TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 3 của 6 Đầu tiênĐầu tiên 12345 ... CuốiCuối
Kết quả 11 đến 15 của 29

Chủ đề: Sử Ký Tàng Thú Viên

  1. #11
    Ngày tham gia
    Sep 2010
    Bài viết
    5,318
    Xu
    127,000

    Mặc định

    Tiểu sử Quần Sư Nữ Hiệp .

    Trích dẫn Gửi bởi nada
    Tại hạ gia truyền vốn nghề chép dã sử, một hôm tình cờ bắt gặp tiểu sử của các mỹ nhân trong Quần Sư hội nên post lên để anh hào bốn phương thưởng thức. Không ngờ chỉ vì chép lại trung thực quá, đúng với lương tâm nghề nghiệp, vì vậy chẳng bao lâu sau bị các nữ hiệp Quần Sư hội đốt bỏ . Hôm nay xem lại thấy số đỏ vẫn còn bản backup nên post lên Sử ký Tàng Thú Viên cho quần hùng cùng chiêm ngưỡng. Qua đây, bằng hữu giang hồ cũng có thể biết thêm những danh hiệu cao đẹp của các nữ hiệp từ đâu mà có. Xin mời thưởng thức:

    A Quần Sư Nữ Hiệp Biography

    a. Belling



    Thời Hán Nguyên Đế tại vị, Đông Tây giao binh, vùng biên hải không được yên ổn. Hán Nguyên Đế vì an phủ Mẽo quốc phía Đông, tuyển belling kết duyên với con trai Mẽo tổng thống để lưỡng quốc bảo trì hoà hảo vĩnh viễn. Trong một ngày thu khí sảng, belling cáo biệt cố thổ, lên thuyền viễn dương đến Mẽo quốc. Trên đường đi, tiếng sóng vỗ như xé nát tâm can của nàng; cảm giác bi thương thảm thiết khiến tim nàng thổn thức. Rủi thay, thuyền gặp nạn, phải chờ tàu cấp cứu. Trong lúc đó, trên trời từng bầy chim kền kền đảo bay, dưới nước từng đàn cá mập lượn lờ, chỉ ngóng chờ các khách tha hương gục ngã. May sao lúc đó, belling bỗng nhớ ra vài ngón đàn học ở nhà văn hóa thiếu nhi thuở trước. Nàng ngồi tựa mạn thuyền gảy đàn, tấu lên khúc biệt ly bi tráng. Kền kền bay trên trời nghe thấy tiếng đàn thì choáng váng đầu óc, quên cả vỗ cánh, rơi xuống mặt biển mà chết. Cá mập bơi dưới nước thoảng nghe tiếng đàn thì run rẩy vân vi, bất biết bơi vây, chìm xuống đáy sâu mà toi. Từ đó, belling được người đời sau gọi bằng “Trầm ngư, lạc điểu” là vì thế.


    b. tieuthu



    Đường Triều Khai Nguyên niên, có một mỹ nữ tên gọi tieuthu được tuyển vào cung. Sau khi vào cung, tieuthu tuy được Đường Huyền Tông sủng ái nhưng vẫn tư niệm cố hương. Ngày kia, nàng đến hoa viên thưởng hoa giải buồn, nhìn thấy hoa Mẫu Đơn, Nguyệt Quý nở rộ, đẹp rực rỡ bèn sai cung nữ đem mấy cây về trồng trong cung giải khuây. Ngờ đâu nàng không rành sinh học, thường đem món tủ là nước trà đường mà tưới cho hoa. Chẳng mấy chốc nào là Mẫu Đơn, nào là Nguyệt Quý, nào là Thược Dược đều không nuốt nổi trà đường mà héo rũ ra. Ấy nhưng bọn cung nữ nào dám nói sự thật với nhà vua, chỉ tâu là hoa vốn không thơm bằng tieuthu nên phải nhường nhịn mấy phần mà khô héo.
    Tết Trung thu năm ấy, trăng sáng vằng vặc, trẻ con nô đùa đầy đường, chơi đèn kéo quân, múa lân, sư tử, không khí vui tươi không sao tả xiết. tieuthu ở mãi trong cung cũng chán bèn sai thị vệ sắp xe ra khỏi cung để tận hưởng cái khí Tết Trung thu trên đường phố. Ngờ đâu nàng vừa "ló" mặt ra đường thì trăng đang sáng tỏ bỗng kéo đầy trời mây đen, rồi chẳng mấy chốc gió bay chớp giật, sấm sét đùng đùng, mưa như trút nước. Hội Tết tan như trúc trẻ ngói bay, trẻ con kêu khóc oe oe ầm ĩ, người lớn dỗ mãi không nghe. tieuthu đành trở về cung, từ đó không bao giờ ngó mặt ra Tết Trung thu nữa.
    Tất nhiên đám sử quan biết nàng là quý phi của nhà vua, từ hai sự kiện này ngoáy bút cong chép rằng trăng trên trời ngó thấy sắc đẹp của nàng mà thẹn quá phải rúc mặt vào mây, hoa dưới đất thì giận không thơm bằng tieuthu mà xấu hổ phải héo khô tàn tạ. Cái danh "Nguyệt thẹn, hoa nhường" của nàng cũng ra đời từ đây.
    Sự kiện đầy đủ đầu đuôi như dân gian đọc được ở trên chỉ có sách dã sử truyền lại.


