử đích đề tỉnh, thạch đương cập thì bế thượng liễu chủy ba. Hữu đạo thị khách bất ly hóa, tài bất lộ bạch, vi thế tục gian tối vi thiển hiển đích đạo lý. Thân thượng đa liễu lưỡng bách linh thạch, túc dĩ sử đắc tha nhân động tâm a! Kháp phùng hữu nhân khán quá lai, bất tri thị tưởng thính tha đích hạ văn, hoàn thị điếm ký trước tha đích linh thạch. Giá cá trực sảng đích hán tử hốt nhi biến đắc tiểu tâm khởi lai, đoan khởi tửu oản tiếu đạo: "Cáp cáp! Hát tửu, hát tửu. . ."

    "A a!" Nhẫn tuấn bất trụ, lâm nhất phát xuất nhất thanh khinh tiếu. Giá đối huynh muội tâm tính suất trực, khước dương tác thế cố, hồn thân hựu thấu trước trĩ khí, khước tịnh phi vi ác chi bối. Bất quá, vô ý trung thính đáo đích na nhất phiên thoại, đảo hữu ý ngoại sở đắc. Thả bất luận na cá trảm sát sái thú đích nhân thị thùy, huyền thiên môn đích động hướng tiện túc dĩ sử nhân thâm tư, hoàn hữu cố bỉ quận. . .

    "Hanh! Duyên hà phát tiếu?" Thạch nha nhi trùng trước lâm nhất nhi tọa, đối diện đích tình hình nhất mục liễu nhiên. Kiến hữu nhân trào tiếu tự kỷ đích huynh trường, tha nhẫn bất trụ xuất thanh chất vấn. Kỳ thoại âm bất cao, tuấn tiếu đích tiểu kiểm nhi khước thị khẩn banh banh đích, tịnh kiệt lực trừng trước nhãn tình.

    "Muội tử, thùy chiêu nhã nhĩ liễu?" Kiến muội tử sinh nộ, thạch đương hữu ta hồ đồ.

    Lâm nhất bị nhân đả đoạn liễu tư tự, chuyển nhi kiến đáo thạch nha nhi đích mô dạng, giá tài minh bạch tự kỷ đắc tội nhân liễu. Tha bất nguyện dữ kỳ nhất bàn kiến thức, khước bất phương hữu nhân thuyết thoại: "Giá vị đạo huynh, nhĩ dữ ngã muội tử sinh xuất liễu hà sự?"

    Thạch đương đối lâm nhất tịnh vô ác cảm, phản nhi thị giác đắc chiêm liễu đối phương đích tiện nghi. Tức tiện thị vi liễu tự kỷ muội tử thuyết thoại, hoàn thị hữu điểm để khí bất túc.

    Ngã dữ nhĩ muội tử thập ma sự tình đô một hữu! Ám ám diêu liễu diêu đầu, lâm nhất trùng trước na huynh muội nhị nhân đạm đạm nhất tiếu, kỳ ý tự kỷ ngận vô cô! Thử thì, nhất cá hỏa kế bào đáo tha cân tiền, thuyết đạo: "Tiên trường, nhĩ yếu đích tửu đô bàn lai liễu!"

    Quỹ đài biên đích địa thượng bãi phóng trước thập đàn tử tửu, chính thị tự kỷ yếu đích lôi minh cốc giai nhưỡng. Lâm nhất bất tái lý hội na huynh muội lưỡng, khởi thân tẩu liễu quá khứ. Tha đào xuất nhất bả linh thạch giao dư chưởng quỹ đích chi hậu, chuyển thân ly khứ chi thì, bào tụ khinh khinh nhất phất, địa thượng đích tửu đàn tử tiện một liễu.

    Bất dĩ tu luyện vi trọng, khước tham luyến khởi bôi trung chi vật lai, uổng vi tu sĩ! Hoàn hữu, thập đàn tử tửu khả yếu nhị thập khối linh thạch ni! Thạch nha nhi tâm sinh bất phẫn, trùng trước lâm nhất đích bối ảnh trứu khởi liễu tị đầu, bất vong đối thạch đương thuyết đạo: "Ca! Linh thạch chích năng dụng lai tu luyện, tái bất khả lãng phí liễu. . ."

    . . .


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  4. Bài viết được 180 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    caohuuphuc,chieuly,chuoingoai,conga1102,cop3mong,cungbuon,dhktongle,dovloc,dunam,ha_pvpland,hongtecbem,hoover,Humannity,hungphat,ian2222,khanhlta,khanhtl,myancongchua,mysoultrue,nghiencuusinh,ngokhong,ongnoibephuong,phuhuyle,pippy68,quocson,readonly,st00342,thanhlong1511,thantoc,thichdoctruyen10,thongle100157,Ti3uNguNhi,tuanta564,U_Itachi,VanHung3110,vongdu,windtran3110,
  5. #543
    EnKaRTa's Avatar
    EnKaRTa Đang Ngoại tuyến Ngoan nào...không đau đâu Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Nov 2009
    Đang ở
    Saigon city
    Bài viết
    11,672
    Xu
    0

    Mặc định

    Chương 537: vô liêm sỉ
    Converter: EnKaRTa


    Sơn đêm khuya hắc, Lôi Minh Cốc lâm vào một mảnh trong yên lặng. Mà rời đi khách điếm Lâm Nhất, lại là tâm thần không yên. Hắn xuyên qua không người nhai đạo, chậm rãi hướng trên núi đi đến.

    Trong khách sạn, Thạch Đương chỗ thuật này một đoạn tao ngộ cũng không thần kỳ chỗ, Lâm Nhất lại là từ đó nghe ra vài phần kỳ quặc.

    Cái kia trong lúc vô tình cứu Thạch gia huynh muội trung niên nhân, có thể tiện tay chém giết một con không thua gì Trúc Cơ tu vi sái thú, định là Kim Đan tu sĩ không thể nghi ngờ. Một mình tại trong núi rừng tiềm tu, còn có thể thu được truyền âm phù, cũng được biết Huyền Thiên Môn cùng Chính Dương Tông động tĩnh, chắc hẳn đó là nhân vật có thân phận.

    Còn có, có can đảm gọi thẳng Nhạc Thành Tử kỳ danh, trong lời nói còn mang theo đối Yến Khởi không đáng, chẳng lẽ, vị cao nhân kia đến từ chính Hắc Sơn Tông không thành? Ngoài ra, Huyền Thiên Môn phái người đi Cố Bỉ quận nguyên do không khó suy đoán, mà lại đồng thời phái người hướng đông. . . Huyền Thiên Môn phía đông là Vọng Khởi quận cùng Tế Thủy quận, xa hơn đông, chính là địa bàn của Định Hải Tông.

    Đúng rồi, phía đông còn có biển rộng. . .

    Nghĩ đến đây, thân hình của Lâm Nhất khẽ dừng. Dưới chân là một con đường đá mòn nhỏ, hai bên là cây cối rậm rạp. Giương mắt nhìn lên, mọi nơi đen nhánh một mảnh. Mà yên tĩnh dưới bóng đêm, không thiếu có cỏ mộc nhổ giò, xuân trùng nhúc nhích huyên náo. Động tĩnh trong lúc đó, hợp nhau lại càng tăng thêm sức mạnh.

    Gió núi quất vào mặt, mát mẻ trong đã mang theo vài phần đầu hạ xao động.

    Như có điều suy nghĩ trong, Lâm Nhất tiếp tục trên lên đi đến.

    Theo Thạch Đương trong miệng biết được, người nọ còn nói, 'Thật lớn trận chiến, lão phu liền đi gom góp cá náo nhiệt. . .' thật lớn trận chiến, lại vì sao ý? Là nói vài đại tiên môn tề tụ một chỗ trận thế lớn, còn là có khác điều chi?

    Cũng bất giác, này sườn núi chỗ động phủ đến trước mặt. Thẳng đi vào tại giường ngồi xuống, Lâm Nhất thiển khóa lông mày chậm rãi giãn ra. Ném đi lộn xộn nỗi lòng, hai tay của hắn kết ấn. . .

    ( Huyền Thiên Tâm Pháp ) công hành cửu biến sau, Lâm Nhất thay đổi cá thủ quyết, đem 《 Đoán Thần Giám ) tu luyện một phen, lại tu tập nâng ( Thăng Long Quyết ) chi 'Linh Long Quyết'.

    Một đoạn 'Linh Long Quyết', tu luyện hơn mười năm, thủy chung là tiến cảnh thong thả, lại bởi vì Đan Dương Sơn Thiên Cơ Phong hạ hỏa linh mạch, lúc này mới có thể may mắn tu đến đại thành. Này khẩu quyết nhìn như đơn giản, phỏng đoán đứng lên lại cảm thấy tối nghĩa khó hiểu, khiến người khó tìm nội dung quan trọng, có thể thấy được cái này bộ ( Thăng Long Quyết ) bí hiểm!

    Cho đến ngày nay, ( Thăng Long Quyết ) chi 'Linh Long Quyết' có chút thu hoạch, Lâm Nhất cũng từ đó có chỗ lĩnh ngộ. Chính như mới bắt đầu giờ suy đoán của mình, cái này không giống như là phàm tục tu sĩ công pháp. Lão Long mặc dù đối với cái này nói không tỉ mỉ, chính mình còn là theo trong cơ thể long đan biến hóa phát giác vài phần mánh khóe.

    Long đan cường đại, không thể nghi ngờ. Hắn trăm không đủ một uy năng, liền khiến cho nhục thể của mình như thế cường hãn, đủ để đối mặt bất kỳ một cái nào Kim Đan hậu kỳ cao thủ. Mà nếu như không có ( Thăng Long Quyết ) tương trợ, hết thảy đều là uổng công.

    Bởi vậy có thể thấy được, cái này bộ không rõ lai lịch ( Thăng Long Quyết ), chính là càng cường đại hơn tồn tại! Bất quá, 'Linh Long Quyết' chỉ là đại thành, chưa viên mãn, chớ nói chi là đem này chín đoạn khẩu quyết tu đến đạo hóa tự nhiên cảnh giới, chỉ sợ càng sau này hội càng gian nan.

    Mà Lâm Nhất cũng không quá nghiêm khắc tu vi tiến cảnh, tin tưởng nước đến mới có thể cừ thành. Một canh giờ sau, hắn lại đọc thầm ( Ký Hồn Thuật ) khẩu quyết.

    Phần công pháp này, dùng máu huyết vi cốt, thần thức vi mạch, linh khí vi hình, là được nghĩ ba phần hồn phách, giả hình mượn vật dùng thành tựu gửi hồn thuật. Phương pháp này đã có thể tự thân máu huyết, thần thức cùng linh lực kết thành một cái hư ảo phân thân, lại có thể mượn nhờ hắn vật luyện chế ra thật thể. Bởi vì cái này phân thân cùng bản thân lẫn nhau vi lẫn nhau, lại giống như một thể, cho nên phương pháp này lại có thể xưng là ( phân thân thuật ). Trong lúc pháp tu luyện chí cao sâu giờ, pháp lực chỗ ngưng kết ra phân thân, đem có bản thân ba phần tu vi.

    Mà làm Lâm Nhất có chút ngoài ý muốn chính là, tu luyện đến nay, cái này ( phân thân thuật ) còn là không có gì tiến triển. Chẳng lẽ công pháp này so với ( Thăng Long Quyết ) cao thâm hơn? Không biết bởi vì sao, hắn chợt nhớ tới cái kia béo tu sĩ Xuất Vân Tử, cực kỳ con buôn mà nụ cười quỷ quyệt.

    Cái này thiên ( phân thân thuật ) chính là đến từ cái kia Xuất Vân Tử, chẳng lẽ bị gạt? Nhưng những này năm qua đi, tuy nói lúc tu luyện không có động tĩnh gì, lại cũng không có ra cái gì sai lầm. Mà lại thử xem xem. . .

    "Phanh, phanh. . ."

    Hai tiếng trầm đục theo động phủ tiền truyện, một đêm tĩnh tu Lâm Nhất, bỗng nhiên mở hai mắt ra. Lập tức, bên ngoài có người bất mãn địa ồn ào một câu, liền có tiếng bước chân dồn dập đi xa.

    Không nghĩ tới một đêm trôi qua, Lôi Minh Cốc tình hình liền sinh ra dị thường. Nhẹ nhàng nhíu mày, Lâm Nhất trong mắt tinh quang hiện lên. Sâu kín thở ra một hơi, biến ảo vài cái thủ quyết, hắn chậm rãi thu công.

    Đứng dậy một sát, Lâm Nhất đột nhiên quay đầu. Chỉ thấy trên giường có một nhàn nhạt bóng người hai tay kết ấn, thần thái an tường, rõ ràng là hắn vừa rồi tĩnh tọa bộ dáng. Cái này. . .

    Có lẽ là tâm hữu linh tê, bóng người kia đúng là ngẩng đầu lên, độc nhất vô nhị kinh ngạc, kinh ngạc nhìn xem Lâm Nhất. . .

    Đây là ( phân thân thuật )? Cái này là phân thân của mình? Không đợi Lâm Nhất rất muốn, bóng người kia càng lúc càng đạm, đúng là bỗng nhiên mà đến, cùng với tan ra làm một thể.

    Cái này liền là phân thân của mình? Đêm qua hành công giờ còn nhắc tới trước ( phân thân thuật ) thật giả, không nghĩ hôm nay sáng sớm liền có niềm vui ngoài ý muốn! Ha ha! Tuy nói cái này phân thân chỉ là một nhàn nhạt bóng người, dù sao cho thấy tu luyện có hiệu quả. Chín tầng chi đài, nâng tại lũy thổ, hết thảy có bắt đầu, đủ đã làm cho người phấn chấn!

    Tại chỗ vòng vo cá vòng luẩn quẩn, yên lặng cảm thụ thật lâu , Lâm Nhất nhếch lên khóe miệng. Chấn động tay áo, hắn cất bước đi ra động phủ.

    Tia nắng ban mai sơ chiếu, nhàn nhạt sương mù chậm rãi tán đi, Lôi Minh Cốc dần dần sáng ngời lên.

    Lâm Nhất đến đến ngoài động, lấy ra một khối vòng tròn tiện tay ném xuống dưới đất. Còn đây là 'Càn Khôn Tứ Tượng Kỳ Trận' trận bàn, tự tới tay sau chưa bao giờ sử dụng qua, hôm nay ngược lại cá thi triển cơ hội, lại không biết uy lực như thế nào. Hắn lại dương tay ném ra ngoài Tứ Tượng kỳ, tứ đạo lưu quang hướng Lôi Minh Cốc bốn phía bay đi, thoáng chốc không thấy bóng dáng.

    Âm thầm nhẹ gật đầu, Lâm Nhất cõng lên hai tay, men theo sơn kính dưới lên mặt tiên phường đi đến.

