TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 34 của 173 Đầu tiênĐầu tiên ... 2432333435364484134 ... CuốiCuối
Kết quả 166 đến 170 của 865

Chủ đề: Võng Du Chi Thiên Khiển Tu La - Hư nghĩ võng du - 网游之天谴修罗

  1. #166
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    Đệ 165 chương Nguyệt Quang Bảo Hạp


    Hiện thực tiền cùng trò chơi tiền đích đổi chính thức khai thông đích ngày nào đó, mới là người chơi ở ngươi chơi ở Thần Nguyệt thế giới chân chính khởi điểm, đây là bất luận cái gì người chơi đều không biết phủ nhận đích chung nhận thức. Vẫn bình tĩnh đích Thần Nguyệt thế giới, bắt đầu từ ngày mai, đem gió giục mây vần.

    "Cũng là bởi vì nguyên nhân này, Viêm Hoàng Liên Minh cùng Thiên Đọa Hoàng Triều đây hai đại đầu sỏ cũng đều gia tăng rất cao đến dựng bang lệnh bài đích cước bộ, bọn họ hiện giai đoạn đích trọng tâm không phải luyện cấp, mà là tận khả năng đích tìm kiếm cường đại đích BOSS quái vật đến thu được dựng bang lệnh bài, hoặc là mặt hướng sở hữu người chơi cầu cấu. Ở bất luận cái gì hư nghĩ trò chơi thế giới đích tiền kỳ, lớn nhất đích cạnh tranh cho tới bây giờ đều là đệ nhất bang phái đích thuộc sở hữu. Bởi vì ai đạt được đệ nhất bang phái đích vị trí, trừ phi bị hủy diệt, bằng không vị trí kia đem vĩnh viễn bất động, đệ nhất và đệ nhị tuy rằng còn kém trứ một cái thứ tự, nhưng[lại] là hoàn toàn bất đồng đích hai khái niệm. Sở dĩ, nhất là đối Viêm Hoàng Liên Minh cùng Thiên Đọa Hoàng Triều mà nói, bọn họ sẽ vì tranh đoạt cái này 'Đệ nhất' mà không từ thủ đoạn. Không chút nào khoa trương đích nói, nếu như hiện tại có người nào người chơi may mắn chiếm được đệ nhất khối dựng bang lệnh bài, sau đó bán cho Viêm Hoàng Liên Minh hoặc Thiên Đọa Hoàng Triều nói, kim tiền thượng đích tiền lời cũng đủ hắn tiêu xài nhất sinh." Vân Mộng Tâm chậm rãi đích nói.

    "Có khoa trương như vậy?" Lăng Trần điểm điểm cằm.

    "Tuyệt đối có!" Tiêu Kỳ cũng dùng sức đích gật đầu: "Chỉ cần là chơi đùa hư nghĩ trò chơi đích, đều biết đệ nhất khối dựng bang lệnh bài đích giá trị là cỡ nào đích dọa người, bất quá ni, khối thứ hai so với chi đệ nhất khối đích giá trị còn kém rất xa. Mặt khác, bởi vì bang phái bảng xếp hạng chỉ biết liệt ra mười người tên, sở dĩ tiền thập khối dựng bang lệnh bài đích giá trị đều rất cao, đệ thập khối sau khi nói, giá trị sẽ trên diện rộng độ đích giảm xuống."

    "Như vậy a." Lăng Trần cho tới bây giờ không giao thiệp với quá bang phái liên minh các loại đích tổ kiến, sở dĩ phương diện này hiểu đích không phải như vậy đích toàn diện. Thính Vân Mộng Tâm và Tiêu Kỳ đích tự thuật, đây đệ nhất khối dựng bang lệnh bài đích giá trị tựa hồ so với hắn tưởng tượng đích cao hơn. . . Là cao hơn. Hắn suy nghĩ một hồi, bỗng nhiên nói: "Các ngươi nói, nếu như chúng ta Tâm Mộng thành là thứ nhất bang phái nói, sẽ như thế nào?"

    "Di?" Mấy người nữ hài đồng thời kinh ngạc. Đây đối với các nàng mà nói là không hề nghĩ ngợi trôi qua sự.

    "Sẽ làm chúng ta Tâm Mộng đích danh vọng lập tức cao đến cao nhất điểm. . ." Vân Mộng Tâm nói, nhưng lập tức lại kiên quyết lắc đầu: "Nhưng cho dù thật có thể, cũng tuyệt đối không thể làm như vậy, nếu như không có đủ thực lực, thì dám khiến vị trí của mình ở Viêm Hoàng Liên Minh và Thiên Đọa Hoàng Triều trên, tuy rằng nhất thời chói mắt, nhưng hậu quả nhất định sẽ là. . ."

    "Bị những này đại công hội hủy diệt, sau đó thủ nhi đại chi đúng không?" Lăng Trần tiếp lời nói. Tâm Mộng hôm nay chỉ có mấy người bọn hắn nhân, những này động trên trăm vạn thành viên đích đại công hội tưởng muốn hủy diệt hiện tại đích Tâm Mộng quả thực hãy cùng ngoạn như nhau, hắn đang hỏi ra vấn đề này thì, liền nghĩ đến Vân Mộng Tâm nhất định sẽ trả lời như vậy, mà đây, cũng đích thật là vô pháp cãi lại đích sự thực. Hắn và Mộc Băng Dao đích năng lực cá nhân tuy mạnh đại, nhưng nếu như Viêm Hoàng Liên Minh lớn như vậy thế lực tưởng muốn hủy diệt Tâm Mộng, nhiều hơn nữa một trăm hắn cũng không có khả năng bảo vệ đích ở.

    Tiêu Kỳ mặt bộ vi ngưỡng, vẻ mặt ước mơ đích nói: "Bất quá, nếu quả thật đích có thể thành là thứ nhất nghiệp đoàn, cho dù chỉ có một ngày, hoặc là một hồi, cũng là nhất kiện làm cho người ta hưng phấn đích hội mất ngủ đích sự, nói vậy, cho dù lập tức sẽ bị tiêu diệt, cũng có thể bị tất cả người chơi nhớ kỹ cực kỳ lâu. Chỉ bất quá, Viêm Hoàng Liên Minh và Thiên Đọa Hoàng Triều nhiều người như vậy, đều tìm không được dựng bang lệnh bài, chúng ta càng không khả năng so với bọn hắn tiên tìm được. A được rồi, Lăng Thiên ca ca, ngươi tại sao muốn hỏi vừa đích vấn đề đâu? Nên sẽ không. . ."

    Lăng Trần cười lắc đầu: "Ta chỉ là tùy tiện nói một chút mà thôi. Được rồi, ngày mai tiền đổi khai thông, Mộng Tâm hẳn là cũng có rất nhiều chuyện muốn chuẩn bị đi? Ta cũng muốn đi khiêu chiến một chút cuối cùng một cái khiêu chiến nhiệm vụ, vậy thì không làm lỡ thời gian, có việc nói tái hảm ta."

    "Hảo! Đang chuẩn bị trước, chúng ta muốn đi trước đem tìm kiếm Xích Tinh Thảo đích nhiệm vụ làm xong! Lăng Thiên ca ca nỗ lực lên nga, ngươi lợi hại như vậy, người thứ tư khiêu chiến nhiệm vụ cũng nhất định có thể hoàn thành đích! Ta đối với ngươi tối một cách tự tin!" Tiêu Kỳ hướng về phía hắn một hồi huy nắm tay. Bạch Cốt Chi Lâm đích nhiệm vụ bị sau khi hoàn thành, các người chơi đều đang suy đoán độ khó bị đánh dấu vi "Cao không được tính" đích người thứ tư khiêu chiến nhiệm vụ đến tột cùng có bao nhiêu biến thái, nhưng bọn hắn cũng chỉ có thể là ngẫm lại, bởi vì toàn Hoa Hạ, chỉ có Lăng Trần một người có thể tiến hành nhiệm vụ này. Nhưng có thể xác định chính là, nhiệm vụ này đích độ khó nhất định là biến thái tới cực điểm.

    "Lăng Thiên ca ca, nỗ lực lên." Tô Nhi đứng ở Tiêu Kỳ bên người, học bộ dáng của nàng đối Lăng Trần nhỏ giọng nói.

    Lăng Trần đem ở Bạch Cốt Chi Lâm nhiệm vụ trung lấy được tinh thần chi y cùng bạch cốt chi liên giao cho Thủy Nhược: "Nhược Nhược, ngày hôm nay ngươi vẫn là cùng các nàng cùng nhau đi, phải chú ý an toàn, nếu như đã xảy ra chuyện gì, nhất định phải lập tức hảm ta, biết không?"

    "Đã biết ca ca, ca ca cũng phải nỗ lực lên nga!"

    Vân Mộng Tâm các nàng tiếp tục đi làm vẫn chưa hết thành đích người thứ hai khiêu chiến nhiệm vụ, Lăng Trần đi ra khu dân cư, đi tới thương nghiệp nhai, sờ sờ ba lô của mình, phiền muộn đích một trận cắn răng. . . Hắn kim tệ ở rừng rậm giải đất bị Chiêu Tài Miêu sờ soạng cá tinh quang, nhất mao chưa từng còn lại, Bạch Cốt Chi Lâm lý đích quái vật càng là một cái tiền đồng cũng không rụng, sở dĩ từ ngày hôm qua cho tới hôm nay, hắn ba lô lý đích kim tiền số lượng thủy chung là. . . 0, bi thôi đích ngay cả cá nước thuốc cũng mua không nổi.

    "Nếu không đi trước xoát hội tiễn?" Lăng Trần lẩm bẩm, nhưng không có Tịch Linh, cũng chưa có có thể cho hắn ngày thu đấu vàng đích hai đại sủng vật xoát tiễn tổ hợp, chính hắn tới, hiệu suất so với chi Tịch Linh không biết phải kém mấy con phố, còn muốn lãng phí nhiều thời gian tinh lực. . .

    Tọa kỵ là nhất định phải mua, hơn nữa phải mua tốt nhất Đạp Vân Câu, như vậy lần thứ hai khiêu chiến chiến khuyết chi hài thì mới có nắm chắc hơn, đang khiêu chiến Nguyệt Thần phế tích đích nhiệm vụ thì cũng tuyệt không thể thiếu, nhưng một Đạp Vân Câu muốn tròn hai vạn kim tệ. . .

    Suy nghĩ một hồi lâu, hắn thay đổi phương hướng, hướng đi phủ thành chủ.

    "Thành chủ đại nhân, gần nhất kim tệ thượng so sánh túng quẫn, sở dĩ, tá điểm kim tệ dùng dùng. . . Trong vòng 3 ngày nhất định ngay cả bản mang tức trả!" Nhìn thấy Thanh Long thành chủ, Lăng Trần đi thẳng vào vấn đề đích nói.

    "Vay tiền?" Thanh Long hồ nghi đích trừng hắn liếc mắt. . . Vay tiền tá đến hắn đường đường Thanh Long thành chủ trên đầu, đời này vẫn còn đầu một hồi: "Được rồi, tá bao nhiêu?"

    "Ân, mười vạn kim tệ." Lăng Trần không dám nói đa.

    "Ta dựa vào! Mười vạn! Ta một tháng đích bổng lộc mới không đến một vạn kim tệ, ta tiểu nhi tử lại thân hoạn trọng bệnh, chính là lúc cần tiền. . ."

    Lăng Trần khóe miệng vừa kéo, lập tức đánh gãy hắn: "Tôn kính đích thành chủ đại nhân, chớ ở trước mặt ta khóc than, ngươi hai ngày trước thế nhưng vừa chỗ này của ta cầm hai trăm vạn kim tệ, hai trăm vạn a! Ngươi nghìn vạn lần đừng nói cho ta ngươi nhanh như vậy thì bại hoại hết. Ta thì tá mười vạn kim tệ. . . Mà thôi!"

    "Ngươi phải biết rằng, ta tô đưa cho ngươi đất vốn có không phải ta đích, những này kim tệ cũng là muốn hết thảy nộp lên trên đích, theo ta không nhất mao tiễn quan hệ. . ."

    "Được rồi." Lăng Trần rất bất đắc dĩ đem na trương khế đất đem ra, "Ta mượn ngươi mười vạn kim tệ, hứa hẹn ở trong vòng 3 ngày trả lại ngươi hai mươi vạn, đây cũng có thể rồi hả? Nếu như ngươi không yên lòng nói, ta có thể đem đây trương hai trăm vạn mua được khế đất mượn nợ ở chỗ này."

    Lăng Trần ở ở sâu trong nội tâm đem Chiêu Tài Miêu ân cần thăm hỏi mười vạn tám ngàn biến, nếu không phải là nó, chính mình về phần nại trứ tính tình và cái này keo kiệt thành chủ vay tiền sao.

    "Tá mười vạn, trong vòng 3 ngày hoàn hai mươi vạn?" Thanh Long thành chủ đích con mắt lập tức trở nên so với bóng đèn hoàn lượng, nhìn Lăng Trần khuôn mặt chăm chú và thành ý, hắn cười tủm tỉm đích nói: "Nói lời giữ lời?"

    "Tuyệt đối giữ lời." Lăng Trần lời thề son sắt đích gật đầu.

    "Hảo, vậy ta mượn ngươi hai mươi vạn đi, nhớ kỹ trong vòng 3 ngày hoàn bốn mươi vạn cáp! Đến đến, khế đất nã đến, đây là kim tệ, nga ha hả, cầm cầm, không nên cùng ta khách khí."

    Lăng Trần: ". . ."

    ... ... . . .

    Đi ra phủ thành chủ, Lăng Trần trên thân hơn hai mươi vạn kim tệ, đồng thời mắc nợ bốn mươi vạn kim tệ.

    Đầu tiên là đi tới tọa kỵ thương điếm, hoa hai vạn kim tệ mua một Đạp Vân Câu, sau đó trở về Đạo Cụ điếm, tiếp tế tiếp viện đại lượng đích tử sắc nước thuốc. Ở hiện giai đoạn, tử sắc nước thuốc là xa xỉ vật, một lọ sẽ 5 cái ngân tệ, có thể thuấn hồi 400 đích ma pháp giá trị, mà vật lý chức nghiệp ở hiện giai đoạn ma lực hạn mức cao nhất căn bản không có khả năng đạt được 400, Lăng Trần hiển nhiên không bao quát ở bên trong, trước mắt hắn đích ma lực giá trị hạn mức cao nhất đã đạt đến 590.

    Sau đó, Lăng Trần cầm địa đồ, tìm thật lâu sau, mới rốt cục ở thương nghiệp nhai đích khắp ngõ ngách tìm được rồi món đồ chơi thương điếm.

    Món đồ chơi thương điếm bán ra các loại phong cách loại hình đích món đồ chơi, đương nhiên không thể thiếu các loại bố ta món đồ chơi, ở đây chủ yếu là mặt hướng tuổi trẻ một ít đích nữ người chơi, dù sao nam tính người chơi đối mấy thứ này cơ bản không có cái gì hứng thú, Lăng Trần đi vào hậu, đập vào mắt rực rỡ muôn màu, hắn thẳng tắp đi tới giữ độc quyền về... Búp bê đích một khu vực như vậy.

    Ở đây các loại nhan sắc, các loại lớn nhỏ, các loại tạo hình loại hình đích búp bê đều có, thẳng khán đích Lăng Trần hoa cả mắt, giá cả thượng, tiện nghi đích chỉ có mấy kim tệ, đắt tiền có tốt mấy ngàn kim tệ, cũng không biết là dùng làm bằng chất liệu gì có lẽ có cái gì đặc thù tác dụng.

    "Xin chào, thân ái đích người chơi, xin hỏi cần na nhất khoản búp bê?" Thấy Lăng Trần ở rất chăm chú nhìn những này búp bê, ở đây đích mỹ nữ phục vụ sinh tiến lên vẻ mặt tươi cười đích nói.

    Bạch Cốt Chi Lâm trung đích cái kia bán hồn nữ hài ôm chính là một cái đã rất cũ kỹ đích thỏ oa oa, cũng không biết là từ nơi này nhặt được đích, hắn nhìn một hồi lâu, cũng không biết nữ hài tử hội thích hơn na vài loại, sẽ theo liền điểm mấy người giới vị tương đối thấp đoan một ít đích: "Cái này, cái này, còn có cái này."

    "Tốt, tổng cộng là một trăm hai mươi cái kim tệ."

    Một cái xinh đẹp đích nhân ngẫu búp bê, nhất con hồ ly oa oa, một con gấu nhỏ oa oa tới tay, Lăng Trần đem chúng nó thu được ba lô, đang muốn chuẩn bị ly khai. Ở trong lúc lơ đãng, hắn thấy được món đồ chơi thương điếm ngay chính giữa đích thủy tinh trong tủ treo quần áo sở để đặt đích một cái hộp nhỏ, hộp nhỏ trình màu bạc nhạt, thả ra một loại ấm áp, làm cho người ta nhịn không được muốn đi nhìn kỹ quang mang. Lăng Trần đích ánh mắt ở hộp nhỏ thượng dừng lại một hồi, hỏi: "Cái kia cái hộp nhỏ là?"

    Phục vụ sinh mỉm cười nói: "Đây là chúng ta điếm đích trấn điếm chi bảo, tên gọi 'Nguyệt Quang Bảo Hạp', hộp mở thì, hội phóng xuất ra tượng ánh trăng như nhau mỹ lệ quang mang, mặt khác, ánh trăng trong, còn có thể chiếu ra làm cho người ta không tưởng được đích kinh hỉ ni!"

    "Kinh hỉ?"

    "Tiên sinh, cần biểu diễn cho ngươi xem khán ma?" Phục vụ sinh đi tới cái kia thủy tinh quỹ tiền, mỉm cười nói. Nàng đã không ngừng cấp một cái người chơi biểu diễn quá, nhưng bởi vì giá cả thực sự có chút quá đắt, thích nó đích người chơi, nhất là nữ tính người chơi vô số, nhưng không có một có thể mua nổi.

    Lăng Trần không có cự tuyệt, gật đầu.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Hiện thực hóa tệ dữ du hí hóa tệ đích đoái hoán chính thức khai thông đích na nhất thiên, tài thị ngoạn gia tại ngoạn gia tại thần nguyệt thế giới đích chân chính khởi điểm, giá thị nhâm hà ngoạn gia đô bất hội phủ nhận đích cộng thức. Nhất trực bình tĩnh đích thần nguyệt thế giới, tòng minh thiên khai thủy, tương phong khởi vân dũng.

    "Dã thị nhân vi giá cá nguyên nhân, viêm hoàng liên minh dữ thiên đọa hoàng triêu giá lưỡng đại cự đầu dã đô gia khẩn liễu đắc đáo kiến bang lệnh bài đích cước bộ, tha môn hiện giai đoạn đích trọng tâm bất thị luyện cấp, nhi thị tẫn khả năng đích tầm hoa cường đại đích BOSS quái vật lai hoạch đắc kiến bang lệnh bài, hoặc giả diện hướng sở hữu ngoạn gia cầu cấu. Tại nhâm hà hư nghĩ du hí thế giới đích tiền kỳ, tối đại đích cạnh tranh tòng lai đô thị đệ nhất bang phái đích quy chúc. Nhân vi thùy hoạch đắc liễu đệ nhất bang phái đích vị trí, trừ phi bị hủy diệt, phủ tắc na cá vị trí tương vĩnh viễn bất động, đệ nhất hòa đệ nhị tuy nhiên tựu soa trứ nhất cá danh thứ, khước thị hoàn toàn bất đồng đích lưỡng cá khái niệm. Sở dĩ, vưu kỳ thị đối viêm hoàng liên minh dữ thiên đọa hoàng triêu lai thuyết, tha môn hội vi liễu tranh đoạt giá cá'Đệ nhất' nhi bất trạch thủ đoạn. Hào bất khoa trương đích thuyết, như quả hiện tại hữu na cá ngoạn gia hữu hạnh đắc đáo liễu đệ nhất khối kiến bang lệnh bài, nhiên hậu mại cấp viêm hoàng liên minh hoặc thiên đọa hoàng triêu đích thoại, kim tiễn thượng đích thu ích túc cú tha huy hoắc nhất sinh." Vân mộng tâm hoãn hoãn đích thuyết đạo.

    "Hữu giá yêu khoa trương?" Lăng trần điểm liễu điểm hạ ba.

    "Tuyệt đối hữu đích!" Tiêu kỳ dã dụng lực đích điểm đầu: "Chích yếu thị ngoạn quá hư nghĩ du hí đích, đô tri đạo đệ nhất khối kiến bang lệnh bài đích giới trị thị đa yêu đích hách nhân, bất quá ni, đệ nhị khối bỉ chi đệ nhất khối đích giới trị tựu soa ngận viễn liễu. Lánh ngoại, do vu bang phái bài hành bảng chích hội liệt xuất thập cá danh tự, sở dĩ tiền thập khối kiến bang lệnh bài đích giới trị đô ngận cao, đệ thập khối chi hậu đích thoại, giới trị tựu hội đại phúc độ đích hạ hàng liễu."

    "Giá dạng a." Lăng trần tòng lai một thiệp túc quá bang phái liên minh chi loại đích tổ kiến, sở dĩ giá phương diện đổng đích bất thị na yêu đích toàn diện. Thính vân mộng tâm hòa tiêu kỳ đích tự thuật, giá đệ nhất khối kiến bang lệnh bài đích giới trị tự hồ bỉ tha tưởng tượng đích hoàn yếu cao. . . Thị cao đích đa. Tha tưởng liễu nhất tiểu hội, hốt nhiên thuyết đạo: "Nhĩ môn thuyết, như quả ngã môn tâm mộng thành vi đệ nhất bang phái đích thoại, hội chẩm yêu dạng?"

    "Di?" Kỷ cá nữ hài đồng thì kinh nhạ. Giá đối tha môn lai thuyết thị tưởng đô một tưởng quá đích sự.

    "Hội nhượng ngã môn tâm mộng đích danh vọng nhất hạ tử cao đáo tối đính điểm. . ." Vân mộng tâm thuyết đạo, đãn mã thượng hựu đoạn nhiên diêu đầu: "Đãn tựu toán chân đích năng, dã tuyệt đối bất năng giá yêu tố, như quả một hữu túc cú đích thực lực, tựu cảm nhượng tự kỷ đích vị trí cư vu viêm hoàng liên minh hòa thiên đọa hoàng triêu chi thượng, tuy nhiên nhất thì diệu nhãn, đãn hậu quả nhất định hội thị. . ."

    "Bị na ta đại công hội hủy diệt, nhiên hậu thủ nhi đại chi đối yêu?" Lăng trần tiếp khẩu thuyết đạo. Tâm mộng như kim chích hữu tha môn kỷ cá nhân, na ta động triếp thượng bách vạn thành viên đích đại công hội tưởng yếu hủy diệt hiện tại đích tâm mộng giản trực tựu cân ngoạn nhất dạng, tha tại vấn xuất giá cá vấn đề thì, tựu tưởng đáo liễu vân mộng tâm nhất định hội giá yêu hồi đáp, nhi giá, dã đích xác thị vô pháp biện bác đích sự thực. Tha hòa mộc băng dao đích cá nhân năng lực tuy cường đại, đãn như quả viêm hoàng liên minh na dạng đích đại thế lực tưởng yếu hủy diệt tâm mộng, tái đa nhất bách cá tha dã bất khả năng bảo đích trụ.

