Chương 178: Lạc Vũ Phái chất vấn
Convert by: Thánh địa Già Thiên
"Hiện tại ngươi cũng nói chứng cớ rồi? Giả bộ giống người dường như. Hạ Trần cười lạnh, "Các ngươi nói ta ám tập Hứa Cô Thành, chẳng lẽ thì chứng cớ? Chẳng lẽ cũng không phải là vu hãm?"
Trương Thiên Dực thiếu chút nữa phun ra một ngụm tiên huyết, lấy địa vị của hắn, bị Hạ Trần tổn hại không lưu tình một chút nào mặt, điều này làm cho hắn tình cảm làm sao chịu nổi!
"Ngươi rốt cuộc muốn thế nào, Hạ Trần." Hắn khẩu khí rốt cục mềm nhũn ra, "Quý phái đệ tử mất tích chuyện tình, ta nhưng lấy bảo đảm cùng chúng ta Hạo Nhiên Phái một chút quan hệ cũng không có, nhưng là Hứa sư đệ lại bất đồng, rất nhiều người cũng biết hắn đi tìm ngươi, hai người này đúng không đồng dạng như vậy."
"Hắn tìm ta làm gì? Là bởi vì ta lớn lên quá đẹp trai rồi, cho nên sùng bái ta muốn chết, muốn cho ta từ Chính Huyền Phái thoát khỏi đi ra ngoài, trên các ngươi Hạo Nhiên Phái khi đệ tử? Nếu như ta đi rồi, ngươi ghế thủ tịch này đệ tử hướng kia mở a? Khi tiểu đệ của ta sao? Ta nhưng không có hứng thú thu ngươi a." Hạ Trần liếc mắt nhìn nói.
Chúng đệ tử tức cười.
Trương Thiên Dực lại có phún huyết xúc động, nói: "Cái này ta cũng không biết, nói không chừng Hứa sư đệ thật rất thưởng thức ngươi, muốn cùng ngươi luận bàn một chút, chúng ta người tu đạo có câu tên là không đánh nhau thì không quen biết..."
", ngươi dừng lại." Hạ Trần xen lời hắn, "Ta đối với nam nhân không có hứng thú, cũng không muốn làm cơ, chúng ta nói trắng ra, ta và ngươi lòng dạ biết rõ, hắn tìm ta chỉ có thể có một việc, đó chính là giết ta, đáng tiếc, ta tiến vào Thú Viên sau liền tìm một an tĩnh chỗ tu luyện, cho đến ngày cuối cùng giẫm ra, cho nên căn bản cũng không biết hắn chuyện gì xảy ra."
"Không thể nào!" Một gã Hạo Nhiên Phái đệ tử đứng ra kích động nói, "Ngày đó ta rõ ràng nhìn thấy ngươi đang ở đây Thú Viên cảnh giới tuyến sát biên giới nơi du đãng, sau đó ta báo cho Hứa sư huynh lập tức tới ngay. Ngươi làm sao có thể chưa từng thấy hắn."
"Không tệ, chuyện này thiên chân vạn xác." Một gã khác Hạo Nhiên Phái đệ tử cũng đứng ra nói, "Ngươi ngày đó đến Thú Viên chỗ sâu, chúng ta ở phía xa cũng nhìn thấy ngươi. Chẳng qua là ngươi không có phát hiện chúng ta mà thôi."
Hai người này, chính là ngày đó nhìn thấy Hạ Trần cái kia hai gã đệ tử.
Thì ra là như vậy, khó trách ngày đó lòng ta có điều cảm, cảm tình đúng hai người này rình coi ta, đoán chừng là Hứa Cô Thành sớm tựu ra lệnh, muốn ở Thú Viên trong truy sát ta không thể... Hạ Trần trong lòng cười lạnh.
Hắn thản nhiên nói: "Tựu coi như các ngươi nhìn thấy ta, báo cáo nhanh cho rồi Hứa Cô Thành, nhưng là sau lại hãy nhìn thấy ta cùng Hứa Cô Thành tiếp xúc?"
Kia hai gã đệ tử nhất thời chần chờ. Hai mặt nhìn nhau lắc đầu.
Bọn họ báo cáo nhanh cho Hứa Cô Thành rồi rời đi, cũng đúng là không thấy được chuyện sau đó, ở giữa có một thời gian sai, nếu như Hạ Trần tìm một chỗ bí mật. Hứa Cô Thành vội vả chạy tới, không có tìm được cũng là có thể.
Trương Thiên Dực cau mày, cũng rơi vào trầm tư, vô luận là đủ loại dấu hiệu còn đúng trực giác của hắn, Hạ Trần hiềm nghi cũng là lớn nhất. Điểm này xác định không thể nghi ngờ.