    . . .

    Tiên phường cuối cùng khách điếm, vài phiến đại môn tận mở.

    Sát đường một tấm bàn vuông bên cạnh, ngồi ngay ngắn một cái thần sắc kiêu căng lão già. Người này đang mặc huyền bào, tay nhặt chòm râu, hai mắt vi hạp, một bộ người rảnh rỗi vật gần bộ dáng. Hắn trước người đứng hai cái ba, bốn mươi tuổi Hắc y nhân, đều là vênh váo hung hăng tư thế. Mà ba người này đối diện, cúi đầu đứng trang nghiêm đúng là vẻ mặt khổ sắc Phong Lôi. Năm sáu cá tiên phường luyện khí đệ tử thì là núp ở góc đường, nguyên một đám cúi đầu, thở mạnh cũng không dám ra xuống.

    Xem ra, nơi này gây ra động tĩnh rất lớn, sợ là trong khách sạn mọi người bị thu hút tới. Chưởng quỹ cùng tiểu nhị đều nhập nhèm trước mắt buồn ngủ, rồi lại vẻ mặt bối rối, tránh ở trong quầy không dám thò đầu ra. Mà một bên nơi cửa sau còn gạt ra một đống tu sĩ, đều mang theo kiêng kị thần sắc tại hướng ra phía ngoài nhìn quanh.

    "Ba chỗ động phủ, lại là một chỗ không đưa, một chỗ vi cấm chế chỗ phong, chỉ còn lại một cái ngươi Phong gia tu sĩ động phủ như thường. Hai người kia đi nơi nào. . . ?" Một cá Hắc y nhân lạnh giọng thét hỏi. Hắn đối diện tên còn lại đồng dạng là sắc mặt không chút thay đổi, ép hỏi nói: "Tông môn Trưởng lão đến tận đây, lại không người đón chào, thật sự là to gan lớn mật! Chẳng lẽ không có nhận được tín giản. . . ?"

    Cho là có Lâm Nhất cái này chỗ dựa, Phong Lôi liền đem bánh bao trải tạm thời ném vào một bên. Có thể chưa trong động phủ an tâm ngây ngốc một ngày, liền có Hắc y nhân tùy tiện xông vào, muốn hắn tiến đến nghênh đón Hắc Sơn Tông Trưởng lão đến.

    Tín giản? Ai hội truyền tin cùng ta? Lôi Minh Cốc đều có người khác cầm giữ, làm sao bánh xe thời gian đến ta đương gia đâu! Phong Lôi sinh lòng không cam lòng, nhưng cũng không dám nhiều lời. Phát giác trong cốc động tĩnh, hắn liền biết việc lớn không tốt, tại vội vàng thời khắc chưa đi ra động phủ, liền bị cái này hai cá Hắc y nhân an cá tội danh. Lâm Nhất, Lâm tiền bối, cũng đừng trốn tránh không được a! Hôm nay họa, còn trông cậy vào ngươi xuất thủ tương trợ đâu!

    "Tại hạ cũng không nhận được tông môn tín giản, cũng không dám hỏi đến này hai vị sư huynh tăm tích. . ." Mặt mũi tràn đầy nếp nhăn chồng chất đến cùng một chỗ, Phong Lôi thật sâu cúi xuống lưng. Này ngồi ngay ngắn chính là vị Kim Đan sơ kỳ Trưởng lão, mà này hai cái câu hỏi giả cũng có Trúc Cơ trung kỳ tu vi. Người hắn đều không thể trêu vào a! Bất quá, tín giản trong không phải nói mười ngày sau mới có người đến sao?

    "Hừ!" Ở giữa bưng huyền bào lão già, bỗng nhiên phát ra hừ lạnh một tiếng, cả kinh ở đây mọi người đều ngừng lại rồi thở dốc.

    Khách điếm quầy hàng bên cạnh, tránh ở đám người sau Thạch Nha Nhi không dám lên tiếng. Nàng cùng Thạch Đương bọn người mở to hai mắt nhìn, mang theo kinh ao ước thần sắc nhìn xem cao nhân phát uy. Dựa vào Tu Tiên giới quy củ, tiên phường trong thị thị phi phi liên lụy không đến những này từ bên ngoài đến tu sĩ. Cho nên, có thể nhìn một hồi náo nhiệt, trường một hồi kiến thức, đám người này cũng xem như chuyến đi này không tệ.

    Chậm rãi mở mắt, lão già mặt hiện lên tàn khốc, trầm giọng nói ra: "Lão phu phía trước thu linh thạch, bất quá là tới sớm mấy ngày, lại gặp được một cái như thế hỗn loạn tiên phường. Mà Lôi Minh Cốc người chủ sự thực sự không phải là ngươi, tại sao chỉ còn lại ngươi một người tại đây?"

    Phong Lôi vẫn cúi thấp đầu, chú ý đáp: "Tại hạ sống Đan Dương trấn, cực nhỏ phản hồi Lôi Minh Cốc. Nơi này đến tột cùng sinh xảy ra chuyện gì, thật sự không biết. . ."

    "Hỏi gì cũng không biết, hừ! Nếu không nói lời nói thật, ngươi Phong gia liền cùng lão phu cút ra Lôi Minh Cốc " lão già giận dữ mắng mỏ thời khắc, ánh mắt nghễ hướng nhai đạo bên kia, cười lạnh nói: "Một cái từ bên ngoài đến luyện khí tiểu bối, lại cũng dám chiếm cứ một cái tiền bối động phủ, còn nơi này chỗ làm ra vẻ làm dạng, thật sự là vô liêm sỉ! Phong Lôi, chớ nói việc này cùng ngươi không quan hệ. . ."

    Không kịp nghĩ nhiều, Phong Lôi đã là quá sợ hãi, bề bộn chắp tay khẩn cầu nói: "Tiền bối giơ cao đánh khẽ a. . ." Hắn lời còn chưa dứt, có trong trẻo nhưng lạnh lùng thanh âm đàm thoại truyền đến

    "Ngươi mắng ai là vô liêm sỉ?"

    Nghe tiếng, sớm đã hồi hộp khó nại Phong Lôi, tâm thần không khỏi hơi bị dừng một chút. Mà trong khách sạn ngoài mọi người, kinh ngạc thời khắc, đều theo tiếng nhìn lại. Dám chất vấn Kim Đan tiền bối, ai như thế lớn mật?

    Là hắn! Trong đám người Thạch Nha Nhi lấy tay che miệng, lộ ra khó có thể tin thần sắc. Hắn bên người Thạch Đương, còn có mấy cái tối hôm qua cùng một chỗ uống rượu tu sĩ, cũng là mở to hai mắt nhìn, mặt mũi tràn đầy lỗi ngạc.

    Sáng sớm gian trên đường phố, cô linh linh đi đến một bóng người. Một hồi từng cơn gió nhẹ thổi qua, người nọ tay áo không dậy nổi, duy có tóc đen giương nhẹ. Đi tới gần, hắn đao mi hạ hai con ngươi rạng rỡ sinh huy, nhẹ nhếch lên khóe miệng có thể thấy được một vòng cười lạnh, trên nét mặt lộ vẻ khinh thường.

    "Vô lễ !"

    "Lớn mật !"

    Hai cá Hắc y nhân tiến lên một bước, cùng kêu lên giận dữ mắng mỏ. Lão giả kia vẫn ngồi ngay ngắn bất động, lại là sắc mặt âm trầm.

    Ứng vi nhai đạo cuối cùng nguyên nhân, mọi nơi phòng xá không nhiều lắm, khiến cho khách điếm trước cửa rộng rãi ruộng dốc, có vẻ càng thêm trống trải. Ánh rạng đông trong, Lâm Nhất thân ảnh có chút bắt mắt. Hắn lưng hai tay, cách đối phương mười trượng xa xa chậm rãi dừng bước.

    Lúc này Lôi Minh Cốc tiên phường, khó được có nhiều như vậy tu sĩ tại sáng sớm liền tụ tập một chỗ, rồi lại thần sắc khác nhau. Xem náo nhiệt, là những kia tán tu và tiểu tiên môn trong đệ tử; huyền bào lão già cùng hai cá Hắc y nhân tắc là đến từ Hắc Sơn Tông, đều là thần sắc bất thiện; Phong Lôi cùng vài cái trong cốc tu sĩ xem như người địa phương, lại là bị khinh bỉ bộ dáng. Mà tình hình có biến, đám người này không hẹn mà cùng địa nghển cổ nhìn quanh

    Trên đường phố một mình chầm chậm đi tới, đúng là Lâm Nhất. . .


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Sơn thâm dạ hắc, lôi minh cốc hãm nhập nhất phiến trầm tịch trung. Nhi ly khai khách sạn đích lâm nhất, khước thị tâm tự bất ninh. Tha xuyên quá vô nhân đích nhai đạo, hoãn bộ vãng sơn thượng tẩu khứ.

    Khách sạn trung, thạch đương sở thuật đích na nhất đoạn tao ngộ tịnh vô xuất kỳ chi xử, lâm nhất khước thị tòng trung thính xuất liễu kỷ phần hề khiêu.

    Na cá vô ý trung cứu hạ thạch gia huynh muội đích trung niên nhân, năng tùy thủ trảm sát nhất chích bất á vu trúc cơ tu vi đích sái thú, định thị kim đan tu sĩ vô nghi. Độc tự vu sơn lâm trung tiềm tu, hoàn năng thu đáo truyền âm phù, tịnh hoạch tri huyền thiên môn dữ chính dương tông đích động tịnh, tưởng tất na thị cá hữu thân phân đích nhân vật.

    Hoàn hữu, cảm vu trực hô nhạc thành tử kỳ danh, ngôn ngữ trung hoàn đái trước đối yến khởi đích bất tiết, mạc phi, na vị cao nhân lai tự vu hắc sơn tông bất thành? Thử ngoại, huyền thiên môn phái nhân khứ cố bỉ quận đích duyên do bất nan sai trắc, nhi hựu đồng thì phái nhân vãng đông. . . Huyền thiên môn đích đông biên thị vọng khởi quận dữ tế thủy quận, tái vãng đông, tiện thị định hải tông đích địa bàn.

    Thị liễu, đông biên hoàn hữu đại hải. . .

    Tưởng đáo thử xử, lâm nhất đích thân hình nhất đốn. Cước hạ thị nhất điều tế thạch tiểu kính, lưỡng bàng thị mậu mật đích thụ mộc. Sĩ nhãn vọng khứ, tứ hạ ô hắc nhất phiến. Nhi giá tịch tịnh đích dạ sắc hạ, bất phạp hữu thảo mộc bạt tiết, xuân trùng nhuyễn động đích tiếng động lớn nháo. Động tịnh chi gian, tương đắc ích chương.

    Sơn phong phất diện, lương sảng trung dĩ đái trước kỷ phần sơ hạ đích táo động.

    Nhược hữu sở tư trung, lâm nhất kế tục vãng thượng tẩu khứ.

    Tòng thạch đương đích khẩu trung đắc tri, na nhân hoàn thuyết, 'Hảo đại đích trận trượng, lão phu tiện khứ thấu cá nhiệt nháo. . .' hảo đại đích trận trượng, hựu vi hà ý? Thị thuyết kỷ đại tiên môn tề tụ nhất xử đích trận thế đại, hoàn thị lánh hữu sở chỉ?

    Bất tri giác trung, na sơn yêu xử đích động phủ đáo liễu cân tiền. Kính tự tẩu tiến khứ vu tháp thượng tọa hạ, lâm nhất thiển tỏa đích mi đầu hoãn hoãn thư triển khai lai. Phao khứ tạp loạn đích tâm tự, tha song thủ kết ấn. . .

    《 huyền thiên tâm pháp 》 công hành cửu biến chi hậu, lâm nhất hoán liễu cá thủ quyết, tương 《 đoán thần giám 》 tu luyện nhất phiên, hựu tu tập khởi 《 thăng long quyết 》 chi'Linh long quyết' lai.

    Nhất đoạn'Linh long quyết', tu luyện liễu thập sổ niên, thủy chung thị tiến cảnh hoãn mạn, khước nhân đan dương sơn thiên cơ phong hạ đích hỏa linh mạch, giá tài đắc dĩ nghiêu hạnh tu chí đại thành. Na khẩu quyết khán tự giản đơn, sủy ma khởi lai hựu cảm đáo hối sáp nan đổng, sử nhân nan tầm yếu nghĩa, khả kiến giá bộ 《 thăng long quyết 》 đích cao thâm mạc trắc!

    Thì chí kim nhật, 《 thăng long quyết 》 chi'Linh long quyết' tiểu hữu thu hoạch, lâm nhất diệc tòng trung hữu sở lĩnh ngộ. Chính như sơ thủy thì tự kỷ đích sai trắc, giá bất tượng thị phàm tục tu sĩ đích công pháp. Lão long tuy đối thử ngữ yên bất tường, tự kỷ hoàn thị tòng thể nội long đan đích biến hóa sát giác xuất liễu kỷ phần đích đoan nghê.

    Long đan đích cường đại, vô dong trí nghi. Kỳ bách bất túc nhất đích uy năng, tiện sử đắc tự kỷ đích nhục thân như thử cường hãn, túc dĩ diện đối nhậm hà nhất cá kim đan hậu kỳ đích cao thủ. Khả như nhược một liễu 《 thăng long quyết 》 đích tương trợ, nhất thiết giai thị uổng nhiên.

    Do thử khả kiến, giá bộ lai lịch bất minh đích 《 thăng long quyết 》, nãi thị canh vi cường đại đích tồn tại! Bất quá, 'Linh long quyết' chích thị đại thành, thượng vị viên mãn, canh biệt thuyết tương na cửu đoạn khẩu quyết tu chí đạo hóa tự nhiên đích cảnh giới liễu, chích phạ dũ vãng hậu hội dũ phát đích gian nan.

    Nhi lâm nhất tòng bất hà cầu tu vi đích tiến cảnh, tương tín thủy đáo phương năng cừ thành. Nhất cá thì thần chi hậu, tha hựu mặc tụng 《 ký hồn thuật 》 đích khẩu quyết lai.

    Thử thiên công pháp, dĩ tinh huyết vi cốt, thần thức vi mạch, linh khí vi hình, tiện khả nghĩ tam phần hồn phách, giả hình tá vật dĩ thành tựu ký hồn chi thuật. Thử pháp ký khả dĩ tự thân đích tinh huyết, thần thức dữ linh lực kết thành nhất cá hư huyễn đích phần thân, hựu khả tá trợ tha vật luyện chế xuất thực thể. Nhân giá phần thân dữ bản thân hỗ vi bỉ thử, khước như đồng nhất thể, cố nhi thử pháp hựu khả dĩ xưng chi vi 《 phần thân thuật 》. Đương thử pháp tu luyện chí cao thâm thì, pháp lực sở ngưng kết xuất đích phần thân, tương hữu trước bản thân tam phần đích tu vi.