    Tiêu kỳ diện bộ vi ngưỡng, mãn kiểm sung cảnh đích thuyết đạo: "Bất quá, như quả chân đích năng thành vi đệ nhất công hội, tựu toán chích hữu nhất thiên, hoặc giả nhất tiểu hội, dã thị nhất kiện nhượng nhân hưng phấn đích hội thất miên đích sự, na dạng đích thoại, tựu toán mã thượng hội bị diệt điệu, dã khả dĩ bị sở hữu đích ngoạn gia ký trụ ngận cửu ngận cửu. Chích bất quá, viêm hoàng liên minh hòa thiên đọa hoàng triêu na yêu đa đích nhân, đô hoa bất đáo kiến bang lệnh bài, ngã môn canh bất khả năng bỉ tha môn tiên hoa đáo. A đối liễu, lăng thiên ca ca, nhĩ vi thập yêu yếu vấn cương tài đích vấn đề ni? Cai bất hội. . ."

    Lăng trần tiếu trứ diêu liễu diêu đầu: "Ngã chích thị tùy tiện thuyết thuyết nhi dĩ. Hảo liễu, minh thiên hóa tệ đoái hoán khai thông, mộng tâm ứng cai dã hữu ngận đa sự yếu chuẩn bị ba? Ngã dã yếu khứ thiêu chiến nhất hạ tối hậu nhất cá thiêu chiến nhâm vụ liễu, na tựu bất đam ngộ thì gian liễu, hữu sự đích thoại tái hảm ngã."

    "Hảo! Tại chuẩn bị chi tiền, ngã môn yếu tiên khứ bả tầm hoa xích tinh thảo đích nhâm vụ tố hoàn! Lăng thiên ca ca gia du nga, nhĩ na yêu lệ hại, đệ tứ cá thiêu chiến nhâm vụ dã nhất định khả dĩ hoàn thành đích! Ngã đối nhĩ tối hữu tín tâm liễu!" Tiêu kỳ trùng trứ tha nhất hội huy quyền đầu. Bạch cốt chi lâm đích nhâm vụ bị hoàn thành hậu, ngoạn gia môn đô tại sai trắc nan độ bị tiêu chú vi"Cao bất khả kế" đích đệ tứ cá thiêu chiến nhâm vụ cứu cánh hữu đa biến thái, đãn tha môn dã chích năng thị tưởng tưởng, nhân vi toàn hoa hạ, chích hữu lăng trần nhất nhân năng cú tiến hành giá cá nhâm vụ. Đãn khả dĩ xác định đích thị, giá cá nhâm vụ đích nan độ nhất định thị biến thái đáo cực điểm.

    "Lăng thiên ca ca, gia du." Tô nhi trạm đáo tiêu kỳ thân biên, học trứ tha đích dạng tử đối lăng trần tiểu thanh thuyết đạo.

    Lăng trần tương tại bạch cốt chi lâm nhâm vụ trung đắc đáo đích tinh thần chi y dữ bạch cốt chi liên giao cấp thủy nhược: "Nhược nhược, kim thiên nhĩ hoàn thị hòa tha môn nhất khởi ba, yếu chú ý an toàn, như quả xuất liễu thập yêu sự, nhất định yếu mã thượng hảm ngã, tri đạo mạ?"

    "Tri đạo liễu ca ca, ca ca dã yếu gia du nga!"

    Vân mộng tâm tha môn kế tục khứ tố hoàn một hữu hoàn thành đích đệ nhị cá thiêu chiến nhâm vụ, lăng trần tẩu xuất cư dân khu, lai đáo thương nghiệp nhai, mạc liễu mạc tự kỷ đích bối bao, úc muộn đích nhất trận giảo nha. . . Tha đích kim tệ tại sâm lâm địa đái bị chiêu tài miêu mạc liễu cá tinh quang, nhất mao đô một thặng hạ, bạch cốt chi lâm lý đích quái vật canh thị nhất cá đồng bản đô bất điệu, sở dĩ tòng tạc thiên đáo kim thiên, tha bối bao lý đích kim tiễn sổ lượng thủy chung thị. . . 0, bi thôi đích liên cá dược thủy đô mãi bất khởi.

    "Yếu bất tiên khứ xoát hội tiễn?" Lăng trần tự ngôn tự ngữ đạo, đãn một hữu liễu tịch linh, tựu một hữu liễu khả dĩ nhượng tha nhật tiến đấu kim đích lưỡng đại sủng vật xoát tiễn tổ hợp, tha tự kỷ lai đích thoại, hiệu suất bỉ chi tịch linh bất tri yếu soa kỷ điều nhai, hoàn yếu lãng phí đại lượng đích thì gian tinh lực. . .

    Tọa kỵ thị nhất định yếu mãi đích, nhi thả tất tu mãi tối hảo đích đạp vân câu, na dạng tái thứ thiêu chiến chiến khuyết chi hài thì tài canh hữu bả ác, tại thiêu chiến nguyệt thần phế khư đích nhâm vụ thì dã tuyệt bất năng thiểu, đãn nhất thất đạp vân câu yếu chỉnh chỉnh lưỡng vạn kim tệ. . .

    Trác ma liễu hảo nhất hội, tha điều chuyển phương hướng, tẩu hướng liễu thành chủ phủ.

    "Thành chủ đại nhân, tối cận kim tệ thượng bỉ giác kiết cư, sở dĩ, tá điểm kim tệ dụng dụng. . . Tam thiên chi nội nhất định liên bản đái tức quy hoàn!" Kiến đáo thanh long thành chủ, lăng trần khai môn kiến sơn đích thuyết đạo.

    "Tá tiễn?" Thanh long hồ nghi đích trừng liễu tha nhất nhãn. . . Tá tiễn tá đáo tha đường đường thanh long thành chủ đầu thượng, giá bối tử hoàn thị đầu nhất hồi: "Hảo ba, tá đa thiểu?"

    "Ân, thập vạn kim tệ." Lăng trần một cảm thuyết đa.

    "Ngã kháo! Thập vạn! Ngã nhất cá nguyệt đích bổng lộc tài bất đáo nhất vạn kim tệ, ngã tiểu nhi tử hựu thân hoạn trọng bệnh, chính thị nhu yếu tiễn đích thì hậu. . ."

    Lăng trần chủy giác nhất trừu, lập mã đả đoạn liễu tha: "Tôn kính đích thành chủ đại nhân, biệt tại ngã diện tiền khốc cùng, nhĩ tiền lưỡng thiên khả thị cương tài ngã giá lý nã liễu lưỡng bách vạn kim tệ, lưỡng bách vạn a! Nhĩ thiên vạn biệt cáo tố ngã nhĩ giá yêu khoái tựu bại phôi quang liễu. Ngã tựu tá thập vạn kim tệ. . . Nhi dĩ!"

    "Nhĩ yếu tri đạo, ngã tô cấp nhĩ đích địa bì bản lai tựu bất thị ngã đích, na ta kim tệ đô thị yếu thống thống thượng chước đích, cân ngã một nhất mao tiễn quan hệ. . ."

    "Hảo ba." Lăng trần ngận vô nại bả na trương địa khế nã liễu xuất lai, "Ngã tá nhĩ thập vạn kim tệ, thừa nặc tại tam thiên chi nội hoàn nhĩ nhị thập vạn, giá tổng khả dĩ liễu ba? Như quả nhĩ bất phóng tâm đích thoại, ngã khả dĩ bả giá trương nhị bách vạn mãi lai đích địa khế để áp tại giá lý."

    Lăng trần tại nội tâm thâm xử tương chiêu tài miêu vấn hậu liễu thập vạn bát thiên biến, yếu bất thị tha, tự kỷ chí vu nại trứ tính tử hòa giá cá tiểu khí thành chủ tá tiễn yêu.

    "Tá thập vạn, tam thiên chi nội hoàn nhị thập vạn?" Thanh long thành chủ đích nhãn tinh nhất hạ tử biến đắc bỉ đăng phao hoàn lượng, khán trứ lăng trần mãn kiểm đích nhận chân hòa thành ý, tha tiếu mị mị đích thuyết đạo: "Thuyết thoại toán thoại?"

    "Tuyệt đối toán thoại." Lăng trần tín thệ đán đán đích điểm đầu.

    "Hảo, na ngã tá nhĩ nhị thập vạn ba, ký đắc tam thiên nội hoàn tứ thập vạn cáp! Lai lai, địa khế nã lai, giá thị kim tệ, nga a a, nã trứ nã trứ, bất yếu hòa ngã khách khí."

    Lăng trần: ". . ."

    ... ... . . .

    Tẩu xuất thành chủ phủ, lăng trần thân thượng đa liễu nhị thập vạn kim tệ, đồng thì phụ trái tứ thập vạn kim tệ.

    Tiên thị lai đáo liễu tọa kỵ thương điếm, hoa lưỡng vạn kim tệ mãi liễu nhất thất đạp vân câu, nhiên hậu lai đáo đạo cụ điếm, bổ cấp liễu đại lượng đích tử sắc dược thủy. Tại hiện giai đoạn, tử sắc dược thủy thị xa xỉ vật, nhất bình tựu yếu 5 cá ngân tệ, khả dĩ thuấn hồi 400 đích ma pháp trị, nhi vật lý chức nghiệp tại hiện giai đoạn ma lực thượng hạn căn bản bất khả năng đạt đáo 400, lăng trần hiển nhiên bất bao quát tại nội, tha mục tiền đích ma lực trị thượng hạn dĩ kinh đạt đáo liễu 590.

    Nhiên hậu, lăng trần nã trứ địa đồ, tầm hoa liễu hảo cửu chi hậu, tài chung vu tại thương nghiệp nhai đích nhất cá giác lạc hoa đáo liễu ngoạn cụ thương điếm.

    Ngoạn cụ thương điếm xuất thụ các chủng phong cách loại hình đích ngoạn cụ, đương nhiên thiểu bất liễu các chủng bố ngẫu ngoạn cụ, giá lý chủ yếu thị diện hướng niên khinh nhất ta đích nữ ngoạn gia, tất cánh nam tính ngoạn gia đối giá ta đông tây cơ bản bất hội hữu thập yêu hưng thú, lăng trần tẩu tiến khứ hậu, nhập nhãn lâm lang mãn mục, tha trực tuyến lai đáo chuyên mại dương oa oa đích na phiến khu vực.

    Giá lý các chủng nhan sắc, các chủng đại tiểu, các chủng tạo hình loại hình đích dương oa oa đô hữu, trực khán đích lăng trần nhãn hoa liễu loạn, giới cách thượng, tiện nghi đích chích hữu kỷ kim tệ, quý đích hữu đích yếu hảo kỷ thiên kim tệ, dã bất tri đạo thị dụng thập yêu tài liêu tố thành hoặc hứa hữu thập yêu đặc thù tác dụng.

    "Nhĩ hảo, thân ái đích ngoạn gia, thỉnh vấn nhu yếu na nhất khoản dương oa oa?" Kiến lăng trần tại ngận nhận chân đích khán trứ na ta dương oa oa, giá lý đích mỹ nữ phục vụ sinh thượng tiền tiếu dung mãn diện đích thuyết đạo.

    Bạch cốt chi lâm trung đích na cá bán hồn nữ hài bão trứ đích thị nhất cá dĩ kinh ngận trần cựu đích thỏ tử oa oa, dã bất tri đạo thị tòng na lý kiểm lai đích, tha khán liễu hảo nhất hội, dã bất tri đạo nữ hài tử hội canh hỉ hoan na kỷ chủng, tựu tùy tiện điểm liễu kỷ cá giới vị tương đối đê đoan nhất ta đích: "Giá cá, giá cá, hoàn hữu giá cá."

    "Hảo đích, nhất cộng thị nhất bách nhị thập cá kim tệ."

    Nhất cá phiêu lượng đích nhân ngẫu oa oa, nhất chích hồ ly oa oa, nhất chích tiểu hùng oa oa đáo thủ, lăng trần tương tha môn thu đáo bối bao, chính yếu chuẩn bị ly khai. Tại bất kinh ý gian, tha khán đáo liễu ngoạn cụ thương điếm chính trung ương đích pha ly quỹ tử lý sở phóng trí đích nhất cá tiểu hạp tử, tiểu hạp tử trình đạm ngân sắc, thích phóng trứ nhất chủng ôn noãn, nhượng nhân nhẫn bất trụ tưởng yếu khứ chú thị đích quang mang. Lăng trần đích mục quang tại tiểu hạp tử thượng đình lưu liễu nhất hội, vấn đạo: "Na cá tiểu hạp tử thị?"

    Phục vụ sinh vi tiếu trứ thuyết đạo: "Giá thị ngã môn điếm đích trấn điếm chi bảo, danh tự khiếu'Nguyệt quang bảo hạp', hạp tử đả khai thì, hội thích phóng xuất tượng nguyệt quang nhất dạng mỹ lệ đích quang mang, lánh ngoại, nguyệt quang chi trung, hoàn hội ánh xuất nhượng nhân ý tưởng bất đáo đích kinh hỉ ni!"

    "Kinh hỉ?"

    "Tiên sinh, nhu yếu triển kỳ cấp nhĩ khán khán ma?" Phục vụ sinh tẩu đáo na cá pha ly quỹ tiền, vi tiếu trứ thuyết đạo. Tha dĩ kinh bất chỉ cấp nhất cá ngoạn gia triển kỳ quá, đãn do vu giới cách thực tại hữu ta thái quý, hỉ hoan tha đích ngoạn gia, vưu kỳ thị nữ tính ngoạn gia vô sổ, đãn một hữu nhất cá năng mãi đích khởi.

    Lăng trần một hữu cự tuyệt, điểm liễu điểm đầu.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---


  2. Bài viết được 153 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    123456i,13timesdeath,aback,ali1142,ayahayate,azi12,Ảnh Phong,babana,balaheoco,bbank12,boynghich,canhgavn,choconquy,chuthiennguyen,Critina,daicaxomlieu,diepktm,dung_ha_bk,duong06,Friday13th,g0ldturtl3,giangfreedom,hathanhcongtu,htinh000,hungtruong020692,huynhnguyenkhiem,jackperson,jmark,kiemtamkimdung,kiencang555,lamtrung34,lanhmynhan,levienan,lntntl,Lucabarazi,masterdin,mrvnguyen,nguyen long,nguyen162,oragetree,quandan88,RedFlame,ryan1310,SemiNoob,sondaica571,squall01,Suriken,thachdauvn,thienngoai07,thong1985,tnttrantrac,torai131313,truymenh,tuongmaythenao,violet1606,xinghiep,
  3. #167
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    Đệ 166 chương đệ nhất khối dựng bang lệnh bài


    Hộp bị mỹ nữ phục vụ sinh dùng rất nhẹ nhu đích động tác mở, hộp mở đích một khắc kia, nhu hòa đích ngân quang nghiêng ra, cái này quang mang không ngờ đích tự nhiên cùng ấm áp, hầu như tìm không được bất luận kẻ nào công chế tạo đích dấu vết, giống như trăng tròn ở nguyệt không trên sở phóng xuất ra đích tự nhiên nhất đích ánh trăng như nhau. Phục vụ sinh mỉm cười nói: "Nó quang mang mỹ lệ đích làm cho người ta say mê, đối mặt với nó, ngươi tất cả bi thương và không hài lòng cũng sẽ quên, tiên sinh, ngươi có thể đứng ở trước mặt nó, sau đó, ngươi có thể từ ôn hòa đích ánh trăng trong, thấy trên thế giới này xinh đẹp nhất đích hình ảnh."

    Nói xong, nàng nhường ra thân thể.

    Có thể thấy trên thế giới xinh đẹp nhất đích hình ảnh? Lăng Trần trong lòng lặng lẽ cười, Nguyệt Quang Bảo Hạp quang mang đích xác mỹ lệ không tỳ vết, nhưng với hắn mà nói, trên thế giới xinh đẹp nhất đích hình ảnh, sẽ chỉ là Thủy Nhược đích miệng cười. Hắn đi tới, đứng ở mở đích Nguyệt Quang Bảo Hạp tiền, tùy ý đích nhìn sang, oánh bạch đích ánh trăng chiếu xạ vào trong mắt của hắn, từ từ đích, một cái hình bóng bỗng nhiên xuất hiện rồi ánh trăng trong, tịnh càng ngày càng trở nên rõ ràng... Đó là một cái nữ hài, chính nỡ rộ trứ gương mặt xinh đẹp, loan trứ lông mi thật dài, lộ ra trứ hạnh phúc mà ngọt đích mỉm cười.

    "Nhược Nhược..." Lăng Trần hơi dại ra, không tự kìm hãm được đích nỉ non lên tiếng. Xuất hiện ở ánh trăng trong đích, dĩ nhiên là Thủy Nhược đích miệng cười.

    Nghe được hắn không tự kìm hãm được xuất khẩu đích âm thanh, phục vụ sinh nở nụ cười: "Tin tưởng tiên sinh nhất định thấy được trong lòng xinh đẹp nhất đích hình ảnh, đúng không? Nguyệt Quang Bảo Hạp tương truyền là do Ải Nhân tộc dùng tinh khiết nhất đích ánh trăng thạch và trên thế giới duy nhất đích một khối hoán tâm làm bằng đá tác thành, chẳng những có thể phóng xuất ra xinh đẹp nhất đích ánh trăng, còn có thể chiếu rọi ra một người nội tâm thích nhất và lo lắng đích nhân đích hình bóng, sở dĩ, đối mỗi người mà nói, bọn họ ở Nguyệt Quang Bảo Hạp trông được đến đích hình ảnh, đều là trên thế giới xinh đẹp nhất đích hình ảnh."

    Đối Lăng Trần mà nói, na đích thật là trên thế giới xinh đẹp nhất không tỳ vết đích hình ảnh.

    "Cái này Nguyệt Quang Bảo Hạp bán bao nhiêu kim tệ?" Lăng Trần dời ánh mắt, sạch sẽ lưu loát đích hỏi. Cái này Nguyệt Quang Bảo Hạp đích thật là vô cùng đích thần kỳ, gần như là chỉ có ở thần thoại trung mới gặp phải gì đó, như vậy đích Nguyệt Quang Bảo Hạp cũng dĩ không thể được gọi là món đồ chơi. Nếu như có thể đạt được nó, như vậy, ở Thủy Nhược không bên người thời điểm, hắn cũng có thể tùy thời tùy chỗ đích thấy Thủy Nhược.

    Hầu như bất luận cái gì một cái người chơi ở kiến thức Nguyệt Quang Bảo Hạp đích thần kỳ hậu, cũng sẽ lập tức hỏi giá cả, sau đó bức thiết đích muốn mua lại, Lăng Trần cũng không ngoại lệ, phục vụ sinh cũng một điểm đều không cảm thấy kỳ quái, nàng mỉm cười như lúc ban đầu, báo ra Nguyệt Quang Bảo Hạp đích giá cả: "Nguyệt Quang Bảo Hạp toàn bộ Thần Nguyệt đại lục chỉ có một việc, có thể nói là nhất kiện chí bảo, sở dĩ giá tiền của nó rất sang quý, nếu như tiên sinh tưởng muốn lấy đi nó, cần tiền trả năm mươi vạn kim tệ."

    Năm mươi vạn kim tệ...

    Khởi chỉ là quý, quả thực chính là quý a.

    Nhưng, so với việc thần kỳ của nó, cái giá tiền này tựa hồ cũng không phải như vậy đích quá phận. Lăng Trần hoàn toàn tin tưởng, muốn mua nó đích người chơi nhất định vô số kể, nhưng bởi vì căn bản không có ai có thể xuất ra năm mươi vạn kim tệ, sở dĩ đến nay không ai mua đi nó. Nhưng ngày hôm nay qua đi lại bất đồng, tiền đổi nhất khai thông, những này muốn mua nó đích nhân nhất định sẽ trước tiên xông lại đem nó mua đi.

    Hai lời chưa nói, Lăng Trần lao ra món đồ chơi thương điếm, thẳng đến phủ thành chủ đi.

    "Thành chủ đại nhân, tái mượn ít tiền! !"

    "Vẫn còn trong vòng 3 ngày bồi hoàn gấp đôi?"

    "Không sai! Trong vòng 3 ngày hoàn gấp đôi, hai ta trăm vạn đổi lấy đích khế đất hoàn ở trong tay ngươi, thế nào cũng không dám quỵt nợ a."

    "Đâu có đâu có, tá bao nhiêu?"

    "Năm mươi vạn!"

    "Thành giao! Cầm cầm, sờ cùng ca ca khách khí. Ngang, nhớ kỹ trong vòng 3 ngày hoàn một trăm bốn mươi vạn cáp!"

    Đi ra phủ thành chủ, Lăng Trần trên thân đích nợ bên ngoài đã trướng tới rồi một trăm bốn mươi vạn, nhưng lại phải trong vòng 3 ngày trả hết nợ. Bất quá khán vẻ mặt của hắn, tựa hồ áp lực không lớn đích hình dạng. Từ Thanh Long trong tay thành chủ lấy thêm đến năm mươi vạn kim tệ hậu, Lăng Trần rất nhanh quay trở về món đồ chơi thương điếm, lấy ra vừa tới tay đích năm mươi vạn kim tệ.

    "Đây là năm mươi vạn kim tệ, cái này Nguyệt Quang Bảo Hạp, ta muốn."

    Tốn tiền nhiều như vậy đi mua một cái "Món đồ chơi", loại sự tình này Lăng Trần đời này hoàn là lần đầu tiên làm ra, mua món đồ chơi đích tiễn hoàn là thông qua cho vay nặng lãi mượn tới, bất quá hắn giao tiền thời điểm nhưng thật ra không nửa điểm do dự và chần chờ. Dùng năm mươi vạn kim tệ đổi lấy có thể tùy thời tùy chỗ thấy Thủy Nhược đích miệng cười, với hắn mà nói quả thực là trên thế giới tối có lời đích giao dịch.

    Trấn điếm chi bảo bán ra, cái kia xinh đẹp đích phục vụ sinh cười đích cùng hoa dường như: "Tiên sinh, chúc mừng ngươi chiếm được cái này toàn thế giới xinh đẹp nhất đích bảo vật, tin tưởng ngươi vĩnh viễn đều sẽ không hối hận đạt được nó. Mặt khác, bởi vì ngươi đang ở đây bản điếm tiêu phí vượt quá mười vạn, đem trở thành ta điếm bạch kim cấp tôn quý khách nhân, sau đó đến chúng ta điếm tiêu phí, tất cả thương điếm đều có thể đánh bát ngũ chiết, chờ mong ngươi đích lần thứ hai quang lâm."

    Đi ra món đồ chơi điếm, Lăng Trần đem Nguyệt Quang Bảo Hạp phủng ở trong tay, nhịn không được đem nó lần lượt đích mở, nhìn nhu hòa ánh trăng trung vui cười đích Thủy Nhược, hắn cũng không tự kìm hãm được đích mỉm cười, ít bỏ được dời ánh mắt và đem nó đóng cửa, thẳng đến hắn khán đích vô cùng chuyên chú, một đầu đánh vào trên tường...

    Vừa lên buổi trưa, Lăng Trần đều là ở Thanh Long trong thành nơi chuyển động, ở gởi bán thương điếm gởi bán một ít trang bị và tinh thạch, cuối cùng, còn lại là đi tới trung tâm phòng đấu giá.

    Ở Lăng Trần đi ra Thanh Long thành phòng đấu giá hậu không lâu sau, một cái nổ tung tính đích tin tức từ phòng đấu giá ra truyền ra, trong nháy mắt dẫn phát rồi sở hữu người chơi thật lâu khó có thể dẹp loạn đích gây rối.

    "Ngày mai chín giờ sáng. Thanh Long trong thành tâm phòng đấu giá đem mặt hướng sở hữu người chơi cử hành lần đầu tiên đại hình đấu giá hội..."

