TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 2 của 13 Đầu tiênĐầu tiên 123412 ... CuốiCuối
Kết quả 6 đến 10 của 62

Chủ đề: Những truyện muốn đọc, sẽ đọc và đã đọc rồi nhưng vẫn lởn vởn trêu ngươi trong đầu.

  1. #6
    Ngày tham gia
    Oct 2011
    Đang ở
    Hà Nội
    Bài viết
    262
    Xu
    0

    Mặc định

    Chán qá, những bài viết trước chẳng hiểu tại do đâu mà bị xóa sạch:( làm mình mất hết hứng viết review :v.

    Marc Levi thì mình đọc có đúng một quyển (cái quyển gì gì mà kể về một cô bác sĩ bị hôn mê hồn lìa khỏi xác), cảm giác nói chung là chẳng có cảm giác gì. Mình vốn coi đó là loại chuyện chán không có việc gì làm thì giở ra đọc giết thời gian. Có gì đó hơi giống mấy phim tình cảm kiểu Mĩ. Các bạn nữ đọc có vẻ hợp hơn.

    Dạo này bận bù đầu, chẳng có thời gian tìm truyện đọc:(. Đợt rồi có đọc quyển Lụa của Alessandro Baricco cũng hay, chắc nhiều người cũng xem phim này rồi.

    Có một quyển kêu là "Bắt trẻ đồng xanh" của J. D. Salinger, tuyệt đối nên đọc, bất cứ người nào trên 17 tuổi cũng nên đọc. Gối đầu lên cỏ, Nỗi lòng, Botchan, Mười giấc chiêm bao của Natsume Soseki cũng tuyệt hay (truyện nào của ông này mình đều mê hết). Khá mê hai truyện Thư tình với lại Thiệp mời từ rạp Orion trong tập Người đón tàu của Jiro Asada.

    Haiz, lâu lắm rồi không đọc được truyện nào khiến mình mê mẩn ngẩn ngơ...
    ---QC---
    Broken phrases, distorted faces
    Misunderstanding standing in between
    These stolen moments, hijack my love
    Miss Understanding grinning through her teeth


  2. Bài viết được 4 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  3. #7
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Bài viết
    667
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi johannseb Xem bài viết
    Chán qá, những bài viết trước chẳng hiểu tại do đâu mà bị xóa sạch:( làm mình mất hết hứng viết review :v.

    Marc Levi thì mình đọc có đúng một quyển (cái quyển gì gì mà kể về một cô bác sĩ bị hôn mê hồn lìa khỏi xác), cảm giác nói chung là chẳng có cảm giác gì. Mình vốn coi đó là loại chuyện chán không có việc gì làm thì giở ra đọc giết thời gian. Có gì đó hơi giống mấy phim tình cảm kiểu Mĩ. Các bạn nữ đọc có vẻ hợp hơn.

    Dạo này bận bù đầu, chẳng có thời gian tìm truyện đọc:(. Đợt rồi có đọc quyển Lụa của Alessandro Baricco cũng hay, chắc nhiều người cũng xem phim này rồi.

    Có một quyển kêu là "Bắt trẻ đồng xanh" của J. D. Salinger, tuyệt đối nên đọc, bất cứ người nào trên 17 tuổi cũng nên đọc. Gối đầu lên cỏ, Nỗi lòng, Botchan, Mười giấc chiêm bao của Natsume Soseki cũng tuyệt hay (truyện nào của ông này mình đều mê hết). Khá mê hai truyện Thư tình với lại Thiệp mời từ rạp Orion trong tập Người đón tàu của Jiro Asada.

    Haiz, lâu lắm rồi không đọc được truyện nào khiến mình mê mẩn ngẩn ngơ...
    Có thể những bài viết của bợn bị mất trong đợt TTV bị die.

    Có mấy ngày rảnh rỗi. Không máy tính không internet, và muốn tìm lại cảm hứng cầm một quyển sách đã mất từ lâu, có bác nào giúp giới thiệu một quyển sách không.
    Sách về chủ đề gì đó cũng được, tiểu thuyết cũng được. :da ta:
    Nguyện là mây phiêu lãng....

  4. #8
    Ngày tham gia
    Oct 2011
    Đang ở
    Hà Nội
    Bài viết
    262
    Xu
    0

    Mặc định

    Cái này thì hơi khó, tại mỗi người một khác nhau^^. Nếu mà thích thú với âm nhạc, thì mình giới thiệu quyển Bob Dylan - Trịnh Công Sơn, như trăng và nguyệt của tác giả John C. Schafer, hay một quyển sách nào đó về lịch sử, văn hoá, những sách kiểu đấy luôn đáng đọc. Còn tiểu thuyết thì, uhm, quyển Lụa mình nhắc đến ở trên đọc cũng khá được, lại ngắn, đọc một tối là hết. Hoặc có thể tìm Đèn không hắt bóng của Wantanabe Dzunichi, Cuộc săn cừu hoang của Haruki Murakami, đều là những tiểu thuyết rất hay và ám ảnh. Nhưng nói chung còn phụ thuộc rất nhiều vào sở thích cá nhân. Như mình thì vẫn luôn ưa tiểu thuyết phương Đông hơn phương Tây, chẳng hiểu tại sao.
    Broken phrases, distorted faces
    Misunderstanding standing in between
    These stolen moments, hijack my love
    Miss Understanding grinning through her teeth

  5. Bài viết được 4 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  6. #9
    Ngày tham gia
    Dec 2010
    Bài viết
    163
    Xu
    0

    Mặc định

    The Hobbit đọc nguyên bản tiếng Anh vì có nhiều thơ khó dịch. Harry Porter thì bản tiếng Việ̀t hay hơn nguyên bản.

  7. #10
    Ngày tham gia
    May 2012
    Đang ở
    Nhà
    Bài viết
    733
    Xu
    2,693

    Mặc định

    Đèn không hắt bóng là một chuyện đáng đọc và đúng là ám ảnh thật. Đọc xong cứ hình dung ra cảnh Naoe trầm mình dưới dòng sông giá lạnh, có điều trong suy nghĩ của mình thì anh ấy đang mỉm cười. Lạ nhỉ.
    Vẫn nhận mình thấp bé. Thản nhiên xanh

    Hidden Content

    ---QC---


  8. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
Trang 2 của 13 Đầu tiênĐầu tiên 123412 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status