    Nhi lệnh lâm nhất hữu ta ý ngoại đích thị, tu luyện chí kim, giá 《 phần thân thuật 》 hoàn thị một thập ma tiến triển. Nan đạo giá công pháp bỉ 《 thăng long quyết 》 hoàn yếu cao thâm? Bất tri hà nhân, tha hốt nhiên tưởng khởi na cá bàn tu sĩ xuất vân tử, cập kỳ thị quái nhi quỷ quyệt đích tiếu dung lai.

    Giá thiên 《 phần thân thuật 》 chính thị lai tự na cá xuất vân tử, mạc phi bị phiến liễu? Khả giá ta niên quá khứ liễu, tuy thuyết tu luyện đích thì hậu một thập ma động tịnh, khước diệc một xuất thập ma soa trì. Thả thí thí khán. . .

    "Phanh, phanh. . ."

    Lưỡng thanh muộn hưởng tòng động phủ tiền truyền lai, nhất dạ tịnh tu đích lâm nhất, mạch nhiên tĩnh khai liễu song nhãn. Tùy tức, ngoại biên hữu nhân bất mãn địa nhượng nhượng liễu nhất cú, tiện hữu cấp xúc đích cước bộ thanh viễn khứ.

    Vị tưởng đáo nhất dạ quá khứ, lôi minh cốc đích tình hình tiện sinh xuất liễu dị thường. Khinh khinh trứu khởi liễu mi đầu, lâm nhất đích mâu trung tinh quang thiểm quá. U u thổ xuất nhất khẩu khí, biến huyễn liễu kỷ cá thủ quyết, tha hoãn hoãn thu công.

    Khởi thân đích nhất sát, lâm nhất mãnh nhiên hồi quá đầu lai. Chích kiến tháp thượng hữu nhất cá đạm đạm đích nhân ảnh song thủ kết ấn, thần thái an tường, phần minh thị tha phương tài tịnh tọa đích mô dạng. Giá. . .

    Hứa thị tâm hữu linh tê, na nhân ảnh cánh thị sĩ khởi đầu lai, nhất bàn vô nhị đích nhạ nhiên, chinh chinh khán trước lâm nhất. . .

    Giá thị 《 phần thân thuật 》? Giá thị tự kỷ đích phần thân? Bất đãi lâm nhất đa tưởng, na nhân ảnh dũ lai dũ đạm, cánh thị thúc hốt nhi lai, dữ kỳ dung vi liễu nhất thể.

    Giá tiện thị tự kỷ đích phần thân? Tạc dạ hành công thì hoàn niệm thao trước 《 phần thân thuật 》 đích chân ngụy, bất tưởng kim nhật nhất đại tảo tiện hữu ý ngoại chi hỉ! A a! Tuy thuyết giá phần thân chích thị nhất cá đạm đạm đích nhân ảnh, tất cánh biểu minh tu luyện hữu liễu thành hiệu. Cửu tằng chi đài, khởi vu lũy thổ, nhất thiết hữu liễu khai thủy, túc dĩ lệnh nhân chấn phấn!

    Nguyên địa chuyển liễu cá quyển tử, mặc mặc cảm thụ lương cửu, lâm nhất kiều khởi liễu chủy giác. Nhất chấn y mệ, tha cử bộ tẩu xuất liễu động phủ.

    Thần hi sơ chiếu, đạm đạm đích vụ ải hoãn hoãn tán khứ, lôi minh cốc tiệm tiệm minh lượng khởi lai.

    Lâm nhất lai chí động ngoại, mạc xuất nhất khối viên bàn tùy thủ trịch nhập địa hạ. Thử nãi'Càn khôn tứ tượng kỳ trận' đích trận bàn, tự đáo thủ hậu tòng vị sử dụng quá, kim nhật đảo thị cá thi triển đích cơ hội, khước bất tri uy lực như hà. Tha hựu dương thủ phao xuất tứ tượng kỳ, tứ đạo lưu quang vãng lôi minh cốc đích tứ chu phi khứ, siếp thì bất kiến liễu tung ảnh.

    Ám ám điểm liễu điểm đầu, lâm nhất bối khởi liễu song thủ, tuần trước sơn kính vãng hạ diện đích tiên phường tẩu khứ.

    . . .

    Tiên phường tận đầu đích khách sạn, kỷ phiến đại môn tận khai.

    Lâm nhai đích nhất trương phương trác bàng, đoan tọa trước nhất cá thần tình cứ ngạo đích lão giả. Thử nhân thân trước huyền bào, thủ niêm hồ tu, song mục vi hạp, nhất phó nhàn nhân vật cận đích mô dạng. Kỳ thân tiền trạm trước lưỡng cá tam, tứ thập tuế đích hắc y nhân, đồng vi thịnh khí lăng nhân đích giá thế. Nhi giá tam nhân đích đối diện, thùy thủ túc lập đích chính thị nhất kiểm khổ sắc đích phong lôi. Ngũ lục cá tiên phường đích luyện khí đệ tử tắc thị súc tại nhai giác, nhất cá cá đê trước đầu, đại khí diệc bất cảm xuất nhất hạ.

    Khán lai, thử xử nháo xuất đích động tịnh đĩnh đại, phạ thị khách sạn lí đích nhân đô bị chiêu dẫn liễu quá lai. Chưởng quỹ dữ hỏa kế giai tinh chung trước thụy nhãn, khước hựu nhất kiểm đích hoảng trương, đóa tại quỹ đài lí bất cảm lộ đầu. Nhi nhất bàng đích hậu môn xử hoàn tễ trước nhất đôi tu sĩ, phân phân đái trước kị đạn đích thần sắc tại hướng ngoại trương vọng.

    "Tam xử động phủ, khước thị nhất xử không trí, nhất xử vi cấm chế sở phong, chích dư hạ nhất cá nhĩ phong gia đích tu sĩ đích động phủ như thường. Na nhị nhân khứ liễu hà xử. . . ?" Nhất cá hắc y nhân lãnh thanh sất vấn. Kỳ đối diện đích lánh nhất nhân đồng dạng thị bất giả từ sắc, bức vấn đạo: "Tông môn trường lão chí thử, khước vô nhân tương nghênh, chân thị đảm đại bao thiên! Mạc phi một hữu tiếp đáo tín giản. . . ?"

    Dĩ vi hữu liễu lâm nhất giá cá kháo sơn, phong lôi tiện tương bao tử phô tạm thả nhưng tại liễu nhất biên. Khả thượng vị tại động phủ lí an tâm ngốc thượng nhất nhật, tiện hữu hắc y nhân mậu nhiên sấm liễu tiến lai, yếu tha tiền khứ nghênh tiếp hắc sơn tông trường lão đích đáo lai.

    Tín giản? Thùy nhân hội truyền tín dữ ngã? Lôi minh cốc tự hữu tha nhân bả trì, hựu hà thì luân đáo ngã đương gia ni! Phong lôi tâm sinh bất phẫn, khước thị bất cảm đa ngôn. Sát giác xuất cốc trung đích động tịnh, tha tiện tri đại sự bất hảo, vu thông mang chi tế thượng vị tẩu xuất động phủ, tiện bị giá lưỡng cá hắc y nhân an liễu cá tội danh. Lâm nhất, lâm tiền bối, khả biệt đóa trước bất xuất lai a! Kim nhật chi họa, hoàn chỉ vọng nhĩ xuất thủ tương trợ ni!

    "Tại hạ tịnh vị tiếp đáo tông môn đích tín giản, diệc bất cảm quá vấn na lưỡng vị sư huynh đích hạ lạc. . ." Mãn kiểm trứu văn đôi đáo liễu nhất khởi, phong lôi thâm thâm loan hạ liễu tích bối. Na đoan tọa trước đích thị vị kim đan sơ kỳ đích trường lão, nhi na lưỡng cá vấn thoại giả diệc hữu trước trúc cơ trung kỳ đích tu vi. Na nhất cá tha đô nhã bất khởi a! Bất quá, tín giản trung bất thị thuyết liễu thập nhật hậu tài hữu nhân lai mạ?

    "Hanh!" Chính trung đoan trước đích huyền bào lão giả, hốt nhi phát xuất liễu nhất thanh lãnh hanh, kinh đắc tại tràng đích chư nhân giai bình trụ liễu suyễn tức.

    Khách sạn đích quỹ đài bàng, đóa tại nhân quần hậu đích thạch nha nhi bất cảm hàng thanh. Tha dữ thạch đương đẳng nhân trừng đại liễu nhãn tình, đái trước kinh tiện đích thần tình khán trước cao nhân phát uy. Y trước tu tiên giới đích quy củ, tiên phường trung đích thị thị phi phi khiên xả bất đáo giá ta ngoại lai đích tu sĩ. Cố nhi, năng tiều nhất tràng nhiệt nháo, trường nhất hồi kiến thức, giá hỏa nhân diệc toán thị bất hư thử hành.

    Hoãn hoãn tĩnh khai liễu nhãn tình, lão giả diện trình lệ sắc, trầm thanh thuyết đạo: "Lão phu tiền lai thu thủ linh thạch, bất quá thị tảo lai liễu kỷ nhật, khước kiến đáo liễu nhất cá như thử hỗn loạn đích tiên phường. Nhi lôi minh cốc chủ sự chi nhân tịnh phi thị nhĩ, duyên hà chích dư hạ nhĩ nhất nhân tại thử?"

    Phong lôi ngột tự thùy trước đầu, tiểu tâm đáp đạo: "Tại hạ cửu cư đan dương trấn, cực thiếu phản hồi lôi minh cốc. Thử xử cứu cánh sinh xuất liễu hà sự, thực tại bất tri. . ."

    "Nhất vấn tam bất tri, hanh! Tái bất thuyết thực thoại, nhĩ phong gia tiện dữ lão phu cổn xuất lôi minh cốc ——" lão giả nộ xích chi tế, nhãn quang nghễ hướng nhai đạo đích lánh nhất đầu, lãnh tiếu đạo: "Nhất cá ngoại lai đích luyện khí tiểu bối, cánh diệc cảm chiêm cư nhất cá tiền bối đích động phủ, hoàn vu thử xử trang mô tác dạng, chân thị hỗn trướng! Phong lôi, mạc thuyết thử sự dữ nhĩ vô quan. . ."

    Bất cập đa tưởng, phong lôi dĩ thị đại kinh thất sắc, mang củng thủ kỳ cầu đạo: "Tiền bối cao sĩ quý thủ a. . ." Tha thoại vị thuyết hoàn, hữu thanh lãnh đích thoại ngữ thanh truyền lai ——

    "Nhĩ mạ thùy thị hỗn trướng?"

    Văn thanh, tảo dĩ kinh quý nan nại đích phong lôi, tâm thần bất do đắc vi chi nhất hoãn. Nhi khách sạn nội ngoại đích chúng nhân, kinh nhạ chi tế, phân phân tuần thanh vọng khứ. Cánh cảm chất vấn kim đan tiền bối, thùy nhân như thử đích đại đảm?

    Thị tha! Nhân quần trung đích thạch nha nhi dĩ thủ yểm khẩu, lộ xuất nan dĩ trí tín đích thần tình. Kỳ thân biên đích thạch đương, hoàn hữu na kỷ cá tạc vãn nhất khởi ẩm tửu đích tu sĩ, diệc thị trừng đại liễu nhãn tình, mãn kiểm đích thác ngạc.

    Thần gian đích nhai đạo thượng, cô linh linh tẩu lai nhất cá nhân ảnh. Nhất trận thanh phong xuy quá, na nhân y mệ bất khởi, duy hữu hắc phát khinh dương. Tẩu đích cận liễu, kỳ đao mi hạ đích song mâu dập dập sinh huy, khinh kiều khởi đích chủy giác khả kiến nhất mạt lãnh tiếu, thần tình trung tận thị bất tiết.

    "Vô lễ ——!"

    "Đại đảm ——!"

    Lưỡng cá hắc y nhân thượng tiền nhất bộ, tề thanh nộ xích. Na lão giả ngột tự đoan tọa bất động, khước thị kiểm sắc âm trầm.

    Ứng vi nhai đạo tận đầu đích duyên cố, tứ hạ đích phòng xá bất đa, sử đắc khách sạn môn tiền khoan sưởng đích pha địa, hiển đắc canh vi đích không khoáng. Thần huy trung, lâm nhất đích thân ảnh pha vi tỉnh mục. Tha bối trước song thủ, cự đối phương thập trượng viễn xử hoãn hoãn đình hạ liễu cước bộ.

    Thử thì đích lôi minh cốc tiên phường, nan đắc hữu giá ma đa tu sĩ vu nhất đại tảo tiện tụ tập nhất xử, khước hựu thần sắc các dị. Khán nhiệt nháo đích, thị na ta tán tu cập tiểu tiên môn trung đích đệ tử; huyền bào lão giả dữ lưỡng cá hắc y nhân tắc thị lai tự hắc sơn tông, giai thị thần sắc bất thiện; phong lôi dữ kỷ cá cốc trung đích tu sĩ toán thị bản địa nhân, khước thị thụ khí đích mô dạng. Nhi tình hình hữu biến, giá hỏa nhân bất ước nhi đồng địa dẫn cảnh trương vọng ——

    Nhai đạo thượng độc tự khoản bộ tẩu lai đích, chính thị lâm nhất. . .


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  6. Bài viết được 171 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    BTRH,caohuuphuc,chieuly,chuoingoai,conga1102,cop3mong,dhktongle,dovloc,dunam,ha_pvpland,hongtecbem,hoover,Humannity,hungphat,ian2222,khanhlta,khanhtl,myancongchua,mysoultrue,nghiencuusinh,ngokhong,ongnoibephuong,phuhuyle,pippy68,quantruongtien,quocson,readonly,st00342,tazanboy12a10,thanhlong1511,thantoc,Thiên Đế,thichdoctruyen10,thongle100157,Ti3uNguNhi,tuanta564,U_Itachi,VanHung3110,vongdu,windtran3110,
  7. #544
    EnKaRTa's Avatar
    EnKaRTa Đang Ngoại tuyến Ngoan nào...không đau đâu Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Nov 2009
    Đang ở
    Saigon city
    Bài viết
    11,672
    Xu
    0

    Mặc định

    Chương 538: vây thú
    Converter: EnKaRTa


    Miết qua trong khách sạn ngoài mọi người, Lâm Nhất đối này hai cá Hắc y nhân liền con mắt đều không có, mà là liếc xéo trước cái kia huyền bào lão già nói ra: "Ngươi mới vừa rồi là mắng ta sao?" Hắn giọng không cao, lời nói trong trẻo nhưng lạnh lùng. Hắn thần tình kiêu ngạo so với đối phương, chỉ có hơn chứ không kém.