    Tin tức này sẽ làm các người chơi chú mục, nhưng không đến mức gây rối, mấu chốt nhất đích, là trung tâm phòng đấu giá sở bày ra ra đích hội vào ngày mai đứng hàng thứ gì đó...

    "Hội này là một hồi sẽ không để cho bất luận kẻ nào thất vọng đích đấu giá hội, đấu giá hội thượng tướng hội đánh ra cho các ngươi khiếp sợ đích đạo cụ, cho các ngươi nằm mộng cũng muốn lấy được cao cấp trang bị, còn sẽ có một khối dựng bang lệnh bài đánh ra..."

    Dựng bang lệnh bài, bốn chữ, dẫn động cơn sóng gió động trời.

    Đây không phải người chơi thiết lập đích phòng đấu giá sở phát ra công cao, mà là đến từ Thanh Long thành đích phía chính phủ phòng đấu giá, tin tức tuyệt không có bất luận cái gì đích giả tạo. Ngày mai cái này đấu giá hội thượng tướng hội đánh ra một khối dựng bang lệnh bài! Đây cũng là người chơi đến nay tới nay, sở lấy được cửa ải thứ nhất vu dựng bang lệnh bài đích tin tức.

    Không sai, đệ nhất khối dựng bang lệnh bài gần xuất hiện... Hơn nữa là xuất hiện ở đấu giá hội thượng! ! Nếu như ai có thể phách đắc đây khối dựng bang lệnh bài, sẽ trở thành Hoa Hạ khu ở Thần Nguyệt thế giới đích đệ nhất bang phái!

    Dựng bang lệnh bài sẽ chỉ ở phẩm cấp không thua kém lĩnh chủ cấp đích BOSS trên thân mới có thể rơi ra, nhưng cấp 20 dưới đích lĩnh chủ BOSS tuôn ra dựng bang lệnh bài đích xác suất cực kỳ bé nhỏ, cũng có rất nhiều người chơi cho rằng cấp 20 dưới đích lĩnh chủ BOSS căn bản không có khả năng tuôn ra dựng bang lệnh bài, sở dĩ trước hôm nay từ không có người nghe qua dựng bang lệnh bài đích tin tức, ngay cả Viêm Hoàng Liên Minh cùng Thiên Đọa Hoàng Triều cũng không có được, đều là ở toàn lực thu mua. Thanh Long trong thành tâm phòng đấu giá hiện tại chỉ mặt hướng người chơi mở ra, như vậy đánh ra đích cái này dựng bang lệnh bài cũng nhất định là đến từ người chơi đích... Các người chơi vô pháp không sợ hãi tiện là ai lại có như thế Nghịch Thiên đích vận khí, đã lấy được đệ nhất khối dựng bang lệnh bài, thì là người ngu đều biết đây đệ nhất khối có thể đánh ra kinh khủng bực nào đích giá trên trời. Những này đại công hội hội dốc hết các loại thủ đoạn đến tranh đoạt cá đầu rơi máu chảy. Đối với bọn họ mà nói, đệ nhất nghiệp đoàn đích danh vọng so với kim tiền và vân vân trọng yếu hơn.

    Ở vô số người chơi đều suy đoán dựng bang lệnh bài là na cao thủ đạt được, lại sẽ thuộc về na cái thế lực thì, những này muốn đoạt đệ nhất bang phái đích thế lực to lớn môn đều rục rịch, ngày mai đích đấu giá hội, tất nhiên sẽ khiến một hồi ác chiến.

    "Tin tức này là thật?" Nhận được tin tức đích Long Thiên Vân thần tình rung chuyển, mắt lộ ra tinh mang.

    "Thiên chân vạn xác, đây là tới tự trung tâm phòng đấu giá đích tin tức, nhất định sẽ không giả bộ, tin tưởng dùng không được bao lâu, tất cả người chơi đều sẽ biết."

    "Nhanh như vậy thì xuất hiện dựng bang lệnh bài, nhưng thật ra ở ngoài ý liệu của ta." Long Thiên Vân con mắt híp lại, tay hắn thác(nhờ) cằm, trầm ngâm chỉ chốc lát, thấp giọng nói: "Biết cái kia dựng bang lệnh bài là ai ký phách đích sao?"

    "Không biết. Chúng ta thử hỏi quá, nhưng trung tâm phòng đấu giá căn bản không tiết lộ bất luận cái gì bán đấu giá người đích tin tức."

    "Cái này tạm thời không trọng yếu." Long Thiên Vân đích phân biệt rõ trở nên ngưng trọng, "Khuya hôm nay, tiền đổi sẽ khai thông, hiện tại đi trước làm chuẩn bị đi. Ngày mai đích đấu giá hội, cần phải đem na khối dựng bang lệnh bài chụp được đến... A, ta cũng muốn nhìn, ai dám và chúng ta cướp giật đệ nhất bang phái đích vị trí."

    "Minh bạch, ở nhận được tin tức trước tiên, chúng ta đã bắt đầu chuẩn bị. Mặt khác, trung tâm quảng trường phía đông đích na khối thổ địa đích thật là để đó không dùng đích, hẳn là hệ thống chuyên môn nhàn rỗi đi ra dành cho người chơi đích."

    Long Thiên Vân gật đầu, trầm giọng nói: "Như vậy, ngươi phải biết na khối thổ địa đích giá trị cao bao nhiêu, hiện tại phải đi tìm tương quan đích NPC giao thiệp đi, vô luận cỡ nào sang quý, cần phải đem na khối thổ địa bắt."

    "Cái này... Thiếu chủ, ta trước vừa đi hỏi thăm na phiến thổ địa đích thuộc sở hữu, sau đó bị cáo biết, na phiến thổ địa đã bị tạm thời thuê cho một cái người chơi, về phần là ai, vô pháp biết."

    "Ân?" Long Thiên Vân đích trên mặt lộ ra vẻ kinh ngạc, kinh ngạc qua đi, vùng xung quanh lông mày trầm xuống: "Nếu là bị NPC đạt được, không có gì kỳ quái, nhưng bị người chơi đạt được, thì thái không bình thường. Hiện tại kim tệ như thế khan hiếm, muốn bắt hạ na khối thổ địa, coi như là tạm thời thuê, cũng cần xa xỉ đích kim tiền, là ai thế nhưng có thể bắt mảnh đất kia phương... Chẳng lẽ là Thiên Đọa Hoàng Triều?"

    "Không, Thiên Đọa Hoàng Triều có thể bài trừ, bởi vì bọn họ hiện tại cũng đang ở điều tra là ai chiếm được na phiến thổ địa. Mặt khác, tiền thập thế lực lớn ta đều phái người ám điều tra, cũng không có đã giữ lấy na khối thổ địa đích dấu hiệu."

    Long Thiên Vân một trận trầm ngâm, một chút thời gian hậu, hắn vung tay lên: "Na phiến thổ địa thuộc về ai, tiền đổi khai thông sau khi tự nhiên sẽ sáng tỏ, đạt được na phiến thổ địa đích nhân sẽ không đặt tại nơi nào bất động đích, đến lúc đó vô luận mềm đích ngạnh đích, đều phải đem na phiến thổ địa bắt được thủ, có thể giữ lấy vị trí kia, chúng ta ở cái thế giới này thì có một hoàn mỹ nhất đích khởi điểm. Chuyện này tạm thời gác lại, bây giờ là đem tất cả tinh lực đều đặt ở tranh đoạt ngày mai đích dựng bang lệnh bài thượng, cần phải bắt được!"

    "Minh bạch rồi thiếu chủ, ta đây phải đi xử lý."

    An tĩnh đích đại thính, chỉ có Long Thiên Vân một người. Hắn ngồi ở ghế trên, lấy tay chỉ chậm rãi gõ trứ lãnh ngạnh đích mặt bàn, phát sinh "Đốc đốc" đích đánh tiếng. Hắn vẫn duy trì cùng một động tác cực kỳ lâu, tựa hồ là ở lặng lẽ đích suy tư về cái gì.

    "Xem ra, có người muốn thường thử một chút giẫm tại ta Viêm Hoàng Liên Minh trên đầu là cảm giác gì." Long Thiên Vân hẹp dài đích đôi mắt khẽ nghiêng, khóe miệng lộ ra vẻ đạm nhiên, nhưng sâu uẩn trứ âm trầm cùng nguy hiểm đích tiếu ý.

    Bên cạnh hắn, một cái toàn thân bao vây ở áo choàng dưới đích nhân tự thủy chí chung vẫn không nhúc nhích, giống như nhất tôn màu xám đích điêu khắc giống nhau.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Hạp tử bị mỹ nữ phục vụ sinh dụng ngận khinh nhu đích động tác đả khai, hạp tử đả khai đích na nhất khắc, nhu hòa đích ngân quang khuynh tà nhi xuất, giá cá quang mang xuất hồ ý liêu đích tự nhiên dữ ôn noãn, kỷ hồ hoa bất đáo nhâm hà nhân công chế tạo đích ngân tích, tựu như mãn nguyệt tại nguyệt không chi thượng sở thích phóng xuất đích tối tự nhiên đích nguyệt quang nhất dạng. Phục vụ sinh vi tiếu trứ thuyết đạo: "Tha đích quang mang mỹ lệ đích nhượng nhân trầm túy, diện đối trứ tha, nhĩ sở hữu đích bi thương hòa bất khoái đô hội vong ký, tiên sinh, nhĩ khả dĩ trạm đáo tha diện tiền, nhiên hậu, nhĩ khả dĩ tòng ôn hòa đích nguyệt quang chi trung, khán đáo giá cá thế giới thượng tối mỹ lệ đích họa diện."

    Thuyết hoàn, tha nhượng khai liễu thân thể.

    Khả dĩ khán đáo thế giới thượng tối mỹ lệ đích họa diện? Lăng trần tâm trung mặc nhiên nhất tiếu, nguyệt quang bảo hạp đích quang mang đích xác mỹ lệ vô hà, đãn đối tha lai thuyết, thế giới thượng tối mỹ lệ đích họa diện, chích hội thị thủy nhược đích tiếu nhan. Tha tẩu liễu quá khứ, trạm tại đả khai đích nguyệt quang bảo hạp tiền, tùy ý đích khán liễu quá khứ, oánh bạch đích nguyệt quang chiếu xạ nhập liễu tha đích nhãn trung, trục tiệm đích, nhất cá ảnh tượng hốt nhiên xuất hiện liễu nguyệt quang chi trung, tịnh việt lai việt biến đắc thanh tích... Na thị nhất cá nữ hài, chính trán phóng trứ mỹ lệ đích kiểm giáp, loan trứ trường trường đích tiệp mao, lộ xuất trứ hạnh phúc nhi điềm mỹ đích vi tiếu.

    "Nhược nhược..." Lăng trần vi vi ngốc trệ, bất tự cấm đích ni nam xuất thanh. Xuất hiện tại nguyệt quang chi trung đích, cánh nhiên thị thủy nhược đích tiếu nhan.

    Thính đáo tha bất tự cấm xuất khẩu đích thanh âm, phục vụ sinh tiếu liễu khởi lai: "Tương tín tiên sinh nhất định khán đáo liễu tâm trung tối mỹ lệ đích họa diện, đối mạ? Nguyệt quang bảo hạp tương truyện thị do ải nhân tộc dụng tối thuần tịnh đích nguyệt quang thạch hòa thế giới thượng duy nhất đích nhất khối hoán tâm thạch chế tác thành, bất đãn năng thích phóng xuất tối mỹ lệ đích nguyệt quang, hoàn năng ánh xạ xuất nhất cá nhân nội tâm tối hỉ hoan hòa khiên quải đích nhân đích ảnh tượng, sở dĩ, đối mỗi cá nhân lai thuyết, tha môn tại nguyệt quang bảo hạp trung khán đáo đích họa diện, đô thị thế giới thượng tối mỹ lệ đích họa diện."

    Đối lăng trần lai thuyết, na đích xác thị thế giới thượng tối mỹ lệ vô hà đích họa diện.

    "Giá cá nguyệt quang bảo hạp mại đa thiểu kim tệ?" Lăng trần di khai mục quang, kiền tịnh lợi lạc đích vấn đạo. Giá cá nguyệt quang bảo hạp đích xác thị vô bỉ đích thần kỳ, cận hồ thị chích hữu tại thần thoại trung tài hội xuất hiện đích đông tây, giá dạng đích nguyệt quang bảo hạp dã dĩ bất năng bị xưng chi vi ngoạn cụ. Như quả năng đắc đáo tha, na yêu, tại thủy nhược bất tại thân biên đích thì hậu, tha dã khả dĩ tùy thì tùy địa đích khán đáo thủy nhược.

    Kỷ hồ nhâm hà nhất cá ngoạn gia tại kiến thức liễu nguyệt quang bảo hạp đích thần kỳ hậu, đô hội mã thượng tuân vấn giới cách, nhiên hậu bách thiết đích tưởng yếu mãi hạ lai, lăng trần dã bất lệ ngoại, phục vụ sinh dã nhất điểm đô bất giác đắc kỳ quái, tha vi tiếu như sơ, báo xuất liễu nguyệt quang bảo hạp đích giới cách: "Nguyệt quang bảo hạp chỉnh cá thần nguyệt đại lục chích hữu nhất kiện, khả dĩ thuyết thị nhất kiện chí bảo, sở dĩ tha đích giới cách ngận ngang quý, như quả tiên sinh tưởng yếu nã tẩu tha, nhu yếu chi phó ngũ thập vạn kim tệ."

    Ngũ thập vạn kim tệ...

    Khởi chỉ thị quý, giản trực tựu thị quý a.

    Đãn, tương bỉ vu tha đích thần kỳ, giá cá giới cách tự hồ dã bất thị na yêu đích quá phân. Lăng trần hoàn toàn tương tín, tưởng mãi tha đích ngoạn gia nhất định bất kế kỳ sổ, đãn do vu căn bản một hữu thùy năng nã xuất ngũ thập vạn kim tệ, sở dĩ chí kim một hữu nhân mãi tẩu tha. Đãn kim thiên quá hậu tựu bất đồng liễu, hóa tệ đoái hoán nhất khai thông, na ta tưởng yếu mãi tha đích nhân nhất định hội đệ nhất thì gian trùng quá lai tương tha mãi tẩu.

    Nhị thoại một thuyết, lăng trần trùng xuất ngoạn cụ thương điếm, trực bôn thành chủ phủ nhi khứ.

    "Thành chủ đại nhân, tái tá điểm tiễn! !"

    "Hoàn thị tam thiên chi nội song bội hoàn?"

    "Một thác! Tam thiên chi nội hoàn song bội, ngã lưỡng bách vạn hoán lai đích địa khế hoàn tại nhĩ thủ lý, chẩm yêu dã bất cảm lại trướng a."

    "Hảo thuyết hảo thuyết, tá đa thiểu?"

    "Ngũ thập vạn!"

    "Thành giao! Nã khứ nã khứ, mạc cân ca ca khách khí. Ngang, ký đắc tam thiên chi nội hoàn nhất bách tứ thập vạn cáp!"

    Tẩu xuất thành chủ phủ, lăng trần thân thượng đích ngoại trái dĩ kinh trướng đáo liễu nhất bách tứ thập vạn, nhi thả hoàn tất tu tam thiên chi nội hoàn thanh. Bất quá khán tha đích biểu tình, tự hồ áp lực bất đại đích dạng tử. Tòng thanh long thành chủ thủ lý tái nã đáo ngũ thập vạn kim tệ hậu, lăng trần khoái tốc phản hồi liễu ngoạn cụ thương điếm, nã xuất liễu cương cương đáo thủ đích ngũ thập vạn kim tệ.

    "Giá thị ngũ thập vạn kim tệ, giá cá nguyệt quang bảo hạp, ngã yếu liễu."

    Hoa giá yêu đa tiễn khứ mãi nhất cá"Ngoạn cụ", giá chủng sự lăng trần giá bối tử hoàn thị đệ nhất thứ tố xuất, mãi ngoạn cụ đích tiễn hoàn thị thông quá cao lợi thải tá lai đích, bất quá tha giao tiễn đích thì hậu đảo thị một bán điểm do dự hòa trì nghi. Dụng ngũ thập vạn kim tệ hoán lai khả dĩ tùy thì tùy địa khán đáo thủy nhược đích tiếu nhan, đối tha lai thuyết giản trực thị thế giới thượng tối hoa toán đích giao dịch.

    Trấn điếm chi bảo thụ xuất, na cá phiêu lượng đích phục vụ sinh tiếu đích cân hoa tự đích: "Tiên sinh, cung hỉ nhĩ đắc đáo liễu giá kiện toàn thế giới tối mỹ lệ đích bảo vật, tương tín nhĩ vĩnh viễn đô bất hội hậu hối đắc đáo tha. Lánh ngoại, do vu nhĩ tại bản điếm tiêu phí siêu quá thập vạn, tương thành vi ngã điếm bạch kim cấp tôn quý khách nhân, dĩ hậu lai ngã môn điếm tiêu phí, sở hữu đích thương điếm đô khả dĩ đả bát ngũ chiết, kỳ đãi nhĩ đích tái thứ quang lâm."

    Tẩu xuất ngoạn cụ điếm, lăng trần tương nguyệt quang bảo hạp phủng tại thủ lý, nhẫn bất trụ tương tha nhất thứ thứ đích đả khai, khán trứ nhu hòa nguyệt quang trung hoan tiếu đích thủy nhược, tha dã bất tự cấm đích vi tiếu trứ, kỷ hồ bất xá đắc di khai mục quang hòa tương tha quan thượng, trực đáo tha khán đích quá vu chuyên chú, nhất đầu chàng tại liễu tường thượng...

    Nhất thượng ngọ đích thì gian, lăng trần đô thị tại thanh long thành lý đáo xử chuyển du, tại ký thụ thương điếm ký thụ liễu nhất ta trang bị hòa tinh thạch, tối hậu, tắc thị lai đáo liễu trung tâm phách mại hành.

    Tại lăng trần tẩu xuất thanh long thành phách mại hành hậu bất cửu, nhất cá bạo tạc tính đích tiêu tức tòng phách mại hành xuất truyện xuất, thuấn gian dẫn phát liễu sở hữu ngoạn gia cửu cửu nan dĩ bình tức đích tao động.

    "Minh thiên thượng ngọ cửu điểm. Thanh long thành trung tâm phách mại hành tương diện hướng sở hữu ngoạn gia cử hành đệ nhất thứ đại hình phách mại hội..."

    Giá cá tiêu tức hội nhượng ngoạn gia môn chúc mục, đãn bất chí vu tao động, tối quan kiện đích, thị trung tâm phách mại hành sở la liệt xuất đích hội tại minh thiên bài hành đích đông tây...

    "Giá hội thị nhất tràng bất hội nhượng nhâm hà nhân thất vọng đích phách mại hội, phách mại hội thượng tương hội phách xuất nhượng nhĩ môn chấn kinh đích đạo cụ, nhượng nhĩ môn tố mộng đô tưởng đắc đáo đích cao cấp trang bị, hoàn hội hữu nhất khối kiến bang lệnh bài phách xuất..."

    Kiến bang lệnh bài, tứ cá tự, dẫn động thao thiên cự lãng.

    Giá bất thị ngoạn gia thiết lập đích phách mại hành sở phát xuất đích công cao, nhi thị lai tự thanh long thành đích quan phương phách mại hành, tiêu tức tuyệt bất hội hữu nhâm hà đích hư giả. Minh thiên giá cá phách mại hội thượng tương hội phách xuất nhất khối kiến bang lệnh bài! Giá dã thị ngoạn gia chí kim dĩ lai, sở đắc đáo đích đệ nhất cá quan vu kiến bang lệnh bài đích tiêu tức.

    Một thác, đệ nhất khối kiến bang lệnh bài tức tương xuất hiện... Nhi thả thị xuất hiện tại phách mại hội thượng! ! Như quả thùy năng phách đắc giá khối kiến bang lệnh bài, tựu hội thành vi hoa hạ khu tại thần nguyệt thế giới đích đệ nhất bang phái!

    Kiến bang lệnh bài chích hội tại phẩm cấp bất đê vu lĩnh chủ cấp đích BOSS thân thượng tài hội điệu xuất, đãn 20 cấp dĩ hạ đích lĩnh chủ BOSS bạo xuất kiến bang lệnh bài đích khái suất vi hồ kỳ vi, dã hữu ngận đa ngoạn gia nhận vi 20 cấp dĩ hạ đích lĩnh chủ BOSS căn bản bất khả năng bạo xuất kiến bang lệnh bài, sở dĩ kim thiên chi tiền tòng vị hữu nhân thính quá kiến bang lệnh bài đích tiêu tức, tựu liên viêm hoàng liên minh dữ thiên đọa hoàng triêu dã một hữu đắc đáo, đô thị tại toàn lực thu cấu. Thanh long thành trung tâm phách mại hành hiện tại chích diện hướng ngoạn gia khai phóng, na yêu phách xuất đích giá cá kiến bang lệnh bài dã nhất định thị lai tự ngoạn gia đích... Ngoạn gia môn vô pháp bất kinh tiện thị thùy cư nhiên hữu giá yêu nghịch thiên đích vận khí, cánh nhiên nã đáo liễu đệ nhất khối kiến bang lệnh bài, tựu thị sỏa tử đô tri đạo giá đệ nhất khối năng phách xuất đa yêu khủng phố đích thiên giới. Na ta đại công hội hội khuynh tẫn các chủng thủ đoạn lai tranh thưởng cá đầu phá huyết lưu. Đối tha môn lai thuyết, đệ nhất công hội đích danh vọng bỉ kim tiễn thập yêu đích trọng yếu đích đa.

    Tại vô sổ ngoạn gia phân phân sai trắc trứ kiến bang lệnh bài thị na cá cao thủ đắc đáo, hựu hội chúc vu na cá thế lực thì, na ta dục đoạt đệ nhất bang phái đích bàng đại thế lực môn đô xuẩn xuẩn dục động, minh thiên đích phách mại hội, tất nhiên hội dẫn khởi nhất tràng ác chiến.

    "Giá cá tiêu tức thị chân đích?" Đắc đáo tiêu tức đích long thiên vân thần tình động đãng, mục lộ tinh mang.

    "Thiên chân vạn xác, giá thị lai tự trung tâm phách mại hành đích tiêu tức, nhất định bất hội hữu giả, tương tín dụng bất liễu đa cửu, sở hữu đích ngoạn gia đô hội tri đạo."

    "Giá yêu khoái tựu xuất hiện kiến bang lệnh bài, đảo thị tại ngã đích ý liêu chi ngoại." Long thiên vân nhãn tinh vi mị, tha thủ thác hạ ba, trầm ngâm phiến khắc, đê thanh đạo: "Tri đạo na cá kiến bang lệnh bài thị thùy ký phách đích mạ?"

    "Bất tri. Ngã môn thí trứ tuân vấn quá, đãn trung tâm phách mại hành căn bản bất tiết lộ nhâm hà phách mại giả đích tiêu tức."

    "Giá cá tạm thì bất trọng yếu." Long thiên vân đích biện thanh biến đắc ngưng trọng, "Kim thiên vãn thượng, hóa tệ đoái hoán tựu hội khai thông, hiện tại tiên khứ tố chuẩn bị ba. Minh thiên đích phách mại hội, vụ tất yếu bả na khối kiến bang lệnh bài phách hạ lai... A, ngã đảo yếu khán khán, thùy cảm hòa ngã môn thưởng đoạt đệ nhất bang phái đích vị trí."

