Chương 65: Thất quái hỗn đáp đối kháng chiến! ( hạ )
Converter: Darth Athox
Tiêu Tiêu tự biết tu vi yếu nhất, nàng cũng không nghĩ quá mình có thể đưa đến cỡ nào to lớn tác dụng, Cửu Phượng Lai Nghi Tiêu dựng thẳng lên, "Ô ô" thổi lên, tiếng tiêu có thể đạt được, mặt trước nhất Mã Tiểu Đào nhất thời hứng chịu ảnh hưởng, tốc độ hơi hàng.
Cùng Tiêu Tiêu so với, bên người nàng Lăng Lạc Thần liền mạnh hơn lớn hơn nhiều , tương tự là năm cái hồn hoàn luật động, nàng vũ hồn thả ra hậu, toàn thân không ngờ lại bao trùm lên một tầng bông tuyết. Những này bông tuyết theo nàng đệ nhị hồn hoàn sáng lên cấp tốc tổ hợp thành một thân màu lam nhạt băng giáp, ở xung quanh những người khác trên người hồn lực hào quang chiếu rọi xuống, khúc xạ huyễn lệ hào quang.
Đệ nhất hồn hoàn ngay sau đó sáng lên, Lăng Lạc Thần tay phải từ từ giơ lên, trên không trung một trảo, nhất thời, một cái dài đến hai mét hoàn toàn do bông tuyết ngưng kết mà thành pháp trượng tại lam quang lấp loé trong lúc đó xuất hiện.
Nàng trước hai cái hồn kĩ không ngờ lại đều cùng khống chế không quan hệ, lại một người là dẫn ra pháp trượng, một cái khác nhưng là băng giáp hộ thể. Nhìn qua, đây rõ ràng là hai cái có chút vô bổ kỹ năng a!
Thế nhưng, Lăng Lạc Thần rất nhanh sẽ biểu hiện ra nàng cường đại một mặt, trong tay pháp trượng chỉ về không trung, nhất thời, bầu trời có thêm một tầng băng màu xanh lam thải, từng cỗ từng cỗ băng khí lưu màu xanh lam, thẳng đến đối diện bao phủ mà đi. Mà lúc này nàng nhưng chưa lại dùng ra cái khác hồn kỹ.
Đúng vậy, nàng vũ hồn chính là băng, hiếm thấy nguyên tố vũ hồn, mà năng lực của nàng, chính là băng khống.
Xông lên phía trước nhất Mã Tiểu Đào đứng mũi chịu sào, trước tiên gặp phải dòng nước lạnh. Ngay Đái Thược Hành bọn hắn đều cho rằng Mã Tiểu Đào sẽ bắn ra Phượng Hoàng hỏa diễm cùng với chống đỡ lúc, Mã Tiểu Đào lại đột nhiên dừng bước.
Lấy nàng tu vi, Lăng Lạc Thần băng khống đương nhiên không làm gì được nàng, thế nhưng băng khắc hỏa. Có Lăng Lạc Thần cái này băng khống tại, Mã Tiểu Đào Phượng Hoàng hỏa diễm nhất định chịu đến không nhỏ suy yếu, hơn nữa linh lực tiêu hao cũng sẽ gia tăng.
Thế nhưng, lấy Mã Tiểu Đào cái kia tính tình hỏa bạo, nhưng lạ kỳ không có kích động, nàng này một dừng bước lại, mặt sau đội hữu đã cấp tốc theo vào lại đây.
"Hoắc Vũ Hạo. Đem ngươi cái kia băng thuộc tính khí tức thả ra. Áp chế nàng." Mã Tiểu Đào quát khẽ một thân. Lúc này, đối phương xông lên phía trước nhất Đái Thược Hành cùng Trần Tử Phong cự cách bọn hắn đã không đủ năm mươi thước, nhưng là đồng thời tiến vào đến Hoắc Vũ Hạo tinh thần dò xét cùng chung phạm vi bên trong. Bọn họ hồn lực vận chuyển trạng thái cùng với tốc độ, động tác, dự phán. Tất cả đều tại Hoắc Vũ Hạo tinh thần dò xét hạ không chỗ nào độn hình.
Hoắc Vũ Hạo bao nhiêu vẫn còn có chút khẩn trương, dù sao, bọn họ muốn đối mặt chính là lấy bốn tên nội viện học trưởng làm chủ tạo thành đối thủ a! Mã Tiểu Đào đột nhiên gọi vào hắn tên. Nhất thời liền để hắn hiểu lầm.
Áp chế? Làm sao áp chế? Ta một cái đại hồn sư có thể áp chế một vị hồn vương sao? Điều này hiển nhiên là không thể nào a!