Có một số việc, chỉ dựa vào người tu hành cảm giác, là có thể xác định.
Mặc dù còn không thể xác định Hứa Cô Thành có hay không bỏ mình, nhưng là đối với người tu hành mà nói. Nhiều ngày như vậy còn không hiện thân, đã có thể chứng minh hết thảy. Hứa Cô Thành hơn phân nửa là hôi phi yên diệt, trừ phi là có kỳ tích phủ xuống.
Nhưng là điểm chết người đúng không có bất kỳ chứng cớ nào. Vốn là bằng vào Hạo Nhiên Phái cường thế, không có chứng cớ cũng có thể mạnh mẽ chỉ chứng nhận, nhưng là hết lần này tới lần khác gặp phải càng thêm cường thế Hạ Trần, không có bất kỳ biện pháp nào, này thật là buồn bực tới cực điểm.
"Nếu không có chứng cớ, vậy thì cho thấy không phải là Hạ huynh gây nên, là chúng ta lỗ mãng."
Bỗng nhiên, Trương Thiên Dực sắc mặt bình tĩnh trở lại, chắp tay nói, "Mới vừa rồi Trương mỗ nhiều hữu đắc tội, chủ yếu là nóng lòng sư đệ mất tích chuyện... Hạ huynh, xin lỗi rồi, vô lễ nơi, xin hãy tha lỗi, hi vọng không nên bởi vì hôm nay cử động mà đả thương hại hai phái của chúng ta hòa khí."
Hắn bỗng nhiên trở nên khách khí, không khỏi ngoài dự liệu của mọi người. Không nghĩ tới Hạo Nhiên Phái cường thế bá đạo, lại chịu làm lớn như vậy nhượng bộ. Mặc dù Hạ Trần cường thế tuyệt luân, Hạo Nhiên Phái nửa điểm tiện nghi cũng đòi không tới, nhưng là lấy bọn họ thường ngày hành kính, ít nhất cũng có thể để xuống mấy câu ngoan thoại mới là.
Hạ Trần nhưng trong lòng thì vừa động, ngoài ý muốn nhìn Trương Thiên Dực một cái, cái này Hạo Nhiên Phái đại sư huynh nhưng là không đơn giản kia, co được dãn được, mặc dù tỏ vẻ thối lui, cũng là bất ti bất kháng, cũng là thâm trầm lợi hại vai diễn.
Hắn sắc mặt cũng hòa hoãn xuống tới, cái chân từ Tả Lăng trên đầu dời đi, nói: "Nếu là hiểu lầm, vậy thì cho thấy ta không là hung thủ, Hạo Nhiên Phái sau này cũng sẽ không lại truy cứu ta ah."
"Ta nhưng lấy bảo đảm sẽ không lại truy cứu Hạ huynh." Trương Thiên Dực bình tĩnh nói, hắn phất phất tay, làm cho người ta cái đã đã bất tỉnh Tả Lăng mang tới trở về.
Rất tên giảo hoạt a, chỉ bảo đảm một mình ngươi, người khác truy cứu tự nhiên không liên quan gì đến ngươi... Hạ Trần trong lòng cười lạnh, hắn cũng không bóc trần, chỉ cần Trương Thiên Dực không truy cứu nữa, đó chính là vô thập đáng ngại.
"Thật ra thì ta rất thưởng thức Hứa huynh, mặc dù nói trước đây chúng ta có chút qua lại, bất quá hắn tu vi cao thâm, chính là ta thế hệ gương mẫu, học tập Địa Bảng dạng, nếu như chúng ta sớm hai năm gặp nhau, ta nhất định sẽ cùng hắn nâng cốc ngôn hoan, nói không chừng sẽ kết bái Thành huynh đệ, mọi người vui vẻ hòa thuận, không có chút nào không hài hòa nhân tố, ai, thật là đáng tiếc..." Hạ Trần thở dài nói.
Còn huynh đệ kết nghĩa, kết bái cọng lông... Hạo Nhiên Phái đệ tử hận đến nghiến răng nghiến lợi, tên khốn này thật sự quá ghê tởm, biết rõ Hứa sư huynh bị độc thủ, sau lưng còn muốn xuống cá sấu nước mắt.
"Hạ huynh nếu như không có chuyện gì, chúng ta lúc đó rời đi." Trương Thiên Dực sắc mặt phát chìm, Hạ Trần đây là điển hình nhân tiện nghi khoe mã.