    c. Lienthuy



    Là một nữ thi nhân nổi tiếng thời Đường, hiệu xưng U Thê Cư Sĩ, được biết là một tài nữ người ở Tiền Đường thời Tống, thi từ đều giỏi, đương thời chỉ có nàng mới xứng tề danh với Lý Thanh Chiếu. Tác phẩm tiêu biểu có “Đoạn Trường Tập” và “Đoạn Trường Từ” được lưu truyền, nổi tiếng nhất là “Điệp Luyến Hoa”.

    lienthuy có cuộc đời khá u sầu. Nguyên nàng có một ý trung nhân lý tưởng, cũng là người tài hoa mà nàng tự quen biết. Nhưng phụ mẫu không cho phép nàng kết hôn với ý trung nhân của mình, mà gả nàng cho 1 thương nhân. Chồng nàng là người chỉ biết kiếm tiền, đối với thi từ và tranh vẽ của nàng đều không có hứng thú, vì vậy mà cuộc sống của nàng lúc nào cũng đầy u sầu và tẻ nhạt.

    Người đời sau vẫn kính trọng gọi nàng là Chu Thục Chân. Nhưng giới giang hồ khi đàm đạo, thường nhắc đến nàng bằng tên thân mật: Nước (thủy) trà sen (liên).


    d. Rika



    Tư Mã Tương Như người ở Thành Đô đời nhà Hán là rất đa tài, văn hay, đàn giỏi. Đến đâu, Tương Như cũng dùng bút mực và cây đàn để giao thiệp bằng hữu. Trong khi đến đất Lâm Cùng, Tương Như vốn sẵn quen với Vương Cát là quan lệnh ở huyện, nên đến chơi. Cát lại mời Tương Như cùng đi dự tiệc ở nhà Trạc Vương Tôn, vốn viên ngoại trong huyện. Nghe tiếng Tương Như đàn hay nên quan huyện cùng Trác Vương Tôn yêu cầu đánh cho một bài.

    Họ Trác vốn có một người con gái rất đẹp tên là Rika lại thích nghe đàn. Tương Như được biết, sinh lòng yêu mến, định ghẹo nàng, nên vừa gảy đàn vừa hát khúc "Phượng cầu hoàng" (Chim phượng trống tìm chim phượng mái).

    "Phượng hề phượng hề quy cố hương
    Ngao du tứ hải cầu kỳ hoàng
    Thời vị ngô hề vô sở tương
    Hữu diện thục nữ tại khuê phường
    Thất nhĩ ngân hà, sầu ngã trường
    Hà duyên giao cảnh vi uyên ương
    Tương hiệt ương hề cộng cao tường".

    Nghĩa là:

    "Chim phượng, chim phượng về cố hương
    Ngao du bốn biển tìm chim hoàng
    Thời chưa gặp chừ luống lỡ làng
    Hôm nay bước đến chốn thênh thang
    Có cô gái đẹp ở đài trang
    Nhà gần người xa não tâm tràng
    Ước gì giao kết đôi uyên ương
    Bay liệng cùng nhau thoả mọi đường".
    (Bản dịch của Trúc Khê)

    Tiếng đàn lảnh lót, giọng hát thâm trầm, ý đầy tình cảm, con người hào hoa phong nhã, Rika đứng nép bên trong nghe tiếng nhìn người, biết người gợi ý đến mình nên lòng sinh bồi hồi cảm xúc. Rồi một đêm, nàng bỏ nhà đi theo tiếng gọi của tình yêu.

    Trong Đoạn trường tân thanh hay Truyện Kiều của Nguyễn Du lúc Kiều gảy đàn lần đầu cho Kim Trọng có câu:

    Khúc đâu Tư Mã phượng cầu,
    Nghe ra như oán, như sầu phải chăng!

    Khúc "Tư Mã phượng cầu" tức là khúc "Phượng cầu hoàng" mà Tư Mã Tương Như đã gảy tỏ tình với Rika. Ðây là một khúc đàn tình tứ lãng mạn rất đẹp.

    Trong Bích Câu kỳ ngộ kể về mối tình Tú Uyên-Giáng Kiều cũng có câu:

    Cầu hoàng tay lựa nên vần,
    Tương Như lòng ấy, Rika lòng nào.

    Truyện này trong chính sử chép tên thật nàng Rika là Trác Văn Quân. Chỉ có trong dã sử (kiếm hiệp) mới gọi nàng bằng Rika, hỗn danh sư tử.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    Lần sửa cuối bởi Trường Minh, ngày 03-08-2012 lúc 01:06.
    ---QC---


  2. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  3. #12
    Ngày tham gia
    Sep 2010
    Bài viết
    5,318
    Xu
    127,000

    Mặc định

    ***Tàng Thú Viên Sử Ký ***


    Tàng Thú Viên , Tử Chiến Phong Lưu Đỉnh part 3

    Trích dẫn Gửi bởi vietstars
    ***Tàng Thú Viên Sử Ký ***


    Tàng Thú Viên , Tử Chiến Phong Lưu Đỉnh part 3




    Lúc này Kà Ri thánh nữ nhân tiện dùng giọng oanh vàng vỡ ly tan chén của mình giới thiệu cho huynh đệ tỷ muội của Phong Lưu Bang một số các nữ anh chiến binh dũng cảm tài hoa của Quần Sư Hội, trong đó có vài ba người rất nổi bật trong giới tỷ muội mới tham gia như Tái Mụi (Cửu mụi = Chín mụi), Linh Tinh Lăn Tăn ( linhlan) và Chẳng Nạnh Mà Lóng ( Lãnh Nguyệt = lạnh trăng = trăng lạnh =).