Tại kinh nghiệm chiến đấu phương diện, Mã Tiểu Đào muốn so với hắn phong phú nhiều, Mã Tiểu Đào ý tứ, là để hắn thả ra cực hạn vũ hồn , tương tự là băng thuộc tính, tuy rằng Lăng Lạc Thần là nguyên tố chi băng, đã là cực cường vũ hồn, nhưng cùng cực hạn chi băng so với, vẫn thì kém rất nhiều. Chỉ cần Hoắc Vũ Hạo thả ra hắn cực hạn chi băng, dĩ nhiên là có thể vì làm các bạn thân mến chống lại Lăng Lạc Thần cái này toàn phương vị khống chế kỹ năng. Bằng không. Để này dòng nước lạnh kéo tới, mọi người tốc độ, năng lực đều phải bị đến kiềm chế.
Nhưng Hoắc Vũ Hạo lại không nghĩ tới Mã Tiểu Đào giao cho mình nhiệm vụ đơn giản như vậy, chỉ là thả ra Băng Bích Đế Hoàng Hạt vũ hồn, đồng thời đem khí tức khuếch tán ra là được. Hắn đem một vấn đề đơn giản cho phức tạp hóa.
Tiểu Đào học tả đây là đang cho ta ra nan đề a! Làm sao bây giờ?
Nhát gan nói mình không được? Vậy làm sao có thể. Giờ khắc này, Hoắc Vũ Hạo trong đầu quỷ dị hồi tưởng lại ngày đó Mã Tiểu Đào trên mặt đất để lại cho hắn những này tự. Nhất thời lòng háo thắng nổi lên. Trong mắt kim quang lấp loé, Linh Mâu vũ hồn đệ nhị hồn hoàn cũng thuận theo sáng lên.
Lúc này, bởi vì Mã Tiểu Đào dừng bước lại, những người khác cũng đều ngưng đi tới. Bọn hắn đều nghe được Mã Tiểu Đào đối với Hoắc Vũ Hạo mệnh lệnh.
Hoắc Vũ Hạo tiến tới một bước, hắn lúc này không ngờ lại đã biến thành cả nhánh đoàn đội đứng ở mặt trước nhất người, ngay sau đó. Một tiếng rít đột nhiên từ Hoắc Vũ Hạo trong miệng vang lên, hắn thân thể đột nhiên biến mất rồi.
Đối diện Đái Thược Hành cùng Trần Tử Phong đám người đột nhiên nhìn thấy Mã Tiểu Đào ngừng lại, nhất thời cũng hạ thấp tốc độ, biết người biết ta trăm trận trăm thắng, đối phương quái dị biểu hiện nhất định là có mục đích gì.
Sau đó bọn họ liền nhìn thấy, đối diện cái kia tên là Hoắc Vũ Hạo thiếu niên đột nhiên đi ra, tại quỷ dị kia tiếng rít chói tai bên trong, Hoắc Vũ Hạo thân thể đột nhiên biến mất rồi. Liên quan bên cạnh hắn tia sáng tất cả đều mờ đi.
Lúc này, dòng nước lạnh đã thổi đột kích mà tới, vừa vặn rơi vào Hoắc Vũ Hạo bảy trên thân thể người, ngoại trừ Hoắc Vũ Hạo ở ngoài, sáu người khác đều cảm giác được toàn thân lạnh lẽo, chu vi nhiệt độ cũng thuận theo cấp tốc giảm xuống.
Mã Tiểu Đào ngẩn ngơ, vừa muốn quát mắng Hoắc Vũ Hạo tên ngu ngốc này, nhưng cảnh vật trước mắt đột nhiên thay đổi.
Một cái có chút kỳ dị thân ảnh xuất hiện ở nguyên bản Hoắc Vũ Hạo vị trí, mà khi nó xuất hiện trong nháy mắt đó, không khí chung quanh phảng phất đều đọng lại. Một cỗ đầy rẫy kiêu ngạo hồng hoang khí tức hung hãn phóng thích.
Chính ở giữa không trung quan chiến, quán một ngụm rượu Huyền lão đột nhiên cúi đầu xuống, một ngụm rượu "Phốc" một thoáng liền phun ra ngoài. Hai chỉ mắt mở thật to, dường như muốn từ trong vành mắt rơi ra tựa như. Ngay sau đó hắn liền kịch liệt ho khan, càng là bị tửu dịch bị sặc.
Đúng vậy, Hoắc Vũ Hạo biến mất rồi, thế nhưng, một đạo mỹ lệ nhưng lệnh ở đây mỗi người đều xuất hiện sợ hãi tâm tình thân ảnh xuất hiện.
Đó là một con bò cạp. Một con đẹp đến mức tận cùng bò cạp.