"Trương huynh, thật ra thì các ngươi còn có thể tìm tiếp Hứa huynh, nói không chừng hắn mất tích, chỉ là bởi vì ở Thú Viên bên trong được đến thiên đại kỳ ngộ, đang khổ luyện thần công, bảy ngày sau tu vi tiến nhanh, trở thành quý phái Đống Lương chi tài." Hạ Trần tựa hồ ý do vị tẫn.
Trương Thiên Dực xanh cả mặt, tức giận hừ một tiếng, cũng không chào hỏi, phất phất tay, mang theo chúng Hạo Nhiên Phái đệ tử rời đi, lại nghe tiếp, sợ rằng phải bị tên khốn này tức chết.
"Trương huynh, ta nói đúng thật, các ngươi ngàn vạn không muốn không muốn buông tha cho một tia hi vọng cuối cùngnhất, nói không chừng đến cuối cùng một khắc, kỳ tích sẽ xuất hiện..." Hạ Trần vẫn lải nhải, cho đến Trần Thu Thủy một thanh che cái miệng của hắn lúc này mới câm mồm .
Tất cả mọi người thở phào nhẹ nhõm, Hạo Nhiên Phái cuối cùng đi, mặc dù có Chân Hỏa Chi Chưởng uy hiếp, mọi người cũng cảm thấy cùng này quái vật lớn chống đở, có cổ áp lực cực lớn.
"Các vị, chúng ta cũng đi!" Hạ Trần vỗ tay phát ra tiếng, một bộ dương dương đắc ý bộ dáng.
"Chậm đã, Trần Thu Thủy, ngươi đoạt ta sư muội lệnh bài, khoản này trướng chúng ta là không phải là đến lượt tính toán một chút." Hứa Vân Huyên vẫn thờ ơ lạnh nhạt, giờ phút này đột nhiên mở miệng nói.
Lạc Vũ Phái đệ tử đồng loạt về phía Trần Thu Thủy xem ra, các thần sắc lạnh lùng, ánh mắt băng hàn, mọi người khi sương thắng tuyết, khổ đại thù sâu. Nhìn qua phảng phất là trong một cái mô hình khắc đi ra ngoài loại.
Mọi người ngẩn ra, không nghĩ tới Hạo Nhiên Phái mới vừa tìm hoàn toàn phiền toái, Lạc Vũ Phái sẽ theo sau mà lên. Tâm muốn các ngươi sư tỷ đệ thật đúng là đủ có thể, lại đồng thời trêu chọc hai đại môn phái.
Trần Thu Thủy trong lòng căng thẳng, đang muốn nói chuyện.
"Hứa Vân Huyên, ngươi không cần tìm sư tỷ của ta, Sở Chiêu Tuyết lệnh bài là ta đoạt, nàng tổn hại sư tỷ của ta lệnh bài ở phía trước, ta không đoạt nàng lệnh bài, chẳng lẽ còn bỏ qua cho nàng không được ? Nếu như muốn tính sổ, ngươi tìm ta là được, cùng sư tỷ của ta không liên quan." Hạ Trần động thân ra, đem nàng cản ở phía sau.
Mọi người im lặng, cảm tình này tiểu thái gia chẳng những phải tội rồi Hạo Nhiên Phái Hậu Thiên đệ tử đệ nhất nhân, ngay cả Lạc Vũ Phái Hậu Thiên đệ nhất nhân cũng không có bỏ qua cho, cũng quá kiêu ngạo đi.
"Hạ Trần, ngươi cũng là dám làm dám chịu." Hứa Vân Huyên thản nhiên nói, "Nếu là ngươi chiếm Sở sư muội lệnh bài, ta đây cũng không phải là khó khăn ngươi, đem ngươi lệnh bài giao ra đây, sau đó lại cho Sở sư muội chịu nhận lỗi, ta liền khi cái gì cũng không có xảy ra."
"Bản thân ta là muốn cho Sở Chiêu Tuyết chịu nhận lỗi, chỉ sợ nàng không dám bị." Hạ Trần cười nhạt, "Về phần giao ra lệnh bài, không có khả năng này, ta đoạt người chỉ có thể thụ lấy, huống chi nàng tổn hại sư tỷ của ta lệnh bài, ta đoạt nàng lệnh bài, vừa báo còn vừa báo, chúng ta ai cũng không nợ người nào."
Hứa Vân Huyên mặt liền biến sắc, chưa từng có người dám đối với nàng nói như thế, Hạ Trần này là người thứ nhất. Mới vừa rồi nàng xem thấy còn không cảm giác được cái gì, nhưng là đến phiên trên người mình, lúc này mới cảm thấy Hạ Trần là như thế lớn lối.
