Quyển 7 :Huyết Chiến Minh Sa Sơn
Chương 92: Đoạt Lại Hai Kiện!
Converter :2B Động
Trong trò chơi, dùng nhảy lên vạn chỉ là một không thực tế truyền thuyết mà thôi, trừ phi là những thế lực kia không thuộc mình NPC, nếu không nghe lời, người chơi cơ hồ vĩnh viễn đều khó có khả năng đạt tới loại này dùng một tàn sát vạn cảnh giới.
Giống như là Lạc Nguyệt, mặc dù nàng quý vì trong trò chơi địa vị tôn quý nhất vài tôn đại nhân vật một trong, nhưng mà đối mặt trên vạn người điên cuồng oanh tạc, coi như là cửu thiên tiên nữ, cũng sẽ bị tại chỗ đánh rớt phàm trần.
Mà lúc này, phục sinh bảo châu 10 giây giảm xóc thời gian còn thừa lại một nửa, thì ra là suốt 5 giây, Diệp Ngân vẫn đang ở vào linh hồn trạng thái, chứng kiến tiếp xúc hồn nhiên đều là vô tận Hắc Ám.
10 giây không lâu sau, nhưng ở phía sau lại có vẻ vô cùng dày vò.
"Lưu Tinh Hỏa Vũ!"
Rốt cục, theo Hỏa Diễm Văn Thân một thân hô quát, vòm trời thượng lần nữa bị xán như Hồng Hà mưa sao chổi che kín, giống như mưa tầm tả mưa to giống nhau, hướng trên đất trống đạo kia dĩ nhiên tàn huyết nhỏ bé và yếu ớt thân ảnh trút xuống dưới đi.
Đối mặt giống như rừng rực dung nham hỏa vũ, theo Diệp Ngân ngã xuống linh hồn đều phảng phất giống bị bớt thời giờ Lạc Nguyệt, trong ánh mắt cũng không có xuất hiện bất kỳ sợ hãi thần sắc. Sự khác biệt, nàng tại cuối cùng nhìn một cái cái kia cụ cách xa nhau còn có bảy tám thước xa màu đen thi thể về sau, rõ ràng bình tĩnh địa nhắm mắt lại, trên mặt đẹp hiện ra một vòng bình yên thần sắc.
Đã hôm nay vô pháp vì hắn nhặt về trang bị, cũng vô pháp vì hắn báo thù, như vậy, sẽ theo hắn mà đi a.
Đây là Lạc Nguyệt trong đầu bay lên cuối cùng một cái ý niệm trong đầu, nhưng mà, giống như là thiên bất toại người nguyện đồng dạng, đợi tốt vài giây đồng hồ, Lạc Nguyệt phát hiện mình vẫn đang còn đứng ở tại chỗ, cái kia lưu lại lượng máu huyết cũng có lẽ hay là nguyên dạng, cũng không có huyết không mà chết.
Nàng vô ý thức địa mở to mắt, phát hiện bên cạnh đứng sừng sững một cái khôi ngô như núi tráng hán, chính giơ một mặt màu đen cự thuẫn phảng phất giống như chống trời giống nhau, đem hạ xuống tới dung nham đều ngăn cản tại tấm chắn bên ngoài.
Đại Toản Thạch, một người duy nhất đi theo Lạc Nguyệt lao ra phó bản, rốt cục chạy tới!
"Hội trưởng, uống nhanh dược, chúng ta cùng một chỗ phá vòng vây!" Đại Toản Thạch một mặt nói xong. Vừa dùng thân thể cùng tấm chắn tạo thành nghiêm mật nhất phòng hộ tường, lại để cho tất cả theo bốn phương tám hướng đánh úp lại công kích đều không thể trúng mục tiêu chỉ còn lại có huyết da Lạc Nguyệt.
Với tư cách Kiếm Cùng Hoa Hồng đệ nhất xe tăng, Đại Toản Thạch huyết hạn mức cao nhất cũng đã đột phá năm nghìn đại quan, chỉ so với Quân Lạc người kia chỗ thua kém một điểm mà thôi.
Năm nghìn lượng máu huyết, hơn nữa Thuẫn Chiến tấm chắn cùng cao phòng, đảo cũng có thể ngạnh kháng một hồi.