Nó thân dài một mét ngũ khoảng chừng : trái phải, trên người có hai cái màu sắc, một người là băng màu sắc, một cái khác chính là bích lục.
Nó thân thể phía trước có bốn tầng chồng chất, mỗi một tầng độ dài đều so với nửa thước hơi nhiều hơn chút, đầu liền sinh trưởng ở đoạn trước nhất tầng kia trên, màu trắng bạc khẩu khí lập loè thăm thẳm hàn quang. Này bốn tầng chồng chất trước nửa người trên, che lấp kỳ dị vảy.
Đó là từng cái từng cái dâng hiến vì làm sáu biên hình, lập loè cực kỳ óng ánh ánh sáng lộng lẫy, giống như kim cương bình thường nhô ra. Những này nhô ra nằm dày đặc tại nó trước nửa người còn có cái kia sáu cái thon dài mạnh mẽ chân dài bên trên. Tại tuyết hào quang chiếu rọi hạ, tản ra không gì sánh kịp lóe sáng hào quang. Phảng phất vào đúng lúc này nó đã trở thành một chỗ nguồn sáng, vạn ngàn hào quang đều do nó khúc xạ mà ra.
Hai con trước ngao đều dài khoảng một mét, trước ngao trên đồng dạng che lấp cái kia kỳ dị sáu biên hình giống như kim cương bản nhô ra, chỉ có mặt trước nhất cái cặp cùng khẩu khí như thế, là giống như mặt kính giống như ánh sáng lộng lẫy màu trắng bạc.
Làm cho người ta chú ý nhất chính là nó cái kia một đôi mắt. Con mắt của nó là màu vàng, giống như là hai viên hoàng toản khảm nạm ở phía trên tựa như. Cũng là sáu biên hình. Tinh hào quang màu vàng lấp loé, càng là có loại bảo quang rạng rỡ cảm giác.
Nếu như nói nó này nửa người trên đã đầy đủ óng ánh, như vậy, thân thể của nó phần sau, cái kia thật dài mà nhếch lên đuôi, chính là tất cả huyễn thải hạt nhân.
Cùng phổ thông bò cạp đuôi dài nhiều khớp xương không giống, nó này đuôi dài trên tổng cộng chỉ có ngũ tiết, mỗi một tiết đều là mê người màu bích lục, cái kia màu bích lục lập loè, là tràn ngập sinh mệnh ánh sáng lộng lẫy, ngũ tiết màu sắc nhất trí, tiếp cận nhất nửa người trên một tiết rộng nhất, càng về phía sau càng là thu hẹp. Đến cuối cùng một tiết vị trí , tương tự có kim cương hạt tròn vĩ câu giơ lên thật cao, tối mũi nhọn, cũng đồng dạng là màu trắng bạc mặt kính ánh sáng lộng lẫy lấp loé câu tiêm.
Như vậy một con hoàn toàn dường như như bảo thạch óng ánh hồn thú, cũng là một con tản ra làm người xuất phát từ nội tâm sợ hãi hồn thú.
Nó chính là ngang dọc Cực Bắc Địa gần 400 ngàn năm, Cực Bắc tam đại thiên vương bên trong xếp hàng thứ hai Băng Bích Đế Hoàng Hạt, Băng Đế!
Ngoại viện sáu người khác còn tốt hơn một chút, dù sao, bọn họ vẫn chưa từng trải qua đứng đầu nhất hồn thú, càng không biết đứng đầu nhất hồn thú khí tức là thế nào. Ở trong mắt bọn họ, này con bò cạp chỉ là đẹp đẽ, còn có để bọn hắn cảm giác được nguy hiểm.
Thế nhưng, nội viện mọi người nhưng không giống nhau a! Trở thành nội viện đệ tử chi hậu, bọn họ học tập phương thức cùng ngoại viện tuyệt nhiên không giống. Trong đó có một môn chương trình học liền chuyên môn là tại khu rừng Tinh Đấu bên trong tiến hành. Khi Băng Bích Đế Hoàng Hạt vừa xuất hiện một khắc kia, bọn họ cũng cảm giác được mãnh liệt cực kỳ sợ hãi, đến từ một trăm ngàn năm hồn thú to lớn uy hiếp.
Băng Bích Đế Hoàng Hạt khí tức đột nhiên bùng cháy mạnh, một cỗ lạnh lẽo hàn ý đột nhiên khuếch tán ra. Trong không khí thổi mà đến dòng nước lạnh, trong nháy mắt đình trệ, ngay sau đó, này cỗ dòng nước lạnh không ngờ lại trên không trung dần dần đọng lại, hóa thành một đạo bạch quang rơi vào Băng Bích Đế Hoàng Hạt vĩ tiêm chỗ. Mà nó cái kia một đôi tinh tròng mắt màu vàng, mang theo lạnh lẽo nhưng không hề tâm tình không ổn định hào quang, xa xa nhìn Lăng Lạc Thần một chút.