"Hạ Trần, ngươi thật đem mình làm một nhân vật rồi, cho là bức lui Hạo Nhiên Phái tựu rất giỏi, ngươi ở trong mắt ta chính là chê cười, ngươi nhất định là cùng Trần Thu Thủy liên thủ, mới đoạt ta Sở sư tỷ lệnh bài, giống ngươi như vậy ti tiện người, còn có cái gì mặt cho nói ai cũng không nợ người nào? Hôm nay không giao ra lệnh bài, tựu cắt đứt chân của ngươi." Một gã Lạc Vũ Phái cô gái cười lạnh nói.
Nàng cũng là Lạc Vũ Phái Hậu Thiên thập trọng đệ tử, Lăng Phỉ Phỉ.
"Lăng Sư tỷ nói đúng, ngươi làm sao có thể đánh bại Sở sư tỷ? Không giải thích được chiếm thứ nhất, tựu cho là mình có thể đặt ở Hứa sư tỷ cùng Trương Thiên Dực trên đầu, buồn cười người!"
"Sở sư tỷ học cứu thiên nhân, tu vi cường đại, làm sao có thể bị ngươi một hạng người vô danh đánh bại, ngươi hoặc là cùng Trần Thu Thủy liên thủ, hoặc là chính là khiến thủ đoạn hèn hạ."
"Nếu như ngươi thật có thể đánh bại Sở sư tỷ, có khí phách rồi cùng Hứa sư tỷ hoặc là Lăng Sư tỷ so sánh với một lần, cho chúng ta cũng kiến thức kiến thức ngươi đó không phải kinh người tu vi, xem một chút có thể hay không cùng tên của ngươi lần xứng đôi."
Hạo Nhiên Phái nữ đệ tử rối rít cười lạnh, những thứ này nữ đệ tử đều thuộc về nhìn Hạ Trần không vừa mắt một ít phương, về phần những khác nữ đệ tử mặc dù đối với Hạ Trần rất có quý, nhưng là giờ này khắc này, tự nhiên không dám nói gì.
Mọi người im lặng không lên tiếng nhìn Hạ Trần, mặc dù có tâm giúp đỡ, nhưng là Lạc Vũ Phái nữ đệ tử chỉ nhằm vào Sở Chiêu Tuyết lệnh bài bị thưởng một chuyện, cũng không phải tốt nhúng tay.
Hơn nữa rất nhiều người trong lòng cũng đang hoài nghi, có hay không Hạ Trần cùng Trần Thu Thủy liên thủ mới đưa Sở Chiêu Tuyết đánh bại, đoạt được lệnh bài, từ điểm này trên, Lạc Vũ Phái hoài nghi cũng coi như hợp tình hợp lý.
"Các ngươi chít chít méo mó như vậy hồi lâu, đơn giản nói đúng là ta tu vi không được, không phải là Sở Chiêu Tuyết đối thủ đúng không." Hạ Trần lười biếng nói, "Nếu như vậy, vậy các ngươi tựu phái ra một mạnh nhất đi ra ngoài, so với ta thử một chút, ta cho các ngươi tâm phục khẩu phục."
Hắn lấy tay chỉ chõ chúng nữ: "Là ngươi, là ngươi? Vậy thì ngươi, hoặc là các ngươi cùng tiến lên? Ta đánh được các ngươi mẹ cũng không nhận ra các ngươi."
Hắn loại này cực độ lớn lối thái độ nhất thời chọc giận Lạc Vũ Phái chúng nữ, cơ hồ người người nghiến răng nghiến lợi, lòng đầy căm phẫn, hận không được đưa phá tan thành từng mảnh, mới có thể tiêu tan mối hận trong lòng.
Ngay cả Hứa Vân Huyên cũng là sắc mặt xanh mét, người nầy, thật đúng là cần ăn đòn! (). . )
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
"Hiện tại nhĩ đảo giảng chứng cư liễu? Trang đắc tượng cá nhân tự đích. Hạ trần lãnh tiếu, "Nhĩ môn thuyết ngã ám tập hứa cô thành, nan đạo tựu hữu chứng cư? Nan đạo tựu bất thị vu hãm?"
Trương thiên dực soa điểm phún xuất nhất khẩu tiên huyết, dĩ tha đích địa vị, bị hạ trần tổn đắc ti hào bất lưu tình diện, giá nhượng tha tình hà dĩ kham!