    Quả thực ba người này thực là mỗi người một vẻ.

    Linh Tinh Lăn Tăn thì xinh như trái ớt cay to đùng dáng đi thon thả như ngan chạy, Chẳng Nạnh Mà Lóng thì như trái sầu riêng ngâm đá còn Tái Mụi thì như Mít Chua Lắm Gai .

    Sử có kể rằng ba mỹ nhân trẻ "chim bay cá nổi " này mỗi người trước khi gia nhập Quần Sư Hội đều có một cái quá khứ oai hùng.

    Linh Tinh Lăn Tăn là đệ tử duy nhất của Buôn Dưa Lê Quái Bà, nổi danh thiên hạ 60 mươi năm về trước với bộ kiếm pháp 8 Giời Giời Ngán và bộ chưởng pháp 8 Đất Đất Thua. Nữ tử xinh đẹp nhất nhì trong cuộc thi bé hư bé còm 20 năm về trước sau khi xuống núi với một thân võ học cao cường cộng với cước pháp Dưa Lê Khắp Chốn và trảo pháp Xiền Đâu Anh tự sáng tạo khiến cho bao kẻ phải kinh hãi tậm phục khẩu phục khi đối diện với nàng, người đời sau này đều gọi nàng là Tiểu Ác Ma hay Tiểu Ác Bà. Nữ La Sát này có một con mèo trắng rât đễ thương tên là Xú Xú Phọt Phọt ( người ta không hiểu tại sao nàng lại đặt tên là như thế, người đời sau nghĩ đến cái tên này ai cũng tủm tỉm cười dường như biết mà không biết ), con mèo này là do con dê trắng thành tinh biến thành, rất giỏi uống nước lã làm thơ ( quả là thần thú ), Linh Tinh Lăn Tăn hay cho nằm ở trên vai không thì cho chạy theo sau, nhưng nếu con mèo này mà chằm chằm định nhảy vào lòng nàng là dính ngay một cước , nên dù có thèm nhưng vẫn không dám làm bừa. Tội nghiệp con mèo.

    Lúc đầu nàng xuống núi do tham ăn món mì tôm úp nên đã vô tình tham gia vào cuộc thi tuyển rể cho thiếu nữ ở một thôn nhỏ, tại thấy các nàng kia ai cũng ăn vèo vèo, nên gà mái tức nhau tiếng gáy nàng cũng liền tù tì một hơi 30 bát mì to vật vã, quả là cao thủ. Kết quả là nàng thắng cuộc nên bị bắt phải trọn một trong 3 cao thủ võ lâm vô tình đi qua nơi ấy là đỉnh đỉnh đại danh Đại Đỉa Ma Dế ,Quang Nổi Mụn và Bé Tướng cao thủ, còn con mèo Phọt Phọt vì sợ mất phần nên cũng nhào ra kêu la inh ỏi.

    Ông trời thương nàng còn quá trẻ nên đã hóa thành trận gió phá tan nơi ấy rồi cuốn nàng đi một chỗ thật xa. Từ đó nàng lưu lạc tung hoành nơi giang hồ đến khi gặp được Duyên Nương Nương, vì quý mến mà gia nhập Quần Sư Hội.


    Nữ tử thứ hai là Chẳng Nạnh Mà Lóng thần bí vô thường mắt bồ câu con đậu con bay, dáng thanh mảnh như cây liễu ngàn năm ba người ôm không hết,đôi môi anh đào đỏ thắm chúm chím như hoa nở, mặt lúc thì tỏa ra cái sát khí lạnh lẽo, lúc thì nhiệt khí nóng bừng toát ra như muốn thiêu đốt xung quanh. Dáng đi mềm mại nhẹ nhàng như ngựa phi nước kiệu. Thần bí thần bí, xin được hồi sau kể tiếp !!!

    Nữ tử nhỏ nhất trong số ba người này là Tái Mụi. Sử có chép lại, nàng này là con nhà quan, nhỏ nhắn xinh xinh " đẹp ngiêng bàn nghiêng ghế đổ nước vỡ bình trà " nhưng cũng rất nghịch ngợm và mê kẹo. Luc nhỏ được Tò Mò Tán Phét Thánh mẫu nhận làm đệ tử nên tu vi võ công của nảng cũng rất là cao, nhất là tuyệt chiêu bí truyền của sư phụ nàng Tán Phét Thần Chưởng và Tò Mò thần kiếm thì đã luyện đến 8 thành dù tuổi còn rất nhỏ. Chỉ riêng với tuyệt chiêu Mắt To Như Mắt Mèo Cụp Đuôi và Ứ Thèm Đô La Mà Là Kim Cương của nàng đã khiến bao cao thủ chỉ còn biết hàng phục xin kiếu anh về ,bai em.

    Sau này lúc hạ sơn phiêu bạt giang hồ táy máy thó và có ăn mất ba bảo bối Kẹo Mới Ngàn Năm của Vịt Xì Ke Thần Phán nổi danh thiên hạ lúc ngồi cùng bàn với vị cao thủ này trong bữa tiệc mừng thọ và quy ẩn giang hồ của Dáng Giun đại hiệp ( Giáng Long), làm cho vị Thần Phán cao thủ thù dai này ức quá quyết định sau này trả thù. Câu truyện về sau này thì lưu danh thiên cổ.