Lăng Lạc Thần thân thể đột nhiên cứng đờ, ngay sau đó, nàng liền đứng ở nơi đó không nhúc nhích. Nếu như tỉ mỉ quan sát liền sẽ phát hiện, cái kia một thân nguyên bản bảo vệ nàng băng giáp đột nhiên ngưng kết, lòng bàn chân hàn băng đột nhiên cùng đại địa đông lại, cả người nàng cũng không còn cách nào di động nửa phần, càng là toàn thân đã bị đông cứng cứng.
Tất cả những thứ này phát sinh thực sự quá nhanh, từ Hoắc Vũ Hạo hóa thân Băng Bích Đế Hoàng Hạt một khắc kia bắt đầu, song phương mọi người đều là ngẩn ngơ công phu, Lăng Lạc Thần cũng đã bị hạn chế.
"Là một trăm ngàn năm hồn thú, Huyền lão." Mã Tiểu Đào hoảng sợ dưới, cấp tốc thả ra chính mình vũ hồn đem những người khác ngăn ở phía sau.
"Tiểu Đào học tả, ngươi đang làm gì? Tiến công a!" Quang ảnh lóe lên, trước một khắc vẫn kinh sợ toàn trường Băng Bích Đế Hoàng Hạt biến mất rồi, Hoắc Vũ Hạo lại xuất hiện, đồng thời cấp thiết thúc giục. Hắn cũng không biết, ngay vừa, hắn chỉ là thiếu một chút liền trở thành bị quần ẩu đối tượng. Hơn nữa muốn quần ẩu hắn người bên trong, bao quát Huyền lão ở bên trong.
"Tạm dừng!" Huyền lão quát to một tiếng, từ trên trời giáng xuống. Vừa vặn rơi vào Hoắc Vũ Hạo trước mặt, tay phải vừa nhấc, liền hướng Hoắc Vũ Hạo chộp tới.
Phản kháng? Chớ có nói đùa... , tại Huyền lão loại cấp bậc này cường giả trước mặt, Hoắc Vũ Hạo cùng một con kiến cũng không khác nhau gì cả.
Huyền lão bàn tay lớn trong nháy mắt liền trói lại hắn bả vai, sau đó Hoắc Vũ Hạo cũng cảm giác được một cỗ mênh mông hồn lực tràn vào thân thể của mình bao phủ một tuần.
Này cỗ hồn lực thật sự là quá mức khổng lồ, may là Hoắc Vũ Hạo hiện tại kinh mạch trải qua nhiều lần tăng lên chi hậu đã tương đương cứng cỏi. Càng làm hắn kinh hỉ chính là, vốn đã đạt đến hai mươi sáu cấp đỉnh cao hồn lực tại Huyền lão này đột nhiên xuất hiện khổng lồ hồn lực trùng kích dưới, không ngờ lại bỗng nhiên vọt một cái, trong nháy mắt phá tan bình phong cách trở, toàn thân một trận thông thấu dưới, Hoắc Vũ Hạo thuận lợi từ hai mươi sáu cấp đột phá đến hai mươi bảy cấp.
-----------------------------------------------
Hai mươi bảy cấp rồi! OHYE. Đại gia còn có phiếu đề cử cùng vé tháng, liền quăng tới cho Vũ Hạo chúc mừng đi. Đừng quên, nếu như chúng ta phiếu đề cử đệ nhất, thứ hai nhưng chỉ là canh tư nga. ( chưa xong còn tiếp. Nếu như ngài yêu thích này bộ tác phẩm, hoan nghênh ngài đến đầu phiếu đề cử, vé tháng, ngài chống đỡ, chính là ta to lớn nhất động lực. )
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Tiêu tiêu tự tri tu vi tối nhược, tha dã một tưởng quá tự kỷ năng khởi đáo đa yêu cự đại đích tác dụng, cửu phượng lai nghi tiêu thụ khởi, "Ô ô" xuy hưởng, tiêu thanh sở cập, tối tiền diện đích mã tiểu đào đốn thì thụ đáo liễu ảnh hưởng, tốc độ lược hàng.
Dữ tiêu tiêu tương bỉ, tha thân biên đích lăng lạc thần tựu yếu cường đại đích đa liễu, đồng dạng thị ngũ cá hồn hoàn luật động, tha đích vũ hồn thích phóng xuất lai hậu, toàn thân cánh nhiên phúc cái thượng liễu nhất tằng băng tinh. Giá ta băng tinh tùy trứ tha đích đệ nhị hồn hoàn lượng khởi tấn tốc tổ hợp thành nhất thân đạm lam sắc đích băng giáp, tại chu vi kỳ tha nhân thân thượng đích hồn lực quang mang chiếu diệu hạ, chiết xạ trứ huyễn lệ đích quang thải.