    "Minh bạch, tại tiếp đáo tiêu tức đích đệ nhất thì gian, ngã môn dĩ kinh khai thủy chuẩn bị. Lánh ngoại, trung tâm nghiễm tràng đông biên đích na khối thổ địa đích xác thị nhàn trí đích, ứng cai thị hệ thống chuyên môn không nhàn xuất lai cấp dư ngoạn gia đích."

    Long thiên vân điểm liễu điểm đầu, trầm thanh đạo: "Na yêu, nhĩ cai tri đạo na khối thổ địa đích giới trị hữu đa cao, hiện tại tựu khứ hoa tương quan đích NPC giao thiệp ba, vô luận đa yêu ngang quý, vụ tất yếu bả na khối thổ địa nã hạ."

    "Giá cá... Thiểu chủ, ngã chi tiền cương cương khứ tuân vấn liễu na phiến thổ địa đích quy chúc, nhiên hậu bị cáo tri, na phiến thổ địa dĩ kinh bị tạm thì tô nhẫm cấp liễu nhất cá ngoạn gia, chí vu thị thùy, vô pháp tri đạo."

    "Ân?" Long thiên vân đích kiểm thượng lộ xuất nhất mạt kinh nhạ, kinh nhạ quá hậu, mi đầu trầm hạ: "Như quả thị bị NPC đắc đáo, một thập yêu kỳ quái, đãn bị ngoạn gia đắc đáo, tựu thái bất chính thường liễu. Hiện tại kim tệ giá yêu hi khuyết, yếu nã hạ na khối thổ địa, tựu toán thị tạm thì tô nhẫm, dã nhu yếu bất phi đích kim tiễn, thị thùy cánh nhiên năng nã hạ na khối địa phương... Nan đạo thị thiên đọa hoàng triêu?"

    "Bất, thiên đọa hoàng triêu khả dĩ bài trừ, nhân vi tha môn hiện tại dã chính tại điều tra thị thùy đắc đáo liễu na phiến thổ địa. Lánh ngoại, tiền thập đại thế lực ngã đô phái nhân ám tra quá, đô một hữu dĩ kinh chiêm hữu na khối thổ địa đích tích tượng."

    Long thiên vân nhất trận trầm ngâm, thiểu hứa thì gian hậu, tha nhất huy thủ: "Na phiến thổ địa chúc vu thùy, hóa tệ đoái hoán khai thông chi hậu tự nhiên hội minh liễu, đắc đáo na phiến thổ địa đích nhân bất hội phóng tại na lý bất động đích, đáo thì hậu vô luận nhuyễn đích ngạnh đích, đô yếu bả na phiến thổ địa nã đáo thủ, năng chiêm hữu na cá vị trí, ngã môn tại giá cá thế giới tựu hữu nhất cá tối hoàn mỹ đích khởi điểm. Giá kiện sự tạm thả các trí, hiện tại thị bả sở hữu đích tinh lực đô phóng tại tranh đoạt minh thiên đích kiến bang lệnh bài thượng, vụ tất nã đáo!"

    "Minh bạch liễu thiểu chủ, ngã giá tựu khứ thao bạn."

    An tĩnh đích đại thính, chích hữu long thiên vân nhất nhân. Tha tọa tại y tử thượng, dụng thủ chỉ hoãn hoãn xao đả trứ lãnh ngạnh đích trác diện, phát xuất"Đốc đốc" đích xao kích thanh. Tha bảo trì trứ đồng nhất cá động tác ngận cửu ngận cửu, tự hồ thị tại mặc nhiên đích tư tác trứ thập yêu.

    "Khán lai, hữu nhân tưởng yếu thường thí nhất hạ thải tại ngã viêm hoàng liên minh đầu thượng thị thập yêu cảm giác." Long thiên vân hiệp trường đích nhãn mâu vi vi khuynh tà, chủy giác lộ xuất nhất mạt đạm nhiên, đãn thâm uẩn trứ âm sâm dữ nguy hiểm đích tiếu ý.

    Tha đích thân biên, nhất cá toàn thân bao khỏa tại đấu bồng chi hạ đích nhân tự thủy chí chung nhất động bất động, tựu như nhất tôn hôi sắc đích điêu tố nhất bàn.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  4. Bài viết được 154 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    123456i,13timesdeath,aback,ali1142,ayahayate,azi12,Ảnh Phong,babana,balaheoco,bbank12,canhgavn,choconquy,chuthiennguyen,contraithanchet,Critina,daicaxomlieu,damsandhbk,diepktm,duong06,Friday13th,g0ldturtl3,giangfreedom,hathanhcongtu,htinh000,hungtruong020692,huynhnguyenkhiem,jackperson,jmark,kiemtamkimdung,kiencang555,lamtrung34,lanhmynhan,levienan,linhvlike,lntntl,Lucabarazi,masterdin,mrvnguyen,nguyen long,nguyen162,oragetree,quandan88,RedFlame,ryan1310,SemiNoob,sondaica571,squall01,Suriken,thachdauvn,thienngoai07,tnttrantrac,torai131313,truymenh,tuongmaythenao,violet1606,xinghiep,
  5. #168
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    Đệ 167 chương Nguyệt Thần phế tích


    Chuẩn bị một buổi sáng, tất cả công tác chuẩn bị đã hoàn thành, buổi chiều, rốt cục có thể bắt đầu hắn Nguyệt Thần phế tích hành trình.

    Buổi trưa, và Lăng Thủy Nhược ăn xong cơm trưa hậu, có Bạch Cốt Chi Lâm đích vết xe đổ, lần đi Nguyệt Thần phế tích, lại không biết cần phải bao lâu mới có thể đi ra ngoài. Sở dĩ ở Thủy Nhược tiến nhập trò chơi sau khi, hắn lại chuẩn bị xong Thủy Nhược đích bữa cơm đặt ở trên bàn cơm, đến lúc đó Thủy Nhược ở thời gian ăn cơm từ trò chơi lý đi ra, có thể liếc nhìn.

    Phản hồi Thần Nguyệt thế giới, Lăng Trần gọi ra "Nguyệt Thần phế tích" đích nhiệm vụ nói rõ, nhiều lần đích nhìn một lần lại một lần. Hắn bản muốn đi tìm Thanh Long thành chủ, khán có thể hay không hỏi ra một ít về Nguyệt Thần phế tích đích tin tức, nhưng sau khi suy nghĩ, vẫn còn buông tha, chỗ đó cũng là cấm địa, cho dù đi hỏi cũng hẳn là hỏi không.

    Bạch Cốt Chi Lâm trung hắn tao ngộ nhiều lần hiểm cảnh, hoàn khiến hắn hầu như đã mất đi Tịch Linh, Nguyệt Thần phế tích đích nhiệm vụ miêu tả trung, kỳ độ khó còn muốn xa vượt xa quá Bạch Cốt Chi Lâm, đối Lăng Trần mà nói, sáng suốt nhất đích cách làm là đợi. . . Vẫn chờ mình đề thăng tới cấp bậc cao hơn, thay đổi thượng mạnh hơn trang bị hậu tái đi vào, bằng không, Bạch Cốt Chi Lâm đích nhiệm vụ đều hoàn thành đích như vậy mạo hiểm, mà lại cuối cùng cũng không có có thể đánh bại cái kia đã trên diện rộng độ yếu hóa đích chiến khuyết chi hài, cái này hiển nhiên nếu so với Bạch Cốt Chi Lâm còn đáng sợ hơn hơn đích Nguyệt Thần phế tích, mà lại bên người đã không có Tịch Linh, thì trực tiếp như vậy tiến nhập, hầu như chính là đi chịu chết.

    Bất quá Lăng Trần nếu như chờ xuống phía dưới, cũng cũng không phải là Lăng Trần. Sợ hãi rụt rè, do do dự dự, cho tới bây giờ đều không phải là phong cách của hắn. Đồng thời, độ khó càng cao, lấy được thưởng cho cũng chính là phong phú, nếu như tới rồi có đầy đủ thực lực thời điểm nữa tiến hành nhiệm vụ này, như vậy, đến lúc đó lấy được thưởng cho tương đối vu khi đó đích thực lực, có lẽ cũng đã không coi vào đâu.

    Nguyệt Thần phế tích đích nhiệm vụ cũng là trực tiếp truyền tống đến nhận chức vụ điểm. Hắn cuối cùng nhìn một lần nhiệm vụ đích miêu tả, thấp giọng nói: "Tịch Linh, chờ ta hoàn thành nhiệm vụ này. . . Sau đó, ta phải đi phía nam đích Chu Tước thành tìm kiếm Chu Tước!"

    Tùy theo, hắn lựa chọn truyền tống, ở chợt lóe lên đích bạch quang trong, tràng cảnh cấp tốc đích chuyển đổi.

    "Đinh. . . Ngươi đã tới đến khu vực nguy hiểm 'Nguyệt Thần phế tích' ."

    Nguyệt Thần phế tích: vạn năm trước, Di Vong đại lục từng phát sinh quá một hồi dẫn phát thế nhân thật lớn khủng hoảng đích "Tu La Chi Nạn" trận này tai nạn bởi vì nhân loại nhiều lắm lần đích thay đổi triều đại mà bị Di Vong, nhưng Nguyệt Thần Tộc nhưng[lại] vĩnh viễn sẽ không bao giờ quên na tràng tai nạn. Bởi vì tại nơi tràng trong tai nạn, hơn - ba mươi cá Nguyệt Thần Sứ bỏ mạng vu Tu La đích dưới kiếm, đó cũng là Nguyệt Thần Tộc trong lịch sử thê thảm nhất đích thương vong. Sau lại. Trải qua một hồi thảm liệt chi chiến, Nguyệt Thần Tộc rốt cục tại nơi chút Nguyệt Thần Sứ bỏ mạng đích địa phương đem Tu La đánh chết, nhưng bởi vì chiến tranh vô cùng thảm liệt, một khu vực như vậy bị hoàn toàn hủy diệt, biến thành một mảnh đáng sợ đích phế tích, sau lại, nơi nào liền bị gọi "Nguyệt Thần phế tích", trong đó mai táng năm đó Tu La cùng với sở hữu bỏ mạng Nguyệt Thần Sứ đích hài cốt. Từ nay về sau, Nguyệt Thần Tộc không bao giờ ... nữa bước vào chỗ đó, để tránh khỏi câu dẫn ra năm đó đáng sợ kia đích hồi ức. Sau lại, Nguyệt Thần phế tích nội bình thường có ai oán tiếng khóc đích nghe đồn không ngừng truyền ra, tương truyền là do chết đi Nguyệt Thần Sứ chưa xong toàn tiêu tán đích tàn hồn sở phát ra âm thanh.

    Đây là từ Tiền Cuồn Cuộn nơi nào mua được trên bản đồ, đối Nguyệt Thần phế tích đây nhất khu vực đích miêu tả.

    Dưới chân đích thổ địa xốp bất bình, khiến cương một bước đủ ở đây đích Lăng Trần suýt nữa không đứng vững thân thể. Còn chưa thấy rõ chu vi đích cảnh tượng, một mảnh làm cho người ta khó có thể chịu được đích mùi hôi thối nói liền hỗn hợp ở thấp nóng trong gió đập vào mặt, khiến Lăng Trần suýt nữa không trực tiếp nhổ ra, cũng may hắn đúng lúc ngừng thở, gian nan đích thừa nhận ở.

    Nguyệt Thần phế tích. . . Trước mắt, đích thật là một mảnh rách nát đích không thể tái rách nát đích phế tích.

    Rõ ràng trống trải, nhưng tia sáng cũng không bình thường đích hôn ám. Ngẩng đầu nhìn lại, trên bầu trời che tầng một đông nghịt đích ám vân, đem bảy tám phần mười đích tia sáng cắt đứt tại ngoại, cũng làm cho ở đây đích không khí phá lệ đích áp lực. Tiền phương nhìn lại, mặt đất càng là một loại làm cho người ta thị giác thượng rất khó chịu đích ám sắc. . . Chuẩn xác mà nói, na căn bản không thể được gọi là mặt đất, bởi vì phủ kín dưới chân đích, là một mảnh phiến, từng đống hổn độn vô cùng đích hôi hắc chồng chất vật, tìm được bất luận cái gì một chỗ trơn nhẵn san bằng điểm đích địa phương, càng nhìn không thấy một khối hoàn chỉnh đích thổ địa.

    Qua một hồi lâu, Lăng Trần từ từ thích ứng ở đây đích vị đạo, hô hấp trở nên bằng phẳng một ít, lúc này mới nghiêm túc quan sát khởi chu vi. Chu vi đích tràng cảnh khiến hắn vô pháp không sai ngạc, cho dù đã qua vạn năm, ở đây vẫn như cũ giữ thảm liệt vô cùng đích hủy diệt dấu vết, một mảnh kia phiến ngay cả hành tẩu đều trắc trở đích phế tích, làm cho không người nào có thể không sợ hãi tủng năm đó đích na tràng ác chiến là cỡ nào đích kịch liệt, Tu La cùng nguyệt lực lượng của thần lại là đáng sợ cỡ nào. Hơn nữa, từ trên bản đồ sở đánh dấu đích Nguyệt Thần phế tích đích phạm vi xem ra, đây phiến phế tích, bao trùm gần bách km đích phạm vi!

    Không sai. Là tròn bách km đích hủy diệt. . . Đây không phải đến từ thiên tai, mà là đến từ một cái Tu La, cùng với lúc đó Thần Nguyệt đại lục cực mạnh đích bốn cái sinh linh đích lực lượng.

    Thánh Diệt cấp đích lực lượng có bao nhiêu đáng sợ, có thể thấy được.

    "Tiểu Hôi."

    Đem Tiểu Hôi triệu hoán đi ra, sau đó, Lăng Trần bước ra ở Nguyệt Thần phế tích đích bước đầu tiên.

    Dưới chân đích đạp địa cảm phá lệ đích khó chịu, bất quá tương đối vu ở đây hầu như khó có thể chịu được đích vị đạo, điểm ấy khó chịu hoàn toàn có thể không đáng kể. Ở đây đích không khí không chỉ vị đạo cực kỳ khó nghe, hơn nữa nặng nề vô cùng, chỗ ở trong đó, khiến Lăng Trần hầu như cảm giác được chính mình đưa thân vào một ngụm bị phong đích nghiêm nghiêm thực thực đích đại hắc oa lý.

    Lăng Trần một đường về phía trước, chính là ở hoàn cảnh như vậy hạ, hắn đi rồi vài chục phút đích lộ trình, đập vào mắt đích như trước chỉ có phế tích một mảnh, ta mà sẽ ở dưới chân bước ra mấy viên hình dạng bất đồng đích hài cốt. Những này hài cốt hẳn là thuộc về ở năm đó đích ác chiến hạ bất hạnh bị hại cập đích sinh linh, khổng lồ như vậy phạm vi đích hủy diệt, chết ở trong đó đích vô tội sinh linh nhất định vô số kể. Những này hài cốt có đã ở dài dòng năm tháng lý hôi phi yên diệt, một số ít bảo vệ giữ lại, nhưng đã trở nên phá lệ yếu đuối, nhẹ nhàng đụng vào, thì sẽ biến thành bột phấn. Dù sao ở đây đích không khí quá mức khô nóng, và Bạch Cốt Chi Lâm đích âm lãnh bầu không khí hoàn toàn bất đồng, hài cốt rất dễ hủ bại.

    Hỗn hợp trứ mùi hôi đích nhiệt gió cuốn trứ màu xám đích cát bụi không ngừng kéo tới, bầu trời cũng vẫn là như vậy đích âm u, tại đây đáng sợ đích trong hoàn cảnh, Lăng Trần đi thẳng hơn nửa canh giờ, trước mắt đích tràng cảnh như cũ là hôi hắc một mảnh, đập vào mắt chỉ có phảng phất vô biên vô hạn đích phế tích, không có bất kỳ đích biến hóa.

    Lăng Trần dừng bước, xoay người nhìn về phía hậu phương, vô luận thị giác làm sao chuyển biến, tiền phương và hậu phương đều là khó có thể tìm ra bất đồng điểm đích tràng cảnh, đương hoàn cảnh chung quanh phong cách hầu như hoàn toàn nhất trí, tìm không được một cái có thể dùng đến tham chiếu đích bất đồng sự vật thì, vô luận nhân vẫn còn khác động vật cũng sẽ cực dễ mất đi phương hướng cảm. Lăng Trần xuất ra địa đồ, một lần nữa đích xác tin tưởng một chút chỗ ở mình đích vị trí, chân mày hơi nhíu lại. . .

    Chuyện gì xảy ra. . .

    Tiến đến lâu như vậy, ký không nhìn tới quái vật gì, cũng không có nghe được nhiệm vụ trung nhắc tới đích "Ai oán tiếng khóc", Tiểu Hôi cũng không có biểu lộ quá bất luận cái gì đích nguy hiểm báo động trước, như vậy nhiệm vụ này đích mục tiêu, đến tột cùng ở nơi nào?

    Hắn hiện tại chỗ đích vị trí ở Nguyệt Thần phế tích trung tâm thiên nam đích vị trí, cầm địa đồ nhìn sau khi, hắn thu hồi địa đồ, nhìn về phía trước nói: "Tiểu Hôi, hướng bắc đi."

    Do Tiểu Hôi dẫn đường, Lăng Trần hoàn toàn không cần lo lắng mê thất phương hướng, trước Bạch Cốt Chi Lâm đích nhiệm vụ đã làm hoàn mỹ căn cứ chính xác minh. Tiểu Hôi và Lăng Trần một trước một sau, lấy tương đương không chậm đích tốc độ hướng bắc tiến lên, từng chút từng chút đích tới gần trứ trung tâm vị trí.

    Nguyệt Thần phế tích đích nhiệm vụ vô luận thành công vẫn là thất bại, đều chỉ có thể vào đi một lần, nói cách khác Lăng Trần vô luận là bởi vì nguyên nhân gì ly khai cái này địa đồ, nhiệm vụ thì tuyên bố thất bại, hơn nữa không có một lần nữa đã tới đích cơ hội. Sở dĩ nếu tới, vô luận như thế nào đều chỉ có thể tuyển chọn đi tới. Ở Tiểu Hôi đích dưới sự hướng dẫn của, lại đi rồi gần nửa giờ sau, không tưởng được đích ngoài ý muốn bỗng nhiên xuất hiện, khiến Lăng Trần dừng bước.

    Bình thường, Lăng Trần trên tay đích Thiên Khiển Chi Nguyệt cũng sẽ bị Thê Nguyệt gây đích lực lượng ẩn dấu thành phổ thông vòng tay đích hình thái, chỉ có ở sử dụng Thiên Khiển Chi Nguyệt dành riêng kỹ năng thì mới có thể hiện ra nguyên bản hình thái, nhưng lúc này, Thiên Khiển Chi Nguyệt nhưng[lại] không có bất kỳ dự triệu đích sáng lên tầng một nhàn nhạt đích hắc sắc quang mang, đồng thời hiển lộ ra nó đích nguyên bản hình thái, khảm nạm ở lỗ thứ hai và lỗ thứ chín đích Song Tử châu cùng Xạ Thủ châu càng là phóng xuất ra thuộc về chúng nó đích mắt sáng quang mang.

    Lăng Trần đứng ở nơi đó, giơ lên tay phải, kinh ngạc đích nhìn Thiên Khiển Chi Nguyệt đích dị tượng. Lúc này, Lăng Trần đích trong đầu vang lên Thê Nguyệt đích âm thanh: "Tiểu chủ nhân, đây là địa phương nào?"

    Kinh ngạc trong thanh âm lộ ra mềm mại tận xương đích dày, Thê Nguyệt hẳn là vừa từ trong lúc ngủ mơ tỉnh lại. Lăng Trần trả lời ngay nói: "Nơi này chính là Nguyệt Thần phế tích. . . Thiên Khiển Chi Nguyệt là chuyện gì xảy ra? Tại sao phải bỗng nhiên phát quang?"

    "Nguyệt Thần phế tích mạ. . . Lúc trước Tu La mất mạng đích địa phương. . ." Thê Nguyệt lẩm bẩm đích khinh niệm một tiếng, na bốn cái nhiệm vụ trung, cuối cùng một cái cần đi tới Nguyệt Thần phế tích, cho nên nàng cũng cũng không kinh ngạc: "Hẳn là Thiên Khiển Chi Nguyệt cảm ứng được cái gì."

    "Cảm ứng được cái gì? Chẳng lẽ là Thiên Khiển Chi Nguyệt đích dành riêng Thần Châu. . . Hoặc là thánh châu?"

    Thê Nguyệt nhưng[lại] cho hắn phủ định đích trả lời: "Hẳn không phải là. Thiên Khiển Chi Nguyệt đối dành riêng Thần Châu hoặc thánh châu đích cảm ứng khoảng cách rất gần, có lúc thậm chí hội không hề cảm ứng, cho dù có cảm ứng, lóe ra đích cũng chỉ có đối ứng đích khảm nạm vị trí. Ta cũng không biết Thiên Khiển Chi Nguyệt đến tột cùng phát hiện cái gì, đi về phía trước đi, tới gần vật kia, dĩ nhiên là có thể tìm tới đáp án."

    Thiên Khiển Chi Nguyệt đích bỗng nhiên biến hóa Thê Nguyệt cũng rất muốn biết đáp án, Lăng Trần không có hỏi lại, khiến Tiểu Hôi ở phía trước dẫn đường, tiếp tục đi thẳng về phía trước, đồng dạng thường thường đích nhìn về phía Thiên Khiển Chi Nguyệt. Không biết có phải hay không ảo giác, Lăng Trần cảm giác mình mỗi đi tới một khoảng cách, Thiên Khiển Chi Nguyệt quang mang sẽ nồng nặc vài phần.

    Tiến nhập Nguyệt Thần phế tích, Lăng Trần là thông qua hệ thống truyền tống, về phần thế nào đi ra ngoài, đây tạm thời không phải Lăng Trần quan tâm đích vấn đề. Tình cảnh ở lặp lại trung thoảng qua tầm nhìn, tiền phương đích phế tích phảng phất vĩnh vô tận đầu. Bất tri bất giác, đã là hai giờ quá khứ.

    Từ hắn tiến nhập Nguyệt Thần phế tích đến bây giờ, không có đụng tới bất luận cái gì một con quái vật, không có tao ngộ bất luận cái gì đích nguy hiểm, trước mắt, vẫn luôn là mênh mông vô bờ đích hôn ám phế tích.

    Xuất ra địa đồ, hắn hiện tại đích vị trí cách Nguyệt Thần phế tích đích chính trung tâm đã rất gần rất gần, mà hắn tay phải đích trên cổ tay, Thiên Khiển Chi Nguyệt đích hắc sắc quang mang đã là vô cùng đích nồng nặc.

    Trước đích cảm giác hoàn toàn không phải là ảo giác, càng là về phía trước, Thiên Khiển Chi Nguyệt quang mang lại càng là mãnh liệt, đây chứng minh, chính mình chính khoảng cách Thiên Khiển Chi Nguyệt sở cảm ứng được đích vật kia càng ngày càng gần.

    "Ở đây, tại sao có thể có một cổ ma khí?" Lăng Trần đích trong đầu, truyền đến Thê Nguyệt một tiếng nghi hoặc đích khẽ niệm tiếng.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Trù bị liễu nhất cá thượng ngọ, nhất thiết chuẩn bị công tác dĩ kinh hoàn thành, hạ ngọ, chung vu khả dĩ khai thủy tha đích nguyệt thần phế khư chi hành.