    Số là Thần Phán Vịt Xì Ke là một thầy bói nổi tiếng thiên hạ, bói đâu trúng đấy,nên khi Tái Mụi sau lần đó gặp lại Vịt Xì Ke Thần Phán tại Đại Tửu Lâu trong một thành nằm gần dải Giang Hồ Tứ Hải, muốn hỏi xem là Đen Thui Hoàng Tử Cưỡi Trâu của nàng bao giờ sẽ xuất hiện thì Thần Phán có bói một quẻ rằng là : " Ngươi muốn gặp được người trong mộng Đen Thui Cưỡi Trâu của mình thì phải đứng giữa Tàng Thú Viên tại Chiêu Phu Đài kêu to lên một tiếng " Xô ,Cô ,La , mau về nhà ta" ( = Sô cô la ^^), thì người trong mộng sẽ tới tận nhà ngươi "

    Hý ha hý hửng Tái Mụi như bao cô gái thơ ngây hồn nhiên làm theo lời của Vịt Xì Ke. Xong rồi về nhà đợi.

    Đâu biết rằng Thần Phán Vịt Xì Ke lại còn dùng Quỳ Hoa Ám Sát Đoàn tung tin về lời sấm truyền này khắp thiên hạ. Thế là bao trai tráng, anh hùng, nam nhân, thi sĩ ,võ sĩ,già trẻ , béo lùn, không tóc hay có tóc , trán hói lưng cong ,mặt đầy ruồi có hết, người đem xô người đem cô, người thì đem cả xô lẫn cô , rồng rồng rắn rắn đến nhà nàng.

    Xô thì cái méo,cái thủng, cái dài, cái to , cái ngắn , vân vân.Cô thì cô đep cô xấu cô béo cô gầy cô vân vân . Cô nào mà không chịu thì bị trói, mang, vác, trở xe đưa đi . Họ tụ tập trước của gia trang của Tái Mụi nàng ta và bắt cô của mình la to trước cửa, hi vọng tấm lòng thành của mình sẽ làm cảm động tới nhạc phụ tương lai,vì theo lời sấm truyền khác thì nếu ai mà làm rể nhà họ Tái thì sau này sẽ làm Vua xứ Lù Khù Có Khi Đi Tù .

    Tái trang chủ rất bực mình và cũng hết cách vì con gái yêu mang ma phiền về nhà nên sau khi quất lằn cái bàn tọa thương yêu của nàng thì đã tạm gửi nàng ta lên Quần Sư Hội nhờ Duyên Nương Nương cai quản dùm.

    Lần này Duyên Nương Nương cho ba nảng xuống núi cũng là muốn cho các nàng học tập thêm kinh nghiệm chiến đấu.

    Lại nói về tình hình của Phong Lưu bang trên Phong Lưu Đỉnh.

    Ngay trong đêm hôm đó Máu Đen cùng đám nghĩa sĩ huynh đệ tỷ muội Són ỵ, Số má và Dê Xồm Nặng được nhận nhiệm vụ thâm nhập doanh trại địch dò là tin tức tiện ám sát luôn vài kẻ chủ chốt.

    Dưới tài hóa trang của chị em Quần Sư Hội cộng với Phấn Trang Điểm dược liệu bí truyền của các tỷ muội Quần Sư Hội, trong phút trốc bốn vị anh hùng quần áo lòe loẹt cái hở cái che, mặt 3 tầng phấn, mắt tô hình giun, mũi đỏ au, tai nhọn, tóc xù. Quả thật là hóa trang tuyệt thế trong các loại tuyệt thế, làm như vậy quả là khiến cho kẻ địch có nhắm mắt cũng không phát hiện được có thích khách.

    Còn Phòng Bị Kắt và Việc Vặt thì được bổ nhiệm phụ trách tuyến phòng thủ phía ngoài thay Máu Đen và các huynh đệ khác.

    Thế rồi trong đêm trăng thanh gió lạnh đó, bốn chàng hiệp sĩ dũng cảm đó hiên ngang rời tổng đàn , lẩn xuống núi, len lỏi giữa những khóm đá bụi cây thưa thớt để tránh kẻ địch phát hiện, tiến nhập doanh trại địch, để lại đằng sau bao tiếng cười sặc sụa đầm đìa nước mũi nhớ thương của bao cô gái trẻ Quần Sư Hội.

    Quả đúng là :
    "
    Chàng đi thì cứ biến đi ,
    Thiếp ở khuê phòng có gì buồn đâu,
    Chẳng qua cờ bạc bù đầu
    Nhà,vàng đem gán mong giầu một phen"

    Ôi, chia tay sao thật buồn. Thương cho tình cảnh của bao tỷ muội Quần Sư Hội theo gót theo gương của Duyên Nương Nương.

    Sử có chép lại là bốn tráng sĩ này sau khi đột nhập vào được doanh trại địch lúc mắt chúng đang mở to, mồm ngoác tới tận tai, đèn đuốc sáng trưng quanh doanh trại mà họ vẫn ung dung lẩn vào được, thì nghe lén được lúc các tướng lãnh bên địch đang soạn thảo kế hoạch tổng tấn công Phong Lưu Đỉnh trong mấy ngày tới.

    Mừng như vớ được châu báu bọn họ sau khi còn ám sát được một vài tên tham tướng của địch thì ngay lập tức quay về báo cáo với tổng đàn để còn định kế sách phản kháng !!!

    Quả là những thông tin quý báu khiến cho toàn Phong Lưu Bang trên dưới đều mừng vui kẻ lăn ra cười người quệt nước mũi, còn các tỷ mụi Quần Sư hội thì trao cho cho bốn chàng đại hiệp những cái nhìn say đắm nổi mụn, khiến cho các hiệp sĩ này tối về không dám rửa mặt mặc dù ngứa, cắn răng chịu đựng để còn hoài tưởng những phút giây anh hùng lúc trước.