    Hừ lạnh một tiếng, lão già liền muốn phát tác. Có thể hắn lập tức híp mắt trước hai mắt, cái dùi loại địa chằm chằm vào người trẻ tuổi này. Ít khi, hắn thần sắc khẽ biến.

    Đi đến Lôi Minh Cốc thời điểm, lão già liền đã nhận ra vài phần dị thường. Không nói đến này hai cái Trúc Cơ đệ tử không có bóng dáng, chính là động phủ cũng bị người chiếm. Mà nhất có thể khí chính là, một cái luyện khí tiểu bối công khai chiếm động phủ không nói, còn dùng cấm chế phong bế cái động khẩu, liền là của mình đi theo đệ tử cũng không được đi vào. Mà trong cốc duy nhất người chủ sự đúng là Phong gia tu sĩ, chẳng lẽ, có người muốn tạo phản phải không!

    Vì thế, lão già tức giận trong lòng, rồi lại tự cao trước thân phận, liền canh giữ ở khách điếm trước cửa, chỉ còn chờ có người phía trước thỉnh tội. Tại trước công chúng phía dưới, hảo hảo giáo huấn những này không nghe lời người, có chút ít vi Hắc Sơn Tông lập uy ý tứ. Bất quá, hắn đẳng đến đây Phong Lôi, còn chờ đến đây cái này người trẻ tuổi luyện khí tiểu bối. Nhưng này cá cuồng vọng tiểu bối. . .

    Lão già thần sắc hung ác nham hiểm, vẫn chằm chằm vào Lâm Nhất không tha. Ít khi qua đi, hắn đúng là đứng dậy, nhấc chân đi ra khách điếm. Thấy thế, ở đây mọi người bất minh sở dĩ, đưa mắt nhìn nhau.

    "Người này muốn xui xẻo. . ." Có chút tiếc hận mà lắc lắc đầu, Thạch Đương nói thầm một câu. Hắn bên người Thạch Nha Nhi cũng lộ ra lo lắng thần sắc, nhẹ giọng tự nói: "Linh thạch nhiều hơn có gì dùng. . ." Còn lại những kia nhìn náo nhiệt người, đều lắc đầu. Một cái Luyện Khí tu sĩ. Tại một cái tiền bối cao thủ trước mặt cậy mạnh, thật sự là không biết lượng sức a! Người này không phải là ý chứng đi. . .

    "Vị đạo hữu này quen mặt a! Tại sao muốn che dấu tu vi đâu?" Lẫn nhau cách xa nhau năm sáu trượng xa, lão già đứng lại sau, đúng là chắp tay, lần nữa hỏi: "Lão phu Hắc Sơn Tông Công Dã Ân! Vị đạo hữu này đại danh có thể bẩm báo đâu?"

    "Công Dã Ân?" Con mắt quang lóe lên, Lâm Nhất như cũ là lưng hai tay, theo thanh hỏi ngược lại: "Ngươi gặp qua ta? Ngươi là Công Dã Can tộc nhân?" Hắn thần sắc như trước, thong dong mà hờ hững.

    "Dám can đảm gọi thẳng ta Tông chủ tục danh! Ngươi. . . ?" Nghẹn ngào phía dưới, gọi là Công Dã Ân lão già đã há mồm phun ra pháp bảo. Này là một xích trường mà ngăm đen mộc xử, quay tròn chuyển động, mang theo một hồi âm phong, uy thế bất phàm. Hắn súc thế ngưng thần, khó có thể tin mà nhìn xem Lâm Nhất nói ra: "Tông chủ chính là tộc của ta trong trưởng bối, ngươi không dám vô lễ! Chẳng lẽ, ngươi thật sự là người nọ không thành?"

    Người nọ là ai? Không chính là một Luyện Khí tu sĩ! Như thế nào nhắm trúng một vị cao nhân như thế phòng bị?

    Tình hình này thấy thế nào trước đều có chút quỷ dị! Ở đây mọi người ngạc nhiên, chính là hai cá Hắc y nhân cũng có chút hồ đồ.

    Tu sĩ pháp bảo phần lớn là phi kiếm, như vậy cá dược xử trạng gì đó thật đúng là hiếm thấy! Không thấy kinh hoảng, Lâm Nhất nhíu mày. Hỏi: "Ta là ai?"

    "Tám hơn mười năm trước, ta từng thấy qua một người bức họa. Đừng cùng lão phu nói, ngươi chính là cái kia Lâm Nhất. . ." Công Dã Ân mắt lộ ra hung quang, một chữ một bữa nói ra. Một cái luyện khí tiểu bối có can đảm ngông cuồng như thế, cái này bản thân liền có cổ quái, mà hắn tướng mạo cùng người nọ lại là cực kỳ tương tự, không khỏi không làm người ta nghi ngờ.

    Lâm Nhất là ai, người ở chỗ này đại cũng không biết. Tám hơn mười năm trước chuyện cũ, đối những kia Luyện Khí tu sĩ mà nói quá mức xa xôi, có thể hai cái hắc y Trúc Cơ tu sĩ lại đối cái tên này hơi có nghe thấy, không khỏi hơi bị biến sắc, song song triệu ra phi kiếm liền chạy ra khỏi khách điếm. Mà Phong Lôi thì là ám ám nhẹ nhàng thở ra, hướng một bên lặng lẽ hoạt động cước bộ.

    Đối phương ba người đã thành giáp công xu thế, Lâm Nhất lại là bất vi sở động, chợt nói: "Còn tưởng rằng ngươi có bao lớn bổn sự, thì ra là thế a!" Hắn còn tưởng rằng bị đối phương xuyên qua thân phận, không nghĩ tới chính thức nguyên do, lại còn là nhiều năm trước này kiện chuyện cũ.

    "Đã biết rõ ta là Lâm Nhất, ngươi còn dám lên mặt tự xưng lão phu. . . :" lời nói lạnh lùng chưa xong, Lâm Nhất hai con ngươi phát lạnh, tóc đen lóe sáng một sát, tay áo không gió mà bay. Trong đó liễm đã lâu cường đại uy thế tràn trề ra, dày đặc sát khí, và hít thở không thông khủng hoảng, chỉ một thoáng bao phủ đang lúc mọi người tâm trên đầu.

    Này tránh ở quầy hàng sau chưởng quỹ cùng tiểu nhị, không thắng sợ hãi, sớm đã co quắp ngã trên mặt đất. Nhìn náo nhiệt nhất hỏa nhân đều là quá sợ hãi, nguyên một đám đi đứng như nhũn ra, cũng không dám hoạt động nửa bước. Cái này hắn mạo xấu xí người tuổi trẻ, chẳng lẽ là Kim Đan tổ sư? Của ta lão thiên a!

    Trong đám người Thạch Nha Nhi, chỉ lo mắt trợn tròn, cái miệng nhỏ nhắn hé mở, trong lòng kinh hoàng không ngừng, thở mạnh cũng không dám ra xuống. Tối hôm qua còn nén giận người này không hảo hảo tu luyện, nguyên lai người ta là. . .

    "Kim Đan hậu kỳ tu vi? Ngươi. . . Ngươi thật sự là Lâm Nhất?" Công Dã Ân ngược lại rút ra một luồng lương khí, lắc đầu liên tục, cả kinh nói: "Đồn đãi, ngươi dương oai tại Đan Dương Sơn trên Vân Thai, vì thế, tông môn. . . Đây hết thảy lại thật sự. . . ?"

    Năm đó, tiên môn có truyền: Lâm Nhất, vi Chính Dương Tông luyện khí đệ tử. Trong Huyền Thiên Tiên Cảnh Trúc Cơ mới bắt đầu, giết Trúc Cơ hậu kỳ tu sĩ, xông Huyền Thiên Điện, được tiên gia chí bảo, bị nhốt huyền thiên tháp, sau bình yên đào thoát, rơi xuống không rõ. Lại hai mươi năm, tại Lạc Hà Sơn hiện thân, tu vi không rõ. Mà đúng là người này, tại không lâu Đan Dương Sơn trên Vân Thai, đánh tàn bạo Huyền Thiên Môn Dư Hành Tử. . .

    Kinh hãi phía dưới, Công Dã Ân thần sắc biến đổi, cùng vừa rồi đã là tưởng như hai người. Hắn tiểu tâm cẩn thận bộ dáng, như lâm đại địch. Vô luận người nọ là không là năm đó cái kia Lâm Nhất, cái này cùng Kim Đan hậu kỳ phảng phất uy thế không có giả! Hắc Sơn Tông người muốn tìm, lại sẽ đến đến tận đây. Một nhân vật như vậy, lại thế nào là mình có thể ứng đối. Chết tiệt Phong gia, còn có cái kia đáng giận Phong Lôi, quay đầu lại lại tìm ngươi tính sổ!

    Ý niệm trong đầu nhanh quay ngược trở lại phía dưới, Công Dã Ân không đợi Lâm Nhất nói chuyện, quát to: "Đều tự chạy trối chết !" Hắn tuy là lão già bộ dáng, thân thủ lại là cực kỳ lợi lạc, tại tiếng la mở miệng sát na, đúng là một nhảy dựng lên, đạp nâng kiếm cầu vồng bay nhanh mà đi.

    Thấy thế, này hai cá Hắc y nhân sớm không có vừa rồi ối chao khí thế. Công Dã Ân cái này Kim Đan Trưởng lão đều chạy, có thể thấy được đại sự không ổn, không có người còn có thể ngốc đứng chờ chết, chỉ có chia nhau chạy trối chết mới có thể có một đường sinh cơ. Vì vậy, hai người không cam lòng người sau, đều tự tại kinh hoảng trong bước lên phi kiếm!

    Bất quá là thở dốc gian công phu, vênh váo hung hăng ba người liền chạy trối chết, khiến cho trong khách sạn ngoài những người đứng xem trợn mắt há hốc mồm!

    Bỗng nhiên sinh biến khiến người vội vàng không kịp chuẩn bị, mà Lâm Nhất lại hơi hơi cười lạnh, hợp thời tế ra một cái thủ quyết. Chỉ thấy Lôi Minh Cốc trên không đột nhiên có quang mang chớp qua, theo mặc dù là vô tận Vân Vụ mọc lan tràn, trong vòng hơn mười dặm sơn cốc lập tức vi không hiểu trận pháp chỗ bao phủ.

    Không đợi có người kinh ngạc, liền có "Phanh " nhất thanh muộn hưởng tự Vân Vụ ở chỗ sâu trong truyền đến. Cùng lúc đó, thân hình của Lâm Nhất đột nhiên mà động, trong nháy mắt liền tháo chạy đến giữa không trung. Hắn trở tay ném đi một đạo kim quang, ngược lại liền cước đạp phi kiếm thẳng truy một Hắc y nhân mà đi.

    Trúc Cơ tu sĩ ngự kiếm độn tốc, sao và Lâm Nhất nhanh chóng. Hắn thoáng qua liền truy đến một người sau lưng, đưa tay liền kéo ra Huyền Kim Thiết Bổng đập bể quá khứ

    Người nọ chính ngự kiếm chạy như điên, đột nhiên đã nhận ra sau lưng động tĩnh, sợ tới mức thiếu chút nữa kêu lên. Đối mặt Kim Đan tu sĩ, giao thủ kết cục liền là một chết. Hắn không dám chậm trễ, liền muốn kiệt lực trốn tránh. Ai ngờ một mảnh mây đen áp đỉnh, mang theo mạnh mẽ tiếng gió, khiến người không thể nào ngăn cản.

    "Oanh " một tiếng, Huyền Kim Thiết Bổng oai, khiến cho cả người hình đều sập đi bên. Không kịp phát ra một tiếng kêu thảm, này Hắc y nhân là được một cụ tử thi từ giữa không trung rớt xuống.

    Một cái Trúc Cơ tu sĩ liền bị như vậy một gậy đánh chết!

    Dưới chân kiếm cầu vồng nhất chuyển, Lâm Nhất tại quay đầu thời khắc, thò ra một bàn tay cách không chộp tới. Một cái kim tiên đổi nhân ảnh liền bay tới, đúng là vừa mới chia nhau chạy trốn cái khác tu sĩ, căng trói phía dưới, chỉ có thủ cước đang liều mạng giãy dụa.

    Không đợi bóng người kia tới gần, Lâm Nhất hướng hắn bấm tay bắn ra một đám Đan Hỏa. Thê lương bi thảm trong tiếng, tím xanh Đan Hỏa hóa thành một đoàn rừng rực hỏa diễm, thoáng chốc liền đem một cái đại người sống đốt vì tro tàn.

    Thở dốc trong lúc đó, Lâm Nhất thu thập hai cái Trúc Cơ tu sĩ. Hắn cước đạp trước phi kiếm huyền ở không trung, vung bỗng nhúc nhích trong tay Thiết Bổng, cất giọng nói: "Công Dã Ân, còn không cùng ta hiện thân!"

    Trên bầu trời sớm đã không thấy ngày, chỉ có Vân Vụ tràn ngập. Không có người lên tiếng, lại là truyền đến "Phanh, phanh, phanh " tiếng oanh minh.

    Lâm Nhất thần thức trong, vi 'Càn Khôn Tứ Tượng Kỳ Trận' khó khăn Công Dã Ân, nhất thời khó có thể tìm được đường ra. Hắn chính thúc dục pháp bảo đập loạn loạn đập bể, vẫn còn không ngừng khắc phục khó khăn.

    Không chút hoang mang địa thu hồi Huyền Kim Thiết Bổng, lâm vừa tế ra vài cái thủ quyết. Một hồi cuồng phong bay tới, không trung góc Vân Vụ diệt hết, hiện ra thần sắc bối rối Công Dã Ân.

    Gặp lại sau Lâm Nhất chậm rãi tới gần, Công Dã Ân hổn hển mà hỏi thăm: "Ngươi tại khi nào bố hạ trận pháp, có thể nào đem trọn cái sơn cốc vây khốn? Ta cùng với ngươi không oán không cừu, vì sao đau khổ bức bách?"

    Thân là Kim Đan tu sĩ, không đánh mà chạy, rồi lại trốn không thoát, lại có thể nào không cho bởi vì chi nổi giận!

    Cười lạnh một tiếng, Lâm Nhất sắp sửa nói chuyện, bỗng vung tay áo phất một cái. Từng mảnh Vân Vụ vọt tới, lập tức đem dưới chân che nghiêm nghiêm thực thực.

