TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 2 của 22 Đầu tiênĐầu tiên 123412 ... CuốiCuối
Kết quả 6 đến 10 của 106

Chủ đề: Đóng góp ý kiến phát triển box truyện dịch nữ hiệp

  1. #6
    Hoàng Oanh Hay Hát's Avatar
    Hoàng Oanh Hay Hát Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ
    Quân Lâm Thiên Hạ
    Thông Ngữ kỳ nhân
    Ngày tham gia
    Sep 2011
    Đang ở
    Đào Hoa Nguyên
    Bài viết
    672
    Xu
    8,664

    Mặc định

    Đâu chắc,không viết trên tiêu đề là truyện dịch cho nữ thì nhiều người vẫn đọc lắm, chẳng hạn ví dụ truyện Hồng Nhan Mộng gì đó, sau khi đưa vào box dịch nữ ít hẳn.

    Việc phân box cho các bạn nữ đúng là cũng có cái tốt, mình có mấy bà chị chuyên săn lùng truyện dành cho nữ đọc, nhưng toàn lấy từ các blog về đọc, chứ không vào TTV.

    Một là TTV ít truyện dành cho nữ, hai là dịch chưa hết, ba là truyện quá ngắn đọc không thích, bốn là không ai đi sưu tầm về up.

    Cải cách box nữ là cả một vấn đề, một vấn đề khá quan trọng đó là tăng số lượng truyện có trong box. Vào mà thấy toàn chuyện 3, 5 chương, lại thấy chưa hoàn thành, ai thèm đọc.
    ---QC---


  2. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  3. #7
    Ngày tham gia
    Jun 2011
    Bài viết
    60
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Hoàng Oanh Hay Hát Xem bài viết
    Đâu chắc,không viết trên tiêu đề là truyện dịch cho nữ thì nhiều người vẫn đọc lắm, chẳng hạn ví dụ truyện Hồng Nhan Mộng gì đó, sau khi đưa vào box dịch nữ ít hẳn.

    Việc phân box cho các bạn nữ đúng là cũng có cái tốt, mình có mấy bà chị chuyên săn lùng truyện dành cho nữ đọc, nhưng toàn lấy từ các blog về đọc, chứ không vào TTV.

    Một là TTV ít truyện dành cho nữ, hai là dịch chưa hết, ba là truyện quá ngắn đọc không thích, bốn là không ai đi sưu tầm về up.
    1. Truyện hồng nhan mộng các bạn nam đọc chứ các bạn nữ có biết đường vào đọc không bạn trừ những bạn đã tham gia lâu năm trong TTV

    2. Mấy cái này thì ai chẳng biết bạn -> thế mới có cái topic này để khắc phục chứ nó đã ít người biết đến thì chớ, đã thế còn chẳng biết liên lạc với nhau kiểu gì để hợp tác dịch mấy quyển dài, tiếp nữa là nếu đi sưu tầm về up thì sẽ nổ ra war cho coi bạn không biết là trừ khi được các dịch giả cho phép, người ta không được tự động đem thành quả của các bạn ấy từ wordpress đi linh tinh sao

  4. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  5. #8
    Hoàng Oanh Hay Hát's Avatar
    Hoàng Oanh Hay Hát Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ
    Quân Lâm Thiên Hạ
    Thông Ngữ kỳ nhân
    Ngày tham gia
    Sep 2011
    Đang ở
    Đào Hoa Nguyên
    Bài viết
    672
    Xu
    8,664

    Mặc định

    Cách của mình chỉ có thể thôi, bạn có cao kiến cứ chỉ bảo!

  6. #9
    Ngày tham gia
    Jun 2011
    Bài viết
    60
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Hoàng Oanh Hay Hát Xem bài viết
    Cách của mình chỉ có thể thôi, bạn có cao kiến cứ chỉ bảo!
    Ơ mình đã up lên bên trên rồi đấy bạn mình cũng chỉ xin có vài ý kiến thế thôi

  7. #10
    Hoàng Oanh Hay Hát's Avatar
    Hoàng Oanh Hay Hát Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ
    Quân Lâm Thiên Hạ
    Thông Ngữ kỳ nhân
    Ngày tham gia
    Sep 2011
    Đang ở
    Đào Hoa Nguyên
    Bài viết
    672
    Xu
    8,664

    Mặc định

    Ý kiến của mình vẫn vậy thôi: có thực mới vực được đạo, có nhiều truyện mới có người ghé thăm vào đọc rồi bàn tán linh tinh.

    Chẳng lấy đâu xa, bà chị mình chỉ vào đọc truyện hoặc là uot mạng, bàn tán rất ít, mà số mem nữ trong 4rum cũng chẳng có bao nhiêu, lôi kéo ở ngoài mới là chủ yếu.

    Khuyến khích dịch truyện cũng phải có người đi đầu, có phong trào, sau đó phải có người tâm huyết.

    Tuyên truyền cũng chỉ để lôi kéo vào đọc, theo mình thấy nên tuyên truyền lôi kéo dịch giả thì tốt hơn, vì có mấy truyện đâu mà đọc.

    Số lượng dịch giả dịch truyện tâm lý cho nữ ở ngoài khá nhiều, nhưng có mấy người biết mà đến TTV, phải có người lôi kéo họ, mời họ vào. Cái đấy chỉ có mod làm thôi chứ còn ai làm.

    Quan trọng vẫn là có truyện đọc thì mới có người. Cách của mình xoay đi xoay lại chỉ có vậy, đông người dịch, nhiều truyện tự có người đọc, còn những hệ lụy, công việc cần thì phải có kế hoạch mà xử lý, sợ ng ta không cho up thì liên hệ trước, vậy thôi.

    ---QC---


  8. Bài viết được 7 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
Trang 2 của 22 Đầu tiênĐầu tiên 123412 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status