"Đừng quản ta, ngươi da dầy. Chính mình đi phá vòng vây a." Lạc Nguyệt lắc đầu, ánh mắt kiên định. Tựu phảng phất giống như ăn được xưng đà giống nhau, tâm như cương thiết.
"Hội trưởng ngươi ---" thấy thế, Đại Toản Thạch tuy nhiên vừa vội vừa hận, nhưng cũng biết một khi hội trưởng quyết định sự tình, thì phải là 10 con ngựa cũng kéo không trở lại."Cũng thế, ta có hôm nay tất cả đều là hội trưởng cho, hội trưởng gặp nạn. Ta Đại Toản Thạch nhất định sẽ chết ở hội trưởng phía trước!"
Đại Toản Thạch cũng kiên quyết nói, hắn khôi ngô thân hình vẫn không nhúc nhích, dùng huyết nhục cùng tấm chắn đúc tạo ra được một đạo sắt thép Trường Thành, lại để cho tất cả mũi tên pháp thuật đều đã rơi vào trên người mình.
"..." Nghe vậy, Lạc Nguyệt khẽ thở dài một hơi, biết rõ Đại Toản Thạch cũng là cùng ngưu đồng dạng bướng bỉnh tính tình, dứt khoát không khuyên nữa nói, đem ánh mắt chuyển dời đến nằm yên tĩnh tại phía trước cách đó không xa hắc y trên thi thể.
Cỗ thi thể này chủ nhân, đã từng phong vân một cõi, tại cả trong trò chơi đánh đâu thắng đó; không gì cản nổi. Tung hoành vô địch thủ. Nhưng bây giờ, lại vẫn không nhúc nhích địa nằm ở đất khô cằn thượng, không còn có ngày xưa hùng phong.
Bất quá, đang lúc Lạc Nguyệt vẫn còn tự trách thời điểm, khởi động công kích về sau giống như một đạo như cơn lốc Thải Mỹ Lệ dĩ nhiên đi tới thi thể bên cạnh. Đối mặt cái kia chỉ sắp đụng chạm đến trang bị trắng nõn xảo tay, mặc dù Lạc Nguyệt lòng nóng như lửa đốt, nhưng bởi vì còn có bảy tám thước khoảng cách, với tư cách cận chiến chức nghiệp nàng cũng hữu tâm vô lực.
"Hừ. Tiểu tạp chủng, về sau nhìn ngươi còn thế nào tại lão nương trước mặt càn rỡ!" Tại thân thủ nhặt trang bị cái kia một sát, Thải Mỹ Lệ vũ mị trong con ngươi thình lình tựu hiện lên một vòng tàn khốc.
Dưới chân cỗ thi thể này. Đã từng lưỡng độ lạt thủ tồi hoa, không lưu tình chút nào địa làm cho nàng hương tiêu ngọc vẫn. Khiến cho vị này hội trưởng phu nhân cho tới bây giờ còn không có khôi phục nguyên khí, trở lại đẳng cấp bảng trăm tên trong.
Nếu không phải hệ thống có thi thể bảo vệ biện pháp, Thải Mỹ Lệ tuyệt đối sẽ không để ý hình tượng địa đau nhức giẫm chó rơi xuống nước, đem Diệp Ngân thi thể ngược đãi hoàn toàn thay đổi nàng mới có thể cam tâm.
Cái gọi là độc nhất là lòng dạ đàn bà, Thải Mỹ Lệ đã thành thiếu phụ, sớm đã không còn nữ sinh xứng đáng rụt rè cùng băn khoăn.
Bất quá, thế sự khó liệu, đang lúc cái này yêu mị thiếu phụ lòng tràn đầy vui mừng địa duỗi ra ma trảo, dò xét hướng về phía trên mặt đất bốn kiện trang bị lúc, một vòng chói mắt bạch quang đột nhiên liền từ nàng dưới chân trong thi thể nổ bắn ra ra, lập tức, cái kia cụ cùng đại địa tiếp xúc thân mật hồi lâu thi thể, rõ ràng tại trong chốc lát cái kia mở mắt!