"Nhĩ đáo để tưởng chẩm yêu dạng, hạ trần." Tha khẩu khí chung vu nhuyễn liễu hạ lai, "Quý phái đệ tử thất tung đích sự tình, ngã khả dĩ bảo chứng hòa ngã môn hạo nhiên phái nhất điểm quan hệ dã một hữu, đãn thị hứa sư đệ khước bất đồng, ngận đa nhân đô tri đạo tha khứ hoa nhĩ, giá lưỡng giả thị bất nhất dạng đích."
"Tha hoa ngã kiền thập yêu? Thị nhân vi ngã trường đắc thái suất liễu, sở dĩ sùng bái ngã yếu tử, yếu nhượng ngã tòng chính huyền phái thoát ly xuất lai, thượng nhĩ môn hạo nhiên phái đương đệ tử? Như quả ngã khứ liễu, nhĩ giá thủ tịch đệ tử vãng na bãi a? Đương ngã đích tiểu đệ mạ? Ngã khả một hưng thú thu nhĩ a." Hạ trần tà trứ nhãn tình đạo.
Chúng đệ tử ách nhiên.
Trương thiên dực hựu hữu phún huyết địa trùng động, đạo: "Giá cá ngã tựu bất tri đạo liễu, thuyết bất định hứa sư đệ chân đích ngận hân thưởng nhĩ, yếu hòa nhĩ thiết tha thiết tha, ngã môn tu đạo chi nhân hữu cú thoại khiếu tố bất đả bất tương thức..."
"Đắc, nhĩ đả trụ." Hạ trần đả đoạn tha đạo, "Ngã đối nam nhân một hữu hưng thú, dã bất tưởng cảo cơ, cha môn đả khai thiên song thuyết lượng thoại, nhĩ ngã tâm tri đỗ minh, tha hoa ngã chích khả năng hữu nhất kiện sự, na tựu thị sát ngã, khả tích, ngã tiến nhập thú viên hậu tiện hoa liễu nhất cá an tĩnh địa phương tu luyện, trực đáo tối hậu nhất thiên thải xuất lai, sở dĩ căn bản tựu bất tri đạo tha chẩm yêu hồi sự."
"Bất khả năng!" Nhất danh hạo nhiên phái đệ tử trạm xuất lai kích động đạo, "Na thiên ngã minh minh khán kiến nhĩ tại thú viên cảnh giới tuyến biên duyến xử du đãng, nhiên hậu ngã thông tri liễu hứa sư huynh mã thượng quá lai. Nhĩ chẩm yêu khả năng một kiến quá tha."
"Bất thác, giá kiện sự thiên chân vạn xác." Lánh nhất danh hạo nhiên phái đệ tử dã trạm xuất lai đạo, "Nhĩ na thiên đáo thú viên thâm xử, ngã môn tại viễn xử đô khán kiến nhĩ liễu. Chích thị nhĩ một phát hiện ngã môn nhi dĩ."
Giá lưỡng nhân, chính thị đương nhật khuy kiến hạ trần đích na lưỡng danh đệ tử.
Nguyên lai như thử, nan quái đương nhật ngã tâm hữu sở cảm, cảm tình thị giá lưỡng nhân thâu khuy ngã, cổ kế thị hứa cô thành tảo tựu hạ liễu mệnh lệnh, yếu tại thú viên lý truy sát ngã bất khả... Hạ trần tâm trung lãnh tiếu.
Tha đạm đạm địa đạo: "Tựu toán nhĩ môn khán kiến ngã liễu, báo cáo cấp liễu hứa cô thành, đãn thị hậu lai khả khán kiến ngã hòa hứa cô thành tiếp xúc?"
Na lưỡng danh đệ tử đốn thì trì nghi khởi lai. Diện diện tương thứ trứ diêu liễu diêu đầu.
Tha môn báo cáo cấp hứa cô thành tựu ly khai liễu, đảo đích xác một khán đáo hậu lai đích sự tình, trung gian hữu nhất cá thì gian soa, như quả hạ trần hoa cá địa phương ẩn tế khởi lai. Phao *() hứa cô thành cấp thông thông cản lai, một hữu hoa đáo dã thị khả năng đích.
Trương thiên dực trứu trứ mi đầu, dã trầm tư khởi lai, vô luận thị chủng chủng tích tượng hoàn thị tha đích trực giác, hạ trần đích hiềm nghi đô thị tối đại đích. Giá nhất điểm xác định vô nghi.
Hữu ta sự tình, cận bằng tu hành giả đích cảm giác, tiện khả dĩ xác định.
Tuy nhiên hoàn vô pháp xác định hứa cô thành thị phủ thân tử, đãn thị đối vu tu hành giả lai thuyết. Giá yêu đa thiên hoàn bất hiện thân, dĩ kinh khả dĩ chứng minh nhất thiết liễu. Hứa cô thành đa bán thị hôi phi yên diệt, trừ phi thị hữu kỳ tích hàng lâm.