    Trung ngọ, hòa lăng thủy nhược cật quá ngọ xan hậu, hữu trứ bạch cốt chi lâm đích tiền xa chi giám, thử khứ nguyệt thần phế khư, hựu bất tri đạo nhu yếu đa cửu tài năng xuất lai. Sở dĩ tại thủy nhược tiến nhập du hí chi hậu, tha hựu chuẩn bị hảo liễu thủy nhược đích vãn xan phóng tại xan trác thượng, đáo thì hậu thủy nhược tại cật phạn thì gian tòng du hí lý xuất lai, tựu khả dĩ nhất nhãn khán đáo.

    Phản hồi thần nguyệt thế giới, lăng trần hoán xuất"Nguyệt thần phế khư" đích nhâm vụ thuyết minh, phản phục đích khán liễu nhất biến hựu nhất biến. Tha bản tưởng khứ hoa thanh long thành chủ, khán năng bất năng tuân vấn xuất nhất ta quan vu nguyệt thần phế khư đích tín tức, đãn tưởng liễu nhất tưởng hậu, hoàn thị phóng khí, na cá địa phương đồng dạng thị cấm địa, tựu toán khứ vấn liễu ứng cai dã thị bạch vấn.

    Bạch cốt chi lâm trung tha tao ngộ đa thứ hiểm cảnh, hoàn nhượng tha kỷ hồ dĩ kinh thất khứ liễu tịch linh, nguyệt thần phế khư đích nhâm vụ miêu thuật trung, kỳ nan độ hoàn yếu viễn viễn siêu quá bạch cốt chi lâm, đối lăng trần lai thuyết, tối minh trí đích tố pháp thị đẳng đãi. . . Nhất trực đẳng tự kỷ đề thăng đáo canh cao đích đẳng cấp, canh hoán thượng canh cường đích trang bị hậu tái tiến khứ, phủ tắc, bạch cốt chi lâm đích nhâm vụ đô hoàn thành đích na yêu kinh hiểm, thả tối hậu đô một hữu năng kích bại na cá dĩ kinh đại phúc độ nhược hóa đích chiến khuyết chi hài, giá cá hiển nhiên yếu bỉ bạch cốt chi lâm hoàn khả phạ đích đa đích nguyệt thần phế khư, thả thân biên dĩ kinh một hữu liễu tịch linh, tựu giá yêu trực tiếp tiến nhập, kỷ hồ tựu thị khứ tống tử.

    Bất quá lăng trần yếu thị đẳng đích hạ khứ, dã tựu bất thị lăng trần liễu. Úy úy súc súc, do do dự dự, tòng lai đô bất thị tha đích phong cách. Đồng thì, nan độ việt cao, đắc đáo đích tưởng lệ dã tiện thị phong hậu, như quả đáo liễu hữu túc cú thực lực đích thì hậu tái khứ tiến hành giá cá nhâm vụ, na yêu, đáo thì hậu đắc đáo đích tưởng lệ tương đối vu na thì đích thực lực, hoặc hứa dã dĩ kinh bất toán thập yêu liễu.

    Nguyệt thần phế khư đích nhâm vụ đồng dạng thị trực tiếp truyện tống đáo nhâm vụ điểm. Tha tối hậu khán liễu nhất biến nhâm vụ đích miêu thuật, đê thanh đạo: "Tịch linh, đẳng ngã hoàn thành giá cá nhâm vụ. . . Nhiên hậu, ngã tựu khứ nam phương đích chu tước thành tầm hoa chu tước!"

    Tùy chi, tha tuyển trạch liễu truyện tống, tại nhất thiểm nhi quá đích bạch quang chi trung, tràng cảnh tấn tốc đích thiết hoán.

    "Đinh. . . Nhĩ dĩ lai đáo nguy hiểm khu vực'Nguyệt thần phế khư' ."

    Nguyệt thần phế khư: vạn niên chi tiền, di vong đại lục tằng phát sinh quá nhất tràng dẫn phát thế nhân cự đại khủng hoảng đích"Tu la chi nan" giá tràng tai nan nhân nhân loại thái đa thứ đích hoán đại nhi bị di vong, đãn nguyệt thần tộc khước vĩnh viễn bất hội vong ký na tràng tai nan. Nhân vi tại na tràng tai nan chi trung, tam thập đa cá nguyệt thần sử vong mệnh vu tu la đích kiếm hạ, na dã thị nguyệt thần tộc lịch sử thượng tối thảm thống đích thương vong. Hậu lai. Kinh quá nhất tràng thảm liệt chi chiến, nguyệt thần tộc chung vu tại na ta nguyệt thần sử vong mệnh đích địa phương tương tu la kích sát, đãn nhân chiến tranh quá vu thảm liệt, na phiến khu vực bị hoàn toàn hủy diệt, biến thành liễu nhất phiến khả phạ đích phế khư, hậu lai, na lý tiện bị xưng tác"Nguyệt thần phế khư", kỳ trung mai táng trứ đương niên tu la dĩ cập sở hữu vong mệnh nguyệt thần sử đích hài cốt. Thử hậu, nguyệt thần tộc tái dã bất đạp nhập na cá địa phương, dĩ miễn câu khởi đương niên na khả phạ đích hồi ức. Hậu lai, nguyệt thần phế khư nội kinh thường hữu ai oán khốc thanh đích truyện văn bất đoạn truyện xuất, tương truyện thị do tử khứ nguyệt thần sử vị hoàn toàn tiêu tán đích tàn hồn sở phát xuất đích thanh âm.

    Giá thị tòng tiễn cổn cổn na lý mãi lai đích địa đồ thượng, đối nguyệt thần phế khư giá nhất phiến khu vực đích miêu thuật.

    Cước hạ đích thổ địa tùng nhuyễn bất bình, nhượng cương nhất đạp túc giá lý đích lăng trần hiểm ta một trạm ổn thân thể. Hoàn vị khán thanh chu vi đích cảnh tượng, nhất phiến nhượng nhân nan dĩ nhẫn thụ đích hủ xú vị đạo tiện hỗn hợp tại thấp nhiệt đích phong trung phác diện nhi lai, nhượng lăng trần hiểm ta một trực tiếp thổ xuất lai, hảo tại tha cập thì bình trụ hô hấp, gian nan đích thừa thụ trụ.

    Nguyệt thần phế khư. . . Nhãn tiền, đích xác thị nhất phiến phá bại đích bất năng tái phá bại đích phế khư.

    Minh minh không khoáng, đãn quang tuyến khước thị bất chính thường đích hôn ám. Sĩ đầu vọng khứ, thiên không thượng mông trứ nhất tằng hắc áp áp đích ám vân, tương thập chi thất bát đích quang tuyến cách tuyệt tại ngoại, dã nhượng giá lý đích không khí cách ngoại đích áp ức. Tiền phương khán khứ, địa diện canh thị nhất chủng nhượng nhân thị giác thượng ngận bất thư phục đích ám sắc. . . Chuẩn xác đích thuyết, na căn bản bất năng bị xưng chi vi địa diện, nhân vi phô mãn cước hạ đích, thị nhất phiến phiến, nhất đôi đôi tạp loạn vô bỉ đích hôi hắc đôi tích vật, hoa đáo nhâm hà nhất xử bình hoạt bình chỉnh điểm đích địa phương, canh khán bất đáo nhất khối hoàn chỉnh đích thổ địa.

    Quá liễu hảo nhất hội, lăng trần trục tiệm thích ứng giá lý đích vị đạo, hô hấp biến đắc bình hoãn liễu nhất ta, giá tài nhận chân đích đả lượng khởi chu vi. Chu vi đích tràng cảnh nhượng tha vô pháp bất thác ngạc, tức sử dĩ kinh quá khứ liễu vạn niên, giá lý y nhiên bảo tồn trứ thảm liệt vô bỉ đích hủy diệt ngân tích, na nhất phiến phiến liên hành tẩu đô khốn nan đích phế khư, nhượng nhân vô pháp bất kinh tủng đương niên đích na tràng ác chiến thị đa yêu đích kích liệt, tu la dữ nguyệt thần đích lực lượng hựu thị đa yêu đích khả phạ. Nhi thả, tòng địa đồ thượng sở tiêu chú đích nguyệt thần phế khư đích phạm vi khán lai, giá phiến phế khư, phúc cái liễu cận bách công lý đích phạm vi!

    Một thác. Thị chỉnh chỉnh bách công lý đích hủy diệt. . . Giá bất thị lai tự thiên tai, nhi thị lai tự nhất cá tu la, dĩ cập đương thì thần nguyệt đại lục tối cường đích tứ cá sinh linh đích lực lượng.

    Thánh diệt cấp đích lực lượng hữu đa khả phạ, khả kiến nhất ban.

    "Tiểu hôi."

    Bả tiểu hôi triệu hoán xuất lai, nhiên hậu, lăng trần mại xuất liễu tại nguyệt thần phế khư đích đệ nhất bộ.

    Cước hạ đích đạp địa cảm cách ngoại đích bất thư phục, bất quá tương đối vu giá lý kỷ hồ nan dĩ nhẫn thụ đích vị đạo, giá điểm bất thư phục hoàn toàn khả dĩ hốt lược bất kế liễu. Giá lý đích không khí bất đãn vị đạo cực kỳ nan văn, nhi thả trầm muộn vô bỉ, xử tại kỳ trung, nhượng lăng trần kỷ hồ cảm giác đáo tự kỷ trí thân vu nhất khẩu bị phong đích nghiêm nghiêm thực thực đích đại hắc oa lý.

    Lăng trần nhất lộ hướng tiền, tựu thị tại giá dạng đích hoàn cảnh hạ, tha tẩu liễu thập kỷ phân chung đích lộ trình, nhập nhãn đích y cựu chích hữu phế khư nhất phiến, ngẫu nhi hội tại cước hạ đạp xuất kỷ khỏa hình trạng bất đồng đích hài cốt. Giá ta hài cốt ứng cai thị chúc vu tại đương niên đích ác chiến hạ bất hạnh bị ương cập đích sinh linh, giá yêu bàng đại phạm vi đích hủy diệt, tử tại kỳ trung đích vô cô sinh linh nhất định bất kế kỳ sổ. Giá ta hài cốt hữu đích dĩ kinh tại mạn trường đích tuế nguyệt lý hôi phi yên diệt, thiểu bộ phân bảo lưu liễu hạ lai, đãn dĩ biến đắc cách ngoại thúy nhược, khinh khinh xúc bính, tựu hội biến thành phấn mạt. Tất cánh giá lý đích không khí thái quá táo nhiệt, hòa bạch cốt chi lâm đích âm lãnh khí phân toàn nhiên bất đồng, hài cốt ngận dung dịch hủ bại.

    Hỗn hợp trứ hủ xú đích nhiệt phong quyển trứ hôi sắc đích sa trần bất đoạn tập lai, thiên không dã nhất trực thị na yêu đích âm ám, tại giá khả phố đích hoàn cảnh chi trung, lăng trần nhất trực tẩu liễu bán cá đa tiểu thì, nhãn tiền đích tràng cảnh y cựu thị hôi hắc nhất phiến, nhập nhãn chích hữu phảng phật vô biên vô tế đích phế khư, một hữu nhâm hà đích biến hóa.

    Lăng trần đình hạ liễu cước bộ, chuyển thân khán hướng liễu hậu phương, vô luận thị giác như hà chuyển biến, tiền phương hòa hậu phương đô thị nan dĩ hoa xuất bất đồng điểm đích tràng cảnh, đương chu vi đích hoàn cảnh phong cách kỷ hồ hoàn toàn nhất trí, hoa bất đáo nhất cá khả dĩ dụng lai tham chiếu đích bất đồng sự vật thì, vô luận nhân hoàn thị biệt đích động vật đô hội cực dịch thất khứ phương hướng cảm. Lăng trần nã xuất địa đồ, trọng tân đích xác tín liễu nhất hạ tự kỷ sở tại đích vị trí, mi đầu vi vi trứu khởi. . .

    Chẩm yêu hồi sự. . .

    Tiến lai giá yêu cửu, ký một hữu khán đáo thập yêu quái vật, dã một hữu thính đáo nhâm vụ trung đề đáo đích"Ai oán khốc thanh", tiểu hôi dã một hữu biểu lộ quá nhâm hà đích nguy hiểm dự cảnh, na yêu giá cá nhâm vụ đích mục tiêu, cứu cánh tại na lý?

    Tha hiện tại sở tại đích vị trí xử tại nguyệt thần phế khư trung tâm thiên nam đích vị trí, nã trứ địa đồ khán liễu nhất hội hậu, tha thu khởi địa đồ, khán trứ tiền phương thuyết đạo: "Tiểu hôi, hướng bắc tẩu."

    Do tiểu hôi đái lộ, lăng trần hoàn toàn bất nhu yếu đam tâm mê thất phương hướng, chi tiền bạch cốt chi lâm đích nhâm vụ dĩ kinh tố liễu hoàn mỹ đích chứng minh. Tiểu hôi hòa lăng trần nhất tiền nhất hậu, dĩ tương đương bất mạn đích tốc độ hướng bắc hành tiến, nhất điểm nhất điểm đích kháo cận trứ trung tâm vị trí.

    Nguyệt thần phế khư đích nhâm vụ vô luận thành công hoàn thị thất bại, đô chích năng tiến hành nhất thứ, dã tựu thị thuyết lăng trần vô luận thị nhân vi thập yêu nguyên nhân ly khai liễu giá cá địa đồ, nhâm vụ tựu tuyên bố thất bại, nhi thả một hữu trọng tân lai quá đích ky hội. Sở dĩ ký nhiên lai liễu, vô luận như hà đô chích năng tuyển trạch tiền tiến. Tại tiểu hôi đích đái lĩnh hạ, hựu tẩu liễu cận bán cá tiểu thì hậu, ý tưởng bất đáo đích ý ngoại hốt nhiên xuất hiện, nhượng lăng trần đình trụ liễu cước bộ.

    Bình thì, lăng trần thủ thượng đích thiên khiển chi nguyệt đô hội bị thê nguyệt thi gia đích lực lượng ẩn tàng thành phổ thông thủ liên đích hình thái, chích hữu tại sử dụng thiên khiển chi nguyệt chuyên chúc kỹ năng thì tài hội hiện xuất nguyên bản hình thái, đãn thử thì, thiên khiển chi nguyệt khước một hữu nhâm hà dự triệu đích lượng khởi nhất tằng đạm đạm đích hắc sắc quang mang, đồng thì hiển lộ xuất liễu tha đích nguyên bản hình thái, tương khảm tại đệ nhị khổng hòa đệ cửu khổng đích song tử châu dữ xạ thủ châu canh thị thích phóng xuất chúc vu tha môn đích lượng nhãn quang mang.

    Lăng trần trạm tại na lý, sĩ khởi hữu thủ, nhạ nhiên đích khán trứ thiên khiển chi nguyệt đích dị tượng. Giá thì, lăng trần đích não trung hưởng khởi thê nguyệt đích thanh âm: "Tiểu chủ nhân, giá thị thập yêu địa phương?"

    Kinh nhạ đích thanh âm trung thấu trứ miên nhuyễn nhập cốt đích thung lại, thê nguyệt ứng cai thị cương cương tòng thụy mộng trung tỉnh lai. Lăng trần mã thượng hồi đáp đạo: "Giá lý tựu thị nguyệt thần phế khư. . . Thiên khiển chi nguyệt thị chẩm yêu hồi sự? Vi thập yêu hội hốt nhiên phát quang?"

    "Nguyệt thần phế khư mạ. . . Đương sơ tu la vẫn diệt đích địa phương. . ." Thê nguyệt tự ngôn tự ngữ đích khinh niệm liễu nhất thanh, na tứ cá nhâm vụ trung, tối hậu nhất cá nhu yếu lai đáo nguyệt thần phế khư, sở dĩ tha đảo dã tịnh bất kinh nhạ: "Ứng cai thiên khiển chi nguyệt cảm ứng đáo liễu thập yêu."

    "Cảm ứng đáo liễu thập yêu? Nan đạo thị thiên khiển chi nguyệt đích chuyên chúc thần châu. . . Hoặc giả thánh châu?"

    Thê nguyệt khước cấp liễu tha phủ định đích hồi đáp: "Ứng cai bất thị. Thiên khiển chi nguyệt đối chuyên chúc thần châu hoặc thánh châu đích cảm ứng cự ly ngận cận, hữu thì thậm chí hội hào vô cảm ứng, tựu toán hữu cảm ứng, thiểm thước đích dã chích hữu đối ứng đích tương khảm vị trí. Ngã dã bất tri đạo thiên khiển chi nguyệt cứu cánh phát hiện liễu thập yêu, hướng tiền tẩu ba, kháo cận na cá đông tây, tự nhiên tựu năng hoa đáo đáp án."

    Thiên khiển chi nguyệt đích hốt nhiên biến hóa thê nguyệt dã ngận tưởng tri đạo đáp án, lăng trần một hữu tái vấn, nhượng tiểu hôi tại tiền diện đái lộ, kế tục hướng tiền tẩu khứ, đồng dạng thì bất thì đích khán hướng thiên khiển chi nguyệt. Bất tri thị bất thị thác giác, lăng trần cảm giác tự kỷ mỗi tiền tiến nhất đoạn cự ly, thiên khiển chi nguyệt đích quang mang tựu hội nùng úc kỷ phân.

    Tiến nhập nguyệt thần phế khư, lăng trần thị thông quá hệ thống truyện tống, chí vu chẩm yêu xuất khứ, giá tạm thì bất thị lăng trần quan tâm đích vấn đề. Tình cảnh tại trọng phục trung hoảng quá thị tuyến, tiền phương đích phế khư phảng phật vĩnh vô tẫn đầu. Bất tri bất giác, dĩ kinh thị lưỡng cá tiểu thì quá khứ.

    Tự tòng tha tiến nhập nguyệt thần phế khư đáo hiện tại, một hữu bính đáo nhâm hà nhất chích quái vật, một hữu tao ngộ nhâm hà đích nguy hiểm, nhãn tiền, nhất trực đô thị nhất vọng vô tế đích hôn ám phế khư.

    Nã xuất địa đồ, tha hiện tại đích vị trí cự ly nguyệt thần phế khư đích chính trung tâm dĩ kinh ngận cận ngận cận, nhi tha hữu thủ đích thủ oản thượng, thiên khiển chi nguyệt đích hắc sắc quang mang dĩ kinh thị vô bỉ đích nùng úc.

    Chi tiền đích cảm giác hoàn toàn bất thị thác giác, việt thị hướng tiền, thiên khiển chi nguyệt đích quang mang tựu việt thị cường liệt, giá chứng minh trứ, tự kỷ chính cự ly thiên khiển chi nguyệt sở cảm ứng đáo đích na cá đông tây việt lai việt cận.

    "Giá lý, chẩm yêu hội hữu nhất cổ ma khí?" Lăng trần đích não hải trung, truyện lai liễu thê nguyệt nhất thanh nghi hoặc đích đê niệm thanh.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  6. Bài viết được 148 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    123456i,13timesdeath,aback,ali1142,ayahayate,azi12,Ảnh Phong,babana,balaheoco,bbank12,canhgavn,choconquy,chuthiennguyen,Critina,daicaxomlieu,diepktm,duong06,Friday13th,g0ldturtl3,giangfreedom,hathanhcongtu,htinh000,huynhnguyenkhiem,jackperson,jmark,kiemtamkimdung,kiencang555,lamtrung34,lanhmynhan,levienan,lntntl,Lucabarazi,masterdin,mrvnguyen,nguyen long,nguyen162,oragetree,quandan88,RedFlame,ryan1310,SemiNoob,sondaica571,squall01,Suriken,thachdauvn,thienngoai07,tnttrantrac,torai131313,truymenh,tuongmaythenao,violet1606,xinghiep,
  7. #169
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    Đệ 168 chương Ác Ma vong linh Nguyệt Thần Sứ


    "Ma khí?" Lăng Trần nghe được Thê Nguyệt nói, cước bộ không có dừng lại. Bất quá, tại đây loài mai táng vô số hài cốt đích địa phương, gặp phải hắc ám khí tức cũng không kỳ quái.

    "Đúng, hơn nữa loại này ma khí hẳn không phải là bình thường đích vong linh sở phóng thích đích tử vong khí tức, cũng như là. . ."

    Ô ~~~~~

    A ~~~ ô ~~~~

    Thấp nóng phong bỗng nhiên lập tức trở nên âm lãnh, bí mật mang theo trứ làm cho người ta vẻ sợ hãi đích tiếng khóc diễn tấu ở Lăng Trần đích trên mặt. Trong khi đi vội đích Tiểu Hôi lập tức dừng lại thân thể, thẳng nhìn chằm chằm ngoại trừ vô chừng mực đích phế tích trống không lấy một vật đích tiền phương. Lăng Trần cũng dừng bước, nhíu mày nhìn về phía tiền phương, tay phải đích Thiên Khiển Chi Nguyệt vẫn như cũ thả ra không bình thường đích hắc mang.

    Cái này tiếng khóc, chính là nhiệm vụ miêu tả trung đích cái kia tiếng khóc?

    Tiếng khóc như khóc như tố, ai oán thê lãnh, giống như nữ quỷ đích khóc thét bàn làm cho người ta mao cốt tủng nhiên. Cái thanh âm này rơi vào trong tai, Lăng Trần trong nháy mắt kết luận đây cũng không phải lưu động đích không khí sở bị bám đích phong tiếng huýt gió. Đây đích thực xác thực xác thực, là đến từ một nữ nhân đích tiếng khóc.

    Nguyệt Thần phế tích lý. . . Có người! ?

    Cũng không có khiến hắn đẳng đợi quá lâu, ngay hắn tiền phương bất quá ba mươi mét khoảng cách xa, một cái phiêu hốt đích bóng người ở trong không khí thong thả đích xuất hiện, đây là một như tang thi giống nhau đích nữ nhân, trường cập chân đích nước sơn tóc đen hoàn toàn che đậy mặt nàng bộ, một thân nhiễm phải trứ vô số hắc sắc ô uế đích bạch y thật dài rũ xuống, bao phủ hạ thân và hai chân, lưng sinh trưởng hai màu xám đen đích cánh, một con triển khai, một ... khác chỉ đã đứt nứt ra phân nửa, tàn dư đích phân nửa cũng vô lực đích rũ xuống.

    Phong trở nên càng thêm âm lãnh, trong gió đích tiếng khóc cũng càng ngày càng gần, giống như ở bên tai giống nhau. Mà tiếng khóc đích nơi phát ra, chính là chỗ này cá không biết là người hay quỷ đích nữ nhân.

    "Nguyệt Thần Sứ! ?" Thê Nguyệt kinh ngạc khẽ niệm nói.

    "Cái gì? Ngươi nói nàng là. . ."

    "Nguyệt Thần Sứ đều có thể dùng sức lượng hóa thành trắng noãn hai cánh, nàng đích cánh tuy rằng gãy, hơn nữa đã ô uế bất kham, nhưng cánh đích hình dạng, đích thật là thuộc về Nguyệt Thần Sứ đích hai cánh. Nàng, hẳn là năm đó ở Tu La Chi Nạn trung bỏ mạng vu Tu La dưới kiếm đích Nguyệt Thần Sứ một trong. Khả năng tàn hồn không tan, sở dĩ vẫn đình lưu lại nơi này Nguyệt Thần phế tích trong. . ." Nguyệt Thần nói, nhưng lập tức, nàng bỗng nhiên âm thanh nhất chuyển: "Không đúng! Nguyệt Thần Sứ đích lực lượng đều là thần thánh thuộc tính, cho dù chết vong hậu lưu lại tàn hồn, cũng là thánh khiết vô song, tuyệt không hội hóa thành cô hồn dã quỷ, hơn nữa trước mắt đích cái này Nguyệt Thần Sứ tàn hồn, trên thân lại còn có Ác Ma tộc dành riêng đích hắc ám khí tức. . ."