Đệ nhất hồn hoàn khẩn tiếp trứ lượng khởi, lăng lạc thần hữu thủ từ từ sĩ khởi, tại không trung nhất trảo, đốn thì, nhất căn trường đạt lưỡng mễ hoàn toàn do băng tinh ngưng kết nhi thành đích pháp trượng tại lam quang thiểm thước trung xuất hiện.
Tha đích tiền lưỡng cá hồn kỹ cánh nhiên đô dữ khống chế vô quan, cư nhiên nhất cá thị dẫn xuất pháp trượng, lánh nhất cá tắc thị băng giáp hộ thể. Khán thượng khứ, giá phân minh thị lưỡng cá hữu ta kê lặc đích kỹ năng a!
Đãn thị, lăng lạc thần ngận khoái tựu triển hiện xuất liễu tha cường đại đích nhất diện, thủ trung pháp trượng chỉ hướng không trung, đốn thì, thiên không đa liễu nhất tằng băng lam sắc thải, nhất cổ cổ băng lam sắc đích khí lưu, trực bôn đối diện tịch quyển nhi khứ. Nhi thử thì tha khước tịnh vị tái dụng xuất kỳ tha hồn kỹ.
Thị đích, tha đích vũ hồn tựu thị băng, hãn kiến đích nguyên tố vũ hồn, nhi tha đích năng lực, tựu thị băng khống.
Trùng tại tối tiền diện đích mã tiểu đào thủ đương kỳ trùng, suất tiên tao ngộ đáo liễu hàn lưu. Tựu tại đái thược hành tha môn đô dĩ vi mã tiểu đào hội bính phát xuất phượng hoàng hỏa diễm dữ chi tương kháng thì, mã tiểu đào khước đột nhiên đình hạ liễu cước bộ.
Dĩ tha đích tu vi, lăng lạc thần đích băng khống đương nhiên nại hà bất liễu tha, đãn thị băng khắc hỏa. Hữu lăng lạc thần giá cá băng khống tại, mã tiểu đào đích phượng hoàng hỏa diễm tất định thụ đáo bất tiểu đích tước nhược, nhi thả linh lực tiêu háo dã hội gia đại.
Đãn thị, dĩ mã tiểu đào na hỏa bạo đích tỳ khí, khước xuất kỳ đích một hữu trùng động, tha giá nhất đình hạ cước bộ, hậu diện đích đội hữu tựu dĩ tấn tốc cân tiến quá lai.
"Hoắc vũ hạo. Bả nhĩ na băng chúc tính đích khí tức thích phóng xuất lai. Áp chế tha." Mã tiểu đào đê hát nhất thân. Thử thì, đối phương trùng tại tối tiền diện đích đái thược hành hòa trần tử phong cự ly tha môn dĩ kinh bất túc ngũ thập mễ liễu, đãn dã đồng thì tiến nhập đáo liễu hoắc vũ hạo đích tinh thần tham trắc cộng hưởng phạm vi chi trung. Tha môn đích hồn lực vận chuyển trạng thái dĩ cập tốc độ, động tác, dự phán. Toàn đô tại hoắc vũ hạo đích tinh thần tham trắc hạ vô sở độn hình.
Hoắc vũ hạo đa thiểu hoàn thị hữu ta khẩn trương đích, tất cánh, tha môn yếu diện đối đích thị dĩ tứ danh nội viện học trường vi chủ tổ thành đích đối thủ a! Mã tiểu đào đột nhiên khiếu đáo tha đích danh tự. Đốn thì tựu nhượng tha ngộ hội liễu.
Áp chế? Chẩm yêu áp chế? Ngã nhất cá đại hồn sư năng áp chế đích liễu nhất vị hồn vương yêu? Giá hiển nhiên thị bất khả năng a!
Tại chiến đấu kinh nghiệm phương diện, mã tiểu đào yếu bỉ tha phong phú đích đa, mã tiểu đào đích ý tư, thị nhượng tha thích phóng xuất cực trí vũ hồn, đồng dạng thị băng chúc tính, tuy nhiên lăng lạc thần thị nguyên tố chi băng, dĩ kinh thị cực cường đích vũ hồn liễu, đãn hòa cực trí chi băng tương bỉ, hoàn thị soa liễu hứa đa. Chích yếu hoắc vũ hạo thích phóng xuất tha đích cực trí chi băng, tự nhiên tựu năng cú vi hỏa bạn môn để đáng trụ lăng lạc thần giá cá toàn phương vị đích khống chế kỹ năng liễu. Phủ tắc. Nhượng giá hàn lưu tập lai, sở hữu nhân đích tốc độ, năng lực đô yếu thụ đáo khiên chế.