    Mà phía dưới tiên phường trong, trong khách sạn những người kia cũng không nhàn rỗi. Có tiền bối cao nhân đấu pháp, chính là khó gặp đại tràng diện. Tuy nói còn chưa nói tới tham khảo cùng phỏng đoán, lại là trường kiến thức, khai nhãn giới cơ hội tốt. Bởi vậy, những kia Luyện Khí tu sĩ không phải đi đến trong sân, chính là trượt đến trên đường phố, nguyên một đám ngẩng đầu nhìn lên.

    Phong Lôi cũng là mang theo kinh ao ước thần sắc, âm thầm tán thưởng không thôi. Thật sự không thể tưởng được, cái này Lâm Nhất từng cùng con của mình vi đồng môn sư huynh đệ, hôm nay đã có cao như thế tu vi, còn tại người không biết quỷ chưa phát giác ra có ích trận pháp khóa lại cả cái sơn cốc. Hắn làm người có đảm đương, làm việc quả cảm mà không mất tâm tư kín đáo. Lần này gặp được người này, thật là chuyện may mắn a!

    "Di! Cái gì đều nhìn không được . . ." Tiếng kinh hô trong, Phong Lôi cùng mọi người cùng nhau nhìn lại. Cái này mới phát giác trên bầu trời Vân Vụ rậm rạp, Lâm Nhất cùng cái kia Công Dã Ân thân ảnh đều không có, chính là khu động thần thức cũng nhìn không thấy này phía trên tình hình.

    Khách điếm trước cửa, vài cái Luyện Khí tu sĩ nhìn trời than thở. Trong đó Thạch Đương mang theo nỗi khiếp sợ vẫn còn không tiêu bộ dạng, hai tay quấn quýt lại với nhau, ngón tay tiết vê được 'Rắc' vang lên. Thấy không có người lưu ý chính mình, hắn thay đổi ngày xưa tùy tiện, hướng về phía bên người Thạch Nha Nhi thấp giọng nói ra: "Muội tử, nếu không hai ta trở về đi!"

    "Vị tiền bối kia chưa lộ diện, phía trên tình hình chiến đấu như thế nào không thể nào biết được a. . ." Thạch Nha Nhi vẫn nhìn lên trước, thần sắc hưng phấn. Thạch Đương bất đắc dĩ nói ra: "Bị mắng một câu vô liêm sỉ, vị tiền bối kia liền muốn đem người chém tận giết tuyệt. Mà ta tối hôm qua xưng hô hắn là đạo huynh, không biết lại sẽ là cá như thế nào kết cục đâu. . ."

    "Nha! Ta tối hôm qua còn hướng hắn trừng mắt đâu?" Bị chính mình lại càng hoảng sợ, Thạch Nha Nhi bất chấp bầu trời động tĩnh , một bả dắt Thạch Đương ống tay áo nói ra: "Ca, ta có linh thạch, muốn hảo hảo tu luyện mới là, ngươi xem vị tiền bối kia thật lợi hại. . ." Tâm hữu linh tê huynh muội hai người, bề bộn đi khách điếm tìm chưởng quỹ kết liễu sổ sách, rồi lại vẻ mặt đau khổ về tới trên đường phố. Lôi Minh Cốc vi trận pháp phong kín, ra vào không được a!


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Miết quá khách sạn nội ngoại đích chúng nhân, lâm nhất đối na lưỡng cá hắc y nhân liên liễu chính nhãn đô một hữu, nhi thị tà nghễ trước na cá huyền bào lão giả thuyết đạo: "Nhĩ phương tài thị mạ ngã mạ?" Tha tảng môn bất cao, thoại ngữ thanh lãnh. Kỳ cứ ngạo đích thần tình bỉ chi đối phương lai, hữu quá chi nhi vô bất cập.

    Lãnh hanh liễu nhất thanh, lão giả tiện yếu phát tác. Khả tha tùy tức mị phùng trước song nhãn, trùy tử bàn địa trành trước giá cá niên khinh nhân. Thiếu khoảnh, kỳ thần tình vi biến.

    Lai đáo lôi minh cốc đích thì hậu, lão giả tiện sát giác đáo liễu kỷ phần đích dị thường. Thả bất thuyết na lưỡng cá trúc cơ đệ tử một liễu tung ảnh, tiện thị động phủ diệc bị nhân chiêm liễu. Nhi tối vi khả khí đích thị, nhất cá luyện khí tiểu bối đường nhi hoàng chi chiêm liễu động phủ bất thuyết, hoàn dụng cấm chế phong trụ liễu động khẩu, tiện thị tự kỷ đích tùy hành đệ tử diệc bất đắc nhập nội. Nhi cốc trung duy nhất đích chủ sự chi nhân cánh thị phong gia đích tu sĩ, mạc phi, hữu nhân tưởng tạo phản bất thành!

    Vi thử, lão giả tâm đầu hỏa khởi, khước hựu tự thị trước thân phân, tiện thủ tại khách sạn môn tiền, chích đẳng trước hữu nhân tiền lai thỉnh tội. Vu đại đình quảng chúng chi hạ, hảo hảo giáo huấn giá ta bất thính thoại đích nhân, bất vô vi hắc sơn tông lập uy đích ý tư. Bất quá, tha đẳng lai liễu phong lôi, hoàn đẳng lai liễu giá cá niên khinh đích luyện khí tiểu bối. Khả giá cá cuồng vọng đích tiểu bối. . .

    Lão giả thần tình âm chí, ngột tự trành trước lâm nhất bất phóng. Thiếu khoảnh quá hậu, tha cánh thị trạm khởi thân lai, sĩ cước tẩu xuất liễu khách sạn. Kiến trạng, tại tràng đích chúng nhân bất minh sở dĩ, diện diện tương thứ.

    "Giá nhân yếu đảo môi liễu. . ." Hữu ta oản tích địa diêu diêu đầu, thạch đương đích cô liễu nhất cú. Kỳ thân biên đích thạch nha nhi diệc lộ xuất đam ưu đích thần sắc, khinh thanh tự ngữ: "Linh thạch đa liễu hữu hà dụng. . ." Dư hạ na ta tiều nhiệt nháo đích nhân, phân phân diêu đầu. Nhất cá luyện khí tu sĩ. Vu nhất cá tiền bối cao thủ đích diện tiền sính cường, chân thị tự bất lượng lực a! Giá nhân bất hội thị 癔 chứng liễu ba. . .

    "Giá vị đạo hữu diện thiện a! Duyên hà yếu ẩn tàng tu vi ni?" Bỉ thử tương cự ngũ lục trượng viễn, lão giả trạm định chi hậu, cánh thị củng liễu củng thủ, tái thứ vấn đạo: "Lão phu hắc sơn tông công dã ân! Giá vị đạo hữu đích đại danh khả phủ tương cáo ni?"

    "Công dã ân?" Mâu quang nhất thiểm, lâm nhất y cựu thị bối trước song thủ, tùy thanh phản vấn đạo: "Nhĩ kiến quá ngã? Nhĩ thị công dã can đích tộc nhân?" Kỳ thần tình như cựu, tòng dung nhi mạc nhiên.

    "Đảm cảm trực hô ngã tông chủ danh húy! Nhĩ. . . ?" Thất thanh chi hạ, khiếu tác công dã ân đích lão giả dĩ trương khẩu thổ xuất pháp bảo. Na thị nhất cá xích trường nhi ửu hắc đích mộc xử, tích lưu lưu chuyển động trước, đái khởi liễu nhất trận âm phong, uy thế bất phàm. Tha súc thế ngưng thần, nan dĩ trí tín địa khán trước lâm nhất thuyết đạo: "Tông chủ nãi ngã tộc trung đích trường bối, nhĩ khởi cảm vô lễ! Mạc phi, nhĩ chân thị na nhân bất thành?"

    Na nhân thị thùy? Bất tựu thị nhất cá luyện khí tu sĩ mạ! Chẩm ma nhã đắc nhất vị cao nhân như thử đích phòng bị?

    Giá tình hình chẩm ma khán trước đô hữu ta quỷ dị! Tại tràng đích chúng nhân sá nhiên, tiện thị lưỡng cá hắc y nhân diệc hữu ta hồ đồ.

    Tu sĩ đích pháp bảo đại đô thị phi kiếm, giá ma cá dược xử trạng đích đông tây hoàn chân thị thiếu kiến! Vị kiến kinh hoảng, lâm nhất trứu khởi liễu mi đầu. Vấn đạo: "Ngã thị thùy?"

    "Bát thập đa niên tiền, ngã tăng kiến quá nhất nhân đích họa tượng. Biệt dữ lão phu thuyết, nhĩ tiện thị na cá lâm nhất. . ." Công dã ân mục lộ hung quang, nhất tự nhất đốn thuyết đạo. Nhất cá luyện khí tiểu bối cảm vu như thử xương cuồng, giá bản thân tiện hữu cổ quái, nhi kỳ tương mạo dữ na nhân hựu thị cực kỳ đích tương phảng, bất do đắc bất lệnh nhân sinh nghi.

    Lâm nhất thị thùy, tại tràng đích nhân đại đô bất tri đạo. Bát thập đa niên tiền đích vãng sự, đối na ta luyện khí tu sĩ lai thuyết thái quá dao viễn, khả lưỡng cá hắc y trúc cơ tu sĩ khước đối giá cá danh tự lược hữu nhĩ văn, bất do đắc vi chi sắc biến, song song triệu xuất liễu phi kiếm tiện trùng xuất liễu khách sạn. Nhi phong lôi tắc thị ám ám tùng liễu khẩu khí, hướng nhất bàng tiễu tiễu na động cước bộ.

    Đối phương tam nhân dĩ thành giáp công chi thế, lâm nhất khước thị bất vi sở động, hoảng nhiên đạo: "Hoàn dĩ vi nhĩ hữu đa đại đích bản sự, nguyên lai như thử a!" Tha hoàn dĩ vi bị đối phương thức phá đích liễu thân phân, một tưởng đáo chân chính đích nguyên do, cánh nhiên hoàn thị đa niên tiền đích na kiện vãng sự.

    "Ký nhiên tri đạo ngã thị lâm nhất, nhĩ hoàn cảm tác đại tự xưng lão phu. . . :" lãnh lãnh đích thoại ngữ vị liễu, lâm nhất song mâu sinh hàn, hắc phát sạ khởi đích nhất sát, y mệ vô phong tự động. Kỳ nội liễm dĩ cửu đích cường đại uy thế phái nhiên nhi xuất, nùng trọng đích sát khí, cập trất tức đích khủng hoảng, siếp thì gian lung tráo tại chúng nhân đích tâm đầu chi thượng.

    Na đóa tại quỹ đài hậu đích chưởng quỹ dữ hỏa kế, bất thắng kinh cụ, tảo dĩ than đảo tại liễu địa thượng. Tiều nhiệt nháo đích nhất hỏa nhân giai thị đại kinh thất sắc, nhất cá cá thối cước phát nhuyễn, khước bất cảm na động bán bộ. Giá cá kỳ mạo bất dương đích niên khinh nhân, mạc phi thị kim đan tổ sư? Ngã đích thiên nột!

    Nhân quần trung đích thạch nha nhi, chích cố trước trừng đại trước nhãn tình, tiểu chủy bán trương, tâm đầu cuồng khiêu bất chỉ, đại khí diệc bất cảm xuất nhất hạ. Tạc vãn hoàn mai oán giá nhân bất hảo hảo tu luyện, nguyên lai nhân gia thị. . .

    "Kim đan hậu kỳ đích tu vi? Nhĩ. . . Nhĩ chân thị lâm nhất?" Công dã ân đảo trừu nhất khẩu lương khí, liên liên diêu đầu, kinh đạo: "Truyền ngôn, nhĩ dương uy vu đan dương sơn đích thượng vân đài, vi thử, tông môn. . . Giá nhất thiết cánh thị chân đích. . . ?"

    Đương niên, tiên môn hữu truyền: lâm nhất, vi chính dương tông luyện khí đệ tử. Huyền thiên tiên cảnh trung trúc cơ sơ thủy, sát trúc cơ hậu kỳ tu sĩ, sấm huyền thiên điện, đắc tiên gia chí bảo, bị khốn huyền thiên tháp, hậu an nhiên đào thoát, hạ lạc bất minh. Hựu nhị thập niên, vu lạc hà sơn hiện thân, tu vi bất minh. Nhi chính thị thử nhân, vu bất cửu tiền đích đan dương sơn thượng vân đài, thống ẩu huyền thiên môn đích dư hành tử. . .

    Kinh hãi chi hạ, công dã ân đích thần sắc biến huyễn trước, dữ phương tài dĩ thị phán nhược lưỡng nhân. Kỳ tiểu tâm cẩn thận đích mô dạng, như lâm đại địch. Vô luận giá nhân thị bất thị đương niên na cá lâm nhất, giá dữ kim đan hậu kỳ phảng phật đích uy thế bất hội hữu giả! Hắc sơn tông yếu trảo đích nhân, cánh hội lai chí thử xử. Giá dạng nhất cá nhân vật, hựu khởi thị tự kỷ khả dĩ ứng đối đích. Cai tử đích phong gia, hoàn hữu na cá khả ác đích phong lôi, hồi đầu tái tầm nhĩ toán trướng!

    Niệm đầu cấp chuyển chi hạ, công dã ân bất đãi lâm nhất thuyết thoại, đại hát đạo: "Các tự đào mệnh ——!" Tha tuy thị lão giả đích mô dạng, thân thủ khước thị cực vi đích lợi lạc, vu hảm thanh xuất khẩu đích sát na, cánh thị nhất dược nhi khởi, đạp khởi kiếm hồng tật phi nhi khứ.

    Kiến trạng, na lưỡng cá hắc y nhân tảo một liễu phương tài đốt đốt khí thế. Công dã ân giá cá kim đan trường lão đô bào liễu, khả kiến đại sự bất diệu, một nhân hoàn hội sỏa trạm trước đẳng tử, chích hữu phần đầu đào mệnh tài năng hữu nhất tuyến sinh cơ. Vu thị, lưỡng nhân bất cam nhân hậu, các tự vu kinh hoảng trung đạp thượng liễu phi kiếm!

    Bất quá thị suyễn tức gian đích công phu, thịnh khí lăng nhân đích tam nhân tiện lạc hoang nhi đào, sử đắc khách sạn nội ngoại đích bàng quan giả mục trừng khẩu ngốc!

    Sậu nhiên sinh biến sử nhân thốt bất cập phòng, nhi lâm nhất khước thị vi vi lãnh tiếu, thích thì tế xuất nhất cá thủ quyết. Chích kiến lôi minh cốc đích thượng không đột nhiên hữu quang mang thiểm quá, tùy tức tiện thị vô tận đích vân vụ hoành sinh, thập dư lí đích sơn cốc đốn thì vi mạc danh đích trận pháp sở lung tráo.