"Không, không có khả năng. . . Trong trò chơi tại sao có thể có quỷ ----" Thải Mỹ Lệ cách xa nhau thi thể chỉ có một bước ngắn, cho nên nhìn đến cực kỳ rõ ràng, cũng chính bởi bì như vậy, nàng lập tức tựu bị dọa đến hồn bất phụ thể, mà ngay cả dò xét hướng trang bị cái kia đầu nhu đề, cũng phảng phất giống như va chạm vào độc xà giống nhau, không tự chủ được địa tựu sau này co rút lại một chút.
Nữ nhân đúng là vẫn còn nữ nhân, coi như là lá gan lớn hơn nữa nữ nhân, nàng cũng có lẽ hay là sợ quỷ sợ tối nữ nhân.
"Đáng chết!" Mở to mắt cái kia một sát, Diệp Ngân lập tức liền phát hiện bên cạnh Thải Mỹ Lệ.
Lúc này, chính cung thân hình như thủy xà phảng phất giống như gặp quỷ giống nhau chằm chằm vào Diệp Ngân đầy đặn nữ nhân, hoa dung thất sắc, 36D cực đại hai ngọn núi cũng đi theo run rẩy không ngừng, đạo kia thâm thúy màu ngà sữa khe rãnh cùng Diệp Ngân khuôn mặt cách xa nhau khoảng cách, bất quá chỉ có vài thốn mà thôi. Chỉ cần Diệp Ngân một cái đứng dậy, tuyệt đối có thể đơn giản địa đem mặt vùi vào này một đôi co dãn mười phần đại bạch thỏ lí.
Bất quá, tại nơi này đương làm khẩu, Diệp Ngân ở đâu còn có tâm viên ý mã(đứng núi này trông núi nọ) thời gian, chỉ thấy hắn vô ý thức địa hướng mặt đất xem xét, đương làm phát hiện bốn kiện trang bị cũng còn nằm ở bên cạnh lúc, lúc này tinh thần chấn động, lập tức cũng vươn bàn tay của mình, dùng tốc độ nhanh nhất sờ hướng về phía coi trọng nhất Thiện Ác Chi Nhận.
Hệ thống: nhặt thành công!
Một giây sau, Thiện Ác Chi Nhận liền bị Diệp Ngân nắm trong tay, bất quá, còn chưa kịp cảm khái thoáng một tý mất mà được lại cảm thụ, Diệp Ngân bàn tay liền lần nữa dò xét hướng về phía rời đi gần đây Hoàng Kim Chiến Giáp.
Nhưng mà, thì tại Diệp Ngân thân thủ đi nhặt đệ nhị kiện trang bị thời điểm, một bên bị sợ cháng váng Thải Mỹ Lệ cũng rốt cục hoàn toàn tỉnh ngộ.
"Còn muốn mất mà được lại, nằm mơ đi thôi!" Dù sao không phải bình thường nữ nhân, đương làm Thải Mỹ Lệ kịp phản ứng về sau, lập tức cũng chưa có sợ hãi, cái kia chỉ mới vừa vặn lùi về đến đầy đặn nhu đề liền lần nữa dò xét đi ra ngoài.
Kết quả là, một lớn một nhỏ, một thô một non hai cái cánh tay, cơ hồ đồng thời vươn hướng trên mặt đất đang tại tản ra thất thải quang mang trang bị.
Bởi vì tư thế cơ thể vấn đề, Thải Mỹ Lệ đúng gập cong nhặt, động tác gọn gàng, mà Diệp Ngân thì là một tay chống mặt đất, một tay dò xét hướng trang bị, cho nên khi hắn đem Hoàng Kim Chiến Giáp cũng bỏ vào trong túi lúc, Cùng Kỳ Chi Thủ cùng Tử Quang Chi Tốc cũng đồng thời biến mất, tiến nhập Thải Mỹ Lệ ba lô ---
.
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Du hí trung, dĩ nhất thiêu vạn chích thị nhất cá bất hiện thực đích truyền thuyết nhi dĩ, trừ phi thị na ta thực lực phi nhân đích NPC, phủ tắc đích thoại, ngoạn gia kỷ hồ vĩnh viễn đô bất khả năng đạt đáo giá chủng dĩ nhất đồ vạn đích cảnh giới.