    Thê Nguyệt nói khiến Lăng Trần các loại mờ mịt, nhưng hắn cũng dĩ không có tâm tư đi lý giải Thê Nguyệt nói, trước mắt thả ra ai oán tiếng khóc đích nữ quỷ đã chân không dính đất đích hướng hắn bay tới, cảm giác nguy hiểm chợt tới gần.

    【 Ác Ma vong linh Nguyệt Thần Sứ 】: thể loại: ma, vong linh, đẳng cấp: 20, phẩm cấp: lần Tiên Linh, sinh mệnh: 99999, vạn năm trước vong vu Tu La Chi Nạn đích Nguyệt Thần Sứ một trong, bởi vì trong cơ thể chưa xong toàn tiêu tán đích nguyệt thần lực lượng bảo hộ thân thể, sở dĩ thi thể vạn năm vị hủ. Trăm năm trước, vong đi đích thân thể bị truyền vào không biết đích Ác Ma lực lượng, do đó hóa thành Ác Ma đích khôi lỗi.

    Thiên phú: 1, hắc ám hệ công kích miễn dịch 50%, tức tử, ám hắc, trớ chú, hỗn loạn, giấc ngủ, cuồng bạo, trúng độc trạng thái miễn dịch, toàn năng lực giảm xuống trạng thái miễn dịch.

    2, chung quanh thân thể nhấp nhô tầng một Ác Ma oán khí, sở hữu tới gần kỳ 20 mét trong vòng đích phi hắc ám hệ sinh vật mỗi giây rơi xuống 50 điểm sinh mệnh, quang minh hệ sinh linh mỗi giây rơi xuống 100 điểm sinh mệnh.

    3, tàn dư đích nguyệt thần lực lượng thủ hộ đã chết đích thân thể, vật lý thương tổn miễn dịch 35%,

    Công kích phương thức:

    【 trớ chú chi âm 】: phát sinh cực kỳ đáng sợ đích ai oán tiếng khóc, khiến chu vi 30 mét trong phạm vi sở hữu phi vong linh mục tiêu 100% rơi vào 10 giây "Trớ chú" trạng thái, vật lý công kích lực, ma pháp công kích lực, trúng mục tiêu, né tránh, bạo kích tỷ lệ, phá huỷ tỷ lệ. Kinh nghiệm thu được, kỹ năng tiềm lực điểm thu được toàn bộ giảm xuống 50%, bị bạo kích, bị phá kích xác suất đề thăng 50%, phát động tần suất: 30 giây một lần.

    【 Ác Ma khói độc 】: phóng thích kịch độc chi vụ công kích tiền phương 15 mét thẳng tắp phạm vi sở hữu mục tiêu, vô thương tổn phán định, trúng mục tiêu hậu mục tiêu rơi vào 10 giây "Trúng độc" và "Trớ chú" trạng thái, trúng độc trạng thái hạ mỗi giây rơi xuống 10% sinh mệnh. Phát động tần suất: cao.

    【 vong Linh Nguyệt thần chi tài 】: lấy bị Ác Ma hóa đích Nguyệt Thần lực công kích tiền phương ba thước trong phạm vi tối đa ba cái mục tiêu, 5% đích xác suất phụ gia trúng độc trạng thái, 5% xác suất phụ gia trớ chú trạng thái, 5% xác suất phụ gia phong ma trạng thái. Phát động tần suất: cao.

    【 vong Linh Nguyệt thần chi vũ 】: hướng chu vi 30 mét nội đích sở hữu mục tiêu đánh ra bị Ác Ma hóa đích Nguyệt Thần lực, vô tình đích Tài Quyết kỳ sinh tử, tạo thành thật lớn thương tổn đích đồng thời 15% đích xác suất phụ gia tức tử trạng thái, phát động tiền thân lĩnh hội lăng không khởi vũ, vụ ra đích Nguyệt Thần lực phá lệ dày đặc, rất khó tách ra. Phát động tần suất: thấp.

    Lần Tiên Linh cấp, là xen vào lĩnh chủ cùng Tiên Linh trong lúc đó đích phẩm cấp, cường vu lĩnh chủ, yếu vu Tiên Linh. Trước mắt đích Ác Ma vong linh Nguyệt Thần Sứ tự nhiên không thể và chân chính đích Nguyệt Thần Sứ đánh đồng, nhưng nàng các loại cường đại đích thiên phú và năng lực cũng phá lệ đáng sợ. Lăng Trần ở đã gặp nàng đích tin tức thì, Thê Nguyệt cũng hoàn chỉnh thấy, trước đích cảm giác đích xác không phải là ảo giác, nàng càng thêm đích tâm nghi: "Đúng thật là Ác Ma tộc đích lực lượng, chẳng lẽ là năm đó Ác Ma tộc đích khác, hoặc là có chút tàn dư chi ma thế nhưng trốn đến nơi này, hoàn mạo hiểm bị Nguyệt Thần Tộc diệt tẫn đích nguy hiểm, dùng ác ma lực thao túng năm đó chết đi Nguyệt Thần đích thi thể? !"

    -50, -50. . .

    Lăng Trần không có Thê Nguyệt tưởng đích nhiều như vậy, vũ khí gọi ra, hắn cũng dĩ tiến nhập toàn bộ tinh thần đề phòng đích trạng thái chiến đấu. Theo vong linh Nguyệt Thần Sứ đích tới gần, đỉnh đầu của hắn phiêu khởi đỏ tươi đích thương tổn chữ số. Chỉ cần tới gần nàng 20 mét trong vòng, sẽ như vậy học hành lưng chừng mệnh. Cái này sinh mệnh xói mòn tốc độ hắn thượng có thể tiếp thu, nhưng cũng cho hắn một cái hạn chế. . . Na cũng không cách nào phát động Hồn Tế, khiến hắn vô pháp tốc chiến tốc thắng.

    Nhãn thần rùng mình, Lăng Trần trước mặt xông lên, đảo mắt tiến nhập nàng mười thước trong vòng, vong linh Nguyệt Thần Sứ đen kịt đích đầu tóc vẫy khởi, lộ ra trắng bệch vô cùng đích khuôn mặt, bén nhọn thê lương đích tiếng khóc từ nàng trong miệng phóng thích, khiến Lăng Trần màng tai tê rần, thân thể cũng thoáng dừng lại một chút.

    "Đinh. . . Ngươi thụ trớ chú chi âm ảnh hưởng, ma pháp công kích lực, né tránh, bạo kích tỷ lệ, phá huỷ tỷ lệ. Kinh nghiệm thu được, kỹ năng tiềm lực điểm thu được toàn bộ giảm xuống 50%, bị bạo kích, phá huỷ xác suất đề thăng 50%, vật lý công kích lực, trúng mục tiêu giảm xuống vô hiệu hóa."

    Lăng Trần thân có Chiến Thần hệ chức nghiệp, miễn dịch vật lý công kích lực giảm xuống trạng thái, lại có Xạ Thủ châu trong người, tuyệt đối trúng mục tiêu hạ, trúng mục tiêu giảm xuống cũng không hề có tác dụng. Bằng không, đối mặt cái này có thể miễn dịch 35% vật lý công kích đích vong linh Nguyệt Thần Sứ, tự thân công kích và trúng mục tiêu xuống lần nữa hạ 50% thì, đúng là vô cùng đau đầu đích sự.

    Trớ chú chi âm hậu, không gặp vong linh Nguyệt Thần Sứ có cái gì động tác, một đoàn Ác Ma khói độc từ trên người của nàng bỗng nhiên phóng xuất, xông thẳng Lăng Trần tới, Lăng Trần cước bộ nhất thác, thân thể lớn biên độ cuốn, dưới sự ứng phó không kịp hiểm hiểm né qua, sau đó cấp trùng hai bước, giao chồng lên nhau đích Lăng Thiên đoạn đang cắt tới, năm thước đích công kích khoảng cách vừa vặn quét trúng vong linh Nguyệt Thần Sứ.

    -410, -408.

    Vong linh Nguyệt Thần Sứ đích phòng ngự tự nhiên sẽ không giống chiến khuyết chi hài biến thái như vậy, nhưng nàng dù sao cũng là lần Tiên Linh cấp đích siêu cấp BOSS, phòng ngự cho dù không phải là của nàng sở trường, cũng phải vượt quá cấp 20 đích lĩnh chủ BOSS, hơn nữa có thể miễn dịch 35% đích vật lý thương tổn, hai lần Lăng Thiên đoạn chỉ tiêu diệt nàng không đến một nghìn đích sinh mệnh.

    Vong linh Nguyệt Thần Sứ đích tốc độ công kích tương đương không chậm, đã bị công kích đích thân thể nàng ngay cả nửa điểm lui về phía sau cũng không có, mà là như như gió đích tiền phiêu, ở Lăng Trần thu hồi Liệt Phong và Lăng Tiêu thì, tới gần đến ba thước trong vòng, bị Ác Ma hóa đích Nguyệt Thần chế tài lực lượng quét về phía tiền phương.

    Phóng thích vong Linh Nguyệt thần chi tài thì, vong linh Nguyệt Thần Sứ hội có một giơ tay lên đích động tác, loại này có rõ ràng phát động điềm báo đích công kích, coi như là gần người đích, hắn cũng không sợ chút nào. Ở nàng giơ tay lên thì, Lăng Trần liền đã biết công kích của nàng phương hướng, thân thể một cái dễ dàng đích lật nghiêng, liền đã dễ dàng né qua Nguyệt Thần chi tài đích phạm vi công kích, sau đó rất nhanh chạy động, ở chạy động trong quá trình hai cá Lăng Thiên trảm oanh hạ, chuẩn xác trúng mục tiêu vong linh Nguyệt Thần Sứ đích phần eo.

    -781, -780.

    Trớ chú hiệu quả không phải bài biện, Lăng Trần đích bốn lần công kích một lần bạo kích và phá huỷ cũng không có gây ra. Lăng Trần chút nào không nóng nảy, tại đây loài tia sáng sung túc, mặt đất coi như san bằng, không có cái khác quấy rầy nhân tố đích trạng thái hạ, hắn có thể tập trung sở hữu tinh thần, không hề cố kỵ đích công kích một mục tiêu, loại trạng thái này hạ đích hắn đúng là thần giống nhau đích tồn tại.

    Ác Ma khói độc, Nguyệt Thần chi tài. . . Vong linh Nguyệt Thần Sứ đích ai oán tiếng khóc thủy chung ở trong không khí quanh quẩn, khi thì trầm, khi thì bén nhọn, các loại công kích xông thẳng Lăng Trần đích thân thể đi, nhưng nàng tất cả công kích, đều là chỉ muốn chút nào chi soa rơi vào khoảng không. Lăng Trần giống như một cái không có thực thể đích cái bóng như nhau, ở vong linh Nguyệt Thần Sứ như Cuồng Phong bàn đích các loại trong công kích nhanh chóng vô cùng đích chạy, tay phải đích Thiên Khiển Chi Nguyệt sở phóng xuất ra đích hắc mang thậm chí kéo nổi lên làm cho người ta hoa cả mắt đích hắc sắc quang mạc.

    -783, -779, -786, -1261( phá huỷ phá chính là phòng ngự vật lý, không thể phá thương tổn miễn dịch ).

    Vong linh Nguyệt Thần Sứ đích sinh mệnh giá trị ở rất nhanh đích giảm xuống trứ, công kích của nàng thủy chung không có đình chỉ, nhưng ngoại trừ đối Lăng Trần ảnh hưởng không quá lớn đích trớ chú chi âm, sững sờ là không có một lần có thể trúng mục tiêu, Lăng Trần đích thân thể giống như trong gió lục bình, ở vong linh Nguyệt Thần Sứ đích chu vi đung đưa gần như cái bóng hư ảo. Vong linh Nguyệt Thần Sứ đích thường quy công kích phương thức đều là công kích tiền phương, mà không phải chung quanh thân thể, loại phương thức công kích này, đối Lăng Trần mà nói là tối dễ đối phó đích. Hắn không ngừng đích chuyển hoán trứ phương vị, ở nhanh chóng đích di động trung công kích đích tần suất một điểm đều còn không thấp, hơn nữa mỗi kích phải trúng, không có một lần là vô dụng công, tịnh thỉnh thoảng nuốt vào một lọ nước thuốc đem rơi xuống đích sinh mệnh bổ mãn, cũng không lâu lắm, vong linh Nguyệt Thần Sứ đích sinh mệnh giá trị liền đã rơi xuống phân nửa.

    Vong linh Nguyệt Thần Sứ rốt cục phẫn nộ, thân thể xoay tròn, Ác Ma hóa đích nguyệt thần lực lượng ngưng tụ thành một bả đem màu xám đích kiếm trạng, hướng chu vi bắn phá đi, trong nháy mắt đem chu vi ba mươi mét đích khu vực toàn bộ bao phủ. Ở thân thể nàng vũ khởi thì, Lăng Trần đích liền đã tốc độ nhanh nhất lui về phía sau, thời gian ngắn ngủi khiến hắn căn bản vô pháp trốn ba mươi mét đích phạm vi, ở phía sau phương Chế Tài Chi Kiếm bắt đầu bắn ra thì, hắn rất nhanh xoay người lại, ánh mắt sở tới, đã xem sở hữu Chế Tài Chi Kiếm đích công kích phương hướng rồi nhiên vu ngực, lại đón trứ dày đặc đích công kích xông tới,

    Một bả đem ám sắc Chế Tài Chi Kiếm dán Lăng Trần đích cái lỗ tai, thân thể, đầu tóc đi qua, Lăng Trần đích thân thể ở một giây trong vòng làm không biết bao nhiêu cá tiểu biên độ đích lệch vị trí, đem tất cả Chế Tài Chi Kiếm toàn bộ vẫy tới rồi phía sau, lông tóc vô thương đích xông tới, hai cá Lăng Thiên trảm đòn nghiêm trọng ở còn không có thu chiêu hoàn thành đích vong linh Nguyệt Thần Sứ trên thân.

    -780, -1562,

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    "Ma khí?" Lăng trần thính đáo liễu thê nguyệt đích thoại, cước bộ một hữu đình đốn. Bất quá, tại giá chủng mai táng trứ vô sổ hài cốt đích địa phương, hội xuất hiện hắc ám khí tức dã tịnh bất kỳ quái.

    "Đối, nhi thả giá chủng ma khí ứng cai bất thị chính thường đích vong linh sở thích phóng đích tử vong khí tức, đảo tượng thị. . ."

    Ô ~~~~~

    A ~~~ ô ~~~~

    Thấp nhiệt đích phong hốt nhiên nhất hạ tử biến đắc âm lãnh, giáp đái trứ nhượng nhân tủng nhiên đích khốc thanh xuy đả tại lăng trần đích kiểm thượng. Bôn hành trung đích tiểu hôi nhất hạ tử đình trụ liễu thân thể, trực trành trứ trừ liễu vô chỉ cảnh đích phế khư không vô dĩ nhất vật đích tiền phương. Lăng trần dã đình trụ liễu cước bộ, trứu mi khán hướng tiền phương, hữu thủ đích thiên khiển chi nguyệt y nhiên thích phóng trứ bất chính thường đích hắc mang.

    Giá cá khốc thanh, tựu thị nhâm vụ miêu thuật trung đích na cá khốc thanh?

    Khốc thanh như khấp như tố, ai oán thê lãnh, tựu như nữ quỷ đích hào khốc bàn nhượng nhân mao cốt tủng nhiên. Giá cá thanh âm lạc nhập nhĩ trung, lăng trần thuấn gian đoạn định giá tuyệt bất thị lưu động đích không khí sở đái khởi đích phong khiếu thanh. Giá đích đích xác xác, thị lai tự nhất cá nữ nhân đích khốc thanh.

    Nguyệt thần phế khư lý. . . Hữu nhân! ?

    Tịnh một hữu nhượng tha đẳng đãi thái cửu, tựu tại tha tiền phương bất quá tam thập mễ viễn đích cự ly, nhất cá phiêu hốt đích nhân ảnh tại không khí trung hoãn mạn đích xuất hiện, giá thị nhất cá như tang thi nhất bàn đích nữ nhân, trường cập thối bộ đích tất hắc đầu phát hoàn toàn già tế liễu tha đích diện bộ, nhất thân triêm nhiễm trứ vô sổ hắc sắc ô uế đích bạch y trường trường thùy hạ, yêm một hạ thân hòa song túc, bối bộ sinh trường trứ lưỡng chích hôi hắc sắc đích sí bàng, nhất chích triển khai, lánh nhất chích dĩ đoạn liệt nhất bán, tàn dư đích nhất bán dã vô lực đích thùy hạ.

    Phong biến đắc dũ gia âm lãnh, phong trung đích khốc thanh dã việt lai việt cận, tựu như tại nhĩ biên nhất bàn. Nhi khốc thanh đích lai nguyên, tựu thị giá cá bất tri thị nhân thị quỷ đích nữ nhân.

    "Nguyệt thần sử! ?" Thê nguyệt kinh nhạ đích đê niệm đạo.

    "Thập yêu? Nhĩ thuyết tha thị. . ."

    "Nguyệt thần sử đô khả dĩ dụng lực lượng hóa tác khiết bạch song dực, tha đích sí bàng tuy nhiên đoạn liệt, nhi thả dĩ kinh ô uế bất kham, đãn sí bàng đích hình trạng, đích xác thị chúc vu nguyệt thần sử đích song dực. Tha, ứng cai thị đương niên tại tu la chi nan trung vong mệnh vu tu la kiếm hạ đích nguyệt thần sử chi nhất. Khả năng tàn hồn vị tán, sở dĩ nhất trực đình lưu tại giá nguyệt thần phế khư chi trung. . ." Nguyệt thần thuyết đạo, đãn mã thượng, tha hốt nhi thanh âm nhất chuyển: "Bất đối! Nguyệt thần sử đích lực lượng đô thị thần thánh chúc tính, tựu toán tử vong hậu lưu hạ tàn hồn, dã thị thánh khiết vô song, tuyệt bất hội hóa thành cô hồn dã quỷ, nhi thả nhãn tiền đích giá cá nguyệt thần sử tàn hồn, thân thượng cư nhiên hoàn hữu ác ma tộc chuyên chúc đích hắc ám khí tức. . ."

    Thê nguyệt thuyết đích thoại nhượng lăng trần các chủng mang nhiên, đãn tha dã dĩ một hữu tâm tư khứ lý giải thê nguyệt đích thoại, nhãn tiền thích phóng trứ ai oán khốc thanh đích nữ quỷ dĩ kinh túc bất triêm địa đích hướng tha phiêu lai, nguy hiểm đích cảm giác sậu nhiên lâm cận.

    【 ác ma vong linh nguyệt thần sử 】: loại biệt: ma, vong linh, đẳng cấp: 20, phẩm cấp: thứ tiên linh, sinh mệnh: 99999, vạn niên tiền vong vu tu la chi nan đích nguyệt thần sử chi nhất, nhân thân thể nội vị hoàn toàn tiêu tán đích nguyệt thần lực lượng bảo hộ thân thể, sở dĩ thi thể vạn niên vị hủ. Bách niên chi tiền, vong khứ đích thân thể bị quán thâu nhập vị tri đích ác ma lực lượng, tòng nhi hóa tác ác ma đích khôi lỗi.

    Thiên phú: 1, hắc ám hệ công kích miễn dịch 50%, tức tử, ám hắc, trớ chú, hỗn loạn, thụy miên, cuồng bạo, trung độc trạng thái miễn dịch, toàn năng lực hạ hàng trạng thái miễn dịch.

    2, thân thể chu vi phù động trứ nhất tằng ác ma oán khí, sở hữu kháo cận kỳ 20 mễ chi nội đích phi hắc ám hệ sinh vật mỗi miểu điệu lạc 50 điểm sinh mệnh, quang minh hệ sinh linh mỗi miểu điệu lạc 100 điểm sinh mệnh.

    3, tàn dư đích nguyệt thần lực lượng thủ hộ dĩ tử vong đích khu thể, vật lý thương hại miễn dịch 35%,

    Công kích phương thức:

    【 trớ chú chi âm 】: phát xuất khả phạ chi cực đích ai oán khốc thanh, nhượng chu vi 30 mễ phạm vi nội sở hữu phi vong linh mục tiêu 100% hãm nhập 10 miểu"Trớ chú" trạng thái, vật lý công kích lực, ma pháp công kích lực, mệnh trung, hồi tị, bạo kích suất, phá kích suất. Kinh nghiệm hoạch đắc, kỹ năng tiềm lực điểm hoạch đắc toàn bộ hạ hàng 50%, bị bạo kích, bị phá kích khái suất đề thăng 50%, phát động tần suất: 30 miểu nhất thứ.

    【 ác ma độc vụ 】: thích phóng kịch độc chi vụ công kích tiền phương 15 mễ trực tuyến phạm vi sở hữu mục tiêu, vô thương hại phán định, mệnh trung hậu mục tiêu hãm nhập 10 miểu"Trung độc" hòa"Trớ chú" trạng thái, trung độc trạng thái hạ mỗi miểu điệu lạc 10% sinh mệnh. Phát động tần suất: cao.

    【 vong linh nguyệt thần chi tài 】: dĩ bị ác ma hóa đích nguyệt thần chi lực công kích tiền phương tam mễ phạm vi nội tối đa tam cá mục tiêu, 5% đích khái suất phụ gia trung độc trạng thái, 5% khái suất phụ gia trớ chú trạng thái, 5% khái suất phụ gia phong ma trạng thái. Phát động tần suất: cao.

    【 vong linh nguyệt thần chi vũ 】: hướng chu vi 30 mễ nội đích sở hữu mục tiêu kích xuất bị ác ma hóa đích nguyệt thần chi lực, vô tình đích tài quyết kỳ sinh tử, tạo thành cự đại thương hại đích đồng thì 15% đích khái suất phụ gia tức tử trạng thái, phát động tiền thân thể hội lăng không khởi vũ, vụ xuất đích nguyệt thần chi lực cách ngoại mật tập, cực nan tị khai. Phát động tần suất: đê.

    Thứ tiên linh cấp, thị giới vu lĩnh chủ dữ tiên linh chi gian đích phẩm cấp, cường vu lĩnh chủ, nhược vu tiên linh. Nhãn tiền đích ác ma vong linh nguyệt thần sử tự nhiên bất năng hòa chân chính đích nguyệt thần sử tương đề tịnh luận, đãn tha các chủng cường đại đích thiên phú hòa năng lực dã cách ngoại khả phạ. Lăng trần tại khán đáo tha đích tín tức thì, thê nguyệt dã hoàn chỉnh khán đáo, chi tiền đích cảm giác đích xác bất thị thác giác, tha canh gia đích tâm nghi: "Quả nhiên thị ác ma tộc đích lực lượng, nan đạo thị đương niên ác ma tộc đích mỗ cá, hoặc giả mỗ ta tàn dư chi ma cánh nhiên đóa tàng đáo liễu giá lý, hoàn mạo trứ bị nguyệt thần tộc diệt tẫn đích nguy hiểm, dụng ác ma chi lực thao túng đương niên tử khứ nguyệt thần đích thi thể? !"

    -50, -50. . .