Đãn hoắc vũ hạo khước một tưởng quá mã tiểu đào giao cấp tự kỷ đích nhâm vụ như thử giản đan, chích thị thích phóng xuất băng bích đế hoàng hạt vũ hồn, tịnh thả tương khí tức khoách tán khai lai tựu hành liễu. Tha bả nhất cá giản đan đích vấn đề cấp phục tạp hóa liễu.
Tiểu đào học tả giá thị tại cấp ngã xuất nan đề a! Chẩm yêu bạn?
Khiếp nọa thuyết tự kỷ bất hành? Na chẩm yêu khả dĩ. Giá nhất khắc, hoắc vũ hạo não hải trung quỷ dị đích hồi tưởng khởi liễu na thiên mã tiểu đào tại địa thượng lưu cấp tha đích na ta tự. Đốn thì hảo thắng chi tâm đại khởi. Nhãn trung kim quang thiểm thước, linh mâu vũ hồn đích đệ nhị hồn hoàn dã tùy chi lượng khởi.
Thử thì, nhân vi mã tiểu đào đích đình hạ cước bộ, kỳ tha nhân dã đô đình chỉ liễu tiền tiến. Tha môn đô thính đáo liễu mã tiểu đào đối hoắc vũ hạo đích mệnh lệnh.
Hoắc vũ hạo khóa tiền nhất bộ, thử thì đích tha cánh nhiên biến thành liễu chỉnh chi đoàn đội trạm tại tối tiền diện đích nhân, khẩn tiếp trứ. Nhất thanh tiêm khiếu sậu nhiên tòng hoắc vũ hạo khẩu trung hưởng khởi, tha đích thân thể đột nhiên tiêu thất liễu.
Đối diện đích đái thược hành hòa trần tử phong đẳng nhân đột nhiên khán đáo mã tiểu đào đình liễu hạ lai, đốn thì dã hàng đê liễu tốc độ, tri kỷ tri bỉ bách chiến bách thắng, đối phương đích quái dị biểu hiện khẳng định thị hữu thập yêu mục đích đích.
Nhiên hậu tha môn tựu khán đáo, đối diện na cá danh khiếu hoắc vũ hạo đích thiểu niên đột nhiên tẩu liễu xuất lai, tại na quỷ dị đích tiêm khiếu thanh trung, hoắc vũ hạo đích thân thể đột nhiên tiêu thất liễu. Liên đái trứ tha thân biên đích quang tuyến toàn đô ám đạm liễu hạ lai.
Thử thì, hàn lưu dĩ kinh xuy tập nhi chí, chính hảo lạc tại liễu hoắc vũ hạo thất nhân thân thượng, trừ liễu hoắc vũ hạo chi ngoại, kỳ tha lục nhân đô cảm giác đáo toàn thân nhất lãnh, chu vi ôn độ dã tùy chi tấn tốc hạ hàng.
Mã tiểu đào nhất ngốc, cương yếu hát mạ hoắc vũ hạo giá cá bổn đản, đãn nhãn tiền đích cảnh vật đột nhiên biến liễu.
Nhất cá hữu ta kỳ dị đích thân ảnh xuất hiện tại nguyên bản hoắc vũ hạo sở tại đích địa phương, nhi đương tha xuất hiện đích na nhất thuấn gian, chu vi đích không khí phảng phật đô ngưng cố liễu nhất bàn. Nhất cổ sung xích trứ cao ngạo đích hồng hoang khí tức hãn nhiên thích phóng.
Chính tại bán không trung quan chiến, quán liễu nhất khẩu tửu đích huyền lão mãnh đích nhất đê đầu, nhất khẩu tửu"Phốc" đích nhất hạ tựu phún liễu xuất lai. Lưỡng chích nhãn tình trừng đắc đại đại đích, phảng phật yếu tòng nhãn khuông trung điệu xuất lai tự đích. Khẩn tiếp trứ tha tựu kịch liệt đích khái thấu khởi lai, cánh thị bị tửu dịch sang đáo liễu.
Thị đích, hoắc vũ hạo tiêu thất liễu, đãn thị, nhất đạo côi lệ khước lệnh tại tràng mỗi cá nhân đô xuất hiện khủng cụ tình tự đích thân ảnh xuất hiện liễu.
Na thị nhất chích hạt tử. Nhất chích mỹ đáo cực trí đích hạt tử.
Tha thân trường nhất mễ ngũ tả hữu, thân thượng hữu lưỡng cá nhan sắc, nhất cá thị băng đích nhan sắc, lánh nhất cá tựu thị bích lục.