    Sau khi họp kín bàn soạn kế hoạch phản công và cũng nhận được tin rằng Võ Mục Võ Mục bang chủ cũng sẽ về vào ngày mai cùng với một cao thủ của tiên giới là Nóng Nùng Răm Bô (lanh lung) nổi danh thiên hạ với pháp bảo Hận Đàn Bà chuyên đeo trên cổ, nên các cao thủ cốt cán của Phong Lưu bang quyết định mai sẽ tử chiến,quyết sống mái với quân địch.

    Sáng ngày hôm sau địch nhân dàn quân trước thành bảo hộ của Phong Lưu Bang tổng đàn thách thức, cờ xí rợp trời hùng hùng hổ hổ, bên Phong Lưu bang cũng nổi trống dàn trận ra trước cửa thành, lần này lấy các huynh đệ trong Trác Táng Đường làm chủ lực ở giữa còn cao thủ Văn Đường và Vũ Đường làm kỵ binh bảo vệ hai mặt. Trên thành thì các tỷ muội Quần Sư Hội và các cao thủ trong Xì Pam Đường cung nỏ lắp sẵn.

    Đôi bên căng thẳng nhìn nhau , như chỉ chờ đợi có một biến đổi nhỏ thôi là lao vào đồ sát.

    Bỗng phía địch chợt nổi trống, hàng ngàn quân địch lao lên. Bên Phong Lưu Bang thì các anh hùng tay gươm tay giáo tay cung chuẩn bị tử thủ.

    Bất chợt địch nhân bỗng ngừng lại không tiến công tiếp. Trong lúc bên Phong Lưu Bang chưa thấy phản ứng gì thì từ phía xa sau lưng địch nhân hàng ngàn con chim ưng trần trụi không lông, to đùng chân quặp đá vỗ cánh bay tới......

    (...còn tiếp)

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  4. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  5. #13
    Ngày tham gia
    Sep 2010
    Bài viết
    5,318
    Xu
    127,000

    Mặc định

    A Quần Sư Nữ Hiệp Biography
    (tiếp)

    Trích dẫn Gửi bởi nada
    Sau phần I lâm li bi đát với bốn kiều nữ belling, tieuthu, lienthuy, rika:
    http://tangthuvien.com/forum/showpos...5&postcount=10
    mời quý độc giả theo dõi tiếp các phần sau với giai thoại về những Quần sư nữ hiệp mới không kém phần hấp dẫn:

    e. linhlan




    Đời Nam Bắc triều (386–534) bên Tàu quốc, trung nguyên chia đôi, chiến tranh khắp nơi, thiên hạ đại loạn. Tình trạng bắt đi quân dịch ngoài lứa tuổi cho phép diễn ra hết sức phổ biến. Ở một ngôi làng tên gọi VN thú quán (kidding of course, vnthuquan.net) có người cha già và cô con gái nhỏ tên gọi Hoa Linh Lan. Ngày nọ chiến sự ở Tàng Thú Viên gần đó nổ ra, thương cha già yếu vẫn phải tòng quân, Linh Lan đành giả trai đi quân dịch thế chỗ cha, gia nhập cuộc chiến khốc liệt ở Tàng Thú Viên.

    Tuy nhiên, mang tiếng là đi đánh trận mà Linh Lan chưa học được ngón võ nào, nàng cũng chẳng có hứng thú thấy cảnh đầu rơi máu chảy. Vì vậy gia nhập Tàng Thú Viên chưa được bao lâu nàng chuyển sang học chuyển ngữ thần thông và xì pem đại pháp. Cái ngoại hiệu tiểu ác ma thiên sứ của Linh Lan cũng từ đây mà ra, phần ác ma là khi nàng thi triển xì pem đại pháp, phần thiên sứ là khi nàng cặm cụi luyện chuyển ngữ thần thông. Có điều trong khi chuyển ngữ thần thông của nàng ì ạch như con rùa chết leo dốc thì trái lại xì pem đại pháp của nàng tăng tốc nhanh như bong bóng chứng khoán nước Việt khứ niên. Ngày ngày ra chiến trường, thay vì chiến đấu cùng đồng đội trong box Truyện dịch, Linh Lan thường xuyên plays truant, nhảy sang quán rượu Đại Tửu lâu con cà con kê cùng các xì pem mơ - đại cao thủ. Rượu vào lời ra, nàng mở những topic vô cùng bổ ích tựa như "So sánh chồng và đăng ký dịch vụ net tại gia", "Bạn có phải là người hay “ca thán”?", "Hiệu triệu anh em xì pem ^^",...

    Nhưng như người xưa nói, "bệnh là từ miệng mà vào, hoạ là từ miệng mà ra", một ngày kia trong lúc nàng đang hào hứng buôn bán rầm trời thì bị một tay tướng giặc thộp cổ với lỗi đặc trưng "làm mất an ninh trật tự nơi công cộng" (thực ra là vì nàng tám gần nhà hắn làm hắn mất giấc ngủ trưa). Với bản lĩnh "không sợ trời, không sợ đất, chỉ sợ không được tám", nàng lên tiếng đe nẹt, doạ dẫm tên tướng giặc kia một cách rất "bạo lực" như phong cách thường thấy. Khổ nỗi tên kia bản lĩnh ăn đòn cũng khá nên vẫn chẳng chịu thua, quyết đưa nàng ra truy tố trước toà Thanh Thiên. Thấy style "bạo lực" không giải quyết được vấn đề, nàng đổi sang chiến thuật "mít ướt" truyền thống của con gái, khóc lóc ầm ĩ ỉ ôi, định cho ngập lụt cả Tàng Thú Viên (bởi thế các cụ xưa vẫn dạy là "hồng nhan hoạ thuỷ"). Nhưng thật không may, tay tướng giặc kia xem bi kịch của Shakespeare đã nhiều nên chẳng chút xuyến xao.