Tựu tượng thị lạc nguyệt, túng nhiên tha quý vi du hí trung địa vị tối tôn quý đích kỷ tôn đại nhân vật chi nhất, nhiên nhi diện đối thượng vạn nhân đích phong cuồng oanh tạc, tựu toán thị cửu thiên tiên nữ, dã hội bị đương tràng đả lạc phàm trần.
Nhi thử thì, phục hoạt bảo châu 10 miểu đích hoãn trùng thì gian hoàn thặng hạ nhất bán, dã tựu thị chỉnh chỉnh 5 miểu, diệp ngân nhưng nhiên xử vu linh hồn trạng thái, sở kiến sở xúc hồn nhiên đô thị vô tẫn đích hắc ám.
10 miểu thì gian bất trường, khả tại giá cá thì hậu khước hiển đắc vô bỉ tiên ngao.
"Lưu tinh hỏa vũ!"
Chung vu, tùy trứ hỏa diễm văn thân nhất thân hô hát, thiên khung thượng tái thứ bị xán nhược hồng hà đích lưu tinh vũ bố mãn, do như khuynh bồn đại vũ nhất bàn, hướng không địa thượng na đạo dĩ nhiên tàn huyết đích tiêm nhược thân ảnh khuynh tả liễu hạ khứ.
Diện đối do như sí liệt dung tương đích hỏa vũ, tùy trứ diệp ngân đảo hạ linh hồn đô phảng tự bị trừu không liễu đích lạc nguyệt, nhãn thần trung tịnh một hữu xuất hiện nhâm hà úy cụ đích thần sắc. Tương phản, tha tại tối hậu vọng liễu nhất nhãn na cụ tương cách hoàn hữu thất bát mễ viễn đích hắc sắc thi thể dĩ hậu, cư nhiên bình tịnh địa bế thượng liễu nhãn tình, tiếu kiểm thượng phù hiện xuất liễu nhất mạt an nhiên đích thần sắc.
Ký nhiên kim thiên vô pháp vi tha kiểm hồi trang bị, dã vô pháp vi tha báo cừu, na ma, tựu tùy tha nhi khứ ba.
Giá thị lạc nguyệt não hải lí thăng khởi đích tối hậu nhất cá niệm đầu, nhiên nhi, tựu tượng thị thiên bất toại nhân nguyện nhất dạng, đẳng liễu hảo kỷ miểu chung, lạc nguyệt phát hiện tự kỷ nhưng nhiên hoàn trạm lập tại nguyên địa, na tàn lưu đích huyết lượng dã hoàn thị nguyên dạng, tịnh một hữu huyết không nhi tử.
Tha hạ ý thức địa tĩnh khai nhãn tình, phát hiện thân bàng súc lập trứ nhất cá khôi ngô nhược sơn đích tráng hán, chính cử trứ nhất diện hắc sắc cự thuẫn phảng tự kình thiên nhất bàn, tương hàng lạc hạ lai đích dung tương đô trở đáng tại liễu thuẫn bài dĩ ngoại.
Đại toản thạch, duy nhất nhất cá cân tùy lạc nguyệt trùng xuất phó bản, chung vu cản đáo liễu!
"Hội trường, khoái hát dược, cha môn nhất khởi đột vi!" Đại toản thạch nhất diện thuyết trứ. Nhất diện dụng thân thể hòa thuẫn bài hình thành liễu tối nghiêm mật đích phòng hộ tường, nhượng sở hữu tòng tứ diện bát phương tập lai đích công kích đô vô pháp mệnh trung chích thặng hạ huyết bì đích lạc nguyệt.
Tác vi kiếm dữ mân côi đệ nhất thản khắc, đại toản thạch đích huyết thượng hạn dã dĩ kinh đột phá liễu ngũ thiên đại quan, chích bỉ quân lạc na cá gia hỏa tốn sắc nhất điểm nhi dĩ.
Ngũ thiên đích huyết lượng, tái gia thượng thuẫn chiến đích thuẫn bài hòa cao phòng, đảo dã khả dĩ ngạnh kháng nhất hội.