Tha đích thân thể tiền đoan hữu tứ tằng điệp gia, mỗi nhất tằng đích trường độ đô bỉ bán xích lược đa nhất ta, đầu bộ tựu trường tại tối tiền đoan đích na nhất tằng thượng, ngân bạch sắc đích khẩu khí thiểm thước trứ u u hàn quang. Giá tứ tằng điệp gia đích tiền bán thân thượng, phúc cái trứ kỳ dị đích lân phiến.
Na thị nhất cá cá trình hiến vi lục biên hình, thiểm thước trứ vô bỉ thôi xán quang trạch, uyển như toản thạch nhất bàn đích đột khởi. Giá ta đột khởi mật bố tại tha đích tiền bán thân hoàn hữu na lục điều tu trường hữu lực đích trường thối chi thượng. Tại tuyết địa quang mang đích ánh chiếu hạ, tán phát trứ vô dữ luân bỉ đích thiểm lượng quang mang. Phảng phật tại giá nhất khắc tha dĩ kinh thành vi liễu nhất xử quang nguyên, vạn thiên quang thải đô do tha chiết xạ nhi xuất.
Lưỡng chích tiền ngao đô hữu nhất mễ trường, tiền ngao thượng đồng dạng phúc cái trứ na kỳ dị đích lục biên hình uyển như toản thạch bản đích đột khởi, chích hữu tối tiền diện đích giáp tử hòa khẩu khí nhất dạng, thị uyển như kính diện bàn quang trạch đích ngân bạch sắc.
Tối dẫn nhân chú ý đích thị tha na nhất song nhãn tình. Tha đích nhãn tình thị hoàng sắc đích, tựu tượng thị lưỡng khỏa hoàng toản tương khảm tại thượng diện tự đích. Dã thị lục biên hình. Tinh hoàng sắc đích quang mang thiểm thước, cánh thị hữu chủng bảo quang dập dập đích cảm giác.
Như quả thuyết tha giá thượng bán thân dĩ kinh túc cú thôi xán, na yêu, tha thân thể hậu bộ, na điều trường trường nhi kiều khởi đích vĩ ba, tựu thị nhất thiết huyễn thải đích hạch tâm liễu.
Dữ phổ thông hạt tử trường vĩ đích đa cốt tiết bất đồng, tha giá điều trường vĩ thượng nhất cộng chích hữu ngũ tiết, mỗi nhất tiết đô thị dụ nhân đích bích lục sắc, na bích lục sắc thiểm thước trứ đích, thị sung mãn sinh mệnh đích quang trạch, ngũ tiết nhan sắc nhất trí, tối tiếp cận thượng bán thân đích nhất tiết tối khoan, việt hướng hậu việt thị thu trách. Đáo liễu tối hậu nhất tiết đích vị trí, đồng dạng hữu trứ toản thạch khỏa lạp đích vĩ câu cao cao cử khởi, tối tiêm đoan, dã đồng dạng thị ngân bạch sắc kính diện quang trạch thiểm thước đích câu tiêm.
Giá dạng nhất chích hoàn toàn như đồng bảo thạch bàn thôi xán đích hồn thú, dã thị nhất chích tán phát trứ lệnh nhân phát tự nội tâm kinh khủng đích hồn thú.
Tha tựu thị túng hoành cực bắc chi địa cận tứ thập vạn niên, cực bắc tam đại thiên vương trung bài danh đệ nhị đích băng bích đế hoàng hạt, băng đế!
Ngoại viện đích kỳ tha lục nhân hoàn hảo nhất ta, tất cánh, tha môn tịnh vị kiến thức quá tối đính tiêm đích hồn thú, canh bất tri đạo tối đính tiêm hồn thú đích khí tức thị chẩm dạng đích. Tại tha môn nhãn trung, giá chích hạt tử chích thị phiêu lượng, hoàn hữu nhượng tha môn cảm giác đáo nguy hiểm.
Đãn thị, nội viện đích chúng nhân khước bất nhất dạng a! Thành vi nội viện đệ tử chi hậu, tha môn đích học tập phương thức hòa ngoại viện tiệt nhiên bất đồng. Kỳ trung hữu nhất môn khóa trình tựu chuyên môn thị tại tinh đấu đại sâm lâm trung tiến hành đích. Đương băng bích đế hoàng hạt cương cương xuất hiện đích na nhất khắc, tha môn tựu cảm giác đáo liễu cường liệt vô bỉ đích khủng cụ, lai tự thập vạn niên hồn thú đích cự đại uy hiếp.