    Hết cách, Linh Lan tự nhủ "không lẽ chuyến này mình vào Vô Ưu Cốc chung thân khổ sai hay sao?", nàng bèn lí nhí câu thời gian "anh tha cho em, em là dịch giả Đại Đương". Ai ngờ chiêu câu giờ này bỗng khiến tên tướng giặc xúc động xiết bao, chả là bởi hắn vốn là lunatic fan của Huỳnh Dị lão nhân gia nhưng lại mù chữ tiếng Bông. Chuyện kể rằng gã đó đang hùng hùng hổ hổ bỗng lắp...lắp... bắp... bắp... "em làm việc ở xưởng bánh mì chuyển ngữ Đại Đường sao?", Linh Lan được thể bốc phét khoe hàng "vâng, em là quản đốc phân xưởng đó mà anh". Tay tướng giặc đang xúc động chả buồn điều tra sự thật rằng quản đốc xưởng bánh mì chuyển ngữ Đại Đường thực ra là một con mèo man mát, còn Linh Lan nhà ta vốn chỉ là công nhân trong dây chuyền, lại còn làm việc part-time.

    Vậy là bỏ mặc quyết tâm cho nàng vào tù, chấp nhận nỗi khó chịu thường xuyên bị nàng làm mất giấc ngủ trưa, hắn ký với Linh Lan một giao kèo rằng 1 tuần nàng chỉ được bỏ bê dây chuyền đi tán phét 6 ngày, 1 ngày còn lại không được ăn uống ngủ nghê quá 20 tiếng để thì giờ còn lại tập trung vào sản xuất. Dĩ nhiên là Linh Lan hứa lèo ngay, gì chứ về tài ăn nói "một phát đến tai, hai phát đến gáy" thì tay tướng giặc kia đâu phải đối thủ của nàng. Cho đến tận giờ hắn vẫn hàng tuần ngồi ngóng cái bánh mì Đại Đường mà Linh Lan đã vẽ ra rất đẹp kia.

    Thoát nạn, Linh Lan trở lại Tàng Thú Viên tiếp tục công cuộc xì pem cao quý. Nhưng rút kinh nghiệm để tránh tai bay vạ gió như lần trước, nàng làm thêm vài ID card giả mang tên chuông gió, ni cô,... hòng lần sau có bị sa cơ cũng còn nick dung thân.

    Hình tượng của nàng là cảm hứng để các hãng phim lớn ngày nay dựng nên những block buster từ hoạt hình (Mulan, 1998) cho đến TV (Hua Mulan series, 1999) cho đến bộ phim hành động Mulan sắp thực hiện, nghe đồn có sự tham gia của hai kiều nữ Chương Tử Di và Dương Tử Quỳnh. Tất nhiên những bộ phim này không có nhiều chi tiết như chúng ta đọc được ở trên, đó là bởi truyền thống bóp méo sự thật của Hollywood. Xin kết thúc phần I truyền thuyết về nàng Linh Lan bằng đoạn đầu bài ca về nàng (Ode to linhlan or the ballad of linhlan):

    1. Tức tức phục tức tức
    Linh lan đương hộ chức
    Bất văn ky trữ thanh
    duy văn nữ thán tức

    Côn trùng rả rích kêu đêm
    Linh Lan ngồi dệt bên thềm nhà xưa
    Không nghe thấy tiếng thoi đưa
    Chỉ nghe tiếng nước mắt thưa của nàng


    2. Vấn nữ hà sở tư
    Vấn nữ hà sở ức
    Nữ diệc vô sở tư
    Nữ diệc vô sở ức

    Hỏi nàng đang nghĩ đến ai
    Hỏi nàng đang muốn một ai hỡi nàng
    Nàng rằng không nghĩ đến ai
    Cũng không muốn có một ai lúc này


    3. Tạc dạ kiến quân thiếp
    Khả hãn đại điểm binh
    Quân thư thập nhị quyển
    Quyển quyển hữu gia danh

    Đêm qua thấy quyển tuyển quân
    Nhà vua đang lựa vạn lần thân binh
    Mười hai quyển tập tuyển binh
    Quyển nào cũng thấy bóng hình phụ thân


    4. A gia vô đại nhi
    Linh lan vô trường huynh
    Nguyện vi thị an mã
    Tòng thử thế gia chinh

    Phụ thân không có trưởng nhi
    Linh lan không có gia huynh như thường
    Nguyện mua ngựa với yên cương
    Tòng quân kỵ mã lên đường chiến chinh

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  6. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  7. #14
    Ngày tham gia
    Sep 2010
    Bài viết
    5,318
    Xu
    127,000

    Mặc định

    phong thần bảng
    .

    Trích dẫn Gửi bởi xitingiagia





    phong thần đệ nhất danh : Ma khang

    ngày xửa ngày xưa kéo dài đến ngày nay

    ma khang, bài danh một chữ ma trong danh vị, xuất thân chốn phong trần, lên ba tuổi đã biết mùi son phấn ôn nhu, vốn thường ngửa mặt lên trời mà ấm ức nói : Hận kiếp đào hoa, sinh ta là ba là má, hiểu ta lại là mỹ nhân.