    Bất đãi hữu nhân sá dị, tiện hữu"Phanh ——" đích nhất thanh muộn hưởng tự vân vụ thâm xử truyền lai. Dữ thử đồng thì, lâm nhất đích thân hình thúc nhiên nhi động, trát nhãn tiện thoán chí bán không trung. Tha phản thủ phao khứ nhất đạo kim quang, chuyển nhi tiện cước đạp phi kiếm trực truy nhất hắc y nhân nhi khứ.

    Trúc cơ tu sĩ ngự kiếm đích độn tốc, chẩm cập lâm nhất đích tấn tật. Tha chuyển thuấn tiện truy chí nhất nhân đích thân hậu, sĩ thủ tiện xả xuất liễu huyền kim thiết bổng tạp liễu quá khứ ——

    Na nhân chính ngự kiếm cuồng bôn, mãnh nhiên sát giác đáo liễu thân hậu đích động tịnh, hách đắc soa điểm khiếu liễu khởi lai. Diện đối kim đan tu sĩ, giao thủ đích hạ tràng tiện thị nhất cá tử. Tha bất cảm đãi mạn, tiện dục kiệt lực đóa thiểm. Thùy liệu nhất phiến ô vân áp đính, đái trước cường kình đích phong thanh, sử nhân vô tòng để đáng.

    "Oanh ——" đích nhất thanh, huyền kim thiết bổng chi uy, sử đắc chỉnh cá nhân hình đô tháp khứ liễu bán biên. Bất cập phát xuất nhất thanh thảm hô, na hắc y nhân tiện thành liễu nhất cụ tử thi tòng bán không trung điệu liễu hạ khứ.

    Nhất cá trúc cơ tu sĩ tiện bị giá ma nhất bổng đả tử!

    Cước hạ đích kiếm hồng nhất chuyển, lâm nhất vu điệu đầu chi tế, thám xuất nhất chích thủ chưởng cách không trảo khứ. Nhất điều kim tiên thuyên trước cá nhân ảnh tiện phi liễu quá lai, chính thị thích tài phần đầu đào bào đích lánh nhất cá tu sĩ, khẩn trói chi hạ, chích hữu thủ cước tại bính mệnh tránh trát.

    Bất đãi na nhân ảnh lâm cận, lâm nhất trùng kỳ khuất chỉ đạn xuất nhất lũ đan hỏa. Thê lệ đích thảm hào thanh trung, thanh tử đích đan hỏa hóa tác nhất đoàn sí liệt đích hỏa diễm, siếp thì tiện tương nhất cá đại hoạt nhân thiêu vi liễu hôi tẫn.

    Suyễn tức chi gian, lâm nhất thu thập liễu lưỡng cá trúc cơ tu sĩ. Tha cước đạp trước phi kiếm huyền vu không trung, huy động liễu nhất hạ thủ trung đích thiết bổng, dương thanh thuyết đạo: "Công dã ân, hoàn bất dữ ngã hiện thân!"

    Thiên không trung tảo dĩ bất kiến liễu nhật đầu, chích hữu vân vụ di mạn. Một nhân ứng thanh, khước thị truyền lai"Phanh, phanh, phanh ——" đích oanh minh thanh.

    Lâm nhất đích thần thức trung, vi'Càn khôn tứ tượng kỳ trận' sở khốn đích công dã ân, nhất thì nan dĩ tầm đáo xuất lộ. Tha chính thôi động pháp bảo loạn xao loạn tạp, do tác khốn thú đấu.

    Bất hoảng bất mang địa thu khởi huyền kim thiết bổng, lâm nhất tế xuất liễu kỷ cá thủ quyết. Nhất trận cuồng phong quyển khứ, không trung nhất ngung đích vân vụ tận khứ, hiện xuất liễu thần tình hoảng loạn đích công dã ân.

    Hồi đầu kiến lâm nhất hoãn hoãn bức cận, công dã ân khí cấp bại phôi địa vấn đạo: "Nhĩ vu hà thì bố hạ đích trận pháp, chẩm năng tương chỉnh cá sơn cốc khốn trụ? Ngã dữ nhĩ vô oan vô cừu, vi hà khổ khổ tương bức?"

    Thân vi kim đan tu sĩ, bất chiến nhi đào, khước hựu đào bất điệu, hựu chẩm năng bất nhượng nhân vi chi tu nộ!

    Lãnh tiếu liễu nhất thanh, lâm nhất tương yếu thuyết thoại, hốt hựu huy tụ nhất phất. Phiến phiến vân vụ dũng lai, đốn thì tương kỳ cước hạ già đáng đích nghiêm nghiêm thực thực.

    Nhi hạ diện đích tiên phường trung, khách sạn lí đích na ta nhân tịnh vị nhàn trước. Hữu tiền bối cao nhân đấu pháp, khả thị nan đắc nhất kiến đích đại tràng diện. Tuy thuyết hoàn đàm bất thượng tá giám dữ sủy ma, khước thị trường kiến thức, khai nhãn giới đích hảo cơ hội. Nhân thử, na ta luyện khí tu sĩ bất thị tẩu chí viện tử lí, tiện thị lưu chí nhai đạo thượng, nhất cá cá sĩ đầu ngưỡng vọng.

    Phong lôi diệc thị đái trước kinh tiện đích thần tình, ám ám tán thán bất dĩ. Chân đích tưởng bất đáo, giá cá lâm nhất tăng dữ tự kỷ đích nhi tử vi đồng môn sư huynh đệ, như kim khước hữu như thử chi cao đích tu vi, hoàn vu nhân bất tri quỷ bất giác trung dụng trận pháp tỏa trụ liễu chỉnh cá sơn cốc. Kỳ vi nhân hữu đam đương, hành sự quả cảm nhi bất thất tâm tư chẩn mật. Thử phiên đắc ngộ thử nhân, thực vi hạnh sự a!

    "Di! Thập ma đô khán bất đáo liễu. . ." Kinh hô thanh trung, phong lôi dữ chúng nhân nhất đồng vọng khứ. Giá tài phát giác thiên không trung vân vụ mật bố, lâm nhất dữ na cá công dã ân thân ảnh toàn vô, tiện thị khu động thần thức diệc khán bất kiến na thượng diện đích tình hình.

    Khách sạn môn tiền, kỷ cá luyện khí tu sĩ vọng không hưng thán. Kỳ trung đích thạch đương đái trước dư quý vị tiêu đích dạng tử, song thủ củ kết tại liễu nhất khởi, thủ chỉ tiết niết đắc'Dát ba' hưởng. Kiến vô nhân lưu ý tự kỷ, tha nhất cải vãng nhật đích đại đại liệt liệt, trùng trước thân biên đích thạch nha nhi đê thanh thuyết đạo: "Muội tử, yếu bất cha lưỡng hồi khứ ba!"

    "Na vị tiền bối thượng vị lộ diện, thượng diện đích chiến huống như hà vô tòng đắc tri a. . ." Thạch nha nhi ngột tự ngưỡng vọng trước, thần tình hưng phấn. Thạch đương vô nại thuyết đạo: "Bị mạ liễu nhất cú hỗn trướng, na vị tiền bối tiện yếu tương nhân trảm tận sát tuyệt. Nhi ngã tạc vãn xưng hô tha vi đạo huynh, bất tri hựu hội thị cá chẩm dạng đích hạ tràng ni. . ."

    "Nha! Ngã tạc vãn hoàn trùng tha trừng nhãn ni?" Bị tự kỷ hách liễu nhất khiêu, thạch nha nhi cố bất đắc thiên thượng đích động tịnh liễu, nhất bả xả trước thạch đương đích y tụ thuyết đạo: "Ca, cha hữu liễu linh thạch, yếu hảo hảo tu luyện tài thị, nhĩ khán na vị tiền bối đa lệ hại. . ." Tâm hữu linh tê đích huynh muội nhị nhân, mang khứ khách sạn tầm chưởng quỹ đích kết liễu trướng, khước hựu khổ trước kiểm hồi đáo liễu nhai đạo thượng. Lôi minh cốc vi trận pháp phong tử, tiến xuất bất đắc a!


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  8. Bài viết được 167 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    caohuuphuc,chieuly,chuoingoai,conga1102,cop3mong,dhktongle,dovloc,dunam,ha_pvpland,hongtecbem,hoover,Humannity,ian2222,khanhlta,khanhtl,myancongchua,mysoultrue,nghiencuusinh,ngokhong,ongnoibephuong,phuhuyle,pippy68,quocson,readonly,Sutrang,thanhlong1511,thantoc,thichdoctruyen10,thongle100157,Ti3uNguNhi,truymenh,tuanta564,U_Itachi,vongdu,windtran3110,
  9. #545
    EnKaRTa's Avatar
    EnKaRTa Đang Ngoại tuyến Ngoan nào...không đau đâu Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Nov 2009
    Đang ở
    Saigon city
    Bài viết
    11,672
    Xu
    0

    Mặc định

    Chương 539: tự tìm khổ ăn
    Converter: EnKaRTa


    Không nói đến Thạch gia huynh muội không yên cùng bất đắc dĩ, có người so với hắn hai người càng thêm không chịu nổi.

    Vân Vụ phía trên, còn là Vân Vụ, tại quay chung quanh trước một mảnh hơn mười trượng lớn nhỏ địa phương cuồn cuộn không ngừng, đem này hai cái giằng co người vây quanh ở sảng khoái.

    Công Dã Ân cố gắng trấn định, trong lòng lại là bất ổn. Nơi đây trên không thấy thiên, hạ không thấy địa, tả hữu mênh mông, đặt mình trong trong đó, giống như thân ở khác một mảnh thiên địa, Vân Vụ mờ ảo và sát khí tứ phía. Ức chế không nổi khủng hoảng đánh úp, hắn mở miệng lần nữa nói ra: "Lúc trước có chỗ đắc tội, chính là là tại hạ khuyết điểm. Mà khuyên người phải có lòng khoan dung, ngươi đã giết ta hai cái môn hạ đệ tử, còn đãi như thế nào?"

    "Còn đãi như thế nào? Là ai mở miệng nhục mạ? Là ai khi dễ ta thế đơn lực cô?" Ép hỏi trong, tại đối phương mười trượng xa ngoài chậm rãi dừng bước, Lâm Nhất nói ra: "Nếu muốn sự có chuyển cơ, không ngại đem ngươi cũng biết nói ra. . ."

    "Ngươi muốn biết cái gì. . . ?" Pháp bảo xoay quanh trước không rời tả hữu, Công Dã Ân chằm chằm vào Lâm Nhất hỏi. Còn đối với phương mặt không biểu tình, nói ra: "Ta muốn biết, ngươi đang ở đây Hắc Sơn Tông trong thân phận, còn ngươi nữa xách phía trước đến Lôi Minh Cốc nguyên do. . ."

    Cái này có cái gì hảo giấu diếm, ta nói ra đến chính là, tội gì gây ra động tĩnh lớn như vậy đâu! Hắn. . . Hắn sẽ không thật sự chỉ muốn biết những này a? Công Dã Ân sinh lòng hồ nghi, đang thầm nghĩ thời khắc, quả nhiên đối phương lại lên tiếng

    "Ta còn muốn biết Hắc Sơn Tông hôm nay tình hình cùng với Công Dã Can, Công Dã Bình cùng công dã đừng tăm tích. . ." Lời nói ngừng tạm, Lâm Nhất còn nói: "Còn có. . ."

    "Như thế nào còn có. . . ?" Gấp giọng cắt đứt đối phương lời nói, Công Dã Ân sắc mặt đã đen, tối lên. Tông môn trong bí ẩn việc, ai dám một mình ra bên ngoài tiết lộ, này cùng tìm chết cũng không có gì bất đồng. Huống chi, chính mình chính là Công Dã gia đệ tử. Vô luận là tông quy còn là gia pháp, cũng không dung hắn có chỗ ngỗ nghịch.

    Lâm Nhất thần sắc không thay đổi, lạnh giọng nói ra: "Còn có, Hắc Sơn Tông yên lặng nhiều năm lại lần nữa xông ra, cũng đem Huyền Thiên Môn cùng Chính Dương Tông dẫn hướng Cố Bỉ quận, hắn sau lưng lại có âm mưu gì?" Hắn cái cằm nhẹ giơ lên, ý bảo lời của mình nói xong . Còn đối với phương lại vẫn sắc mặt âm trầm, ngậm chặc miệng.

    Con mắt quang trong hàn ý thoáng hiện, lâm một há mồm phun ra một đạo kim quang. Vù vù trong tiếng, hắn tự tay quơ lấy Kim Long Kiếm. Theo linh lực dũng mãnh vào, hơn một trượng kiếm quang hiện ra, đem bốn phía chiếu rọi một mảnh vàng óng ánh, càng có sắc bén sát ý trút xuống mà đi, khiến cho này Vân Vụ một hồi cấp tốc cuồn cuộn, thanh thế kinh người.

    Thần sắc hoảng sợ, Công Dã Ân vội hỏi: "Chậm đã! Ta nói. . ."

    Đạp kiếm lăng không, trên tay kim mang diệu động, Lâm Nhất lẳng lặng nhìn xem Công Dã Ân, không nói một lời.

    "Ta xuất từ Công Dã gia bàng chi, tuy có Kim Đan tu vi, cũng không vi tông môn trọng dụng, chỉ có thể bôn tẩu tại các nơi gia tộc cùng tiên phường, chính là cá bị người sai sử người cơ khổ! Mà có mấy nhà tiên phường bị cái khác tiên môn chiếm dụng, không có thường ngày như vậy trì hoãn, lúc này mới xách mấy ngày trước đây đã tìm đến nơi này. . ." Giống như là muốn cho thấy thành ý, Công Dã Ân vội hỏi ra lai lịch của mình. Gặp Lâm Nhất không có dừng tay ý tứ, hắn lộ ra khó xử thần sắc, nói ra: "Về phần tông môn hướng đi, cũng không phải là cố ý giấu diếm, thật sự là không thể trả lời a!"

    Lâm Nhất chậm rãi nhẹ gật đầu, hỏi: "Theo ta được biết, Hắc Sơn Tông đã nhiều năm không để ý tới những này tiên phường, mà ngươi tới chỗ này, lại là bị người phương nào sai sử?"

    "Tại hạ bất quá là thụ các sư huynh truyền tin làm việc, mà ta Hắc Sơn Tông Kim Đan Trưởng lão không dưới song thập số lượng. . ." Trả lời thời khắc, Công Dã Ân cúi đầu xuống, đột có dày đặc sát khí đánh tới. Hắn bề bộn giương mắt nhìn lên, một đạo kim quang đã đến đỉnh đầu

    "Ngươi nói không giữ lời. . ." Quát to một tiếng, Công Dã Ân liền muốn hướng một bên tránh né, là một trận pháp khó khăn, chỉ cảm thấy đến thân hình trầm trọng. Trước may mắn không còn sót lại chút gì, hắn lập tức trở nên điên cuồng lên, quát um lên: "Tiểu nhân hèn hạ! Cùng lắm thì đồng quy vu tận. . ." Theo ngón tay một điểm, này xích trường mộc xử pháp bảo bỗng nhiên hóa thành một hồi hắc phong, đúng là đem khỏa lên.