"Biệt quản ngã, nhĩ bì hậu. Tự kỷ khứ đột vi ba." Lạc nguyệt diêu liễu diêu đầu, mục quang kiên định. Tựu phảng tự cật liễu xưng đà nhất bàn, tâm nhược cương thiết.
"Hội trường nhĩ ---" kiến trạng, đại toản thạch tuy nhiên hựu cấp hựu hận, khước dã tri đạo nhất đán hội trường quyết định liễu đích sự tình, na tựu thị thập thất mã dã lạp bất hồi lai liễu đích."Dã bãi, ngã hữu kim thiên toàn đô thị hội trường cấp đích, hội trường hữu nan. Ngã đại toản thạch nhất định hội tử tại hội trường tiền diện!"
Đại toản thạch dã kiên quyết địa thuyết đạo, tha khôi ngô đích thân hình nhất động bất động, dụng huyết nhục hòa thuẫn bài chú tạo xuất liễu nhất đạo cương thiết trường thành, nhượng sở hữu tiến thỉ pháp thuật đô lạc tại liễu tự kỷ thân thượng.
"..." Văn ngôn, lạc nguyệt khinh thán liễu nhất khẩu khí, tri đạo đại toản thạch dã thị hòa ngưu nhất dạng đích quật tỳ khí, can thúy bất tái khuyến thuyết, tương mục quang chuyển di đáo liễu tịnh thảng tại tiền phương bất viễn xử đích hắc y thi thể thượng.
Giá cụ thi thể đích chủ nhân, tằng kinh sất trá phong vân, tại chỉnh cá du hí lí sở hướng phi mỹ. Túng hoành vô địch thủ. Khả hiện tại, khước nhất động bất động địa thảng tại tiêu thổ thượng, tái dã một hữu liễu vãng nhật đích hùng phong.
Bất quá, chính đương lạc nguyệt hoàn tại tự trách đích thì hậu, khải động liễu trùng phong dĩ hậu do như nhất đạo cụ phong bàn đích thải mỹ lệ dĩ nhiên lai đáo liễu thi thể đích bàng biên. Diện đối na chích tức tương xúc mạc đáo trang bị đích bạch tích xảo thủ, túng nhiên lạc nguyệt tâm cấp như phần, đãn do vu hoàn hữu trứ thất bát mễ đích cự ly, tác vi cận chiến chức nghiệp đích tha dã hữu tâm vô lực.
"Hanh. Tiểu tạp chủng, dĩ hậu khán nhĩ hoàn chẩm ma tại lão nương diện tiền xương cuồng!" Tại thân thủ thập thủ trang bị đích na nhất sát, thải mỹ lệ vũ mị đích mâu tử trung hách nhiên tựu thiểm quá liễu nhất mạt lệ sắc.
Cước hạ đích giá cụ thi thể. Tằng kinh lưỡng độ lạt thủ tồi hoa, hào bất lưu tình địa nhượng tha hương tiêu ngọc vẫn. Sử đắc giá vị hội trường phu nhân trực đáo hiện tại hoàn một hữu khôi phục nguyên khí, hồi đáo đẳng cấp bảng đích bách danh chi nội.
Nhược bất thị hệ thống hữu trứ thi thể bảo hộ thố thi, thải mỹ lệ tuyệt đối hội bất cố hình tượng địa thống thải lạc thủy cẩu, tương diệp ngân đích thi thể ngược đãi đích diện mục toàn phi tha tài hội cam tâm.
Sở vị tối độc phụ nhân tâm, thải mỹ lệ dĩ thành thiếu phụ, tảo tựu một hữu liễu nữ sinh ứng hữu đích căng trì hòa cố lự.
Bất quá, thế sự nan liêu, chính đương giá cá yêu mị thiếu phụ mãn tâm hoan hỉ địa thân xuất ma trảo, tham hướng liễu địa diện thượng đích tứ kiện trang bị thì, nhất quyển diệu nhãn đích bạch quang mãnh nhiên tựu tòng tha cước hạ đích thi thể lí bạo xạ nhi xuất, tùy tức, na cụ dữ đại địa thân mật tiếp xúc liễu hứa cửu đích thi thể, cư nhiên tại sát na gian na tĩnh khai liễu nhãn tình!