    Lăng trần một hữu thê nguyệt tưởng đích na yêu đa, vũ khí hoán xuất, tha dã dĩ tiến nhập liễu toàn thần giới bị đích chiến đấu trạng thái. Tùy trứ vong linh nguyệt thần sử đích kháo cận, tha đích đầu đính phiêu khởi tiên hồng đích thương hại sổ tự. Chích yếu kháo cận tha 20 mễ chi nội, tựu hội giá dạng lưu thất sinh mệnh. Giá cá sinh mệnh lưu thất tốc độ tha thượng khả tiếp thụ, đãn khước dã cấp liễu tha nhất cá hạn chế. . . Na tựu thị vô pháp phát động hồn tế, nhượng tha vô pháp tốc chiến tốc quyết.

    Nhãn thần nhất lẫm, lăng trần nghênh diện trùng thượng, chuyển nhãn tiến nhập tha thập mễ chi nội, vong linh nguyệt thần sử tất hắc đích đầu phát súy khởi, lộ xuất liễu thương bạch vô bỉ đích kiểm bàng, tiêm duệ thê lệ đích khốc thanh tòng tha khẩu trung thích phóng, nhượng lăng trần nhĩ mô nhất ma, thân thể dã sảo sảo đình đốn liễu nhất hạ.

    "Đinh. . . Nhĩ thụ trớ chú chi âm ảnh hưởng, ma pháp công kích lực, hồi tị, bạo kích suất, phá kích suất. Kinh nghiệm hoạch đắc, kỹ năng tiềm lực điểm hoạch đắc toàn bộ hạ hàng 50%, bị bạo kích, phá kích khái suất đề thăng 50%, vật lý công kích lực, mệnh trung hạ hàng vô hiệu hóa."

    Lăng trần thân cụ chiến thần hệ chức nghiệp, miễn dịch vật lý công kích lực hạ hàng trạng thái, hựu hữu xạ thủ châu tại thân, tuyệt đối mệnh trung hạ, mệnh trung hạ hàng dã hào vô tác dụng. Phủ tắc, diện đối giá cá khả dĩ miễn dịch 35% vật lý công kích đích vong linh nguyệt thần sử, tự thân công kích hòa mệnh trung tái hạ hàng 50% thì, tương thị vô bỉ đầu đông đích sự.

    Trớ chú chi âm hậu, bất kiến vong linh nguyệt thần sử hữu thập yêu động tác, nhất đoàn ác ma độc vụ tòng tha đích thân thượng hốt nhiên phóng xuất, trực trùng lăng trần nhi chí, lăng trần cước bộ nhất thác, thân thể đại phúc độ phiên chuyển, thố thủ bất cập hạ hiểm hiểm tị quá, nhiên hậu cấp trùng lưỡng bộ, giao điệp tại nhất khởi đích lăng thiên đoạn nhất đồng thiết khứ, ngũ mễ đích công kích cự ly cương hảo tảo trung vong linh nguyệt thần sử.

    -410, -408.

    Vong linh nguyệt thần sử đích phòng ngự tự nhiên bất hội tượng chiến khuyết chi hài na yêu biến thái, đãn tha tất cánh dã thị thứ tiên linh cấp đích siêu cấp BOSS, phòng ngự tựu toán bất thị tha đích chuyên trường, dã yếu siêu quá 20 cấp đích lĩnh chủ BOSS, tái gia thượng năng miễn dịch 35% đích vật lý thương hại, lưỡng thứ lăng thiên đoạn chích diệt điệu liễu tha bất đáo nhất thiên đích sinh mệnh.

    Vong linh nguyệt thần sử đích công kích tốc độ tương đương bất mạn, thụ đáo công kích đích tha thân thể liên bán điểm hậu thối đô một hữu, nhi thị như phong nhất bàn đích tiền phiêu, tại lăng trần thu hồi liệt phong hòa lăng tiêu thì, bức cận đáo tam mễ chi nội, bị ác ma hóa đích nguyệt thần chế tài lực lượng tảo hướng tiền phương.

    Thích phóng vong linh nguyệt thần chi tài thì, vong linh nguyệt thần sử hội hữu nhất cá sĩ thủ đích động tác, giá chủng hữu trứ minh hiển phát động tiền triệu đích công kích, tựu toán thị cận thân đích, tha dã ti hào bất cụ. Tại tha sĩ thủ thì, lăng trần tiện dĩ tri đạo liễu tha đích công kích phương hướng, thân thể nhất cá khinh nhi dịch cử đích trắc phiên, tiện dĩ khinh tùng tị quá nguyệt thần chi tài đích công kích phạm vi, nhiên hậu khoái tốc bào động, tại bào động quá trình trung lưỡng cá lăng thiên trảm oanh hạ, chuẩn xác mệnh trung vong linh nguyệt thần sử đích yêu bộ.

    -781, -780.

    Trớ chú hiệu quả bất thị bãi thiết, lăng trần đích tứ thứ công kích nhất thứ bạo kích hòa phá kích đô một hữu xúc phát. Lăng trần hào bất trứ cấp, tại giá chủng quang tuyến sung túc, địa diện hoàn toán bình chỉnh, một hữu kỳ tha kiền nhiễu nhân tố đích trạng thái hạ, tha khả dĩ tập trung sở hữu tinh thần, hào vô cố kỵ đích công kích nhất cá mục tiêu, giá chủng trạng thái hạ đích tha tương thị thần nhất bàn đích tồn tại.

    Ác ma độc vụ, nguyệt thần chi tài. . . Vong linh nguyệt thần sử đích ai oán khốc thanh thủy chung tại không khí trung hồi đãng, thì nhi đê hoãn, thì nhi tiêm duệ, các chủng công kích trực trùng lăng trần đích thân thể nhi khứ, đãn tha sở hữu đích công kích, đô thị cận dĩ ti hào chi soa lạc không liễu. Lăng trần tựu như nhất cá một hữu thực thể đích ảnh tử nhất dạng, tại vong linh nguyệt thần sử như cuồng phong bàn đích các chủng công kích trung tấn tật vô bỉ đích du tẩu, hữu thủ đích thiên khiển chi nguyệt sở thích phóng xuất đích hắc mang thậm chí đái động khởi liễu nhượng nhân nhãn hoa liễu loạn đích hắc sắc quang mạc.

    -783, -779, -786, -1261( phá kích phá đích thị vật lý phòng ngự, bất năng phá thương hại miễn dịch ).

    Vong linh nguyệt thần sử đích sinh mệnh trị tại khoái tốc đích hạ hàng trứ, tha đích công kích thủy chung một hữu đình chỉ, đãn trừ liễu đối lăng trần ảnh hưởng bất thái đại đích trớ chú chi âm, lăng thị một hữu nhất thứ năng mệnh trung, lăng trần đích thân thể tựu như phong trung phù bình, tại vong linh nguyệt thần sử đích chu vi hoảng động trứ cận hồ hư huyễn đích ảnh tử. Vong linh nguyệt thần sử đích thường quy công kích phương thức đô thị công kích tiền phương, nhi bất thị thân thể chu vi, giá chủng công kích phương thức, đối lăng trần lai thuyết thị tối hảo đối phó đích. Tha bất đoạn đích chuyển hoán trứ phương vị, tại tấn tật đích di động trung công kích đích tần suất nhất điểm đô hoàn bất đê, nhi thả mỗi kích tất trung, một hữu nhất thứ thị vô dụng công, tịnh gian hoặc thôn hạ nhất bình dược thủy tương điệu lạc đích sinh mệnh bổ mãn, một quá đa cửu, vong linh nguyệt thần sử đích sinh mệnh trị tiện dĩ điệu lạc liễu nhất bán.

    Vong linh nguyệt thần sử chung vu phẫn nộ, thân thể toàn chuyển, ác ma hóa đích nguyệt thần lực lượng ngưng thành nhất bả bả hôi sắc đích kiếm trạng, hướng chu vi tảo xạ nhi khứ, thuấn gian tương chu vi tam thập mễ đích khu vực toàn bộ lung tráo. Tại tha thân thể vũ khởi thì, lăng trần đích tiện dĩ tối khoái đích tốc độ hậu thối, đoản tạm đích thì gian nhượng tha căn bản vô pháp đào tam thập mễ đích phạm vi, tại hậu phương chế tài chi kiếm khai thủy xạ xuất thì, tha khoái tốc hồi thân, mục quang sở chí, dĩ tương sở hữu chế tài chi kiếm đích công kích phương hướng liễu nhiên vu hung, cánh nghênh trứ trứ mật tập đích công kích trùng liễu thượng khứ,

    Nhất bả bả ám sắc chế tài chi kiếm thiếp trứ lăng trần đích nhĩ đóa, thân thể, đầu phát xuyên quá, lăng trần đích thân thể tại nhất miểu chi nội tố liễu bất tri đa thiểu cá tiểu phúc độ đích di vị, tương sở hữu đích chế tài chi kiếm toàn bộ súy đáo liễu thân hậu, hào phát vô thương đích trùng liễu thượng khứ, lưỡng cá lăng thiên trảm trọng kích tại hoàn một thu chiêu hoàn thành đích vong linh nguyệt thần sử thân thượng.

    -780, -1562,

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


  8. Bài viết được 146 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    123456i,13timesdeath,aback,ali1142,ayahayate,azi12,Ảnh Phong,babana,balaheoco,bbank12,canhgavn,choconquy,chuthiennguyen,Critina,daicaxomlieu,diepktm,duong06,Friday13th,g0ldturtl3,giangfreedom,haimatdaika,hathanhcongtu,htinh000,hungtruong020692,huynhnguyenkhiem,jackperson,jmark,kiemtamkimdung,kiencang555,lamtrung34,lanhmynhan,levienan,lntntl,Lucabarazi,mrvnguyen,nguyen long,nguyen162,oragetree,quandan88,RedFlame,ryan1310,SemiNoob,sondaica571,squall01,Suriken,thachdauvn,thienngoai07,tnttrantrac,truymenh,tuongmaythenao,violet1606,vungtroicuabo,xinghiep,
  9. #170
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    Đệ 169 chương Nguyệt Thần Quỳnh Quang Y


    Vong linh Nguyệt Thần Sứ đã xem tất cả kỹ năng công kích có thể đều phóng ra một lần, nhưng ngay cả Lăng Trần đích góc áo cũng không có dính vào. Kiến thức qua nàng tất cả kỹ năng đích Lăng Trần đối phó đứng lên càng thêm dễ dàng, tái diễn trước đích sáo lộ, không nhanh không chậm đích tiêu diệt trứ vong linh Nguyệt Thần Sứ đích sinh mệnh lực.

    "A ô! !"

    Như quỷ mỵ bàn di động đến vong linh Nguyệt Thần Sứ đích trắc phương, Lăng Trần đang muốn hai cá Lăng Thiên trảm thiết xuống phía dưới, bên tai bỗng nhiên truyền đến Tiểu Hôi đích tiếng kêu, nội tâm hắn rùng mình, tập trung đích lực chú ý rất nhanh phóng thích, trong nháy mắt cảm ứng được một cổ nguy hiểm đích phong chính nhanh chóng vô cùng đích từ phía sau của mình thổi tới, hắn không chút nghĩ ngợi, ngạnh sinh sinh đích đem khua ra đích hai tay thu hồi, đồng thời thân thể một cái cúi người vị lật nghiêng, nhanh như tia chớp đích hữu dời hai cá thân vị đích khoảng cách.

    Hô. . .

    Một đoàn màu xám đích phong từ Lăng Trần đích bên tai thổi qua, đây cổ Phong Lăng trần nhận thức. . . Đây rõ ràng là vong linh Nguyệt Thần Sứ đích kỹ năng một trong —— Ác Ma khói độc.

    Lẽ nào còn có một vong linh Nguyệt Thần Sứ! ?

    "Cẩn thận!"

    Thế nhưng, nguy hiểm cũng không có vì vậy mà giải trừ, Thê Nguyệt phát sinh tiếng la đích đồng thời, lại một đoàn độc vật từ bên phải phóng tới, xông thẳng Lăng Trần vừa dừng lại thân thể đích vị trí, lần này Lăng Trần là thế nào cũng không có khả năng né qua, bị chính diện quét trúng, một đoàn màu xám nhất thời hiện lên ở thân thể hắn mặt ngoài.

    "Đinh. . . Ngươi dĩ trúng độc, 10 giây trong vòng đem mỗi giây rơi xuống 10% đích sinh mệnh."

    -50, -50, -50, -105;

    -50, -50, -50, -105;

    Bị Ác Ma khói độc bắn trúng đích một khắc kia, hắn cũng thấy rõ tình cảnh của mình. . . Ngoại trừ đã bị mình tiêu diệt phân nửa sinh mệnh đích vong linh Nguyệt Thần Sứ, thế nhưng lại là hai cá ngoại hình giống nhau như đúc, ngay cả thuộc tính đều giống nhau như đúc đích vong linh Nguyệt Thần Sứ xuất hiện rồi. Đồng dạng tóc dài che mặt, khắp cả người ô uế, phía sau phấp phới trứ không trọn vẹn đích màu xám cánh.

    Ở thường quy địa đồ trung, càng là cường đại đích BOSS, xuất hiện đích lại càng là rất thưa thớt, cho dù tới rồi Thanh Long thành quanh thân khu vực, một cái người chơi cũng không biết phải bao lâu mới có thể có hạnh đụng tới một con lĩnh chủ cấp đích BOSS, về phần gặp qua Tiên Linh BOSS đích người chơi số lượng, toàn bộ Hoa Hạ quốc một cái bàn tay sổ đích qua đây. Mà ở nơi này Nguyệt Thần phế tích, thế nhưng đồng thời xuất hiện rồi ba cái lần Tiên Linh cấp đích siêu cấp BOSS!

    Ba cái vong linh Nguyệt Thần Sứ ở vào ba phương hướng, vừa lúc đem Lăng Trần bao kẹp ở giữa, rơi vào trúng độc trạng thái cũng không có khiến Lăng Trần hoảng loạn, nhưng trên đầu bốc lên đích thương tổn chữ số khiến hắn vùng xung quanh lông mày chợt vừa nhíu.

    Một giây, trên đầu của hắn gặp phải bốn cái thương tổn chữ số, khiến tánh mạng của hắn mỗi giây xói mòn 255 điểm! Như vậy đích xói mòn tốc độ, có thể cho hắn ở mãn huyết trạng thái hạ năm giây nội tử vong. Một là đến từ trúng độc hậu đích sinh mệnh xói mòn, mặt khác ba cái, là đến từ ba cái vong linh Nguyệt Thần Sứ đích Ác Ma oán khí, một cái vong linh Nguyệt Thần Sứ đích Ác Ma oán khí khiến hắn mỗi giây rơi xuống 50 đích sinh mệnh, mà đồng thời tới gần ba cái vong linh Nguyệt Thần Sứ, dĩ nhiên là hiệu quả chồng, mỗi giây rơi xuống 150 đích sinh mệnh.

    Nếu như một cái thấp huyết lượng đích người chơi đứng ở chỗ này, căn bản không cần đối phương công kích, còn không có gần người, sinh mệnh đã xói mòn sạch sẽ.

    Một cái vong linh Nguyệt Thần Sứ đã khó đối phó, huống chi ba cái.

    Minh bạch rồi chính mình tình cảnh hiện tại, Lăng Trần một cái chớp mắt đều không biết trì hoãn nữa, liếc mắt tập trung một cái có thể chạy trốn đích khe, lấy tốc độ nhanh nhất phóng đi, hiện tại, hắn phải buông tha công kích, rời xa đây ba cái vong linh Nguyệt Thần Sứ, bằng không sinh mệnh xói mòn đích tốc độ sẽ làm hắn hẳn phải chết không thể nghi ngờ.

    Lăng Trần đích sức bật có thể nói Thiên Hạ Vô Song, ba cái vong linh Nguyệt Thần Sứ vừa muốn cũng không cùng phương vị cộng đồng công kích, liền đồng thời cảm giác được thấy hoa mắt, đã mất đi mục tiêu, không đến hai giây, Lăng Trần liền thoát khỏi ba cái vong linh Nguyệt Thần Sứ đích vòng vây, sau đó nhanh chóng đích nuốt vào một lọ hoàng sắc nước thuốc hồi mãn đã rơi xuống đích sinh mệnh, sau đó ở sinh mệnh đích rất nhanh xói mòn trung gọi ra Đạp Vân Câu, ở chạy trốn trung nhảy lên, không chút nào dừng lại đích nhằm phía phương bắc.

    Khống chế Đạp Vân Câu, tốc độ di động trên diện rộng độ đề thăng, Lăng Trần rất dễ dàng đích liền đem ba cái vong linh Nguyệt Thần Sứ một chút vẫy xa, vô dụng bao lâu, đã xem các nàng vung ra 20 mét ở ngoài, đến từ Ác Ma oán khí đích sinh mệnh cướp đoạt hiệu quả toàn bộ tiêu thất, nhưng cuối cùng thoát ly một khắc kia còn sót lại 26 điểm đích sinh mệnh giá trị hãy để cho Lăng Trần toát ra một chút mồ hôi lạnh, hoàng sắc nước thuốc đích làm lạnh thời gian vừa vặn thanh linh, hắn cấp tốc quán hạ, đem hiểm hiểm bị thanh không đích sinh mệnh giá trị kéo hồi, sau đó ngựa không dừng vó, đem ba cái vong linh Nguyệt Thần Sứ càng vẫy càng xa.

    Nguyệt Thần phế tích tịnh không thích hợp lắm tọa kỵ chạy trốn, bởi vì nơi này gập ghềnh đích xốp mặt đất rất dễ khiến tọa kỵ thất đề ngã sấp xuống, đây cũng là vì sao trước Lăng Trần vẫn luôn là đi bộ đi trước. Bất quá tại đây loài ngoài ý muốn phát sinh trước, nếu như Lăng Trần cứ như vậy vẫn khống chế Đạp Vân Câu chạy xuống đi, hoàn toàn có thể đem ba cái vong linh Nguyệt Thần Sứ vung ra mối thù của các nàng hận phạm vi, thoát ly các nàng đích dây dưa. Nhưng trước mất nhiều khí lực mới đưa một cái vong linh Nguyệt Thần Sứ tiêu diệt phân nửa đích sinh mệnh, hắn sao lại như thế cam tâm đích trực tiếp rời khỏi, hơn nữa loại này phẩm cấp đích BOSS bình thường rất khó đụng tới, chớ nói chi là một lần ba cái, tiêu diệt các nàng, không hề nghi ngờ sẽ có tương đương xa xỉ đích thu hoạch.

    Trúng độc trạng thái tiêu thất, Lăng Trần không có thả chậm tốc độ của mình, cùng ba cái vong linh Nguyệt Thần Sứ đích khoảng cách càng ngày càng xa, hắn cũng trong quá trình này đem sinh mệnh giá trị hồi mãn, Lăng Trần ở Đạp Vân Câu lần trước đầu, ánh mắt nhìn thẳng ba cái vong linh Nguyệt Thần Sứ, các nàng mặc dù đang cùng nhau đuổi theo hắn, nhưng tự nhiên không phải là vừa vặn ở vào song song đích vị trí, bị hắn thanh không phân nửa sinh mệnh đích cái kia ở phía trước nhất, sau lại xuất hiện đích hai cá một trước một sau đích theo ở phía sau, các nàng đích thuộc tính hoàn toàn bất đồng, tốc độ cũng tự nhiên hoàn toàn như nhau, cho nên vẫn vẫn duy trì hoàn toàn tương đồng đích trước sau khoảng cách đuổi theo.

    Theo Lăng Trần cùng các nàng khoảng cách đích càng ngày càng xa, rốt cục, quá khoảng cách xa khiến hắn thoát khỏi phía sau cùng đích cái kia vong linh Nguyệt Thần Sứ đích cảm ứng phạm vi, nàng đình chỉ về phía trước đuổi kịp, bắt đầu rồi mạn vô mục tiêu đích du đãng. Lăng Trần đích con mắt nheo lại, đem khoảng cách này ghi tạc trong lòng, vài giây sau khi, người thứ hai vong linh Nguyệt Thần Sứ cũng đình chỉ đuổi kịp, tiếp tục đuổi kịp đích, chỉ có cách hắn gần nhất, cũng là xuất hiện trước nhất đích cái kia.

    Lăng Trần cũng tại lúc này chậm lại tốc độ, khiến còn tại đuổi kịp đích vong linh Nguyệt Thần Sứ càng ngày càng gần, tiếp tục lao ra ba mươi mét đích khoảng cách, hắn bỗng nhiên từ Đạp Vân Câu thượng nhảy xuống, đồng thời đem chi thu hồi, sau đó trước mặt xông lên đuổi theo đích vong linh Nguyệt Thần Sứ.

    Vong linh Nguyệt Thần Sứ đích trớ chú chi âm hắn có thể không nhìn, trừ lần đó ra, công kích của nàng phương thức bất quá ba loại. . . Phóng thích tốc độ nhanh nhất đích thẳng tắp công kích Ác Ma khói độc, tiểu phạm vi gần người công kích Nguyệt Thần chi tài, còn có phạm vi lớn dày đặc Nguyệt Thần chi vũ, ba loại công kích phương thức mỗi loài phát động tiền đều sẽ có tương đương đích động tác điềm báo, Lăng Trần cũng dĩ toàn bộ hiểu rõ, đồng thời đối phó ba cái hắn không thể nào làm được, nhưng chuyên tâm đối phó một cái, hắn có thể nói là không hề áp lực.

    -780, -782, -779. . .

    Thương tổn chữ số như bay vũ đích hoa tuyết giống nhau phiêu khởi ở vong linh Nguyệt Thần Sứ đích trên thân thể không, nàng tuy rằng có thể rất lớn biên độ thượng chống đỡ đã bị đích vật lý thương tổn, nhưng Lăng Trần đích cơ sở lực công kích vốn cũng không thấp, một lần lại là hai lần công kích, cho dù nàng có mười vạn đích sinh mệnh lực cũng chống đỡ không được lâu lắm. Tánh mạng của nàng rất nhanh đích rơi xuống, từ phân nửa rơi xuống đến một phần ba, lại đến một phần tư. . . Mà mặt khác hai cá bị vẫy xa đích vong linh Nguyệt Thần Sứ tắc đã căn bản cảm ứng không đến Lăng Trần đích tồn tại, tự cố mục đích bản thân ở nơi nào du đãng trứ.

    -785, -3880!

    Một cái hoa lệ đích tử sắc phá thương tổn xuất hiện, cũng thanh không vong linh Nguyệt Thần Sứ cuối cùng đích sinh mệnh. Thân thể của nàng bị Lăng Trần cuối cùng na kích gây ra phá đích Lăng Thiên trảm quét bay ra ngoài, tĩnh ở phế tích trong, trở nên vẫn không nhúc nhích. Trên thi thể, toát ra tầng một nhàn nhạt đích hắc khí, lại rất nhanh đích tiêu tán ở trong không khí, tiêu thất không gặp. Thân thể bên cạnh, nhất kiện cả vật thể tuyết trắng, còn mơ hồ phiếm mỹ lệ ánh huỳnh quang đích y phục phiêu rơi xuống, cùng nàng ô uế đích thân thể cùng với u ám đích mặt đất hiện ra trứ cực kỳ tiên minh đích đối lập.

    "Đinh. . . Ngươi thành công chém giết cấp 20 lần Tiên Linh cấp BOSS 'Ác Ma vong linh Nguyệt Thần Sứ', kỹ năng tiềm lực điểm +800, danh vọng +800."