Đãn thị tối yếu mệnh đích thị một hữu nhâm hà chứng cư. Bản lai bằng tá hạo nhiên phái đích cường thế, một hữu chứng cư dã khả dĩ cường hành chỉ chứng, đãn thị thiên thiên ngộ đáo canh gia cường thế đích hạ trần, một hữu nhâm hà bạn pháp, giá chân thị úc muộn đáo liễu cực điểm.
"Ký nhiên một hữu chứng cư, na tựu biểu minh bất thị hạ huynh sở vi, thị ngã môn lỗ mãng liễu."
Hốt nhiên, trương thiên dực kiểm sắc bình tĩnh hạ lai, củng thủ đạo, "Cương tài trương mỗ đa hữu đắc tội, chủ yếu thị tâm cấp sư đệ thất tung chi sự... Hạ huynh, đối bất khởi liễu, vô lễ chi xử, hoàn thỉnh kiến lượng, hi vọng bất yếu nhân vi kim thiên đích cử động nhi thương hại ngã môn lưỡng phái đích hòa khí."
Tha hốt nhiên biến đắc khách khí khởi lai, bất cấm xuất hồ chúng nhân ý liêu. Tưởng bất đáo hạo nhiên phái cường thế phách đạo, cư nhiên khẳng tố giá yêu đại đích nhượng bộ. Tuy nhiên hạ trần cường thế tuyệt luân, hạo nhiên phái bán điểm tiện nghi dã thảo bất đáo, đãn thị dĩ tha môn bình nhật đích hành kính, chí thiểu dã ứng cai phóng hạ kỷ cú ngoan thoại tài thị.
Hạ trần tâm trung khước thị nhất động, ý ngoại địa khán liễu trương thiên dực nhất nhãn, giá cá hạo nhiên phái đích đại sư huynh khả thị bất giản đan na, năng khuất năng thân, tuy nhiên biểu kỳ thối nhượng, khước thị bất ti bất kháng, đảo thị cá thâm trầm lệ hại địa giác sắc.
Tha kiểm sắc dã hoãn hòa hạ lai, bả cước tòng tả lăng đầu thượng di khai, đạo: "Ký nhiên thị cá ngộ hội, na tựu biểu minh ngã bất thị hung thủ, hạo nhiên phái dĩ hậu dã bất hội tái truy cứu ngã liễu ba."
"Ngã khả dĩ bảo chứng bất hội tái truy cứu hạ huynh." Trương thiên dực bình tĩnh địa đạo, tha huy liễu huy thủ, nhượng nhân bả dĩ kinh hôn quá khứ đích tả lăng sĩ liễu hồi khứ.
Ngận giảo hoạt đích gia hỏa a, chích bảo chứng nhĩ tự kỷ, biệt nhân truy cứu tự nhiên hòa nhĩ vô quan... Hạ trần tâm lý lãnh tiếu, tha dã bất yết phá, chích yếu trương thiên dực bất tái truy cứu, na tiện thị vô thập đại ngại.
"Kỳ thực ngã ngận hân thưởng hứa huynh đích, tuy nhiên thuyết thử tiền ngã môn hữu điểm quá tiết, bất quá tha tu vi cao thâm, nãi thị ngã bối giai mô, học tập địa bảng dạng, như quả ngã môn tảo lưỡng niên tương kiến, ngã nhất định hội hòa tha bả tửu ngôn hoan, thuyết bất định hội kết bái thành huynh đệ, đại gia kỳ nhạc dung dung, một hữu ti hào bất hòa hài đích nhân tố, ai, chân thị khả tích liễu..." Hạ trần thán liễu khẩu khí đạo.
Hoàn kết bái huynh đệ, kết bái cá mao... Hạo nhiên phái đệ tử hận đắc giảo nha thiết xỉ, giá hỗn đản thực tại thái khả ác liễu, minh tri đạo hứa sư huynh tao đáo độc thủ, bối địa lý hoàn yếu điệu ngạc ngư đích nhãn lệ.
"Hạ huynh như quả một thập yêu sự tình, ngã môn tựu thử ly khai." Trương thiên dực kiểm sắc phát trầm, hạ trần giá thị điển hình đích đắc tiện nghi mại quai.