    Thế thời li loạn, ma khang từ kỹ viện danh tiếng bị ném ra giữa xã hội đảo điên, từ một thiếu gia công tử biến thành bần cùng nông nô, tất yếu mùi vị ôn nhu son phấn cũng chẳng còn cơ hội nếm trải. Y ngày đêm cô khổ, gánh lúa bón phân, bán mặt cho đất bán lưng cho trời. Tưởng rằng số kiếp này cứ mãi cảnh nghèo cho đến khi nhắm mắt xuôi tay thì gặp hạnh ngộ.

    Ma khang hôm đó cuốc đất, vô tình đụng phải một vật cứng rắn, mũi cuốc quằn cả lại. Y bản tính nóng nảy côn đồ, buột miệng chửi mãi không thôi. Chửi một lúc mỏi mồm liền đào vật cứng lên xem thử, thì ra là một cái hòm bằng đồng đen. đồng đen lúc này có giá, ma khang vui sướng không dứt, quyết chí đem bán lấy tiền chơi gái để nhớ lại thời phong lưu. Y mở cái hòm ra xem thử thì thấy có một cuốn sách bằng da dê, dày hàng ngàn trang nặng như đá.

    Ma khang tò mò giở sách ra xem, mới xem trang đầu toàn thân đã bộc phát ma tính, nhiệt hỏa dâng trào, thì ra cuốn sách chính là xuân phòng đại điển, từ tố nữ kinh đến cát mã sù trà, từ hợp hoan quyết đến cương dương bất tận đều ghi chép đầy đủ, lại có chú giải kỹ càng của tiền nhân. Lật mấy trang gần cuối lại có cả những kỳ thuyết hỗn mang, từ người với tán tiên đến thú nhân với ma nhân đều có đủ, muôn màu muôn vẽ. Hình minh họa lại lấy từ hình av và hg, xuân phong mê đắm khiến ma khang coi một lúc nước miếng và nước gì gì đó đã chảy thành một dòng suối nho nhỏ.

    Ma khang coi hết chín ngày chín đêm, nội khí châu thân di chuyển mấy ngàn lần, cuối cùng đại ngộ, cười vang một tiếng, phóng ra một bãi xú khí vang lừng khiến mười ngàn khoảnh ruộng tốt chết sạch. Y đằng vân giá vũ bay đi bỏ lại sau lưng những lời chửi bới kinh thiên của chúng nhân.

    Từ đó y mua áo đạo sĩ, tự trương bảng hiệu gìn giữ hạnh phúc gia đình, đi khắp nơi rêu rao giảng đạo, nội dung rao giảng đều lấy từ xuân phòng đại điển mà ra. Lại hay giả thần giả quỷ, lừa hoặc chúng sinh, tán tỉnh dân nữ, hãm hiếp mỹ nam, hấp diêm bà già, tiếng lành đồn xa tiếng xấu đồn rất xa.

    Về cuối đời tụ tập một đám bàng môn tả đạo, lập thành môn phái trụ trên đỉnh liên sơn, lấy xú khí làm khẩu quyết, vô sỉ làm võ kỷ, hoành hành giang hồ chẳng hề cố kỵ ai, gọi là xú khí môn.

    Phong vân mấy năm, chính phái ngứa mắt, liền tụ tập cao thủ chinh phạt liên sơn. Ma khang bản tính thiên khích, võ công cao cường, đám đệ tử lại nhiều cao thủ xú khí, liên tục dùng thủ đoạn bỉ ổi đả bại chính phái, khiến giang hồ phong vũ đại chiến liên miên, dịch giả biên tập bị kéo vào trường đồ sát đó, chỉ có con nghiện là đứng ngoài vỗ tay reo hò.

    Trận chiến đó cuối cùng cũng kinh động đến bạch ngọc cung, thiên đình liền phái thiên sứ xuống hỏi ma khang bây giờ chú muốn gì ?

    Ma khang láo toét đã quen, vén quần chửi bậy : Anh muốn ngủ với mụ mụ chú a, muốn làm tình nhân với nương tử chú a.

    Thiên sứ nghe y khẩu khí quá lớn như thế, bất chợt nhớ tới hình ảnh tôn đại thánh năm xưa cũng thiên khích bá đạo như vậy, liền cẩn thận nhìn ngắm y một lát, thấy thiên khí ẩn hiện liền đổi giận làm vui, thỏ thẻ bảo rằng :

    - chú muốn ngủ với mụ mụ anh, làm tình nhân với nương tử anh thì cũng không có vấn đề gì, bất quá họ vừa già vừa xấu, anh chỉ chú một cách, dịch truyện bây giờ là mốt, nam nữ trong thiên hạ đều say mê. Chú ở cái liên sơn bé như bãi nước đái bò thế này chẳng làm nên sự nghiệp gì, chi bằng theo anh lên thiên cung, anh khoanh lô bán cho một vùng, tự lập danh môn mà thu hút chúng sinh, giá cả theo giá nội bộ công ty. Chú thấy thế nào ?

    Ma khang bản tính gian hoạt, liền mời thiên sứ đi uống bia ôm nốc rượu xo, còn mình thì họp bàn với thủ hạ, cuối cùng dùng mỹ nữ lừa dối, ép thiên sứ ký giá rẻ mạt trên thiên đình.