    "Oanh " một tiếng nổ vang, kim quang trục tán hắc phong, hiện ra Công Dã Ân lay động thân ảnh. Hắn pháp bảo bị đánh trở về nguyên hình, lại vẫn huyền trên không trung lắc lư bất định. Này ngăm đen mộc xử trên hiện ra một đạo thật sâu vết kiếm, thiếu một ít liền bị bổ làm hai đoạn.

    Thốt nhiên ra tay, lại không thể một kích hiệu quả, Lâm Nhất vi ngạc. Người khác trên không trung chưa rơi xuống, lại lần nữa giơ lên trong tay kim kiếm.

    Công Dã Ân nỗ lực ổn định thân hình, nhịn không được buồn bực hừ một tiếng, khóe miệng chậm rãi tràn ra huyết. Hắn oán hận chằm chằm vào Lâm Nhất, cầm ra năm mặt cờ nhỏ nơi tay, mắng: "Có người nói ngươi âm hiểm xảo trá, quả thế! Nghĩ cậy vào tu vi giết ta, trước qua 'Ngũ Hành Quỷ Sát kỳ' cửa ải này. . ."

    "Tiểu nhân như thế nào, quân tử thì như thế nào? Ta chỉ là Lâm Nhất!" Hừ lạnh một tiếng, Lâm Nhất ánh mắt ở đằng kia cờ nhỏ trên xẹt qua, nói ra: "Ngươi vừa rồi ngôn ngữ vô cùng không thật, khi ta là ba tuổi tiểu nhi không thành! Ngươi có giết tâm nói như vậy, ta liền có giết người chi kiếm!"

    "Ngươi thật lớn bổn sự, còn không phải đưa tại tộc của ta huynh trong tay! Còn nhớ rõ lớn lao sao? Còn nhớ rõ ngươi cái kia Mạc sư huynh sao? Ha ha " Công Dã Ân cuồng tiếu trước, bỗng nhiên đem trong tay cờ nhỏ ném ra ngoài. Năm đạo mây đen cấp cuốn mà đi, bỗng nhiên chính là năm điều Hắc Long phóng tới Lâm Nhất.

    Lớn lao? Ngươi quả nhiên nhận ra công dã đừng, hôm nay càng tha cho ngươi không được! Lâm Nhất hai hàng lông mày đứng đấy, đưa tay chính là một chuỗi thủ quyết bay đi ra ngoài.

    Mây đen cuồn cuộn trong, này năm điều Hắc Long hung mãnh dị thường, thoáng qua liền bổ nhào đến Lâm Nhất trước người. Mắt thấy 'Ngũ Hành Quỷ Sát Kỳ Trận' đem thành, tại Công Dã Ân kinh hỉ lúc, tình hình đột biến.

    Hùng hổ năm điều Hắc Long, tại sắp sửa nuốt hết Lâm Nhất sát na, đột nhiên trên không trung trì trệ, tiện đà lại ầm ầm tán loạn. Không đợi Công Dã Ân kinh ngạc, mây đen biến mất, năm mặt cờ nhỏ hiện ra nguyên hình, lại là ngược lại thay chủ.

    "Ngươi sao biết sai khiến ta Hắc Sơn Tông 'Quỷ Sát kỳ' . . . ?" Chằm chằm vào Lâm Nhất trong tay năm mặt cờ nhỏ, giống như táo tợn quỷ vậy, Công Dã Bình tuyệt vọng kêu lên. Vốn định trước chu toàn một phen, có lẽ có thể kiếm được thoát thân cơ hội, có thể từng bước bị quản chế, không thể không làm cho người ta nổi điên.

    Lâm Nhất thì là nhìn xem trong tay cờ nhỏ, hơi có chút ngoài ý muốn! Mặc dù phá không được cái này Quỷ Sát Kỳ Trận, cũng không phương hắn nắm bắt đối thủ. Nhưng năm đó giết Hắc Sơn Tông Mạc Chi Dư sau, lại là may mắn chiếm được 'Quỷ Sát kỳ' luyện chế cùng tu luyện phương pháp, không nghĩ hôm nay phái trên công dụng.

    Đối với này Quỷ Sát kỳ ác độc chỗ, Lâm Nhất là thấm sâu trong người, thấu hiểu rất rõ. Mặc dù đối chi tránh không kịp, cũng không phương hắn lưu lại tưởng tượng, liền đem thao túng kỳ trận khẩu quyết cùng tế luyện phương pháp một mực nhớ kỹ, để ngừa không ngờ. Lấy việc dự tắc đứng, lúc trước cố ý gây nên, chính là phòng ngừa chu đáo, lúc này cường thế ra tay, liền nhiều vài phần phần thắng. Hiểu ra, hiểu được 'Quỷ Sát kỳ' thao túng phương pháp không khó, mà đem theo trong tay đối phương túm lấy đến cũng không dễ. Bất luận cái gì một kiện linh khí, hoặc là pháp bảo, đều có thần thức ấn ký, không vì người khác sở chưởng khống.

    Mà đối với Công Dã Ân cái này Kim Đan sơ kỳ tu sĩ mà nói, đụng phải Lâm Nhất sau, hết thảy trở nên khó có thể nắm lấy. Đối phương có không thua Kim Đan hậu kỳ tu vi, có thể so với Nguyên Anh thần thức của tu sĩ, tại trong lúc giao thủ đảo khách thành chủ thu hắn 'Quỷ Sát kỳ', cũng là hữu lý mà theo.

    Cái này giống vậy một cái Trúc Cơ tu sĩ đối Kim Đan tu sĩ thi triển phi kiếm, hắn có thể đơn giản đem thủ đoạn của đối phương thoải mái hóa giải, cậy vào chính là cao hơn một bậc tu vi cùng thần thức. Lâm Nhất năm đó tại bắc tế đảo bị người cường đoạt phi kiếm mà không thể làm gì được, chính như hắn hôm nay cưỡng chế đoạt Công Dã Ân 'Quỷ Sát kỳ', hai người nguyên nhân gây ra có thể nói một trời một vực, tràng diện rồi lại như thế tương tự.

    Lâm Nhất vận khởi huyền công, cưỡng chế xóa đi cờ nhỏ trên thần thức ấn ký, tiện tay đem thu vào. Mà Công Dã Ân thì là thần sắc biến đổi, "Phốc " địa phun ra một ngụm ứ huyết.

    Âm hàn con ngươi gắt gao chằm chằm vào Lâm Nhất, Công Dã Ân không để ý khóe miệng và chòm râu trên vết máu, tiếng nói khàn giọng địa gầm nhẹ nói: "Ngươi thực muốn giết ta?"

    "Ngươi gieo gió gặt bão!" Lâm Nhất nói ra.

    "Ha ha! Hảo một cái gieo gió gặt bão! Ngày khác, ngươi cuối cùng đem bước của ta theo gót. . ." Thế ba hoa đoán bậy Công Dã Ân, tại trong tiếng cười điên dại bỗng nhiên khu động pháp bảo. Ngăm đen mộc xử bóng đen lóe lên, đúng là dùng một hóa ba. Ba cái giống như đúc mộc xử bứt lên một hồi hắc phong, cực kỳ hung mãnh địa đánh úp về phía Lâm Nhất.

    Đối phương pháp bảo chưa tới người, gió tanh trong liền có mơ hồ có dị hương đập vào mặt. Lại là một kiện ác độc vật! Tâm thần một lẫm, Lâm Nhất ngưng thần nhìn lại. Ba cái mộc xử cấp tốc xoay chuyển một sát, dùng một hóa ba, dùng ba hóa chín, hóa thành hằng hà bóng đen, trong nháy mắt liền có đem nuốt hết xu thế. Mà thần thức trong đúng là nhất thời khó có thể phân biệt này pháp bảo chân diện mục, khiến người khó có thể ứng đối.

    Tuy nói có trận pháp dựa vào thị, có thể đối mặt Công Dã Ân pháp bảo oai, Lâm Nhất còn là không dám khinh thường. Nếu là đổi cái địa phương, dùng lực dùng lực, cưỡng chế cậy vào tu vi giết người này không khó. Có thể nếu là song phương so đấu pháp thuật, hắn thật đúng là muốn phí một phen trắc trở. Bất kỳ một cái nào Kim Đan tu sĩ, đều là tâm chí cứng cỏi hạng người, không thể khinh thường.

    Mà sinh tử chém giết thời khắc, nhậm đối phương thi triển thủ đoạn, tuyệt không phải Lâm Nhất làm việc yêu thích cùng bổn ý. Thầm nghĩ theo trên người của đối phương được biết Hắc Sơn Tông hướng đi, lại là như vậy cá kết cục. . .

    Có mấy xích trường xích mang, đoạt con mắt ra. Lâm Nhất cánh tay chấn động, hắn trước người lăng không nhảy ra một cái Xích Kim diễm long, râu quai nón trợn mắt, giương nanh múa vuốt, uy thế kinh người. Này trượng hai long thân, tại xoay quanh thời khắc, một đầu đâm vào phụ cận hắc phong trong.

    Giống nhau xích ngày nhô lên cao, vẻ lo lắng diệt hết. Bất quá là ý nghĩ chợt loé lên trong lúc đó, này vô số màu đen xử ảnh biến mất, chỉ còn lại thần khí hiện ra như thật Xích Kim diễm long, còn có trong miệng cắn chặc một cái màu đen mộc xử.

    "Ngươi có thể nào xuyên qua pháp bảo của ta. . . ?" Tuyệt vọng địa kêu thảm một tiếng, Công Dã Ân thần sắc khủng bố.

    Hừ! Mặc ngươi có muôn vàn biến hóa, tại 'Huyễn đồng' phía dưới không chỗ nào che dấu,ẩn trốn! Lâm Nhất không hề nói nhảm, thân hình bay lên không, quơ lấy Kim Long Kiếm liền bổ tới.

    Thấy chính mình tai vạ đến nơi, Công Dã Ân đã là sắc mặt thảm biến. Mà hắn không trốn không né, lại là hai tay nhanh chóng véo động một chuỗi pháp quyết. Hắn trong mắt lại là thiêu đốt lên càng hừng hực điên cuồng, hung dữ căm tức đánh tới Lâm Nhất.

    Tựu tại Lâm Nhất kim kiếm đánh xuống lúc, chợt thấy Công Dã Ân khác thường. Không kịp hắn rất muốn, Lão Long tiếng nói hợp thời vang lên

    "Thật sự là tự tìm khổ ăn. . ."


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Thả bất thuyết thạch gia huynh muội đích thảm thắc dữ vô nại, hữu nhân bỉ tha nhị nhân canh vi đích bất kham.

    Vân vụ chi thượng, hoàn thị vân vụ, tại vi nhiễu trước nhất phiến sổ thập trượng đại tiểu đích địa phương phiên dũng bất đình, tương na lưỡng cá đối trì đích nhân vi tại liễu đương gian.

    Công dã ân cường tác trấn định, tâm đầu khước thị thất thượng bát hạ. Thử gian thượng bất kiến thiên, hạ bất kiến địa, tả hữu mang mang, trí thân kỳ trung, do như thân xử lánh nhất phiến thiên địa, vân vụ phiêu miểu nhi hựu sát cơ tứ phục. Ức chế bất trụ đích khủng hoảng tập lai, tha tái thứ khai khẩu thuyết đạo: "Tiên tiền hữu sở đắc tội, nãi thị tại hạ đích quá thất. Nhi đắc nhiêu nhân xử thả nhiêu nhân, nhĩ dĩ sát liễu ngã lưỡng cá môn hạ đệ tử, hoàn đãi chẩm dạng?"

    "Hoàn đãi chẩm dạng? Thị thùy xuất khẩu nhục mạ? Thị thùy khi ngã thế đơn lực cô?" Bức vấn trung, vu đối phương thập trượng viễn ngoại hoãn hoãn đình hạ liễu cước bộ, lâm nhất thuyết đạo: "Nhược tưởng sự hữu chuyển cơ, bất phương tương nhĩ tri đạo đích thuyết xuất lai. . ."

    "Nhĩ tưởng tri đạo thập ma. . . ?" Pháp bảo bàn toàn trước bất ly tả hữu, công dã ân trành trước lâm nhất vấn đạo. Nhi đối phương diện vô biểu tình, thuyết đạo: "Ngã tưởng tri đạo, nhĩ tại hắc sơn tông nội đích thân phân, hoàn hữu nhĩ đề tiền lai đáo lôi minh cốc đích nguyên do. . ."

    Giá hữu thập ma hảo ẩn man đích, ngã thuyết xuất lai tiện thị, hà khổ nháo xuất giá ma đại đích động tịnh ni! Tha. . . Tha bất hội chân đích chích tưởng tri đạo giá ta ba? Công dã ân tâm sinh hồ nghi, chính tự ám thốn chi tế, quả nhiên đối phương hựu xuất liễu thanh ——

    "Ngã hoàn tưởng tri đạo hắc sơn tông như kim đích tình hình dĩ cập công dã can, công dã bình dữ công dã mạc đích hạ lạc. . ." Thoại ngữ đốn liễu hạ, lâm nhất hựu thuyết: "Hoàn hữu. . ."

    "Chẩm ma hoàn hữu. . . ?" Cấp thanh đả đoạn liễu đối phương thoại, công dã ân đích kiểm sắc dĩ hắc liễu khởi lai. Tông môn trung đích ẩn bí chi sự, thùy cảm tư tự vãng ngoại tiết lộ, na dữ tầm tử diệc một thập ma bất đồng. Hà huống, tự kỷ khả thị công dã gia đích tử đệ. Vô luận thị tông quy hoàn thị gia pháp, đô bất dung tha hữu sở ngỗ nghịch.

    Lâm nhất thần sắc bất biến, lãnh thanh thuyết đạo: "Hoàn hữu, hắc sơn tông trầm tịch liễu đa niên hựu tái thứ mạo liễu xuất lai, tịnh tương huyền thiên môn dữ chính dương tông dẫn vãng cố bỉ quận, kỳ bối hậu hựu hữu thập ma âm mưu?" Tha hạ ba khinh sĩ, kỳ ý tự kỷ đích thoại thuyết hoàn liễu. Nhi đối phương khước ngột tự kiểm sắc âm trầm, bế khẩn liễu chủy ba.