"Trương huynh, kỳ thực nhĩ môn hoàn khả dĩ tái hoa hoa hứa huynh, thuyết bất định tha thất tung, chích thị nhân vi tại thú viên trung đắc đáo thiên đại kỳ ngộ, chính tại khổ luyện thần công, thất thiên hậu tu vi đại tiến, thành vi quý phái đích đống lương chi tài." Hạ trần tự hồ ý do vị tẫn.
Trương thiên dực kiểm sắc phát thanh, khí não địa hanh liễu nhất thanh, dã bất đả chiêu hô, huy liễu huy thủ, đái trứ chúng hạo nhiên phái đệ tử ly khứ, tái thính hạ khứ, khủng phạ yếu bị giá hỗn đản khí tử liễu.
"Trương huynh, ngã thuyết đắc thị chân đích, nhĩ môn thiên vạn bất yếu bất yếu phóng khí tối hậu nhất ti hi vọng, thuyết bất định đáo tối hậu nhất khắc, kỳ tích tựu hội xuất hiện..." Hạ trần ngột tự điệp điệp bất hưu trứ, trực đáo trần thu thủy nhất bả ô trụ tha đích chủy giá tài trụ khẩu.
Chúng nhân đô tùng liễu nhất khẩu khí, hạo nhiên phái tổng toán tẩu liễu, tuy nhiên hữu chân hỏa chi chưởng địa uy hiếp, chúng nhân dã giác đắc hòa giá bàng nhiên đại vật tương kháng, hữu cổ cự đại đích áp lực.
"Các vị, ngã môn dã tẩu!" Hạ trần đả liễu cá hưởng chỉ, nhất phó đắc ý dương dương đích mô dạng.
"Mạn trứ, trần thu thủy, nhĩ thưởng liễu ngã sư muội đích lệnh bài, giá bút trướng cha môn thị bất thị cai toán nhất hạ liễu." Hứa vân huyên nhất trực lãnh nhãn bàng quan, thử khắc đột nhiên khai khẩu đạo.
Lạc vũ phái đệ tử tề xoát xoát địa hướng trần thu thủy khán lai, các cá thần sắc lãnh mạc, mục quang băng hàn, nhất cá cá khi sương tái tuyết, khổ đại cừu thâm. Khán thượng khứ phảng phật thị nhất cá mô tử lý khắc xuất lai bàn.
Chúng nhân nhất chinh, tưởng bất đáo hạo nhiên phái cương hoa hoàn ma phiền, lạc vũ phái tựu tùy hậu nhi thượng. Tâm tưởng nhĩ môn sư tả đệ hoàn chân thị cú khả dĩ đích, cư nhiên đồng thì chiêu nhạ liễu lưỡng đại môn phái.
Trần thu thủy tâm trung nhất khẩn, chính yếu thuyết thoại.
"Hứa vân huyên, nhĩ bất dụng hoa ngã sư tả, sở chiêu tuyết đích lệnh bài thị ngã thưởng đích, tha tổn hủy ngã sư tả lệnh bài tại tiên, ngã bất đoạt tha đích lệnh bài, nan đạo hoàn phóng quá tha bất thành? Như quả tưởng toán trướng, nhĩ hoa ngã tựu hành liễu, cân ngã sư tả vô quan." Hạ trần đĩnh thân nhi xuất, tương tha lan tại thân hậu.
Chúng nhân vô ngữ, cảm tình giá tiểu thái gia bất đãn đắc tội liễu hạo nhiên phái hậu thiên đệ tử đệ nhất nhân, tựu liên lạc vũ phái hậu thiên đệ nhất nhân dã một hữu phóng quá, dã thái hiêu trương liễu ba.
"Hạ trần, nhĩ đảo thị cảm tố cảm đương." Hứa vân huyên đạm đạm đạo, "Ký nhiên thị nhĩ đoạt liễu sở sư muội đích lệnh bài, na ngã dã bất vi nan nhĩ, bả nhĩ đích lệnh bài giao xuất lai, nhiên hậu tái cấp sở sư muội bồi lễ đạo khiểm, ngã tựu đương thập yêu đô một hữu phát sinh quá."
"Ngã đảo thị tưởng cấp sở chiêu tuyết bồi lễ đạo khiểm, tựu phạ tha bất cảm thụ." Hạ trần đạm đạm nhất tiếu, "Chí vu giao xuất lệnh bài, một giá cá khả năng, ngã thưởng đích nhân chích năng thụ trứ, hà huống tha tổn hủy ngã sư tả lệnh bài, ngã thưởng tha lệnh bài, nhất báo hoàn nhất báo, cha môn thùy dã bất khiếm thùy đích."