    Một cái vong linh Nguyệt Thần Sứ, tặng hắn tròn 800 điểm đích điểm kỹ năng và danh vọng giá trị, chỉ lần này hạng nhất, chính là một cái tương đương chi thu hoạch khổng lồ. Lăng Trần thở nhẹ một hơi thở, đi tới vong linh Nguyệt Thần Sứ đích bên cạnh thi thể, đem nàng tuôn ra đích duy nhất đông tây. . . Món đó oánh bạch sắc đích xiêm y nhặt lên.

    Đây là nhất kiện nhìn qua phá lệ đẹp đẽ quý giá hoa lệ đích nữ tử xiêm y, xúc cảm thần kỳ đích mềm nhẵn, giống như thiếu nữ da giống nhau. Mặt ngoài tầng một nhàn nhạt đích bạch quang như ẩn như hiện. Bộ y phục này và bảy chức nghiệp trung bất luận cái gì một cái chức nghiệp đích trang bị cũng khó khăn mà chống đỡ thượng hào, cũng như là chuyện thần thoại xưa trung, tiên nữ mới có thể quần áo đích cái loại này bất nhiễm phàm trần, phiêu như lưu vân đích bạch sắc tiên y.

    【 Nguyệt Thần Quỳnh Quang Y 】: thể loại: trang sức loại toàn thân y ( áo + hạ y ). Trang bị yêu cầu: tâm linh tinh thuần. Nguyệt Thần bộ tộc đích Nguyệt Thần Sứ sở quần áo đích mỹ lệ ngoại thường, bởi vì đã bị Nữ Thần Trật Tự đích chúc phúc mà có thần bí thủ hộ lực lượng. Thỉnh thoảng sẽ bị Nguyệt Thần Sứ ban tặng đối đại lục có thật lớn cống hiến, mà lại tâm linh tinh thuần vô cấu đích nhân.

    Hiệu quả: quần áo hậu, toàn năng lực giảm xuống trạng thái miễn dịch.

    Nhìn xong nó đích thuộc tính, Lăng Trần thật sâu đích kinh ngạc, đây dĩ nhiên là. . . Nguyệt Thần Sứ sở xuyên đích xiêm y!

    Đây không phải thường quy loại trang bị, mà là quần áo ở thường quy trang bị ở ngoài đích trang sức loại trang bị. Trang sức loại trang bị giống nhau là mặt hướng nghiệp dư nữ tính người chơi, đem chi quần áo ở trên người, có thể hoàn toàn yểm hạ nguyên bản cồng kềnh xấu xí đích chiến giáp, nhưng sẽ không chút nào ảnh hưởng kỳ thuộc tính. Trang sức loại trang bị có thể ở may điếm dựa theo ý nguyện của mình làm theo yêu cầu, người chơi học thuật may vá, cũng có thể chính mình chế tác. Nhưng trang sức loại trang bị là không có thuộc tính đích, có chỉ là trang sức thuộc tính. Bất quá cũng có truyền thuyết trò chơi trên thế giới tồn tại có thể phụ gia thuộc tính đích trang sức loại trang bị, nhưng loại này trang sức loại trang bị, chí ít Lăng Trần là chưa từng có gặp qua.

    Nhưng hiện tại, thì có một việc trình hiện ở trước mặt hắn, bị hắn cầm trong tay. . . Cái này Nguyệt Thần chi y không chỉ phụ gia thuộc tính, phụ gia đích, vẫn còn miễn dịch toàn năng lực giảm xuống trạng thái đích kinh người thuộc tính!

    Bất quá, cái này Nguyệt Thần Quỳnh Quang Y đích trang bị yêu cầu cũng rất đặc thù. . . Phải là tâm linh tinh thuần đích nhân.

    Tuy rằng vong linh Nguyệt Thần Sứ chỉ tuôn ra một món đồ như vậy đông tây, cũng nhất kiện khiến hắn tương đương kinh hỉ đích thu hoạch. Phụ gia cường đại như thế thuộc tính đích trang sức loại trang bị, hoàn toàn thì là bảo vật vô giá trung đích vật báu vô giá. Lăng Trần cũng dĩ trước tiên quyết định chủ nhân của nó. . . Tự nhiên là hắn Nhược Nhược.

    Xoay chuyển ánh mắt, nhìn về phía xa xa đích mặt khác hai cá vong linh Nguyệt Thần Sứ, Lăng Trần đích ánh mắt rõ ràng trở nên nóng bỏng đứng lên. . . Trên người các nàng, nói không chừng cũng sẽ rơi xuống loại này Nguyệt Thần Quỳnh Quang Y.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



    Vong linh nguyệt thần sử dĩ tương sở hữu đích công kích kỹ năng đô thích phóng liễu nhất biến, khước liên lăng trần đích y giác đô một hữu triêm đáo. Kiến thức quá tha sở hữu kỹ năng đích lăng trần đối phó khởi lai canh gia khinh tùng, trọng phục trứ chi tiền đích sáo lộ, bất khẩn bất mạn đích tiêu diệt trứ vong linh nguyệt thần sử đích sinh mệnh lực.

    "A ô! !"

    Như quỷ mị bàn di động đáo vong linh nguyệt thần sử đích trắc phương, lăng trần chính yếu lưỡng cá lăng thiên trảm thiết hạ khứ, nhĩ biên hốt nhiên truyện lai tiểu hôi đích khiếu thanh, tha nội tâm nhất lẫm, tập trung đích chú ý lực khoái tốc thích phóng, thuấn gian cảm ứng đáo nhất cổ nguy hiểm đích phong chính tấn tật vô bỉ đích tòng tự kỷ đích hậu phương xuy lai, tha tưởng dã bất tưởng, ngạnh sinh sinh đích tương huy xuất đích song thủ thu hồi, đồng thì thân thể nhất cá đê thân vị trắc phiên, thiểm điện bàn đích hữu di liễu lưỡng cá thân vị đích cự ly.

    Hô. . .

    Nhất đoàn hôi sắc đích phong tòng lăng trần đích nhĩ biên quát quá, giá cổ phong lăng trần nhận thức. . . Giá phân minh thị vong linh nguyệt thần sử đích kỹ năng chi nhất —— ác ma độc vụ.

    Nan đạo hoàn hữu nhất cá vong linh nguyệt thần sử! ?

    "Tiểu tâm!"

    Đãn thị, nguy hiểm tịnh một hữu nhân thử nhi giải trừ, thê nguyệt phát xuất hảm thanh đích đồng thì, hựu nhất đoàn độc vật tòng hữu phương xạ lai, trực trùng lăng trần cương cương đình trụ thân thể đích vị trí, giá thứ lăng trần thị chẩm yêu dã bất khả năng tị quá, bị chính diện tảo trung, nhất đoàn hôi sắc đốn thì phù khởi tại tha đích thân thể biểu diện.

    "Đinh. . . Nhĩ dĩ trung độc, 10 miểu chi nội tương mỗi miểu điệu lạc 10% đích sinh mệnh."

    -50, -50, -50, -105;

    -50, -50, -50, -105;

    Bị ác ma độc vụ kích trung đích na nhất khắc, tha dã khán thanh liễu tự kỷ đích xử cảnh. . . Trừ liễu dĩ kinh bị tự kỷ diệt điệu nhất bán sinh mệnh đích vong linh nguyệt thần sử, cánh nhiên hựu thị lưỡng cá ngoại hình nhất mô nhất dạng, tựu liên chúc tính đô nhất mô nhất dạng đích vong linh nguyệt thần sử xuất hiện liễu. Đồng dạng đích trường phát già diện, biến thể ô uế, bối hậu chiêu triển trứ tàn khuyết đích hôi sắc sí bàng.

    Tại thường quy địa đồ trung, việt thị cường đại đích BOSS, xuất hiện đích tựu việt thị hi thiểu, tức sử đáo liễu thanh long thành chu biên khu vực, nhất cá ngoạn gia dã bất tri đạo yếu đa cửu tài năng hữu hạnh bính đáo nhất chích lĩnh chủ cấp đích BOSS, chí vu kiến quá tiên linh BOSS đích ngoạn gia sổ lượng, chỉnh cá hoa hạ quốc nhất cá ba chưởng sổ đích quá lai. Nhi tại giá cá nguyệt thần phế khư, cánh nhiên đồng thì xuất hiện liễu tam cá thứ tiên linh cấp đích siêu cấp BOSS!

    Tam cá vong linh nguyệt thần sử xử tại tam cá phương hướng, chính hảo tương lăng trần bao giáp tại trung gian, hãm nhập trung độc trạng thái tịnh một hữu nhượng lăng trần hoảng loạn, đãn đầu thượng mạo khởi đích thương hại sổ tự nhượng tha mi đầu mãnh đích nhất trứu.

    Nhất miểu, tha đích đầu thượng hội xuất hiện tứ cá thương hại sổ tự, nhượng tha đích sinh mệnh mỗi miểu lưu thất 255 điểm! Giá dạng đích lưu thất tốc độ, khả dĩ nhượng tha tại mãn huyết trạng thái hạ ngũ miểu nội tử vong. Nhất cá thị lai tự trung độc hậu đích sinh mệnh lưu thất, lánh ngoại tam cá, thị lai tự tam cá vong linh nguyệt thần sử đích ác ma oán khí, nhất cá vong linh nguyệt thần sử đích ác ma oán khí nhượng tha mỗi miểu điệu lạc 50 đích sinh mệnh, nhi đồng thì kháo cận tam cá vong linh nguyệt thần sử, cánh nhiên thị hiệu quả điệp gia, mỗi miểu điệu lạc 150 đích sinh mệnh.

    Như quả nhất cá đê huyết lượng đích ngoạn gia trạm tại giá lý, căn bản bất nhu yếu đối phương công kích, hoàn một cận thân, sinh mệnh dĩ kinh lưu thất kiền tịnh.

    Nhất cá vong linh nguyệt thần sử dĩ kinh bất hảo đối phó, hà huống tam cá.

    Minh bạch liễu tự kỷ hiện tại đích xử cảnh, lăng trần nhất thuấn đô bất hội tái đam các, nhất nhãn tỏa định nhất cá khả dĩ đào thoát đích phùng khích, dĩ tối khoái đích tốc độ trùng khứ, hiện tại, tha tất tu phóng khí công kích, viễn ly giá tam cá vong linh nguyệt thần sử, phủ tắc sinh mệnh lưu thất đích tốc độ hội nhượng tha tất tử vô nghi.

    Lăng trần đích bạo phát lực kham xưng thiên hạ vô song, tam cá vong linh nguyệt thần sử cương yếu tòng bất đồng phương vị cộng đồng công kích, tiện đồng thì cảm giác đáo nhãn tiền nhất hoa, dĩ kinh thất khứ liễu mục tiêu, bất đáo lưỡng miểu, lăng trần tiện thoát ly liễu tam cá vong linh nguyệt thần sử đích bao vi quyển, nhiên hậu tấn tật đích thôn hạ nhất bình hoàng sắc dược thủy hồi mãn dĩ kinh điệu lạc đích sinh mệnh, nhiên hậu tại sinh mệnh đích khoái tốc lưu thất trung hoán xuất đạp vân câu, tại bôn bào trung dược thượng, hào bất đình lưu đích trùng hướng bắc phương.

    Giá ngự đạp vân câu, di động tốc độ đại phúc độ đề thăng, lăng trần ngận khinh dịch đích tiện tương tam cá vong linh nguyệt thần sử nhất điểm điểm súy viễn, một dụng đa cửu, dĩ tương tha môn súy xuất 20 mễ chi ngoại, lai tự ác ma oán khí đích sinh mệnh bác đoạt hiệu quả toàn bộ tiêu thất, đãn tối hậu thoát ly na nhất khắc cận thặng 26 điểm đích sinh mệnh trị hoàn thị nhượng lăng trần mạo xuất ta hứa lãnh hãn, hoàng sắc dược thủy đích lãnh khước thì gian cương hảo thanh linh, tha tấn tốc quán hạ, tương hiểm hiểm bị thanh không đích sinh mệnh trị lạp hồi, nhiên hậu mã bất đình đề, tương tam cá vong linh nguyệt thần sử việt súy việt viễn.

    Nguyệt thần phế khư tịnh bất thái thích hợp tọa kỵ bôn bào, nhân vi giá lý ao đột bất bình đích tùng nhuyễn địa diện ngận dung dịch nhượng tọa kỵ thất đề suất đảo, giá dã thị vi thập yêu chi tiền lăng trần nhất trực đô thị đồ bộ tiền hành. Bất quá tại giá chủng ý ngoại phát sinh chi tiền, như quả lăng trần tựu giá yêu nhất trực giá ngự đạp vân câu bào hạ khứ, hoàn toàn khả dĩ tương tam cá vong linh nguyệt thần sử súy xuất tha môn đích cừu hận phạm vi, thoát ly tha môn đích củ triền. Đãn chi tiền phí liễu hảo ta lực khí tài tương nhất cá vong linh nguyệt thần sử diệt điệu nhất bán đích sinh mệnh, tha khởi hội giá yêu cam tâm đích trực tiếp tẩu điệu, nhi thả giá chủng phẩm cấp đích BOSS bình thường cực nan bính đáo, canh biệt thuyết nhất thứ tam cá, diệt điệu tha môn, hào vô nghi vấn hội hữu tương đương bất phi đích thu hoạch.

    Trung độc trạng thái tiêu thất, lăng trần một hữu phóng mạn tự kỷ đích tốc độ, dữ tam cá vong linh nguyệt thần sử đích cự ly việt lai việt viễn, tha dã tại giá cá quá trình trung tương sinh mệnh trị hồi mãn, lăng trần tại đạp vân câu thượng hồi đầu, mục quang trực thị trứ tam cá vong linh nguyệt thần sử, tha môn tuy nhiên tại nhất khởi truy cản tha, đãn tự nhiên bất hội thị cương hảo xử tại tịnh bài đích vị trí, bị tha thanh không nhất bán sinh mệnh đích na cá tại tối tiền phương, hậu lai xuất hiện đích lưỡng cá nhất tiền nhất hậu đích cân tại hậu diện, tha môn đích chúc tính hoàn toàn bất đồng, tốc độ dã tự nhiên hoàn toàn nhất dạng, nhân nhi nhất trực bảo trì trứ hoàn toàn tương đồng đích tiền hậu cự ly truy cản trứ.

    Tùy trứ lăng trần hòa tha môn cự ly đích việt lai việt viễn, chung vu, quá viễn đích cự ly nhượng tha thoát ly liễu tối hậu phương đích na cá vong linh nguyệt thần sử đích cảm ứng phạm vi, tha đình chỉ liễu hướng tiền truy cản, khai thủy liễu mạn vô mục tiêu đích du đãng. Lăng trần đích nhãn tinh mị khởi, tương giá cá cự ly ký tại liễu tâm trung, kỷ miểu chi hậu, đệ nhị cá vong linh nguyệt thần sử dã đình chỉ liễu truy cản, kế tục truy cản đích, chích hữu ly tha tối cận, dã thị tối tiên xuất hiện đích na cá.

    Lăng trần dã tại giá thì phóng hoãn liễu tốc độ, nhượng hoàn tại truy cản đích vong linh nguyệt thần sử việt lai việt cận, kế tục trùng xuất tam thập mễ đích cự ly, tha mãnh nhiên tòng đạp vân câu thượng khiêu hạ, đồng thì tương chi thu hồi, nhiên hậu nghênh diện trùng thượng liễu truy lai đích vong linh nguyệt thần sử.

    Vong linh nguyệt thần sử đích trớ chú chi âm tha khả dĩ vô thị, trừ thử chi ngoại, tha đích công kích phương thức bất quá tam chủng. . . Thích phóng tốc độ tối khoái đích trực tuyến công kích ác ma độc vụ, tiểu phạm vi cận thân công kích nguyệt thần chi tài, hoàn hữu đại phạm vi mật tập nguyệt thần chi vũ, tam chủng công kích phương thức mỗi chủng phát động tiền đô hội hữu tương đương đích động tác tiền triệu, lăng trần dã dĩ toàn bộ liễu nhiên, đồng thì đối phó tam cá tha bất khả năng tố đáo, đãn chuyên tâm đối phó nhất cá, tha khả dĩ thuyết thị hào vô áp lực.

    -780, -782, -779. . .

    Thương hại sổ tự như phi vũ đích tuyết hoa nhất bàn phiêu khởi tại vong linh nguyệt thần sử đích thân thể thượng không, tha tuy nhiên khả dĩ ngận đại phúc độ thượng để ngự thụ đáo đích vật lý thương hại, đãn lăng trần đích cơ sở công kích lực bản tựu bất đê, nhất thứ hựu thị lưỡng thứ công kích, tựu toán tha hữu trứ thập vạn đích sinh mệnh lực dã xanh bất liễu thái cửu. Tha đích sinh mệnh khoái tốc đích điệu lạc, tòng nhất bán điệu lạc đáo tam phân chi nhất, tái đáo tứ phân chi nhất. . . Nhi lánh ngoại lưỡng cá bị súy viễn đích vong linh nguyệt thần sử tắc dĩ kinh căn bản cảm ứng bất đáo lăng trần đích tồn tại, tự cố tự đích tại na lý du đãng trứ.

    -785, -3880!

    Nhất cá hoa lệ đích tử sắc bạo phá thương hại xuất hiện, dã thanh không liễu vong linh nguyệt thần sử tối hậu đích sinh mệnh. Tha đích thân thể bị lăng trần tối hậu na kích xúc phát bạo phá đích lăng thiên trảm tảo phi liễu xuất khứ, tĩnh chỉ tại phế khư chi trung, biến đắc nhất động bất động. Thi thể chi thượng, mạo xuất liễu nhất tằng đạm đạm đích hắc khí, hựu ngận khoái đích tiêu tán tại không khí chi trung, tiêu thất bất kiến. Thân thể bàng biên, nhất kiện thông thể tuyết bạch, hoàn ẩn ẩn phiếm trứ mỹ lệ huỳnh quang đích y phục phiêu lạc hạ lai, hòa tha ô uế đích thân thể dĩ cập hôi ám đích địa diện trình hiện trứ cực kỳ tiên minh đích đối bỉ.

    "Đinh. . . Nhĩ thành công trảm sát 20 cấp thứ tiên linh cấp BOSS'Ác ma vong linh nguyệt thần sử', kỹ năng tiềm lực điểm +800, thanh vọng +800."

    Nhất cá vong linh nguyệt thần sử, tống liễu tha chỉnh chỉnh 800 điểm đích kỹ năng điểm hòa thanh vọng trị, cận thử nhất hạng, tiện thị nhất cá tương đương chi cự đại đích thu hoạch. Lăng trần khinh hô nhất khẩu khí, tẩu đáo vong linh nguyệt thần sử đích thi thể bàng, tương tha bạo xuất đích duy nhất đông tây. . . Na kiện oánh bạch sắc đích y thường kiểm liễu khởi lai.

    Giá thị nhất kiện khán thượng khứ cách ngoại hoa quý hoa lệ đích nữ tử y thường, thủ cảm xuất kỳ đích nhu hoạt, tựu như thiểu nữ đích bì phu nhất bàn. Biểu diện nhất tằng đạm đạm đích bạch quang nhược ẩn nhược hiện. Giá kiện y phục hòa thất cá chức nghiệp trung nhâm hà nhất cá chức nghiệp đích trang bị đô nan dĩ đối thượng hào, đảo tượng thị thần thoại cố sự trung, tiên nữ tài hội xuyên đái đích na chủng bất nhiễm phàm trần, phiêu nhược lưu vân đích bạch sắc tiên y.

    【 nguyệt thần quỳnh quang y 】: loại biệt: trang sức loại toàn thân y ( thượng y + hạ y ). Trang bị yếu cầu: tâm linh thuần tịnh. Nguyệt thần nhất tộc đích nguyệt thần sử sở xuyên đái đích mỹ lệ ngoại thường, nhân thụ đáo trật tự nữ thần đích chúc phúc nhi hữu trứ thần bí đích thủ hộ lực lượng. Ngẫu nhĩ hội bị nguyệt thần sử tứ dư đối đại lục hữu trứ cự đại cống hiến, thả tâm linh thuần tịnh vô cấu đích nhân.

    Hiệu quả: xuyên đái hậu, toàn năng lực hạ hàng trạng thái miễn dịch.

    Khán hoàn tha đích chúc tính, lăng trần thâm thâm đích kinh nhạ, giá cánh nhiên thị. . . Nguyệt thần sử sở xuyên đích y thường!

    Giá bất thị thường quy loại trang bị, nhi thị xuyên đái tại thường quy trang bị chi ngoại đích trang sức loại trang bị. Trang sức loại trang bị nhất bàn thị diện hướng ái mỹ đích nữ tính ngoạn gia, tương chi xuyên đái tại thân thượng, khả dĩ hoàn toàn yểm hạ nguyên bản bổn trọng nan khán đích chiến giáp, đãn ti hào bất hội ảnh hưởng kỳ chúc tính. Trang sức loại trang bị khả dĩ tại tài phùng điếm án chiếu tự kỷ đích ý nguyện định tố, ngoạn gia học liễu tài phùng thuật, dã khả dĩ tự kỷ chế tác. Đãn trang sức loại trang bị thị bất cụ bị chúc tính đích, hữu đích chích thị trang sức chúc tính. Bất quá dã hữu truyện thuyết du hí thế giới trung tồn tại trứ năng phụ gia chúc tính đích trang sức loại trang bị, đãn giá chủng trang sức loại trang bị, chí thiểu lăng trần thị tòng lai một hữu kiến quá.

    Đãn hiện tại, tựu hữu nhất kiện trình hiện tại tha diện tiền, bị tha nã tại thủ trung. . . Giá kiện nguyệt thần chi y bất đãn phụ gia chúc tính, phụ gia đích, hoàn thị miễn dịch toàn năng lực hạ hàng trạng thái đích kinh nhân chúc tính!

    Bất quá, giá cá nguyệt thần quỳnh quang y đích trang bị yếu cầu dã ngận đặc thù. . . Tất tu thị tâm linh thuần tịnh đích nhân.

    Tuy nhiên vong linh nguyệt thần sử chích bạo xuất liễu giá yêu nhất kiện đông tây, khước thị nhất kiện nhượng tha tương đương kinh hỉ đích thu hoạch. Phụ gia như thử cường đại chúc tính đích trang sức loại trang bị, hoàn toàn tựu thị vô giới chi bảo trung đích vô giới chi bảo. Lăng trần dã dĩ đệ nhất thì gian quyết định liễu tha đích chủ nhân. . . Tự nhiên thị tha đích nhược nhược.

    Mục quang nhất chuyển, khán hướng liễu viễn xử đích lánh ngoại lưỡng cá vong linh nguyệt thần sử, lăng trần đích mục quang minh hiển biến đắc nhiệt thiết khởi lai. . . Tha môn đích thân thượng, thuyết bất định dã hội điệu lạc giá chủng nguyệt thần quỳnh quang y.

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---


  10. Bài viết được 147 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    123456i,13timesdeath,aback,ali1142,ayahayate,azi12,Ảnh Phong,balaheoco,bbank12,canhgavn,choconquy,chuthiennguyen,Critina,daicaxomlieu,damsandhbk,diepktm,duong06,Friday13th,g0ldturtl3,giangfreedom,haimatdaika,hathanhcongtu,htinh000,hungtruong020692,huynhnguyenkhiem,jackperson,jmark,kiencang555,lamtrung34,lanhmynhan,levienan,lntntl,Lucabarazi,masterdin,mrvnguyen,nguyen long,nguyen162,oragetree,quandan88,RedFlame,ryan1310,SemiNoob,squall01,Suriken,thachdauvn,thienngoai07,thong1985,tnttrantrac,torai131313,truymenh,tuongmaythenao,violet1606,xinghiep,

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status