    Mâu quang trung hàn ý thiểm hiện, lâm nhất trương khẩu thổ xuất nhất đạo kim quang. Ông minh thanh trung, tha thân thủ sao khởi liễu kim long kiếm. Tùy trước linh lực đích dũng nhập, trượng hứa đích kiếm mang sạ hiện, tương tứ chu ánh chiếu đích nhất phiến kim hoàng, canh hữu lăng lệ đích sát ý khuynh tả nhi khứ, sử đắc na vân vụ nhất trận cấp cự phiên dũng, thanh thế kinh nhân.

    Thần sắc hãi nhiên, công dã ân mang đạo: "Thả mạn! Ngã thuyết. . ."

    Đạp kiếm lăng không, thủ thượng kim mang diệu động, lâm nhất tịnh tịnh khán trước công dã ân, nhất ngôn bất phát.

    "Ngã xuất tự công dã gia đích bàng chi, tuy hữu kim đan tu vi, khước bất vi tông môn trọng dụng, chích năng bôn tẩu vu các địa đích gia tộc dữ tiên phường, nãi thị cá thụ nhân sử hoán đích khổ mệnh nhân! Nhi hữu kỷ gia tiên phường bị kỳ tha tiên môn thu vi kỷ hữu, một liễu vãng thường na bàn đích đam các, giá tài đề tiền kỷ nhật cản chí thử xử. . ." Tượng thị yếu biểu minh thành ý, công dã ân mang đạo xuất liễu tự kỷ đích lai lịch. Kiến lâm nhất một hữu bãi thủ đích ý tư, tha lộ xuất vi nan đích thần tình, thuyết đạo: "Chí vu tông môn đích động hướng, tịnh phi hữu ý ẩn man, thực tại thị vô khả phụng cáo a!"

    Lâm nhất hoãn hoãn điểm liễu điểm đầu, vấn đạo: "Cư ngã sở tri, hắc sơn tông dĩ đa niên bất lý hội giá ta tiên phường, nhi nhĩ lai đáo thử xử, hựu thị thụ liễu hà nhân đích chỉ sử?"

    "Tại hạ bất quá thị thụ sư huynh môn đích truyền tín hành sự, nhi ngã hắc sơn tông đích kim đan trường lão bất hạ song thập chi sổ. . ." Đáp thoại chi tế, công dã ân thùy hạ đầu khứ, đột hữu nùng trọng đích sát khí phác lai. Tha mang sĩ nhãn vọng khứ, nhất đạo kim quang dĩ đáo liễu đầu đính ——

    "Nhĩ ngôn nhi vô tín. . ." Đại khiếu nhất thanh, công dã ân tiện dục vãng nhất bàng đóa tị, khước vi trận pháp sở khốn, chích cảm đáo thân hình trầm trọng. Chi tiền đích nghiêu hạnh đãng nhiên vô tồn, tha đốn thì biến đắc phong cuồng khởi lai, tê hống đạo: "Ti bỉ tiểu nhân! Đại bất liễu đồng quy vu tận. . ." Tùy trước thủ chỉ nhất điểm, na xích trường đích mộc xử pháp bảo hoắc nhiên hóa tác nhất trận hắc phong, cánh thị tương kỳ khỏa liễu khởi lai.

    "Oanh ——" đích nhất thanh tạc hưởng, kim quang trục tán hắc phong, hiện xuất liễu công dã ân diêu hoảng đích thân ảnh. Kỳ pháp bảo bị đả hồi liễu nguyên hình, khước ngột tự huyền tại không trung diêu bãi bất định. Na ửu hắc đích mộc xử thượng trình hiện nhất đạo thâm thâm đích kiếm ngân, soa nhất điểm tiện bị phách tác liễu lưỡng tiệt.

    Thốt nhiên xuất thủ, khước vị năng nhất kích tấu công, lâm nhất vi ngạc. Tha nhân tại không trung thượng vị lạc hạ, hựu tái thứ dương khởi thủ trung đích kim kiếm.

    Công dã ân miễn lực ổn trụ thân hình, cấm bất trụ muộn hanh liễu nhất thanh, chủy giác hoãn hoãn dật xuất liễu huyết. Tha hận hận trành trước lâm nhất, trảo xuất ngũ diện tiểu kỳ tại thủ, mạ đạo: "Hữu nhân thuyết nhĩ âm hiểm giảo trá, quả nhiên như thử! Tưởng ỷ trượng tu vi sát ngã, tiên quá liễu'Ngũ hành quỷ sát kỳ' giá nhất quan. . ."

    "Tiểu nhân như hà, quân tử hựu như hà? Ngã chích thị lâm nhất!" Lãnh hanh liễu nhất thanh, lâm nhất đích nhãn quang tại na tiểu kỳ thượng lược quá, thuyết đạo: "Nhĩ phương tài đích ngôn ngữ bất tận bất thực, đương ngã thị tam tuế tiểu nhi bất thành! Nhĩ hữu tru tâm chi ngôn, ngã tiện hữu sát nhân chi kiếm!"

    "Nhĩ hảo đại đích bản sự, hoàn bất thị tài tại ngã tộc huynh đích thủ lí! Hoàn ký đắc mạc đại mạ? Hoàn ký đắc nhĩ na cá mạc sư huynh mạ? Cáp cáp ——" công dã ân cuồng tiếu trước, mãnh địa tương thủ trung đích tiểu kỳ phao xuất. Ngũ đạo hắc vân cấp quyển nhi khứ, hoắc nhiên tiện thị ngũ điều hắc long trùng hướng lâm nhất.

    Mạc đại? Nhĩ quả nhiên nhận đắc công dã mạc, kim nhật canh nhiêu nhĩ bất đắc! Lâm nhất song mi đảo thụ, sĩ thủ tiện thị nhất xuyến thủ quyết phi liễu xuất khứ.

    Hắc vân cổn cổn trung, na ngũ điều hắc long hung mãnh dị thường, chuyển thuấn tiện phác chí lâm nhất đích thân tiền. Nhãn khán trước'Ngũ hành quỷ sát kỳ trận' tương thành, vu công dã ân kinh hỉ chi thì, tình hình đột biến.

    Khí thế hung hung đích ngũ điều hắc long, vu tương yếu thôn một lâm nhất đích sát na, đột nhiên tại không trung nhất trệ, kế nhi hựu oanh nhiên hội tán. Bất đãi công dã ân kinh sá, hắc vân đốn tiêu, ngũ diện tiểu kỳ hiện xuất liễu nguyên hình, khước thị chuyển nhi dịch thủ.

    "Nhĩ chẩm hội khu sử ngã hắc sơn tông đích'Quỷ sát kỳ' . . . ?" Trành trước lâm nhất thủ trung đích ngũ diện tiểu kỳ, do như bạch nhật chàng quỷ nhất bàn, công dã bình tuyệt vọng địa khiếu đạo. Bản tưởng trước chu toàn nhất phiên, hoặc hứa năng tránh đắc thoát thân chi cơ, khả bộ bộ thụ chế, bất năng bất nhượng nhân phát phong.

    Lâm nhất tắc thị khán trước thủ trung đích tiểu kỳ, sảo sảo hữu ta ý ngoại! Tức tiện phá bất liễu giá quỷ sát kỳ trận, diệc vô phương tha nã hạ đối thủ. Khả đương niên sát liễu hắc sơn tông đích mạc chi dư chi hậu, khước thị nghiêu hạnh đắc đáo liễu'Quỷ sát kỳ' đích luyện chế dữ tu luyện chi pháp, bất tưởng kim nhật phái thượng liễu dụng tràng.

    Đối vu na quỷ sát kỳ đích ngạt độc chi xử, lâm nhất thị thâm hữu thể hội. Tuy đối chi tị chi bất cập, khước bất phương tha lưu liễu cá tâm nhãn, tiện tương thao tung kỳ trận đích khẩu quyết dữ tế luyện chi pháp lao lao ký trụ, dĩ phòng bất ngu. Phàm sự dự tắc lập, đương sơ đích hữu ý vi chi, nãi vị vũ trù mâu, thử thì đích cường thế xuất thủ, tiện đa liễu kỷ phần đích thắng toán. Tu tri, đổng đắc'Quỷ sát kỳ' đích thao tung chi pháp bất nan, nhi tương kỳ tòng đối phương đích thủ trung đoạt quá lai khước bất dịch. Nhậm hà nhất kiện linh khí, hoặc giả pháp bảo, giai hữu thần thức ấn ký, bất vi tha nhân sở chưởng khống.

    Nhi đối vu công dã ân giá cá kim đan sơ kỳ đích tu sĩ lai thuyết, phanh đáo liễu lâm nhất chi hậu, nhất thiết biến đắc nan dĩ tróc mạc. Đối phương hữu trước bất thâu kim đan hậu kỳ đích tu vi, kham bỉ nguyên anh tu sĩ đích thần thức, vu giao thủ chi trung phản khách vi chủ thu liễu tha đích'Quỷ sát kỳ', đảo dã hữu lý khả tuần.

    Giá hảo bỉ nhất cá trúc cơ tu sĩ đối kim đan tu sĩ thi triển phi kiếm, hậu giả khả dĩ khinh dịch tương đối phương đích thủ đoạn khinh tùng hóa giải, ỷ trượng đích tiện thị cao xuất nhất trù đích tu vi dữ thần thức. Lâm nhất đương niên vu bắc tế đảo bị nhân cường thưởng phi kiếm nhi vô khả nại hà, chính như tha kim nhật cường hành thưởng liễu công dã ân đích'Quỷ sát kỳ', nhị giả đích khởi nhân khả vị đại tương kính đình, tràng diện khước hựu như thử đích tương tự.

    Lâm nhất vận khởi huyền công, cường hành mạt khứ tiểu kỳ thượng đích thần thức ấn ký, tùy thủ tương kỳ thu liễu khởi lai. Nhi công dã ân tắc thị thần sắc nhất biến, "Phốc ——" địa phún xuất liễu nhất khẩu ứ huyết.

    Âm hàn đích mâu tử tử tử trành trước lâm nhất, công dã ân bất cố chủy giác cập hồ tu thượng đích huyết tích, tảng âm tê ách địa đê hống đạo: "Nhĩ chân yếu sát ngã?"

    "Nhĩ cữu do tự thủ!" Lâm nhất thuyết đạo.

    "Cáp cáp! Hảo nhất cá cữu do tự thủ! Tha nhật, nhĩ chung tương bộ ngã đích hậu trần. . ." Thế nhược phong cuồng đích công dã ân, vu cuồng tiếu thanh trung mãnh địa khu động pháp bảo. Ửu hắc đích mộc xử hắc ảnh nhất thiểm, cánh thị dĩ nhất hóa tam. Tam cá nhất mô nhất dạng đích mộc xử xả khởi nhất trận hắc phong, cực kỳ hung mãnh địa tập hướng lâm nhất.

    Đối phương đích pháp bảo thượng vị lâm thân, tinh phong trung tiện hữu ẩn ước hữu dị hương phác diện nhi lai. Hựu thị nhất kiện ngạt độc chi vật! Tâm thần nhất lẫm, lâm nhất ngưng thần vọng khứ. Tam cá mộc xử cấp cự toàn động đích nhất sát, dĩ nhất hóa tam, dĩ tam hóa cửu, hóa tác sổ bất thanh đích hắc ảnh, trát nhãn tiện hữu tương kỳ thôn một chi thế. Nhi thần thức trung cánh thị nhất thì nan dĩ biện thanh na pháp bảo đích chân diện mục, sử nhân nan dĩ ứng đối.

    Tuy thuyết hữu trận pháp y thị, khả diện đối công dã ân đích pháp bảo chi uy, lâm nhất hoàn thị bất cảm đại ý. Nhược thị hoán cá địa phương, dĩ lực sử lực, cường hành ỷ trượng tu vi sát liễu giá nhân bất nan. Khả nhược thị song phương bỉ bính pháp thuật, tha hoàn chân thị yếu phí nhất phiên chu chiết. Nhậm hà nhất cá kim đan tu sĩ, đô thị tâm chí kiên nhận chi bối, bất dung tiểu thứ.

    Nhi sinh tử bính sát chi tế, nhậm đối phương thi triển thủ đoạn, tuyệt phi lâm nhất hành sự đích hỉ hảo dữ bản ý. Chích tưởng tòng đối phương đích thân thượng hoạch tri hắc sơn tông đích động hướng, khước thị giá ma cá hạ tràng. . .

    Hữu sổ xích trường đích xích mang, đoạt mâu nhi xuất. Lâm nhất thủ tí nhất chấn, kỳ thân tiền bằng không dược xuất nhất điều xích kim diễm long, cù tu nộ mục, trương nha vũ trảo, uy thế kinh nhân. Na trượng nhị đích long thân, vu bàn toàn chi tế, nhất đầu trát nhập cận tiền đích hắc phong trung.

    Nhất như xích nhật đương không, âm mai tận khứ. Bất quá thị thiểm niệm chi gian, na vô sổ đích hắc sắc xử ảnh đốn tiêu, chích dư hạ thần khí hoạt hiện đích xích kim diễm long, hoàn hữu kỳ khẩu trung khẩn khẩn giảo trụ đích nhất cá hắc sắc mộc xử.

    "Nhĩ chẩm năng thức phá ngã đích pháp bảo. . . ?" Tuyệt vọng địa thảm khiếu nhất thanh, công dã ân thần tình khủng bố.

    Hanh! Nhậm nhĩ hữu thiên bàn biến hóa, vu'Huyễn đồng' chi hạ vô sở độn hình! Lâm nhất bất tái phế thoại, thân hình đằng không, sao khởi liễu kim long kiếm tiện phách liễu quá khứ.

    Tình tri tự kỷ đại nan lâm đầu, công dã ân dĩ thị diện sắc thảm biến. Nhi tha bất đóa bất tị, khước thị song thủ phi khoái kháp động nhất xuyến pháp quyết. Kỳ nhãn trung khước thị nhiên thiêu trước dũ phát sí thịnh đích phong cuồng, ác ngoan ngoan nộ thị trước phác lai đích lâm nhất.

    Tựu tại lâm nhất đích kim kiếm phách hạ chi thì, đột kiến công dã ân hữu dị. Bất cập tha đa tưởng, lão long đích tảng âm thích thì hưởng khởi ——

    "Chân thị tự trảo khổ cật. . ."


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ---QC---


  10. Bài viết được 172 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    caohuuphuc,chieuly,chuoingoai,conga1102,cop3mong,dhktongle,dovloc,dunam,ha_pvpland,hongliendang,hongtecbem,hoover,Humannity,ian2222,khanhlta,khanhtl,myancongchua,mysoultrue,nghiencuusinh,ngokhong,phuhuyle,pippy68,quocson,readonly,st00342,tazanboy12a10,thanhlong1511,thantoc,Thiên Đế,thichdoctruyen10,thongle100157,Ti3uNguNhi,truymenh,tuanta564,U_Itachi,vongdu,windtran3110,

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status