Băng bích đế hoàng hạt đích khí tức đột nhiên đại sí, nhất cổ sâm lãnh đích hàn ý sậu nhiên khoách tán khai lai. Không khí trung xuy phất nhi lai đích hàn lưu, thuấn gian đình trệ, khẩn tiếp trứ, giá cổ hàn lưu cánh nhiên tại không trung tiệm tiệm ngưng cố liễu, hóa vi nhất đạo bạch quang lạc nhập băng bích đế hoàng hạt vĩ tiêm chi xử. Nhi tha na nhất song tinh hoàng sắc đích nhãn mâu, đái trứ sâm lãnh khước hào vô tình tự ba động đích quang thải, diêu diêu đích khán liễu lăng lạc thần nhất nhãn.
Lăng lạc thần đích thân thể sậu nhiên nhất cương, khẩn tiếp trứ, tha tựu trạm tại na lý nhất động bất động liễu. Như quả tử tế quan sát tựu hội phát hiện, na nhất thân nguyên bản bảo hộ trứ tha đích băng giáp đột nhiên ngưng kết, cước để đích hàn băng sậu nhiên dữ đại địa đống kết, tha chỉnh cá nhân tái dã vô pháp di động bán phân, canh thị toàn thân dĩ kinh bị đống cương liễu.
Giá nhất thiết phát sinh đích thực tại thái khoái liễu, tòng hoắc vũ hạo hóa thân băng bích đế hoàng hạt đích na nhất khắc khai thủy, song phương sở hữu nhân đô thị nhất ngốc đích công phu, lăng lạc thần tựu dĩ kinh bị chế trụ liễu.
"Thị thập vạn niên hồn thú, huyền lão." Mã tiểu đào hãi nhiên chi hạ, tấn tốc thích phóng xuất tự kỷ đích vũ hồn tương kỳ tha nhân đáng tại thân hậu.
"Tiểu đào học tả, nhĩ tại kiền thập yêu? Tiến công a!" Quang ảnh nhất thiểm, tiền nhất khắc hoàn chấn nhiếp toàn tràng đích băng bích đế hoàng hạt tiêu thất liễu, hoắc vũ hạo trọng tân xuất hiện, tịnh thả cấp thiết đích thôi xúc trứ. Tha tịnh bất tri đạo, tựu tại cương cương, tha chích thị soa nhất điểm tựu thành vi liễu bị quần ẩu đích đối tượng. Nhi thả yếu quần ẩu tha đích nhân chi trung, bao quát huyền lão tại nội.
"Tạm đình!" Huyền lão nhất thanh đại hát, tòng thiên nhi hàng. Chính hảo lạc tại hoắc vũ hạo diện tiền, hữu thủ nhất sĩ, tựu hướng hoắc vũ hạo trảo khứ.
Phản kháng? Biệt khai ngoạn tiếu liễu... , tại huyền lão giá chủng tằng thứ đích cường giả diện tiền, hoắc vũ hạo hòa nhất chích mã nghĩ dã một thập yêu khu biệt.
Huyền lão đích đại thủ thuấn gian tựu khấu trụ liễu tha đích kiên đầu, nhiên hậu hoắc vũ hạo tựu cảm giác đáo nhất cổ hạo hãn đích hồn lực dũng nhập tự kỷ thân thể tịch quyển nhất chu.
Giá cổ hồn lực thực tại thị thái quá bàng đại liễu, hạnh hảo hoắc vũ hạo hiện tại đích kinh mạch kinh quá đa thứ đề thăng chi hậu dĩ kinh tương đương kiên nhận. Canh lệnh tha kinh hỉ đích thị, bản dĩ đạt đáo nhị thập lục cấp điên phong đích hồn lực tại huyền lão giá đột như kỳ lai đích bàng đại hồn lực trùng kích chi hạ, cánh nhiên mãnh nhiên nhất trùng, thuấn gian trùng phá liễu bình chướng trở cách, toàn thân nhất trận thông thấu chi hạ, hoắc vũ hạo thuận lợi tòng nhị thập lục cấp đột phá đáo liễu nhị thập thất cấp.
-----------------------------------------------
Nhị thập thất cấp lạp! OHYE. Đại gia hoàn hữu thôi tiến phiếu hòa nguyệt phiếu đích thoại, tựu đầu lai cấp vũ hạo khánh chúc ba. Biệt vong liễu, như quả ngã môn thôi tiến phiếu đệ nhất đích thoại, hạ chu nhất khả tựu thị tứ canh nga. ( vị hoàn đãi tục. Như quả nâm hỉ hoan giá bộ tác phẩm, hoan nghênh nâm lai đầu thôi tiến phiếu, nguyệt phiếu, nâm đích chi trì, tựu thị ngã tối đại đích động lực. )
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Thảo luận: http://www.tangthuvien.com/forum/sho...=87331&page=36