"Bất, bất khả năng. . . Du hí lí chẩm ma hội hữu quỷ ----" thải mỹ lệ tương cách thi thể chích hữu nhất bộ chi dao, sở dĩ tiều đắc cực vi chân thiết, dã chính thị nhân vi giá dạng, tha đốn thì tựu bị hách đắc hồn bất phụ thể, tựu liên tham hướng trang bị đích na điều nhu đề, dã phảng tự xúc bính đáo liễu độc xà nhất bàn, bất do tự chủ địa tựu vãng hậu thu súc liễu nhất hạ.
Nữ nhân chung cứu hoàn thị nữ nhân, tựu toán thị đảm tử tái đại đích nữ nhân, tha dã hoàn thị phạ quỷ phạ hắc đích nữ nhân.
"Cai tử!" Tĩnh khai nhãn tình đích na nhất sát, diệp ngân đốn thì tựu phát hiện liễu bàng biên đích thải mỹ lệ.
Thử thì, chính cung trứ thủy xà yêu phảng tự kiến quỷ liễu nhất bàn trành trứ diệp ngân đích phong mãn nữ nhân, hoa dung thất sắc, 36D đích thạc đại song phong dã cân trứ chiến đẩu bất đình, na đạo thâm thúy đích nhũ bạch sắc câu hác dữ diệp ngân kiểm bàng tương cách đích cự ly, bất quá chích hữu kỷ thốn nhi dĩ. Chích yếu diệp ngân nhất cá khởi thân, tuyệt đối năng khinh dịch địa tương kiểm mai tiến na nhất đối đạn tính thập túc đích đại bạch thỏ lí.
Bất quá, tại giá cá đương khẩu, diệp ngân na lí hoàn hữu tâm viên ý mã đích thì gian, chích kiến tha hạ ý thức địa vãng địa diện nhất khán, đương phát hiện tứ kiện trang bị đô hoàn thảng tại thân bàng thì, đương tức tinh thần nhất chấn, tùy tức dã thân xuất liễu tự kỷ đích thủ chưởng, dụng tối khoái đích tốc độ mạc hướng liễu tối vi khán trọng đích thiện ác chi nhận.
Hệ thống: thập thủ thành công!
Hạ nhất miểu, thiện ác chi nhận tiện bị diệp ngân ác tại liễu thủ trung, bất quá, hoàn một lai đắc cập cảm khái nhất hạ thất nhi phục đắc đích cảm thụ, diệp ngân đích thủ chưởng tiện tái thứ tham hướng liễu ly đắc tối cận đích hoàng kim chiến giáp.
Nhiên nhi, dã tựu tại diệp ngân thân thủ khứ kiểm đệ nhị kiện trang bị đích thì hậu, nhất bàng bị hách sỏa liễu đích thải mỹ lệ dã chung vu phiên nhiên tỉnh ngộ.
"Hoàn tưởng thất nhi phục đắc, tố mộng khứ ba!" Tất cánh bất thị nhất bàn đích nữ nhân, đương thải mỹ lệ phản ứng quá lai dĩ hậu, đốn thì tựu một hữu liễu úy cụ, na chích tài cương cương súc hồi lai đích phong mãn nhu đề tiện tái thứ tham liễu xuất khứ.
Vu thị hồ, nhất đại nhất tiểu, nhất thô nhất nộn đích lưỡng điều thủ tí, kỷ hồ đồng thì thân hướng liễu địa diện thượng chính tại tán phát trứ thất thải quang mang đích trang bị.
Do vu thể vị vấn đề, thải mỹ lệ thị cung yêu thập thủ, động tác can tịnh lợi tác, nhi diệp ngân tắc thị nhất chích thủ xanh trứ địa diện, nhất chích thủ tham hướng trang bị, cố nhi đương tha tương hoàng kim chiến giáp dã thu nhập nang trung thì, cùng kỳ chi thủ hòa tử quang chi tốc dã đồng thì tiêu thất, tiến nhập liễu thải mỹ lệ đích bối bao ---
.
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Thảo luận về Trùng sinh chi độc hành thích khách