Hứa vân huyên kiểm sắc nhất biến, tòng lai một hữu nhân cảm đối tha như thử thuyết thoại, hạ trần giá thị đệ nhất cá. Cương tài tha khán trứ hoàn cảm giác bất đáo thập yêu, đãn thị luân đáo tự kỷ thân thượng, giá tài giác đắc hạ trần thị như thử hiêu trương.
"Hạ trần, nhĩ chân bả tự kỷ đương thành cá nhân vật liễu, dĩ vi bức thối hạo nhiên phái tựu liễu bất khởi, nhĩ tại ngã nhãn lý tựu thị tiếu thoại, nhĩ khẳng định thị hòa trần thu thủy liên thủ, tài thưởng liễu ngã sở sư tả đích lệnh bài, tượng nhĩ giá yêu ti liệt đích gia hỏa, hoàn hữu thập yêu kiểm cân ngã môn giảng thùy dã bất khiếm thùy? Kim thiên bất giao xuất lệnh bài, tựu đả đoạn nhĩ đích thối." Nhất danh lạc vũ phái nữ tử lãnh tiếu đạo.
Tha dã thị lạc vũ phái đích hậu thiên thập trọng đệ tử, lăng phỉ phỉ.
"Lăng sư tả thuyết đắc đối, nhĩ chẩm yêu khả năng đả bại sở sư tả? Mạc danh kỳ diệu đích đoạt liễu cá đệ nhất, tựu dĩ vi tự kỷ khả dĩ áp tại hứa sư tả hòa trương thiên dực đầu thượng, khả tiếu đích gia hỏa!"
"Sở sư tả học cứu thiên nhân, tu vi cường đại, chẩm yêu khả năng bị nhĩ nhất cá vô danh chi bối đả bại, nhĩ yếu yêu thị hòa trần thu thủy liên thủ, yếu yêu tựu thị sử liễu ti bỉ đích thủ đoạn."
"Như quả nhĩ chân năng đả bại sở sư tả, hữu chủng tựu hòa hứa sư tả hoặc giả lăng sư tả bỉ nhất thứ, nhượng ngã môn dã kiến thức kiến thức nhĩ na sở vị địa kinh nhân tu vi, khán khán năng phủ hòa nhĩ đích danh thứ tương phối."
Hạo nhiên phái nữ đệ tử phân phân lãnh tiếu trứ, giá ta nữ đệ tử đô chúc vu khán hạ trần bất thuận nhãn na nhất phương đích, chí vu kỳ tha nữ đệ tử tuy nhiên đối hạ trần pha hữu khuynh mộ, đãn thị thử thì thử khắc, tự nhiên bất cảm thuyết thập yêu.
Chúng nhân mặc bất tác thanh địa khán trứ hạ trần, tuy nhiên hữu tâm tương bang, đãn thị lạc vũ phái nữ đệ tử chích châm đối sở chiêu tuyết lệnh bài bị thưởng nhất sự, đảo thị bất hảo sáp thủ.
Nhi thả hứa đa nhân tâm trung dã tại hoài nghi, thị phủ hạ trần hòa trần thu thủy liên thủ tài tương sở chiêu tuyết đả bại, đoạt đắc lệnh bài, tòng giá nhất điểm thượng, lạc vũ phái hoài nghi đắc dã toán hợp tình hợp lý.
"Nhĩ môn tức tức oai oai giá yêu bán thiên, vô phi tựu thị thuyết ngã tu vi bất hành, bất thị sở chiêu tuyết đích đối thủ thị ba." Hạ trần lại dương dương địa đạo, "Ký nhiên giá dạng, na nhĩ môn tựu phái xuất nhất cá tối cường đích xuất lai, cân ngã bỉ thí nhất hạ, ngã nhượng nhĩ môn tâm phục khẩu phục."
Tha dụng thủ chỉ chỉ điểm điểm chúng nữ: "Thị nhĩ, thị nhĩ? Hoàn thị nhĩ, hoặc giả nhĩ môn nhất khởi thượng? Ngã đả đắc nhĩ môn mụ đô bất nhận thức nhĩ môn."
Tha giá chủng cực độ hiêu trương thái độ đốn thì kích nộ liễu lạc vũ phái chúng nữ, kỷ hồ nhân nhân giảo nha thiết xỉ, nghĩa phẫn điền ưng, hận bất đắc tương tha tê đắc phấn toái, tài năng tiêu đắc tâm đầu chi hận.
Tựu liên hứa vân huyên dã thị kiểm sắc thiết thanh, giá gia hỏa, hoàn chân thị khiếm tấu! ( vị hoàn đãi tục. . )
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Thanks ủng hộ CV đi mọi người
Mọi người vào bàn luận,chém gió ,