    Y lại bí mật liên hệ với vài tên giáo chủ bàng môn tả đạo, cùng lên thiên đình lập thành một trang trại, nội cái tên thôi đã cãi nhau mấy ngày, thay đi đổi lại, xây rồi lại phá, cuối cùng xây một đại viện to lớn, lấy theo kiểu kiến trúc bàn tơ động, ôn nhu hương phấn ngập tràn, gọi là tàng thư viện. Muôn dân thiên hạ trông lên chói lọi, thiện nam tín nữ đi theo rất đông, còn giang hồ chính phái cao cao tại thượng chẳng biết làm sao, đành phải nhăn mặt chửi thầm : Mụ mụ nó a !!!

    Từ đó trên phong thần đài có tên y : đề là xú khí môn chủ, ma khang lão dịch vật.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  8. Bài viết được 3 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Miên Lý Tàng Châm,
  9. #15
    Ngày tham gia
    Sep 2010
    Bài viết
    5,318
    Xu
    127,000

    Mặc định

    Phong Thần Bảng .

    Trích dẫn Gửi bởi xitingiagia
    Phong thần đệ nhị danh : Sữa Bột DHA

    Once upon a time in TTV

    Sữa bột đạo nhân, con trai trưởng của đức vua Sữa ông thọ, tuổi vừa tròn đôi chín, đã thông minh lại còn đẹp trai, thường hay được các cô nương vương quốc Sữa lấy hình treo trong toalet.

    Tuy gia cảnh sang trọng, nhân duyên mỹ mãn, nhưng Sữa Bột vẫn hay mặt ủ mày chau, lâu lâu lại trốn khỏi hoàng cung đi bứt cỏ gà trên đồi giống phim Hàn Xẻng. Hoàng hậu vương quốc Sữa là Sữa Mẹ nương nương thấy con trai mình như vậy lấy làm lo lắng, thường mời những y đạo đại nhân về khám cho con mình.

    Một lần vô tình mời phải môn chủ Xú khí môn là Ma Khang. Ma Khang trông ngang một cái, cười mỉm mà rằng :

    - Thiếu sữa đặc.

    Nói rồi phất áo vỗ bụng ra đi, mọi người tại đương trường không hiểu gì cả, hùa nhau lại chửi lão điên. Sữa Bột ngồi im không nói chỉ có nhãn quang bất thần lóe sáng, canh ba đêm đó vượt tường ra ngoài.

    Vừa ra đã gặp Ma Khang đứng chờ sẵn, toàn thân xích lõa. Cả hai lao vào nhau như nắng hạn gặp mưa rào, cùng nhau tóc xõa rũ rượi loan phượng đảo điên một hồi, ân ái triền miên xuân tình tràn ngập.

    Sau cơn hoan ái cuồng nhiệt, Ma Khang ngồi nhìn lên trời đầy sao, nhè nhẹ vuốt tóc Sữa, ôn nhu mà rằng :

    - Mình theo ta nhé.

    Sữa cười :

    - Tình chỉ đẹp khi còn dang dỡ.

    Nói rồi tha thướt đi về, lưu lại mùi hương sữa bột thoang thoảng ngầy ngậy. Từ đó về cung, cương quyết cự tuyệt việc cho treo hình mình trong toalet, một lòng tu đạo pháp, lại hay trông về hướng núi Liên Sơn mà thở dài.

    Lại nói Ma Khang lập môn trên thiên đình, vốn hay bị bọn u hồn dã quỷ ganh ghét đánh phá mãi không sao xây được Tàng Thư viện, thường hay buồn rầu không vui. Một hôm đang ngồi suy nghĩ, ngắm nhìn lỗ rún một hồi lâu, chợt nhớ tới Sữa Bột (?)

    Vừa nghĩ đến đã mặt tươi như hoa, ngự mây bay xuống, trước cửa hoàng cung Sữa quốc mà gọi : Sữa ơi Sữa ơi.

    Sữa nghe tiếng gọi, kỷ niệm cũ từ đâu kéo về, chớp mắt thấy lệ đọng như sương, từng hạt từng hạt như châu như ngọc rơi lả tả. Lại cúi đầu vấn an cha mẹ, rồi phá không mà thăng, tà áo hồng phất phơ trong gió, u hương thoang thoảng ngọt ngào.

    Ngày Sữa phi thăng, trăm ngàn thiếu nữ Sữa quốc sầu khổ vô vàn, than thở từ nay biết lấy gì mà treo trong toalet đây. Chàng ơi chàng hỡi, hận này biết thuở nào nguôi.

    Lại nói Sữa pháp lực cao cường, vừa đến TTV đã bày ra Cửu huyền thiên phương trận, lại tiện tay bày thêm vài trăm cái Vạn Tiên trận xung quanh, từ đó bất kể tà đạo đánh phá thế nào Tàng Thư viện vẫn không mảy may xuy xuyển.

    Từ đó trên Phong Thần đài có tên y : Đề là Sữa Bột mỹ đạo nhân, lại minh họa bằng cảnh y và Ma Khang đang vui vầy cá nước, khiến ai nhìn vào nước miếng cũng chảy thành dòng.

    Bị chú : Nơi nước mắt của Sữa rơi xuống ngày xưa, mọc lên một loài cây kỳ lạ hình lon sữa bò, nam nữ yêu nhau thường lấy đó làm lời thề, chẳng dám mong thiên trường địa cửu, chỉ nguyện yêu nhau như Sữa ngày xưa.
    Xiting

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---


  10. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
Trang 3 của 6 Đầu tiênĐầu tiên 12345 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status